"Неумолимый свет любви" - читать интересную книгу автора (Лаймфорд Нора)Глава 4Дуглас сидел на кухне за столом и помешивал ложкой в стоявшей перед ним тарелке с супом. Он переоделся и был теперь в легких светлых брюках и кремовой рубашке, расстегнутый ворот которой открывал загорелую грудь. Было видно, что он едва сдерживает злость. — Ты передумала идти обедать? — Он смерил ее холодным взглядом. Флоренс выдавила из себя улыбку. — Как ты догадался? — Выходя из своей комнаты, увидел, что ребенок спит. Флоренс подавила обиду, которую опять почувствовала, когда Дуглас называл сына «ребенок», и ответила спокойно: — Поездка оказалась слишком утомительной. Он спит без задних ног. Но это, по-видимому, совершенно не интересовало Дугласа. — Хочешь что-нибудь поесть? — Он кивнул на стоявшую на плите кастрюлю с густым супом из пакетика. — Нет, спасибо. — Ты должна поесть. — Лицо казалось каменным. Прочесть его мысли было сейчас невозможно. Видимо, он тоже подумал над своей реакцией и теперь жалел о том, что нагрубил. — Я только что звонил матери. — Он снова принялся помешивать суп. — Да? — Флоренс повернулась к нему, взяв в руки банку овощных консервов. Дуглас встал, не спеша подошел к холодильнику и достал бутылку вина. Вино с супом из пакетика? — Хотел выяснить, что означает твой приезд. Оказывается, нас пригласили обоих… — И что же? — нетерпеливо спросила Флоренс. Дуглас неторопливо рылся в ящике в поисках штопора. — Они извиняются за эту ошибку. Мать пригласила меня, а Бил — тебя, и они ничего не сказали друг другу. Все выяснилось, когда уже было поздно что-либо менять. Флоренс смотрела недоверчиво. — Вот как! Ошибка… И она извиняется? — Да, она так сказала. Наверное, и впрямь произошла ошибка. Она уехала к сестре, а твой отец сейчас в Бостоне. У них не было возможности поговорить об этом. — Голос Дугласа стал подозрительно тихим и спокойным. — По-моему, причина неубедительная. А как ты думаешь? Отец, видимо, специально не сказал ничего твоей матери. Ей бы не понравилось, что мы пробудем здесь все лето вдвоем. Могу поспорить, она не знала, что он пригласил меня, до тех пор, пока ты не позвонил. — Дуглас продолжал возиться с бутылкой. — Я права? — Он не ответил, и Флоренс сунула консервную банку в автоматическую открывалку. — Так что же нам теперь делать? Она предложила какой-нибудь выход из этой ситуации? — Конечно. Предложила тебе отправляться восвояси. Флоренс посмотрела на него через плечо, надеясь, что взгляд достаточно выразительный. — Затем в разговор вмешался Бил и предложил мне найти мотель. Потом… Я повесил трубку. — Великолепно! Но все-таки, что же ты решил? — Я собираюсь пробыть здесь все лето. — Я тоже. Они смотрели друг на друга, понимая, что оказались в тупике. — Я никуда не поеду, — сказала она твердо, — Несколько недель я рассказывала Крису об этом острове. Если я теперь скажу, что мы едем домой, для него это будет ужасным ударом. Ты не представляешь, как он ждал этой поездки, как готовил игрушки, чтобы играть в песке, как составлял список сувениров, которые нужно привезти. — Она промолчала, что и ей самой просто необходимо побыть подальше от тех людей и мест, которые постоянно напоминали о муже. И чем больше она думала об этом, тем тверже становилось решение не уезжать. — Я не уеду, — повторила она. — Я не уеду тоже, — ответил Дуглас. — Я приехал сюда не затем, чтобы загорать, подруга. У меня важная работа. — Он так резко поставил бутылку на стол, что из нее выплеснулось вино. Но, будто пожалев, что снова позволил вырваться своим чувствам, натянуто улыбнулся. — Я здесь тоже не затем, чтобы загорать, приятель, — солгала она в ответ на его ложь и тоже выдавила из себя улыбку. — Тебе это не помешало бы. Бледная как смерть и худая — кожа и кости. Ты теперь совсем не ешь? — Он окинул ее взглядом, и пришлось сделать неимоверное усилие, чтобы сохранить спокойствие. Возникло острое желание запустить первым, что подвернется под руку, — консервами, тряпкой, открывалкой, чем угодно — в это циничное лицо. Но она сдержалась и только сказала: — Спасибо! Ты всегда был мастером по части комплиментов, — вытряхнула овощи из банки в кастрюлю и поставила ее на плиту. Они находились так близко друг к другу, что между ними, казалось, возникло электрическое поле и проскакивают искры. Случайно соприкоснувшись руками, оба вздрогнули, словно обжегшись. Наконец Дуглас нарушил молчание. — Ладно, как же ты жила все это время, Фло? — спросил он с некоторой насмешкой. — Прекрасно, — огрызнулась она. — А ты? — Великолепно, — ответил он сарказмом. Она выложила еще не согревшиеся овощи в тарелку и взяла ее в руки. — Итак, ты жил великолепно, я прекрасно, но ведь это не решает нашу сегодняшнюю проблему? — С этими словами она резко повернулась и направилась в столовую. Через минуту там появился и Дуглас, толкая перед собой сервировочный столик так резко, что посуда и приборы звенели и были готовы грохнуться на пол. Флоренс взглянула на столик, потом на свои овощи. То, что было в тарелках у обоих, нельзя было назвать приличной пищей. Он быстрым движением поставил ее тарелку на стол, налил в бокалы вина и сел. Но не стал есть. Просто смотрел на Флоренс, сосредоточенно хмурясь. Это в конце концов вывело ее из себя. — Ты будешь есть? — спросила она. Он не ответил, продолжая смотреть. Она раздраженно обвела взглядом комнату. — Послушай, Фло. Мы ничего не решим, если будем молчать, — сказал он примирительно. — Я полностью согласна. Он вздохнул, тяжело и задумчиво. — А что если мы оба останемся здесь? Флоренс бросила вилку. — Ты это серьезно? — Черт побери, Фло! А что еще остается делать? У нас обоих веские причины, чтобы остаться, и никто, как я понял, не собирается уезжать. Флоренс охватила тревога. — Это невозможно. — Почему? Мы же взрослые люди. — Ну и что же? Хочешь сказать, что мы уже не те романтики, которые отдали бы все на свете, лишь бы остаться здесь наедине? — Но ведь каждый из нас может заниматься своим делом, не мешая друг другу. Конечно, могут возникнуть некоторые сложности с ребенком, но… Флоренс взорвалась вопреки всем своим решениям. — Да будет тебе известно, у моего сына есть имя, и ты не умрешь, если произнесешь его! — Хорошо, Фло, успокойся, — пробурчал он. — Я не хотел тебя обидеть. — Да уж, наверное! Казалось, комната сотрясается от гнева, потом ярость улеглась — медленно, как оседает пыль. Но теперь сохранять спокойствие было труднее. Им обоим приходилось делать неимоверное усилие над собой, чтобы разговаривать спокойно. Флоренс зацепила вилкой овощи, тут же превратившиеся во рту в опилки. Дуглас в полнейшем молчании отрезал себе кусок хлеба. — Наверное, потом я пожалею об этом, — проговорила она неохотно. — Но я согласна. Давай останемся здесь вместе. Дуглас перестал жевать, на лице появилось странное выражение. — Но я сама буду покупать продукты для себя и Криса, — быстро добавила она. — Я и так уже должна тебе банку… — Чепуха. — Нет. Не хочу быть обязанной тебе хоть чем-нибудь. — Он поднял темную бровь. — Я буду готовить еду себе, а ты себе. Это касается и стирки. Другими словами, каждый из нас пойдет своей дорогой. Надеюсь, ты согласен? — Совершенно. Но, как я уже сказал, вы помешаете мне работать. Поэтому, был бы крайне благодарен тебе, если бы… твой сын не озорничал, когда я работаю. Особенно по утрам. — Крис никогда не озорничает. Ты еще не видел такого послушного ребенка. — И все же это ребенок, — Дуглас тоном дал понять, что разговор закончен. — Не волнуйся. Я прослежу, чтобы он держался от тебя подальше. Дуглас едва заметно улыбнулся. — Хорошо. Значит, проблем не возникнет. — Будем надеяться. — Флоренс взяла тарелку и, вскинув голову, вышла из столовой. Быстро сполоснув посуду, рухнула на стул и, дрожа, закрыла лицо руками. Все начиналось снова. Как ни старалась не обращать на него внимания, кровь закипала от одного его присутствия. В чем же здесь дело? Флоренс безвольно уронила руки на колени и тяжело вздохнула. Конечно, злость. Сейчас она даже ненавидит этого человека. Но если злится и ненавидит, значит, он по-прежнему небезразличен ей. Все надежды тщетны. Как она ошибалась! Невероятно, потрясающе! Дуглас снова вошел в ее жизнь после стольких лет! Как могло случиться, что он сидит в соседней комнате? Ох, зачем умер Остин? Быть бы ей сейчас дома и неторопливо рассказывать за столом о проведенном в магазине дне. Неужели и вправду она согласилась жить здесь вместе с Дугласом? Уж не сошла ли она с ума? Нет, она не позволит эмоциям взять верх над разумом. Где же ее гордость? Несколько раз глубоко вздохнув и немного успокоившись, она встала. В столовую вошла уже совершенно спокойной. Дуглас все еще сидел за столом. — Ты уже собираешься ложиться? — спросил он. Она взялась за перила лестницы и обернулась. — Конечно. Почему бы нет? — Но еще нет восьми часов. К тому же мы почти не поговорили. — Она заколебалась. — Сядь, посиди, — он рассмеялся. — Я не укушу. Флоренс неохотно направилась к столу. — Налить вина? Ты ничего не пила за ужином. — Зато ты только пил и ничего не ел. Дуглас улыбнулся и отодвинул от себя тарелку с супом, к которому даже не притронулся. — Так как живешь, Фло? — Ты уже спрашивал об этом. — Да, помню. Но, по-моему, ты ответила не совсем честно. Этот год был, наверное, нелегким для тебя. — Ты имеешь в виду смерть моего мужа? — Спросила она холодно, хотя рука дрожала, когда она поднесла к губам бокал с вином. — М-мм. Она взглянула и не увидела на его лице ни сострадания, ни любопытства, ни даже удовлетворения при виде ее горя. Бездушен, как камень. Или просто привык скрывать свои чувства? Ладно, придется поиграть в эту игру. — Да, его смерть была ударом, но в каком-то смысле я была готова к этому. — Он ведь болел лейкемией? Глаза Флоренс стали печальны. — Да. — А сейчас у тебя все в порядке? Она взглянула в холодные голубые глаза, и в ней снова заговорила гордость. — Просто прекрасно. Остин, несмотря на свою молодость, был очень ответственным человеком. Он оставил нам крышу над головой и… и достаточно денег, чтобы мы жили нормально. — Флоренс изо всех сил старалась скрыть правду. Но зачем она лжет? Когда успела придумать все это? Дуглас — человек, которого она знала когда-то лучше, чем себя, — смотрел на нее и, казалось, даже не догадывался, что она лжет. — Похоже, у тебя нет финансовых проблем. А как в личном плане? Куда он клонит? Может быть, ждет слов об одиночестве и неустроенности. — Я слишком занята, чтобы думать о личной жизни. Значит, и здесь у меня все нормально. Я менеджер в магазине готового платья. — Это звучало так, словно она была чуть ли не хозяйкой магазина. — Он пользуется большой популярностью в городе. Дуглас прищурился. Флоренс сделала глоток и отвела взгляд, боясь, что глаза выдадут ее. Бессмысленный разговор, но она скорее умрет, чем скажет, что не была счастлива после того, как он вычеркнул ее из своей жизни. Болезнь Остина была тяжелой и продолжительной. Похороны доконали ее совершенно. Потом несколько месяцев пришлось отстаивать в суде свои права на наследство. Одиночество, страх, финансовые проблемы, к тому же беспокойство за Криса. Да, она могла бы поделиться с мистером Лораном многими подробностями своей жизни, неизвестными ему, но не станет этого делать. — А как Крис перенес смерть отца? — Достаточно легко. Он — очень жизнерадостный ребенок. Хотя до сих пор временами тоскует. Они были очень близки. Она снова отпила вино и смело посмотрела в его ничего не выражающее лицо. — Остин был хорошим отцом. Всегда был готов перепеленать Криса или посидеть с ним, когда тот подхватывал простуду. — Она удивилась, насколько приятно было вот так хвастаться. Словно колола его в самое сердце маленькими острыми кинжалами, удовлетворяя странное, сидевшее в глубине души желание… Какое желание? Отомстить? Она и сама не понимала, но чем больше они разговаривали, тем сильнее хотелось… сделать ему больно. — Он, видимо, очень помогал тебе, — сказал Дуглас чрезвычайно вежливо. — Да, но хватит обо мне. Как живешь ты? По-прежнему преподаешь в Вирджинии? Он нахмурился и, похоже, размышлял, что ответить. — Нет… да. То есть в этом году я взял отпуск за свой счет. — Правда? Так быстро устал от студентов? — Возникло навязчивое желание заставить его признаться, что не так уж он счастлив и не все у него так хорошо, как того хотелось Патриции. — Вовсе нет. Работа замечательная, — заявил он, отпив вина. — Мне повезло. Я получил очень хорошее место и именно тогда, когда это было нужно. Теперь заканчиваю докторскую диссертацию. Глава департамента литературы вышел на пенсию, и эту должность предложили мне. — Ты станешь главой департамента и… доктором? — Флоренс смотрела задумчиво. Хотелось поздравить его, но что-то в глубине души мешало сделать это. — Доктор Лоран. Звучит. Это так престижно. Долли будет в восторге. — В разговоре наступила долгая пауза, показалось, что между ними вырастает ледяная стена. — Да, она очень гордилась мной. Хотя, по правде говоря, ей больше нравились материальные блага, которые давало мое положение. Президент колледжа, побывав у нас, сказал, что она великолепная хозяйка, что еще никто не принимал его так хорошо. Флоренс пожалела, что упомянула о Долли. Теперь она как будто смотрела на них из темного угла комнаты. — Ты не против, если я спрошу, почему вы развелись? Дуглас нахмурился и заколебался. — Мы оба очень расстроены разводом. Но после многомесячных дискуссий решили это сделать. Видишь ли, Долли очень талантлива. Она училась на художника-модельера и захотела сделать собственную карьеру. Решила уехать в какой-нибудь большой город, а именно в Нью-Йорк, а я не мог оставить работу. Наконец я понял, что больше не могу удерживать ее. Ей же не хотелось мешать мне. Поэтому… — Он поднял печальный и безропотный взгляд. — Значит, вы расстались, потому что нужно было делать карьеру? — Да, только поэтому. Флоренс внимательно посмотрела на него поверх бокала. Не было причины не верить ему, но что-то в его тоне настораживало, некая бравада, которая была свойственна и ей самой. — Думаю, в конце концов все получилось как нельзя лучше. Я имею в виду то обстоятельство, что у вас не было детей. — Ох, не знаю. Мне жаль, что у меня нет детей. Мы так ждали того ребенка, который родился мертвым. — Он закрыл глаза, словно предался воспоминаниям. — Представляю, что тебе пришлось пережить, — посочувствовала Флоренс. — Ребенок приносит столько радости. Он по-настоящему сближает родителей. — Да, представляю. Это… Это был мальчик. — Ты узнавал? — Она взглянула на него и подлила себе еще вина. — Да, нам сказали в больнице. Мы хотели назвать его… Гм… Фрэнком в честь деда Коуссона. Кстати, у твоего сына интересное имя. Почему ты назвала его Крисом? Флоренс напряглась, почувствовав смутную тревогу, словно над ней нависла какая-то опасность. — Сразу после свадьбы мы с Остином ездили во Флориду… — А… Понятно. Это имя распространено во Флориде. Ты злишься, бессовестный, подумалось ей. А помнишь, как я любила тебя? Сейчас думаешь о том, что в том путешествии могли быть мы с тобой? Жаль, что отказался от того, что я тебе предлагала? Но он снова посмотрел на нее, и стало ясно, что все это совершенно его не волнует. Она не значила для него ничего. Хотя он немного разозлился, но их беседа походила просто на праздный разговор соседей по купе. — Мы с Долли тоже ездили во Флориду пару раз. Прекрасное место, но Ямайка куда лучше. Мы провели там медовый месяц. На Ямайке чудесно в октябре. Множество картин пронеслось в воображении Флоренс: Дуглас и Долли бегут по берегу океана, Дуглас и Долли ужинают в роскошном отеле, Дуглас и Долли любят друг друга. И все это через несколько недель, всего лишь через несколько недель после того, как он уверял, что они поженятся. Вдруг расхотелось продолжать эту игру. Стало слишком трудно. Если продолжит, то вполне может проиграть. — С твоего разрешения, все же пойду спать. Я и правда очень устала, а Крис просыпается рано. Но я очень рада, что мы поговорили. Разговор был… очень приятен. В голубых глазах появилась насмешка. — Конечно, разговор получился просто прелестным. — Спокойной ночи, — только и смогла ответить она, но улыбнуться все же удалось. Он негромко рассмеялся и откинулся на спинку стула — темноволосый мстительный демон. — Приятных сновидений, Флоренс. Она поспешила вверх по лестнице, но еще до того как дошла до своей комнаты, слезы затуманили ее взор. |
||
|