"Охотник за невестами" - читать интересную книгу автора (Мэйджер Энн)

Глава третья

Хьюстон, Техас


Коннор постукивал по столу карандашом, пытаясь сосредоточиться на отчете Гуэрры. Вдруг раздался телефонный звонок.

Лео.

Больше никто использовал для связи с ним Скайп.

Коннор взял мышь и щелкнул по строке в нижней части экрана.

Это действительно был его старший брат.

Коннор включил веб-камеру. Через несколько секунд на экране появилось загорелое лицо Лео. Его губы были плотно сжаты, черные глаза смотрели сурово. Похоже, что-то случилось.

Коннор улыбнулся, хотя внезапно почувствовал раздражение.

— Чем могу тебе помочь, братец?

Лео перешел прямо к делу.

— Агентство, в которое я обратился после того, как уволил тебя, нашло ее.

После того, как уволил тебя. Коннор стиснул зубы. Ему были неприятны напоминания о том, что полтора года назад он подвел своего брата.

— Ты нашел Анну? — Внезапно он почувствовал пульсирующую боль в виске. — Рад за тебя.

Воспоминания о той злополучной ночи не оставляли его в покое. Проснувшись и не найдя ее в номере, он испугался, что с ней что-то случилось. Он был в панике, пока не нашел обрывки фотографий и записку, разбившую ему сердце.

Я доверяла тебе… ты меня обманул. Между нами все кончено.

Кончено, черт побери!

Анна забрала его компьютер, бумажник и одежду. В компьютере была секретная информация, потеряв ее, он подвел важных клиентов.

Брата он тоже подвел. Лео рвал и метал, когда на следующий день приехал к нему в отель.

И Эбби подвел. Она долго плакала, глядя на порванные фотографии сестры и повторяя: «Она жива».

Образцы ДНК, взятые в номере, подтвердили это.

Лео уволил его и потребовал вернуть огромную сумму, выплаченную ему «Золотыми шпорами». Братья не разговаривали несколько месяцев. Теренс, отец Эбби, прилетел из Южной Америки и тоже хорошенько его отчитал.

В конце концов Эбби вмешалась и заставила Лео и Теренса его простить. Но Коннор не простил себя. Он подвел дорогих ему людей.

Отбросив воспоминания, Коннор сосредоточился на лице брата на экране компьютера.

— Я подумал, ты захочешь узнать, где твоя жена, — сказал Лео.

— Я не хочу. Меня удивляет, что ты со мной связался, несмотря на то, что я так здорово напортачил.

— Это точно, но все уже в прошлом. Я тебя простил, так что можешь простить самого себя. Бекки отомстила тебе, оставив тебя в номере отеля в чем мать родила и выбросив твои вещи в мусорный контейнер.

Один молодой официант видел, как она это делала. Парень украл компьютер Коннора, в котором хранилась высокосекретная информация. Он также воспользовался его кредиткой и купил себе «лексус». Один из людей Коннора нашел этого мерзавца в пятизвездочном отеле в Нью-Йорке.

Да, она отомстила ему. Его люди до сих пор отпускали по этому поводу шуточки у него за спиной.

— Она в Новом Орлеане, — сказал Лео.

— Мне все равно! — Боль в виске усилилась, пальцы крепче вцепились в мышь. Ему хотелось поскорее завершить этот сеанс связи.

— На дом, в котором она работала, упало дерево. Она была сиделкой у пожилой дамы по имени Габриэль Кир. Старушка на днях умерла, так что если мы не поторопимся, Бекки снова сбежит. Миссис Кир — известная личность в Новом Орлеане, поэтому история с деревом попала в газеты. Именно так мой человек и нашел Бекки. Итак, если ты хочешь вернуть свою жену, я разрешаю тебе ее забрать и привезти к нам. Только на этот раз, прошу тебя, не оплошай.

— Забрать ее? Нет, это не ко мне. Ты меня уволил, забыл? Прошлого раза мне хватило. Боюсь задушить ее, если снова увижу.

— Я так не думаю. — Черные глаза Лео сузились. Он задумчиво погладил подбородок. — Есть кое-что еще.

— Выкладывай.

Голос Лео был таким мрачным, что сердце Коннора бешено застучало. Он вспомнил пепельно-серое лицо Линды, когда коснулся ее холодной щеки. Ощущение беспомощности при виде трубочек, подключенных к ней.

Казалось, ледяная рука схватила его за горло и крепко сжала.

— Анна? Она ранена? С ней все в порядке! Говори, черт бы тебя побрал.

— У нее ребенок. Девочка. Ей девять месяцев. У нее твои волосы и ямочки на щеках.

Затем Лео показал ему фотографию самой прелестной малышки на свете.


Ее ребенок исчез?

Анна, которая теперь называла себя Сью, уставилась на пустую кроватку Тэйлор. Она положила на пол последнюю стопку газет, которую собиралась отнести на заднее крыльцо.

Ее малышка пропала!

Где может быть Тэйлор? Девятимесячный ребенок не в состоянии сам выбраться из кроватки. Помимо нее в доме работала только женщина по имени Жозетт. Район был таким спокойным, что они даже не запирали дверей.

Анна глубоко вдохнула, затем посмотрела на часы и попыталась вспомнить, когда в последний раз заглядывала к дочке после того, как уложила ее спать. Определенно она носила газеты не более пяти минут.

Она не слышала ни шума подъезжающей машины, ни звонка в дверь. Услышав у себя над головой шаги, она подумала о Жозетт, наводившей порядок наверху. Может, это она взяла Тэйлор?

Покинув комнату, Анна помчалась вверх по лестнице, которая стала выглядеть намного лучше после того, как ее освободили от газет и журналов.

Габриэль Кир отличалась любовью к вещам, и за девяносто лет ее дом превратился в настоящий склад. Вчера после ее похорон ее родные попросили Анну с Жозетт навести порядок в старинном плантаторском доме, чтобы его можно было выставить на продажу.

Пухлая Жозетт стояла на коленях в ванной и складывала в картонные коробки бутылочки с шампунем и коробочки с мылом. В одной только этой ванной было двадцать пять бутылочек шампуня. Огромные мусорные пакеты были набиты до отказа.

— Ты не видела Тэйлор? — крикнула Анна.

Жозетт повернулась.

— Тэйлор? — Ее доброе круглое лицо побледнело. — La petite спит в своей маленькой кроватке, non, chure?

— О Боже. Non. Non.

Большие карие глаза Жозетт затуманились.

— Не беспокойся, мы обязательно ее найдем. Я тебе помогу.

— Да, ты посмотри здесь, а я спущусь вниз и обыщу первый этаж и сад, — сказала Анна.

— Загляни к соседям. Может, ее взял мистер Денис?

Старик любил качать малышку на крыльце. Его очень расстроила смерть давней подруги, но он определенно не взял бы Тэйлор без разрешения. Раньше он так не делал.

Анна согласилась заботиться о пожилой креолке знатного происхождения, потому что ей не нужно было расставаться с Тэйлор на время работы.

И вот тебе на!

Когда Анна обыскала дом и сад, но нигде не обнаружила малышку, ее беспокойство переросло в панику.

Где может быть Тэйлор? Неужели Дуайт? Но она не могла себе представить, зачем Дуайту мог понадобиться ее ребенок. Ему нужна была только она. Кроме того, после их разрыва прошло много времени, и он, должно быть, уже успокоился.

Оставался только Коннор, у которого были законные права на Тэйлор.

Коннор был частным детективом. Она довольно часто просматривала его страницу в Интернете и знала, что он отлично справлялся со своей работой. При мысли о том, что этот лживый мерзавец проник сюда и украл ее малышку, она похолодела.

Анна бросилась к телефону, чтобы набрать девять-один-один, но, прежде чем поднять трубку, вспомнила, что хозяева его отключили. Свой мобильный она забыла в машине после поездки на кладбище.

Схватив ключи от машины, Анна выбежала на улицу и направилась в гараж. Погода была холодной для начала июня. Свежий ветер трепал кроны деревьев и желтую целлофановую ленту, которой была огорожена разрушенная часть дома. Одну из поврежденных колонн «Белле Терре» окружали ржавые строительные леса.

Анна считала эту работу идеальной для нее, пока неделю назад на дом не упало большое дерево и внутрь не полетели обломки кирпича. Затем умерла Габриэль. Теперь пропала Тэйлор.

Внезапно Анна пожалела, что выбрала именно эту работу.

Имели ли какое-то отношение к пропаже Тэйлор телевизионщики? После падения дерева они приезжали взять интервью у Габриэль. Повышенное внимание негативно сказалось на ее самочувствии, и через три дня она умерла.

В гараже было темно, но когда Анна открыла дверцу своей старенькой «хонды», в салоне загорелся свет. Ее телефон лежал на пассажирском сиденье, но, взяв его, она обнаружила, что аккумулятор разрядился.

Тогда она вставила ключ в замок зажигания и надавила на газ, но, вместо того чтобы завестись, «хонда» издала какой-то дребезжащий звук.

Закрыв глаза, Анна выругалась про себя, после чего повторила все сначала. Снова дребезжание. Она хлопнула ладонями по рулю.

— Надо еще раз! Бог любит троицу. — Потянувшись за ключом, она увидела краем глаза в зеркале заднего вида высокого широкоплечего мужчину в стетсоне. Он стоял в воротах гаража, широко расставив ноги. Ветер трепал его золотистые волосы, которые слегка завивались у белого накрахмаленного воротничка.

Коннор.

На нем была белая рубашка, джинсы и черные сапоги из акульей кожи. В правой руке он держал странный металлический предмет.

Где Тэйлор?

С бешено колотящимся сердцем Анна выскочила из машины. Красивое лицо Коннора было мрачным, голубые глаза холодными как льдинки. Он был похож на человека, готовящегося к схватке.

В первые ужасные секунды взаимного узнавания Анну захлестнули противоречивые эмоции. Она любила его, а он ей лгал. Но хуже всего было то, что, возможно, он хотел отобрать у нее Тэйлор.

— Где Тэйлор?

— Это твоя катушка зажигания, дорогая, — произнес он невыразительным тоном. — Боюсь, ты застряла здесь до тех пор, пока я не верну ее на место. Нам нужно кое-что обсудить.

— Где…

— …наш ребенок?

От его ухмылки ее бросило в дрожь.

Он знал.

Он выглядел таким самодовольным, что ее страх уступил место ярости. Внезапно ей захотелось на него наброситься. По крайней мере, наступить ему на ногу или толкнуть его в грудь.

— Она с твоей подругой… в доме.

— С Жозетт?

Он кивнул.

— Это ты ее забрал?

— Скажем, мы ходили на прогулку, любовались листиками и червячками, а затем черно-белый щенок облизал нам руки. Нам нужно время, чтобы познакомиться друг с другом, ты так не считаешь?

— Ты не имел права сюда приходить, — прошептала она, пятясь к боковой двери.

— Не имею права видеться с собственным ребенком? Я все еще твой муж, забыла? Я отец Тэйлор.

Его слова и горящий взгляд пробудили в ней нежелательные воспоминания и эротические ощущения.

— Я написала тебе, что все кончено, — отрезала Анна.

— Возможно, для тебя, дорогая, — ответил Коннор, направляясь к ней. — А как насчет Тэйлор? Что, если я не согласен? Я не собираюсь отказываться от своей дочери.

— А я не хочу быть твоей женой.

— Однако ты по-прежнему ею остаешься.

— Ты ведь тоже не можешь хотеть быть моим мужем.

— Правда? — Его взгляд красноречиво скользнул по ее телу. — Ты красивая женщина. Может, мне никак не удается забыть эти четырнадцать счастливых дней. И ночей.

Ночей. Последнее слово обожгло ее.

— Ты мне лгал. Все, что ты делал, что говорил, было ложью.

— Не все, дорогая. Кроме того, я должен вернуть тебя в Хьюстон.

— Зачем? Что мне там делать?

— Я скажу тебе, когда мы туда приедем.

— Я никуда с тобой не поеду.

— Поедешь. И Тэйлор тоже. Мы семья.

О боже. Это было даже хуже, чем ее кошмары. Внезапно она почувствовала острую необходимость подержать на руках малышку. Спорами ничего не добьешься. Несмотря на прохладную погоду, в гараже стало душно.

— Я хочу увидеть Тэйлор. Убедиться, что с моей малышкой все в порядке.

— Как будто я могу навредить собственному ребенку! Она в порядке.

— Пусть лучше будет так.

— Или что? Снова украдешь мои деньги и одежду?

— Что бы я ни сделала, ты это заслужил! Ты работал на Дуайта!

— Ты ошибаешься, черт побери!

Проскользнув мимо него, Анна побежала к дому. Коннор бросился за ней.

Ей следовало знать, что от него ей так просто не отделаться. Она споткнулась о корень и непременно упала бы на обломки кирпича в траве, не схвати ее Коннор за руку. Повернувшись, она натолкнулась на его широкую мускулистую грудь.

— К счастью для меня, старое дерево упало на дом твоей хозяйки, которая была довольно известной личностью, — сказал он. — После того что случилось в Вегасе, я перестал тебя искать, но агент, которого нанял мой брат, нашел тебя благодаря телепередаче.

— К несчастью для меня. — Она толкнула его в грудь, но это было все равно, что биться о гранитную стену. — Я больше не хотела тебя видеть.

— Знаешь, люди, на которых я работал, не такие уж плохие.

— Что? Ты ведь работал на Дуайта, не так ли?

Она прекратила вырываться. Коннор разозлился, когда она в первый раз обвинила его в том, что он работал на Дуайта.

— Нет.

— Не лги!

Он покачал головой.

— Нет, я этого не делал. Я говорю правду.

— Впервые в жизни?

Его лицо помрачнело, но он не стал оправдываться. Сама не зная почему, она ему поверила.

— Зато ты лгал насчет всего остального.

— А ты никогда не лжешь, Сью! Ведь ты теперь Сью, не так ли?

— Ты сыщик. Тебе лучше знать, — отрезала она. — Если ты не работал на Дуайта, тогда на кого? Впрочем, что бы ты мне ни сказал, я все равно не поверю.

— В таком случае зачем мне зря себя утруждать?

Она снова толкнула его в грудь.

— Скажи мне!

— Нет. Я подожду. Теперь я диктую правила.

Какие ужасные слова! Они были еще более пугающими, чем ощущения, которые вызывала у нее его близость. Но страшнее всего было то, что его прикосновения пробудили воспоминания о долгих вечерах, когда они лежали у камина в объятиях друг друга.

Каждый его поцелуй, каждая ласка были частью паутины лжи, которой он опутал ее. И все же… Он был таким заботливым, его губы и руки такими нежными. Она вспомнила, как он полностью растворялся в ней, когда они возносились на вершину наслаждения. Может ли мужчина лгать в такой момент?

Коннор смахнул листок с ее волос, и она вздрогнула. Раздраженная, она развернулась и уставилась на пальмы и густые заросли филодендрона.

— Осторожнее. — В его голосе появилась хрипотца. Очевидно, ее близость тоже на него подействовала.

Нет, этому нельзя верить. Если она позволит, он сплетет новую паутину лжи.

Анна сделала шаг в сторону. Когда кирпичи, на которых она стояла, сдвинулись с места, она вцепилась в Коннора, хотя знала, что он представляет для нее наибольшую опасность.

— Что бы ты там ни думала, я не хотел причинить тебе боль, — сказал он, затем нахмурился, словно пожалел о своем признании.

Анна услышала, как громко стучит его сердце, и ее захлестнула новая волна желания. Он снова лгал, а она была в шаге от того, чтобы попасться в его новую ловушку.

— Отпусти меня! — яростно воскликнула она.

— Пока не могу. — Держа за руку, он провел ее вверх по ступеням на поврежденную упавшим деревом переднюю террасу «Белле Терре». — С тех пор как ты от меня сбежала, я ни дня не был счастлив.

Правда или ложь? Анна не знала, что и думать, изучая его усталое лицо с темными кругами под глазами.

Коннор отвел взгляд.

— Ты хоть немного обо мне думала, после того как сбежала?

— Старалась не думать.

— Значит, тебя нисколько не волновало, как я жил все это время?

Каждый день, каждую ночь я думала о тебе.

Вместо этого она сказала:

— Всякий раз, когда я о тебе вспоминала, я говорила себе, что ты меня обманул. Что ты работал на Дуайта.

Коннор глубоко вдохнул.

— Я уже говорил, что не работал на него.

— Но на кого-то ты все-таки работал.

— Я вернул им деньги. Но сразу, как только узнал о нашем ребенке, я понял, что у меня нет выбора, кроме как приехать сюда. Я хочу общаться со своей дочерью.

Анна крепко зажмурилась.

— Нет.

— Ты не можешь меня остановить.

— Я не могу быть с тобой. Ты мне лгал, а я дала себе слово больше не связываться с лжецами. Тебе придется это понять. Мы разведемся, и каждый вернется к своей привычной жизни.

— Все не так просто. К этому имеют отношение и другие люди.

— Те, кто тебя нанял?

Он кивнул.

— Но самое главное — наша дочь. Теперь я знаю о Тэйлор, и у тебя не остается выбора.

— Ты не можешь заставить меня вернуться к тебе.

— Еще как могу, дорогая.

Возможно, он собирался сказать что-то еще, но, когда из дома донесся плач Тэйлор, его лицо напряглось от беспокойства.

— С ней все в порядке?

Анна не ответила. Она уже бежала внутрь, чтобы это выяснить.