"Любовные каникулы" - читать интересную книгу автора (Оникс Светлана)Глава 7 БалКогда я вошла, зал на секунду замер. Или мне так показалось? Нет, не показалась — замер. И сразу сотни глаз на меня — зырк! И аплодисменты. — Да-да, спасибо, спасибо! Грацие! А наши где? Где Андрей, где Файфман? А! Вон они, родимые, в закутке. Винцом накачиваются. Но так, прилично, в меру, по-европейски. — Да-да, спасибо! Ну что вы? Какая я Сара Бернар? Я Саша Кузнецова. Грацие. — Ты куда пропала, героиня? — спросил Андрей. Нет, оттаял маленько, улыбается. Ему тоже славы перепадает, может, и побольше, чем мне. — Сашенька! Завтра вы у нас, на кинорынке, не забыли? — спросил Файфман. — Ну что вы? Конечно, сразу после пресс-конференции... — Чудо вы наше! — Давай, Андрей, выпьем за твой фильм. — И твой. — Опять улыбнулся. Наверное, все-таки, добрый. — За наш. И вдруг — стук, тишина, что-то объявляет мажордом. — Что случилось? — спрашиваю у Андрея. — Премьер-министр, — объясняет. Он знает итальянский. Вот те на! Надо было синее надеть! Толпа повернулась к двери, и вошел улыбчивый синьор, седоватый, элегантный, скромный. Сразу с кем-то за руку поздоровался... Батюшки, ко мне идет... Надо было синее надеть, вертихвостка! Пожал мне руку, потом наклонился и поцеловал. Что там говорить — Италия! — Синьор премьер восхищен вашим талантом! — зачастила переводчица. — Вы напомнили ему в фильме «Кулачок» его родную маму. У меня даже сердце опустилось. Какой «Кулачок»? — Наш фильм называется «Пригоршня», — говорю. — Ой, простите. Это моя вина. В итальянском нет такого слова... Да-да. «Пригоршня»! — засмущалась переводчица. Тоже мне комплимент — маму напомнила! Но я улыбаюсь, в глаза ему смотрю. — Синьор премьер говорит, что вы очень красивая женщина. Его мама такой же была в молодости. А! Вот это другое дело! Это большое спасибо. — Грацие! Премьер еще руку Андрею пожал, парой слов перекинулся и сразу дальше, но и двух шагов не сделал, как остановился, руки раскинул, засмеялся. И тот красавец-викинг, что на вручении меня взглядом сверлил, оказался в его объятиях. Кто такой? — Андрей, это кто? — спрашиваю. Андрей плечами пожал, но как-то недобро глазами на красавца сверкнул. И только теперь я огляделась. Ну что, Сашка, могла бы ты поверить, гоняя на своем мотоцикле, что будешь стоять рядом с Софи Лорен, — она, кстати, мне издали кланяется, — с Марчелло Мастрояни — что-то смешное рассказывает, — с Робертом Рэдфордом — такой симпатичный парень! Рукой мне машет! Ну да! Он же первый приз за лучшую мужскую роль получил! — Хай, Эл! Ты не хочешь сняться вместе со мной? Ты и я — два лучших актера современности! Сердце упало — в кино зовет? Конечно, я закивала. Он поднял руку, сразу откуда-то фотограф подлетел. Роберт меня к себе прижал и — улыбка! — Подари мне твой цветок, Эл. — Не могу. Подарки не дарят. — Почему? — Не знаю, у нас так принято. — У тебя есть что-то такое... Нашим красоткам как раз не хватает... Знаешь, попробую поговорить о тебе с Сиднеем! Хай! Деловой. А меня все одна мысль тревожит, кто же мне такой букетик прислал? Ведь должен же как-то проявиться. — Синьора, можно вас на минутку? Оборачиваюсь — и чуть не закричала от радости. Сам маэстро Федерико собственной персоной. И Джульетта, конечно, рядом. Какие красивые! Даже в старости. Я стою, дрожу, глазами их пожираю. Он тоже какие-то слова сказал, поздравил. А потом к уху наклонился и по-английски: — Держись за Андрея, девочка. Но не мертвой хваткой. Иногда и ему рога наставляй. Снимайся. Ты — актриса. Я поцеловала его. А Джульетта поцеловала меня. Вот это и есть счастье. А маэстро сразу ушел. Вообще ушел. Устал, видно. И снова банкет замер, проводил его аплодисментами. Если бы я знала, что очень скоро синьор Федерико умрет! Они будут сидеть с Джульеттой в кафе, а она вдруг заплачет. Неизвестно из-за чего, просто потекут слезы. И он скажет: — Не плачь, Джельсомина. — Так звали ее героиню в фильме «Дорога». А потом он возьмет кусочек сыра, но не сможет проглотить. Поперхнется. И впадет в кому. А там и смерть... Если б я знала! Но я была тогда просто счастлива. И, когда заиграла музыка, я, как Наташа Ростова на балу, посмотрела вокруг, умоляя глазами — пригласите меня! Я так чудесно танцую! И тут же подошел ко мне тот самый викинг. — Вы позволите? — спросил у Андрея. — Извините, — сказал Андрей, — дама уже приглашена. Я на него смотрю удивленно — кем это? А он взял меня под руку и вывел на середину. Батюшки, он же танцевать не умеет, все ноги мне отдавит. А это было аргентинское танго. Мы сначала с Андреем танцевали одни, все только смотрели на нас и улыбались поощрительно. Нет, я зря боялась. Андрей мне ноги не отдавил. Но наговорил кучу неприятностей. — Знаешь, я когда учился во ВГИКе, у нас было такое задание — этюд «профессиональный навык». — У нас тоже. — Я обратил внимание на странную закономерность — скромные девушки все как одна играли проституток, а девчонки легкие играли прачек. Это, знаешь, какая-то компенсация, что ли. Хочется попробовать того, чего в жизни никогда не получишь. — Да, это ты верно заметил... — А вот с тобой не пойму, тебе-то что компенсировать? Ты-то зачем плейгерл играешь? Ты ведь и в жизни... — Андрюша, ты заговариваешься... — сказала я, но улыбаясь, ведь сотни людей смотрят. — Натужно это все, Сандра, неестественно, — продолжал он. — Ты даже шлюху сыграть не можешь. — Я дам тебе по морде, родной, — говорю, а улыбка на все тридцать два естественных. — Фи, как вульгарно... Это потому, что я в десятку попал. Правда глаза колет. Тут, к его счастью, музыка кончилась. А то был бы международный скандал. Нет, он все-таки злой. Вернулись к своим, и Андрей сразу заявляет: — Ну, пора прощаться. А авторитет у него, сами понимаете. И все тут же: — Да-да, пора, пойдемте потихоньку. — Нет, — говорю. — Совсем не пора. Я только во вкус вошла. Я сейчас танцевать буду. — Александра Николаевна, Сашенька, что вы? Нехорошо от коллектива отрываться... — Хорошо, очень хорошо, — говорю я им. — Мы же не колхозники, мы индивидуалисты. Это сено косить коллективом хорошо. А жить надо индивидуально. Даже колхозники, которых я очень уважаю, весь свой коллектив к брачной постели не ведут. — А ты уже и в чью-то постель собралась? — спрашивает Андрей. — Успокойся, милый, тебе это не грозит. Ты будешь спать нынче один. Я отвернулась, и тут как раз викинг. — Пойдемте танцевать, — говорю ему. — Вы, кажется, хотели меня пригласить. И это был вальс. Надо сказать, что вальс очень опасный танец. Если танцевать его по-настоящему, то только с тем партнером, которого знаешь всю жизнь. Ведь он ведет, и ты должна понимать, предугадывать все его желания. И к тому же в бешеном ритме! А если так просто топтаться, то что это за вальс?! Вот мы с красавцем вышли в круг, он взял меня за талию, плотно взял, но не нервно. Руку мою отвел и — качнулся, вливаясь в музыку. И я вдруг почувствовала — с этим я вальс станцую. Я понимаю его. Я его чувствую. Я могу идти за ним легко и быстро. Во время вальса не говорят. Можно только улыбаться, смотреть друг другу в глаза. А еще лучше запрокинуть голову и видеть, как вертится потолок, люстра, стены, как мелькают восхищенные лица, как пролетают зыбкими тенями другие танцующие пары... Но викинг ухитрился сказать мне: — Вам очень к лицу счастье. Господи, а кому оно не к лицу? — Можно пригласить вас на следующий танец? — Спасибо, конечно. Места в кругу становилось все больше. Пары расходились по местам, а мы с красавцем оставались. Я заметила это не сразу, но когда увидела, что мы танцуем одни, что кавалер мой слегка смущен, сказала ему, чтобы ободрить: — Вы выбрали актрису, смиритесь с публичным одиночеством. А когда музыка смолкла, я увидела, что весь банкет на нас только и глазеет. — Вы, наверное, очень знамениты? — спросила я у викинга. — Нет, это ваша заслуга. Снова аплодисменты. И кавалер ведет меня к нашим. Не ушли, остались. Что, Андрей, один — ноль в мою пользу? Видно, и он это понял, а смириться-то не хочется. Что-то сказал вдруг кавалеру по-итальянски. Но тот виновато пожал плечами: — Извините, я по-итальянски не говорю. — А кроме английского вы какой-нибудь знаете? — занервничал Андрей. — Да. — Какой? — Датский, например. Но я предпочел бы разговаривать на том, который понимает моя партнерша. — Андрюша, не горячись. Принца невозможно разозлить. Это тот самый репортер, который все возле викинга крутился. Ну и хитрая же мордашка!.. Постойте, какого принца? Кто это здесь принц? Мой кавалер, что ли? Вот этот красавец? Здрасьте-пожалуйста! — Так вы принц? И что-то я пыталась в тот момент сообразить, но никак не могла. А принц улыбается, даже смущен, что его инкогнито для меня раскрыто. Выходит, что для меня одной. Все-то его знают, даже, уверена, Андрей. — Это ничего, — говорит принц, словно оправдывается. — И наверное, датский? — спрашиваю я. — Вы угадали, — отвечает. И тут я начала хохотать. Нет, так в жизни не бывает. Первый раз встретить принца и к тому же датского! — Гамлет? — спрашиваю сквозь смех. — Нет, Георг, — разулыбался и он. — А вы Александра, я знаю. — Нет, — мотаю головой. — Я Золушка! Хотите оставлю вам свой башмачок? Принц не очень понимал, почему я хохочу во все горло, но из приличия тоже посмеивался. — Ну ладно, Золушка, — говорит Андрей. — Пойдем, час пробил. Так и хочется ему меня отсюда увести. — Нет, мачеха, — говорю. — Уж теперь я никуда не уйду. Я сейчас принцу-викингу буду голову кружить! И началась волшебная ночь... Мы мало с ним разговаривали. Мы танцевали, танцевали, танцевали... Мои шпильки натерли-таки мне ногу, и я скинула их. На это никто не обратил внимания. Андрей сычом просидел в углу до самого рассвета, пока не закончился этот чудный бал. — Прощайте, — сказала я принцу. — Больше мы никогда не увидимся. — Почему? — вдруг испугался он. — Потому что это уже будет не сказка... И я отправилась в «Эксельсиор». Смешно, но один мой туфель куда-то пропал. Свистнули! |
||
|