"Эта несносная Луиза" - читать интересную книгу автора (Райс Хайди)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Я вернусь через пять минут.

Луиза кивнула и глубоко вздохнула, когда Люк захлопнул дверцу со своей стороны. Она наблюдала, как он идет по дорожке бензоколонки.

Итак, теперь она находится в нескольких сотнях миль от Лондона. Внезапно Луиза задалась вопросом, что будет с ее работой. И второе — как теперь ей сообщить о своей беременности членам семьи? Отец Луизы, Альфредо Димарко, придерживался традиционных взглядов на семейные узы. Он будет явно недоволен, если его первого внука Луиза родит вне брака.

Взяв сумку, Луиза вышла из автомобиля. Люк стоял в длинной очереди на оплату бензина. Она направилась к деревянному столику со скамьей, расположенному в тени деревьев, где решила поправить макияж и приготовиться к новой словесной схватке с Люком.

Приведя себя в порядок, Луиза достала из сумки мобильный телефон, чтобы позвонить Мэл Девлин. Следовало рассказать своей лучшей подруге о ночи, проведенной с Деверо несколько месяцев назад. Ведь именно Мэл заметила явную перемену в Луизе и заподозрила неладное.

Набрав телефонный номер Мэл, Луиза услышала автоответчик.

— Привет, Мэл, это Луиза, — произнесла она. — Я хотела… У меня есть новости. Я перезвоню тебе.

Затем Луиза набрала телефонный номер хирургического отделения клиники в Камдене. Доктор Лестер оказалась отличным специалистом, но Луиза совсем не хотела наблюдаться у нее на протяжении всей своей беременности. Кроме того, она не была уверена в том, что Люк не отправит ее на аборт…

— Здравствуйте, меня зовут Луиза Димарко, — начала она, когда включился автоответчик. — Я хотела бы записаться на прием к доктору Хан, причем как можно скорее. Я обязательно приду. Прошу записать мой контактный телефон…

— Какого дьявола?!

Луиза выронила телефон и, резко повернувшись, увидела возвышающегося над ней Деверо.

— Ты что, свихнулся? — Ее руки дрожали. — Ты до смерти напугал меня!

— Что еще за доктор? — Он схватил ее за руку, приподнимая со скамьи.

— Почему ты подслушиваешь мои телефонные разговоры? — рявкнула она и ударила ладонью ему в грудь.

Люк посмотрел на нее с такой яростью, что она испугалась.

— Ты не сделаешь аборта! — прошипел он. — Я не позволю тебе этого.

— Я не собиралась делать аборт! Я не пошла бы на это.

Он недоверчиво прищурился.

— Лжешь. Я слышал, как ты звонила доктору.

— Я хотела записаться на прием к врачу, который будет наблюдать мою беременность.

— Зачем? — Он наконец отпустил ее руку. — Все уже улажено.

— Нисколько! — Она потерла запястье. — Я хочу сама выбрать себе доктора.

— Не глупи. Лестер — лучший гинеколог в стране, — внезапно он заговорил снисходительно, что только рассердило Луизу.

— Мне на это наплевать. Пусть Лестер будет лучшим акушером хоть во Вселенной. Решение о том, у какого доктора наблюдаться, принимаю я. В конце концов, это мой ребенок! — крикнула она, ее грудь вздымалась от ярости. — Если ты не заметил, именно я вынашиваю его.

Он нахмурился, нисколько не выглядя смущенным:

— Учитывая сложившуюся ситуацию, ты должна быть мне благодарна за участие. В конце концов, если бы не я, ты еще долго не догадывалась бы о том, что беременна.

Набравшись смелости, она выдала:

— Что ж, теперь я знаю о том, что вынашиваю ребенка, — наклонившись, Луиза подняла с земли мобильный телефон и положила его в свою сумку. — Отвези меня к ближайшей железнодорожной станции. Я решила вернуться в Лондон. — Она накинула ремень сумки себе на плечо. — И я очень хочу, чтобы с нынешнего момента ты перестал совать нос в мои дела!

Едва Луиза попыталась сделать шаг, как Люк заставил ее остановиться, обняв за плечи.

— Не торопись, — угрожающе произнес он.

Она попыталась сопротивляться, упершись ладонями в грудь Люка, но он только крепче обнял ее.

— Что ты делаешь? — раздраженно вскрикнула Луиза.

— Ты никуда не пойдешь до тех пор, пока мы кое-что не выясним.

— Нечего выяснять! — взвизгнула она, чувствуя, что больше не в силах спокойно выносить его близость.

— Я прихожусь отцом этому ребенку, — тихо произнес Люк тоном, не терпящим возражений. — Это означает, что я имею полное право вмешиваться во все, что касается его благополучия. Так что тебе лучше привыкнуть к этой идее. Я никогда не уклонялся от своих обязательств и не намерен делать это сейчас. Это очень хорошо, что ты не пойдешь на аборт. Если бы ты избавилась от ребенка, твоя жизнь превратилась бы в ад. Никто не имеет права причинять вред тому, что принадлежит мне.

Рассудком Луиза понимала, что должна быть благодарна Люку за то, что он решил заботиться об их ребенке. Однако его самоуверенность выводила ее из себя.

— Я не намерена подчиняться твоим приказам, Деверо, — она попыталась высвободиться из его объятий. — Этого не будет никогда! Мы с тобой разговариваем о ребенке, а не о частной собственности.

Луиза ударила Люка кулаком в грудь, но он даже глазом не моргнул. Она сопротивлялась еще какое-то время, потом устало опустила руки и увидела его самодовольный взгляд.

— Отпусти меня сейчас же! — она свирепо уставилась на него. — Физически ты сильнее меня, но это не дает тебе никакого права принуждать меня к чему-либо. Все эти твои игры в неандертальском духе меня утомили.

— Я отпущу, если ты обещаешь выслушать меня.

— Отлично! Говорите, мистер Пещерный Человек. Но это не значит, что я буду делать так, как ты скажешь.

Люк слегка ослабил объятия, но не отпускал Луизу. Она по-прежнему могла ощущать исходящий от него аромат и чувствовать прикосновение его возбужденной плоти.

— Отпусти меня, ты ведь обещал.

— Успокойся и перестань разыгрывать невинность! — рявкнул он.

Позади них раздался какой-то шум. Обернувшись, она огляделась, а потом посмотрела на Люка с ехидной улыбкой. Итак, ситуация начинала играть ей на руку.

Был вечер пятницы. На территории бензоколонки оказалось немало отправляющихся за город на выходные людей. Если бы Луиза сейчас сделала хотя бы один шаг назад, кто-нибудь сразу же увидел бы возбужденное состояние Люка. И она решила помучить Люка. Не зря же Луиза выросла рядом с тремя старшими братьями, которые научили ее всегда пользоваться удобным моментом. Прильнув к Люку, Луиза слегка изогнула бедра и коснулась его возбужденной плоти. Он тихо выругался, а она принялась ласкать пальцами его шею и волоски на груди, выглядывавшие из-под ворота рубашки.

— Что ты затеяла? — тихо спросил он.

Луиза продолжала ласкать его шею, вдыхать исходящий от него мускусный аромат. Люк едва сдерживался. Она провела пальцем по его щеке, затем коснулась его нижней губы, ощущая, что довела его до предела.

— Я показываю тебе, кто здесь главный, мой мальчик, — промурлыкала она.

И только увидев вызов в его взгляде, она поняла, что совершила ужасную тактическую ошибку. Опустив руки, Луиза отпрянула назад, но Люк снова притянул ее к себе.

— Перестань! Здесь полно людей, — выдохнула она, дрожащими руками отталкивая его от себя.

— Ты первая начала, — шептал он ей на ухо. — По приезде в Хавенсмир я намерен довести это до конца. А пока ты будешь делать то, что тебе скажут, иначе мы останемся здесь на всю ночь.

— Я сказала, что не поеду в Хавенсмир! Ты скоро остынешь и успокоишься. Не можешь же ты всю ночь быть таким возбужденным.

Он слегка отстранился от нее и свирепо посмотрел в глаза:

— Я возбуждался при одном воспоминании о тебе без малого неделю после той ночи. Уж поверь мне, я не остыну.

Переступив с ноги на ногу, Люк встал так, чтобы Луиза закрывала собой его возбужденную плоть от посторонних взглядов.

— Положи ладони мне на бедра, — напряженным тоном сказал он. — Только не вздумай играть со мной, иначе потом пожалеешь. Я тебе это обещаю.

Эта угроза заставила Луизу понять всю нелепость ситуации. Не сдержавшись, она рассмеялась.

— Смейся сколько хочешь, — резко произнес он. — Сегодня ночью тебе будет не до смеха.

Сглотнув, Луиза посерьезнела.

— Я не поеду в Хавенсмир! Я возвращаюсь в Лондон.

Он поднял брови.

— Луиза, дорогая, ты забыла, что мы уже спорили по этому вопросу? Если мы и дальше будем отвлекаться по пустякам, то никогда не доберемся до главного, — он настолько чувственно улыбнулся ей, что у нее в груди все сжалось. — Ребенок родится через шесть месяцев. У нас мало времени.

Не сдержавшись, Луиза улыбнулась в ответ. Она не могла равнодушно выслушивать его язвительные шутки и видеть его сексуальную и одновременно ребяческую улыбку. Внезапно осознав, что безнадежно влюблена в Люка, Луиза уставилась ему на грудь.

Он поддел пальцем ее подбородок:

— Почему ты передумала ехать в Хавенсмир?

— Ты отлично знаешь, почему, — сказала она. — Как только мы остаемся наедине, нас тянет заняться любовью. Даже сейчас мы доведены до предела, хотя повсюду полно людей.

Проведя ладонями по ее бедрам, он удивленно посмотрел на нее:

— Я рад, что ты наконец призналась в этом. Но не понимаю, в чем проблема.

— Тебе и не понять. Твоя жизнь сегодня не перевернулась с ног на голову…

— Конечно, перевернулась, — перебил он ее. — Если ты еще не поняла, я вовсе не намеревался становиться отцом. Во всяком случае, не при таких обстоятельствах…

— Мне на сегодня хватит пререканий, — на глаза Луизы навернулись слезы.

— Эй, не плачь. Все не так плохо, — проведя большим пальцем по ее нижней губе, он нежно поцеловал ее в лоб.

По лицу Луизы потекли слезы.

— Я должна поехать домой. Мне нужно уладить столько проблем, — она всхлипнула.

Обхватив ее за плечо, Люк вытащил из заднего кармана брюк носовой платок с монограммой и протянул его Луизе. Уткнувшись в него носом, она сразу же ощутила запах Люка и расплакалась сильнее.

Обняв Луизу крепче, Люк принялся гладить ее по спине и шептать слова утешения. Она позволила себе дать волю слезам и уже, не стесняясь, стала шмыгать носом и всхлипывать.

— Успокоилась? — встревожено спросил он, когда она немного утихла, отчего Луиза снова чуть не расплакалась с прежней силой.

Наконец она заставила себя успокоиться.

— Все хорошо. Должно быть, это из-за беременности. Я стала такой сентиментальной, — она снова шмыгнула носом, вытерла слезы и посмотрела на носовой платок, перепачканный ее тушью. Луиза подумала, что сейчас, с черными полукружиями под глазами, она явно похожа на панду.

— Извини, — она протянула ему платок, — я его испачкала.

— Оставь его себе, — он повел ее к автомобилю. — У меня есть другие платки. — Открыв дверцу, Люк подождал, пока Луиза усядется на сиденье.

Когда Люк занял водительское место, она заговорила:

— Я знаю, что причинила тебе сегодня массу хлопот, но буду очень признательна, если ты довезешь меня до ближайшей железнодорожной станции. Оставь мне номер своего телефона, и я позвоню тебе через две недели. Потом мы обо всем договоримся. Я имею в виду хлопоты о ребенке…

Люк смотрел на нее с непроницаемым выражением лица.

— Верно, хлопоты о ребенке… — Он протянул ей свой пиджак. — Сверни его и положи под голову, как подушку. Поспи, пока мы будем в пути. Ты выглядишь уставшей.

Луиза прикусила подрагивавшую нижнюю губу. Поблагодарив Люка, она подавила всхлипывание. Прижавшись щекой к пиджаку Люка, она снова ощутила исходящий от ткани волнующий и опасный запах его владельца.