"Поцелуй в дождливый день" - читать интересную книгу автора (Макомбер Дебби)ГЛАВА ПЯТАЯ— Решено! Больше я с ним не встречаюсь, — уверенно сказала Сюзанна. — Что вы говорите? — Мисс Брукс на секунду оторвалась от машинки и недоуменно посмотрела на Сюзанну. Только тогда та осознала, что размышляла вслух. — Нет, ничего. Извините, — пробормотала Сюзанна. Кофе был уже готов, и мисс Брукс поставила чашку на стол Сюзанны. — Когда вы вчера ушли с работы? — спросила мисс Брукс Сюзанну, когда та поднесла чашку к губам. — Достаточно рано, — ответила Сюзанна. — А позавчера? — продолжала секретарша допрос. — Тоже не так поздно, — проговорила Сюзанна между глотками. Мисс Брукс бросила на Сюзанну укоризненный взгляд, красноречиво говоривший, что она не поверила ни одному ее слову. Когда секретарша вышла, Сюзанна вновь погрузилась в размышления об их взаимоотношениях с Нэтом: Надо было что-то решать. Нэт внес такую смуту в ее внутренний мир, что она уже начала разговаривать сама с собой. В тот день Нэт ушел около одиннадцати. Все время, пока он был у нее, он только и делал, что целовал ее. Он зацеловал ее до беспамятства. Она забыла о времени. Забыла обо всем. Три дня прошло с того вечера, а она и сейчас отчетливо ощущает след его губ на своих губах, аромат его кожи. В кухне по сей день удерживается запах его одеколона, и всякий раз, когда входит туда, она невольно возвращается мыслями к Нэту. Но как она могла увлечься таким человеком? Он же ведь безработный! Судя по его словам, когда-то у него была какая-то работа, но он бросил ее и, казалось, не собирался подыскивать себе что-то еще. Он внимательно выслушивал рассказы Сюзанны о ее планах на будущее в отношении службы, но, по-видимому, не разделял ее устремлений. Он был совершенно лишен честолюбия, никаких амбиций, ни малейшего желания совершенствоваться. Так ей по крайней мере казалось. И тем не менее Сюзанна влюбилась в него! А ведь думала, что у нее уже выработался иммунитет против влюбленности… Она считала себя слишком умной, практичной, целеустремленной, чтобы заниматься такими глупостями. Тем более как мог привлечь ее внимание такой безалаберный человек, каким, несомненно, являлся Нэт? Хорошенько поразмыслив, Сюзанна решилась на единственный правильный, как ей казалось, шаг — избегать встреч с Нэтом. Он звонил ей, оставляя сообщения на автоответчике, а она упорно их игнорировала. Она уходила на работу очень рано, а возвращалась очень поздно, надеясь убить сразу двух зайцев: продемонстрировать перед начальством свою беззаветную преданность делу и избежать встречи с Нэтом. В этот момент зазвонил внутренний телефон. — Мисс Симмонс, мистер Таунсенд на линии, — раздался голос секретарши. — Пусть оставит сообщение, — ответила Сюзанна. — Но он настаивает на личном разговоре. — Скажите ему, что я у начальника в кабинете, — отрезала Сюзанна. Мисс Брукс недоуменно подняла глаза. Раньше она не замечала, чтобы Сюзанна прибегала ко лжи. — Это тот самый человек, с которым вы решили больше не встречаться? — спросила она, вспомнив недавние высказывания Сюзанны. Неожиданный вопрос секретарши застал Сюзанну врасплох. — Да… — неуверенно протянула она. — Если он будет еще звонить, я скажу, что вас нет. — Спасибо. Сюзанна была удивлена. Она не ожидала, что Нэт станет звонить ей в офис. Ее беспокойство усилилось, однако к одиннадцати она вновь чувствовала себя в прекрасной форме. Собрав необходимые бумаги для предстоящего совещания финансового комитета, она направилась было к дверям, как вдруг они распахнулись и появилась мисс Брукс. — Только что звонил мистер Франклин. Он просил перенести назначенный ленч на пятницу в десять утра, — сказала она. — Хорошо. В пятницу в десять, — повторила Сюзанна, делая заметку в своем дневнике. Ей хотелось спросить, как отреагировал Нэт на ее весьма прозрачный отказ подойти к телефону, но она сдержалась. — Мистер Таунсенд оставил сообщение, — продолжала мисс Брукс. — Положите на стол. — И вы не хотите прочесть его сейчас? — удивленно спросила мисс Брукс. — Нет. Не сейчас. Позже. Сидя на совещании, Сюзанна пожалела, что не прочла послание. Она мечтала лишь, чтобы совещание побыстрее закончилось и она могла бы узнать, что хотел сообщить ей Нэт. Сюзанна была вне себя от злости. Если так будет продолжаться, она просто не сможет работать. Она вошла в кабинет и застыла на месте. На ее рабочем столе сидел Нэт собственной персоной. На нем была бейсбольная кепка, майка с эмблемой местной бейсбольной команды «Моряки» и потертые джинсы. В одной руке он держал бейсбольный мяч, а на другой была надета бейсбольная перчатка. Элеонора Брукс выглядела смущенной и взволнованной. Нэт определенно уже успел обаять ее. — Ну, где же ты ходишь? — улыбаясь, спросил Нэт. — Мы так можем опоздать на важную игру! — Какую еще игру? — недоуменно переспросила Сюзанна. Нэт протянул к ней бейсбольную перчатку и мяч — вдруг она их еще не заметила! — Сегодня играют «Моряки», и у нас два билета на лучшие места! — выкрикнул он, подражая спортивным ведущим. Сюзанна остолбенела от неожиданности. Нэт, по-видимому, и понятия не имеет, что такое служебная дисциплина! Что она с трудом сосредоточилась на совещании — еще полбеды, но вот так вломиться посреди рабочего дня и требовать, чтобы она все бросила и пошла с ним на какую-то дурацкую бейсбольную встречу, — это уже слишком! — Неужели ты думаешь, что я пойду с тобой, бросив работу? — А что такого? — беззаботно спросил Нэт. — Я не могу этого сделать, — отчетливо выговаривая слова, заявила Сюзанна. — Почему? — искренне удивился Нэт. — Потому что я на работе. Я — служащая. Я обязана подчиняться общепринятой дисциплине. — Но ведь ты на этой неделе так часто задерживалась на работе. Небольшой отдых не повредит. Давай распусти волосы. Расслабься. Будет здорово, обещаю тебе! — не унимался Нэт. Теперь Сюзанне стало ясно: Нэт ни в грош не ставит такие понятия, как ответственность и чувство долга. Он, конечно же, не понимает, что работа сама по себе уже счастье, если это любимая работа. У него в голове только развлечения. — Нет. Я не могу, — строго возразила Сюзанна. — Ладно. Что у нас сегодня на полдень назначено? — сказал Нэт и наклонился к ее рабочему расписанию. — Мистер Франклин отменил трехчасовой ленч, а вы пропустили свой ленч из-за финансового совещания, — неожиданно оповестила Нэта мисс Брукс. Сюзанна зло взглянула на секретаршу. Что с ней сделал Нэт, чтобы склонить на свою сторону? — У меня много других важных дел, — не сдавалась Сюзанна. — Но их нет в твоем расписании! — справедливо заметил Нэт. — Поэтому у тебя нет уважительных причин, чтобы отказать мне. Сюзанна решила не спорить. Четким строевым шагом, которому мог бы позавидовать любой военный, она промаршировала мимо Нэта и мисс Брукс и заняла место за своим рабочим столом. Она решила просто игнорировать их присутствие. — Сюзанна, тебе надо немного развеяться, отдохнуть. Эти несколько часов ничего не решат в твоей карьере. Но зато потом ты будешь чувствовать себя отдохнувшей и с удвоенной энергией примешься за дело, — продолжал уговаривать Нэт. В этот момент кто-то вошел в кабинет. — Сюзанна, я как раз просматривал эти цифры… — Сюзанна узнала голос своего шефа, Джона Хаммера. Джон умолк на полуслове, заметив Нэта. Сюзанна не знала, куда деваться. Вид у Нэта был, мягко говоря, несоответствующим обстановке. Однако, глядя на Нэта, мистер Хаммер улыбнулся вполне дружелюбно и даже, как показалось Сюзанне, несколько сконфуженно оттого, что прервал ее с Нэтом беседу. Сюзанна встала. — Это Нэт Таунсенд, мой сосед, — представила она Нэта своему шефу. Мужчины пожали друг другу руки. Даже если Джон и был удивлен, застав в кабинете у Сюзанны мужчину в джинсах, бейсболке и с бейсбольной перчаткой на руке, он не показал виду. — Нэт Таунсенд, — повторил мистер Хаммер. — Очень рад, очень рад. — Взаимно, — ответил Нэт. — Я, собственно, зашел за Сюзанной. Сегодня днем играют «Моряки». Мы идем на матч. Мистер Хаммер снял очки и задумчиво произнес: — Что ж. Прекрасная мысль. — Что вы! Как я могу! Неужели вы думаете… — Сюзанна умолкла на полуслове, поняв, что на ее протесты никто не обращает внимания. — Нэт совершенно прав, — произнес мистер Хаммер, кладя папку с документами на стол. — Последнее время вы действительно очень много работали сверхурочно. Отдохните немного. — Но… — Сюзанна! Ты собираешься спорить со своим начальником? — возмутился Нэт. — Но… — она не знала, что и сказать. — Ну вот и хорошо. Этот полдень ваш, — произнес Джон Хаммер, самодовольно улыбаясь, как будто бы инициатива отправить ее на бейсбольный матч исходила от него. Он улыбнулся Нэту и кивнул ему, словно они были давние приятели. Нэт озабоченно взглянул на часы. — Нам лучше поспешить, если мы не хотим опоздать к первой подаче, — воскликнул он. Сюзанна неохотно прихватила сумочку и направилась к дверям. Она сделала все, что могла, чтобы отвязаться от Нэта, но, видимо, ей все-таки придется провести в его компании несколько часов. Они вошли в лифт. — Я не могу идти на бейсбольный матч в деловом костюме, — сделала последнюю попытку Сюзанна. — Не волнуйся по пустякам, — небрежно бросил Нэт. Они вышли из здания и направились в сторону стадиона. Сюзанна едва поспевала за Нэтом, делавшим семимильные шаги. — Я хочу, чтобы ты знал: я была категорически против всего этого, — на всякий случай выкрикнула на ходу Сюзанна. — Если собираешься жаловаться, потерпи до стадиона. Там мы перекусим. Я знаю, что ты раздражительна, когда голодна, — ответил Нэт. Внезапно Сюзанна подумала о мистере Хаммере. Странно, как легко он согласился на безумное предложение Нэта. Джон Хаммер был такой же целеустремленный и трудолюбивый, как и Сюзанна. Почему он не возражал? Создалось впечатление, что он знал Нэта раньше или слышал о нем. Она также не могла припомнить, чтобы мистер Хаммер так радовался, когда его знакомили с кем-то. Обычно он держался весьма сухо. Билетер у ворот взял их билеты и указал на места. Сюзанна никогда раньше не бывала на профессиональных бейсбольных матчах, поэтому не могла понять, почему эти места Нэт назвал самыми лучшими. Она села и наклонилась, чтобы поправить ремешок на ботинке, и в этот момент услышала, как что-то со свистом пролетело над ее головой. Подняв голову, она увидела в руках у Нэта пачку арахиса. Тут же вторая пачка просвистела вслед за первой. — Эй! Нельзя ли поосторожнее! — крикнула она. — Спокойно! — сказал Нэт. — Подача взята! Он протянул ей одну, а сам распечатал вторую. — Скоро будут хот-доги. Подожди минутку, — оповестил ее Нэт. Но Сюзанна вовсе не была в восторге. — Если хочешь играть, иди на поле, — сердито сказала она. Нэт беспечно рассмеялся. — Ты что, из меня идиотку делаешь? Вначале оторвал от важных дел, затащил на эту дурацкую игру, теперь перебрасываешься пакетами с едой как мальчишка. Что на очереди? — продолжала негодующим тоном Сюзанна. Прежде чем она успела опомниться, Нэт обнял ее и страстно поцеловал. Все случилось так неожиданно, что Сюзанна едва не задохнулась. Закрыв глаза, она откинулась на спинку сиденья. Внезапно она ощутила, как что-то оказалось в ее руке. Открыв глаза, она обнаружила, что держит огромный хот-дог. — Я попросил набить его всем, чем можно, — объяснил Нэт размеры бутерброда. Взглянув на хот-дог, Сюзанна обнаружила, кроме толстенных сосисок, какие-то маринованные овощи, листы салата, лук, картофель, кетчуп и еще несколько аппетитных кусочков, определить которые не смогла. — Ешь, а не то я поцелую тебя снова, — шутя приказал Нэт. Предостережение было вполне уместным. У Сюзанны еще кружилась голова от недавнего поцелуя, поэтому она торопливо надкусила бутерброд. Вопреки ожиданиям он был не так уж плох на вкус. Покончив с хот-догом, она принялась за соленый арахис, который был еще теплым. Принесли прохладительные напитки. Матч начался. — Ну, как тебе? — весело спросил Нэт. — Мне как-то не по себе. Я одета неподобающе, — ответила Сюзанна. — Сейчас уладим, — пообещал Нэт и куда-то умчался. Через минуту он вернулся с бейсболкой и такой же, как у него, майкой с эмблемой команды. Сняв пиджак, Сюзанна натянула поверх блузки майку и надела бейсболку, надвинув козырек на лоб. — Вот! Теперь ты выглядишь как одна из нас! — с удовлетворением воскликнул Нэт. — Спасибо, — поблагодарила Сюзанна, разглаживая майку, из-под которой выглядывала строгая юбка. Ни дать ни взять клоун, подумала она. Впрочем, ее это почему-то мало трогало. Ей стало нравиться здесь, на стадионе, среди этих людей, рядом с Нэтом. А игра, между прочим, была в разгаре. Сюзанна практически не знала правил. Единственное, что она понимала, — это где команда их города. По цвету маек. Она предпочитала проводить свободное время на концертах органной музыки, в музеях, много читала, и эта орущая толпа пугала ее. — Ты избегала меня? — спросил Нэт. — Скажи, почему? Ей не хотелось ни обманывать его, ни говорить правду. Она пожала плечами, полагая это достаточным. — Это не ответ, Сюзанна, — настаивал Нэт. — Потому что мне не нравится, что со мной происходит, когда ты целуешь меня, — призналась она, не лукавя. — А что происходит? — удивился Нэт. — Помнится, ты говорила, будто чувствуешь себя потрясающе, когда мы целуемся. Сюзанна потупила голову и принялась рассматривать трещины на асфальтовом покрытии. — Не совсем так, — проговорила она. — Значит, ты обманывала меня! — Нет, только не надо целовать меня всякий раз, когда ты хочешь на что-то меня подбить, — попыталась сформулировать свою мысль Сюзанна. Веер морщинок раскрылся в уголках его глаз, когда он улыбнулся. Выражение лица стало одновременно невинным и проказливым. — Я с самого начала ощутил между нами электрический ток, а ты поняла это только теперь, — с улыбкой произнес Нэт. — Да. Именно так. Я чувствую электрический ток. Но понимаешь, Нэт, одно дело — стоять в безопасности рядом, а другое дело — быть самой под током. Это опасно. — А я люблю опасность, — весело сказал Нэт, обняв ее за плечи. — Я это уже заметила. Но тут стадион замер. Наступил решающий момент. Через несколько секунд толпа взорвалась в ликующем реве, скандируя, топая, свистя, барабаня, размахивая транспарантами и флагами. И Сюзанна сама не заметила, как присоединилась к всеобщему порыву. Очередная удачная подача — и стадион снова заревел от восторга. В порыве эмоций Сюзанна бросилась к Нэту и радостно обняла его. Но он сунул пальцы в рот и свистнул так, что у нее заложило уши. Сюзанна решила не отставать. Вскочив на скамейку, она сложила ладони рупором и закричала что есть мочи что-то ободряющее. Она взглянула на Нэта и увидела его широко раскрытые от удивления глаза, как бы говорящие: и это та самая Сюзанна Симмонс? Его взгляд сразу же отрезвил ее. Она угомонилась и тихо сидела до окончания игры. Когда игра закончилась, она спросила Нэта, почему он так смотрел на нее. — Я был очарован тобой, — ответил он. Но она ему не поверила. Скорее всего, она просто шокировала Нэта своим вульгарным поведением. — Ты действительно была великолепна, — ободряюще сказал Нэт и добавил: — Мы оба были великолепны. — Сюзанна, ты дома! — удивленно пропела Эмили, когда сестра открыла ей дверь. — А мы с Мишель оказались поблизости. Пошли в супермаркет и решили заглянуть к тебе. Не возражаешь? — Что ты! Конечно, нет. Проходи, — проговорила Сюзанна, еще не совсем проснувшись. — А сколько сейчас времени? — Восемь тридцать. — У, позднотища-то какая! — усмехнулась Сюзанна. — Ой, я и забыла, что ты любишь понежиться в кроватке в субботу утром, — проворковала Эмили. — Ничего страшного. Садись. Сейчас приготовлю кофе. Сварив кофе, Сюзанна расположилась напротив сестры. Мишель размахивала своими маленькими ручками, очевидно радуясь, что видит Сюзанну. Она протянула руки, и Мишель с готовностью приняла приглашение. — Она помнит тебя! — удивилась Эмили. — Ничего странного. Прошлый раз мы замечательно провели время, правда, малышка? — обратилась Сюзанна к Мишель. — Особенно когда перешли к сливовому десерту. — Не знаю, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить тебя. Тот уик-энд действительно спас нашу семью. Роберт и я очень благодарны тебе. — Я рада за вас, — ответила Сюзанна, хотя этот уик-энд значил в ее жизни тоже немало. Благодаря Мишель она встретила Нэта. — Всю прошлую неделю я не могла дозвониться тебе. Тебя все время не было дома, — пожаловалась Эмили. — Ну так оставила бы сообщение на автоответчике. — Ты же знаешь, Сюзанна, я не доверяю этим машинам. По правде сказать, Сюзанна умышленно избегала телефонных разговоров с сестрой, зная заранее, что та начнет выспрашивать о Нэте. — Ты что, каждый вечер допоздна работала? — спросила Эмили. — Не совсем, — уклончиво отвечала Сюзанна. — Значит, гуляла с Нэтом! — заключила Эмили и, не давая Сюзанне вставить хоть слово, затараторила как сорока: — Я не хотела тебе говорить, но нам с Робертом Нэт очень понравился. Он весьма умело обращался с Мишель. А как он смотрел на тебя! Он явно заинтересован тобой. И, пожалуйста, не говори мне, что это не мое дело. Твои биологические часы идут только вперед! Тебе уже двадцать восемь, и если ты когда-нибудь решишься на замужество, то сейчас самое время. А мужчина он что надо. Лучше тебе не найти. Почему он… Тут Эмили сделала паузу, чтобы перевести дыхание. Сюзанна воспользовалась этим и предложила: — Кофе? Эмили озадаченно поморгала глазами и кивнула. — Ты не слушала меня, — обиженно проговорила она. — Слушала. — Слушала, но не слышала. — Слышала, слышала, — заверила ее Сюзанна. — Ты считаешь, что я должна женить Нэта на себе, что это последний шанс в моем преклонном возрасте. И что мне надо побыстрее обзавестись детьми. — Вот именно, — удовлетворенно кивнула Эмили. Мишель закапризничала, и Сюзанна опустила ее на пол. — Ну и что ты думаешь относительно этого? — Эмили села на своего любимого конька. — Насчет замужества? Никогда, — ответила Сюзанна тихо. — И тебе прекрасно известны причины. Но если хочешь, я могу перечислить их еще раз. Во-первых, меня интересует карьера, а его — нет. Более того, он… — …безработный, — подхватила Эмили. — Но подумай, как он может в таком случае жить в столь дорогих апартаментах? Ты говорила, что его квартира вдвое больше твоей. Как он может оплачивать ее, если не работает? — Честно говоря, не знаю, — ответила Сюзанна. В этот момент ее мысли были далеко от Нэта. Она наблюдала за Мишель. Ее удивило, как она соскучилась по ней. Сюзанна встала и подала на стол две чашки кофе. — Надеюсь, без кофеина? — поинтересовалась Эмили. — С кофеином. — Тогда не надо. Я уже несколько лет пью без кофеина. — Правильно делаешь, — согласилась Сюзанна. Мишель подползла к Сюзанне. Она схватила ее за подол ночной сорочки и, подтянувшись, встала на ножки. Не разжимая кулачков, она счастливо заулыбалась. — Слушай. А почему бы тебе не оставить Мишель у меня, пока ты пойдешь за покупками? — предложила Сюзанна. Эмили от удивления открыла рот. — Сюзанна! Я не ослышалась? Ты хочешь, чтобы я оставила Мишель у тебя? |
||
|