"Самый серьезный шаг" - читать интересную книгу автора (Детли Элис)Глава 7Сидя в гостиной лондонских апартаментов Люка, Мэгги поджидала, пока он уложит Лори в постель. Ничего великолепнее она не видела никогда в жизни, решила девушка, задумчиво обводя глазами комнату. А какой вид из окна! Это была одна из немногих оставшихся старомодных квартир, с высокими, просторными комнатами, прекрасной планировкой и по существу не тронутой временем обстановкой. По дороге сюда она спросила Люка, зачем ему нужна лондонская квартира, если сам он живет в Нью-Йорке. — Вложение капитала, я владею собственностью по всему миру, — кратко пояснил он. — Эта квартира куплена совсем недавно. — Прямо с обстановкой? — полюбопытствовала Мэгги. Он покачал головой. — Я попросил одного из своих секретарей прилететь сюда и обставить ее для меня. Она прекрасно знает мои вкусы. Она? Мэгги насторожилась. — О, — с расстановкой сказала она. — Должно быть, это очень приятно — иметь кого-то, кто так хорошо знает твои вкусы. — Разумеется, — бросил он. — Маргарет — воплощенная эффективность. — И сдержанно спросил: — Мэгги, ты не обидишься, если я попрошу тебя помолчать. Мне надо следить за дорогой. …В комнату вошел Люк, и Мэгги встретила его улыбкой, но наткнулась на ставший уже привычным отчужденный взгляд. Она вздохнула. Давно пора было заключить хотя бы перемирие. Потому что всю неделю после столь неудачного эпизода в спальне их отношения были близки к точке замерзания. Мэгги забилась в угол обитой темно-синим шелком кушетки и деликатно прокашлялась. — Эти… э-э… апартаменты просто замечательны, Люк. Чудо. Особенно мне нравится та скульптура в углу. — Не слишком ли хорошо знает его вкусы эта Маргарет, если решилась купить столь откровенную вещь? — гадала она. — Спасибо за комплимент. Квартира вполне подходящая. И одним из ее преимуществ является величина… — В его взгляде мелькнуло предупреждение. — Так что мы можем жить здесь, не натыкаясь постоянно друг на друга. — Ты хочешь сказать, что так и будешь продолжать избегать меня после того, как… — После того как я чуть было не переспал с тобой? — грубо спросил он. — Да. Скажи, тебе доставляет удовольствие все время напоминать мне об этом? — Не смеши меня! — Мэгги стукнула кулаком по бедру, которое, с тех пор как он прошелся насчет соблазняющего действия абрикосового цвета платья в обтяжку, было скромно упрятано под джинсами, — она вовсе не желала быть обвиненной в попытках соблазнить его. Как бы велико ни было искушение, ей совсем не хотелось наткнуться на оскорбительный отказ. Хватит одного раза! — Нет, мне это вовсе не доставляет удовольствия! Почему ты переворачиваешь все с ног на голову? Просто мне кажется, что глупо продолжать вести себя в подобном духе… — Я хочу вообще забыть о том, что тогда произошло. Дойдет это когда-нибудь до тебя? — раздраженно прервал ее Люк. — Но как мы можем забыть о том, что произошло, если ты шарахаешься от меня как от зачумленной? — возразила Мэгги. — Как только я вхожу в комнату, ты тотчас же оттуда выходишь. Я начинаю уже подумывать, не сменить ли мне дезодорант. — Не преувеличивай, — буркнул он, но Мэгги заметила, что ему стоит немалых трудов удержаться от смеха. Почувствовав его частичную капитуляцию, она решила ковать железо пока горячо. — Может быть, это немного и преувеличено, но ты понимаешь, что я хотела сказать, Люк. Разве мы не можем вернуться к прежним отношениям? — Не знаю, — подумав, честно признался он. — Я не уверен в этом. Мэгги почувствовала, будто кто-то выдернул ковер из-под ее ног. — Ты хочешь сказать, что долгие годы нашей дружбы уже ничего не значат? И что она не выдержала… — …Испытания похотью, — грубо докончил он. — Люк… — И не обращайся ко мне так! — раздраженно воскликнул он; эта внезапная вспышка, приоткрывшая старого, знакомого ей, Люка, всю эту неделю прячущегося под маской незнакомца, придала ей новые силы. — Как? — спросила она с надеждой. — Так, как обращалась, когда была еще ребенком. — А как я обращалась тогда? — быстро спросила она, используя даже малейшую возможность достигнуть перемирия. — Широко раскрыв глаза. Так, как будто я всевидящее и всемогущее существо, не способное ошибаться и которое может сделать для тебя все что угодно. — Неужели. — Она с насмешкой заглянула в его горящие глаза. — Может быть, я не такая уж и взрослая, Люк, но далеко не так наивна, чтобы до сих пор в это верить. Он чуть было не улыбнулся ей в ответ. — Твое замечание, насколько я понимаю, должно поставить меня на место? — А может быть, и нужно, чтобы тебя кто-нибудь поставил на место? — мягко спросила она. — Может быть, и нужно. — Некоторое время он, молча, смотрел на нее, потом подошел к стоящему у стены буфету, налил себе виски с содовой и сделал большой глоток. — А мне ты не собираешься предложить выпить? — Извини. Тебе что, чаю или, может быть, кофе? — А как насчет чашки молока? — язвительно спросила она. — Я не Лори и буду то же, что и ты. — Я предпочел бы, чтобы ты этого не делала, — настаивал он. — Не хочу, чтобы ты привыкла к крепким напиткам… — Так же как и к сексу? — Ну, хватит. Неужели для тебя нет ничего святого? — Люк поставил свой стакан на буфетную стойку с такой злостью, что Мэгги очень удивилась, что он при этом не разбился. — Знаешь, — с сердцем сказал он, — ты действительно самая невозможная особа из всех, которых я когда-либо встречал! — Чушь! Просто к своей оценке тебя я добавлю непомерное высокомерие и тщеславное… — Почему ты все время огрызаешься?! — взорвался Люк. — Ты на все находишь соответствующий ответ. Или, по крайней мере, тебе кажется, что находишь! — Чушь! — повторила она. Встретив ее воинственный взгляд, он тяжело вздохнул. — Знаешь, так дальше не пойдет. — Что именно. — Тебе нельзя оставаться здесь. — Люк вновь взял свой стакан, взглянул на нее и поставил его назад, даже не пригубив. — Подожди! — последовал сердитый приказ. Спустя несколько минут он появился вновь, неся в руках поднос, налил две чашки чая и протянул одну из них Мэгги. — И можешь убрать с лица это самодовольное выражение, — строго сказал Люк. — Хорошо, Люк, — с притворной скромностью ответила Мэгги и отхлебнула чай. Некоторое время они пили молча. — Может быть, будет лучше, — наконец сказал он, — если я найду для тебя репетитора, но жить ты будешь где-нибудь в другом месте. — Но мне казалось, что ты не настолько доверяешь мне, чтобы позволить жить без твоего отеческого наблюдения, — с издевкой заметила Мэгги. — Я поразмыслил немного и решил, что мне следует доверять тебе несколько больше. И учитывая это беспокоящее меня… — Он замолчал. — Ну? — безжалостно настаивала она. — Влечение… — с неимоверным трудом выдавил из себя Люк. Так, значит, это еще не конец, обрадованно подумала Мэгги. — Мне кажется, что для тебя лучше было бы жить в каком-либо другом месте. — А как же Лори, — возразила Мэгги. — Частью нашей договоренности было то, что я буду присматривать за ней. Он покачал головой. — Для этого я найду кого-нибудь другого. Не беспокойся. — И у меня нет никаких средств к существованию, — напомнила она, но Люк опять нетерпеливо мотнул головой. — Это не имеет никакого значения, — пренебрежительно сказал он, и при виде такого высокомерия Мэгги вспыхнула от негодования. Боже милостивый, да он готов двигать людьми, как шахматными фигурами! Она поставила чашку на стол. — Что ж, может быть, для тебя это и не имеет значения, но я не собираюсь позволять тебе снимать для меня квартиру — все равно как для любовницы, только без некоторых очевидных прерогатив! Предпочитаю зарабатывать на свое содержание уходом за Лори. — Она помолчала и продолжила, подчеркивая каждое слово: — Я ни от кого не намерена принимать милостыни. Но это не было правдой. Причина, по которой она не хотела уходить отсюда и жить где-нибудь в другом месте, не имела никакого отношения к ее нежеланию принимать помощь от Люка. Все было гораздо проще. Мэгги предпочитала остаться потому, что любила его и думала, что так у нее будут шансы завоевать сердце Люка. — Значит, это твое последнее слово, Мэгги? — Да. — Что ж, в таком случае давай с самого начала кое о чем договоримся. — О чем же? — Во-первых, я не желаю видеть, как ты ходишь по квартире полураздетая. — Неужели, Люк? — ласково спросила Мэгги, но он бросил на нее такой взгляд, что ей пришлось прикусить язык. — Никаких провокаций с твоей стороны, понятно? — Хорошо, Люк. — И если я увижу, что ты не прилагаешь максимума усилий к тому, чтобы получить высший балл на экзаменах, я вышвырну тебя отсюда, и живи как знаешь. Это твой последний шанс обеспечить свое будущее. Понятно? — Хорошо, Люк, — повторила она. — Чем еще ты хочешь меня приободрить? Серые глаза зловеще блеснули. — Нам надо обговорить часы, в которые мне понадобятся твои услуги. — Он смотрел на девушку в упор. — Я буду проводить в офисе только полдня. По утрам, когда ты будешь уходить на занятия, дома остаюсь я. Кстати, с тобой будет заниматься мой старинный друг. А как же иначе, подумала Мэгги. — Я хотел бы, чтобы к полудню, — продолжил он, — ты сменяла меня и приглядывала за Лори. Это означало, что все вечера она будет проводить с ним! — Звучит неплохо, — поспешно вставила она. Более того, просто божественно! — Время от времени, конечно, я буду просить тебя исполнять обязанности приходящей няни. Она вдруг почувствовала себя так, будто ей на голову упал кирпич. — Приходящей н-няни? — Совершенно верно. — По… вечерам? Он удивленно поднял брови. — Разумеется, по вечерам, но, конечно, не каждый день. Я не собираюсь делать из тебя рабыню. Ты ведь не против? — Нет. Конечно нет. Деловые ужины, вероятно? Так? Наконец поняв, в чем дело, Люк посмотрел на нее с насмешкой. — Когда как. Я не собираюсь спрашивать твоего разрешения каждый раз, когда надумаю встретиться с женщиной. С женщиной?! На одно краткое, но пугающее мгновение Мэгги почувствовала, что ей хочется ударить его по физиономии. Но разве его проймешь! Каким-то образом ей удалось сохранить на лице улыбку. — Конечно нет, Люк. При условии, что те же права будут и у меня. В глазах Люка промелькнуло явное раздражение. — Разумеется, — ответил он. — Хотя надеюсь, что у тебя достанет осторожности и здравого смысла, чтобы не водить сюда кого попало. — Ты собираешься подвергать моих знакомых медицинскому осмотру, я полагаю? — Возможно, — твердо сказал Люк. — До тех пор, пока ты находишься здесь, я несу за тебя ответственность. — И что же ты под этим подразумеваешь? — Ты все прекрасно понимаешь, Мэгги, — вкрадчиво сказал он. — Но чтобы у тебя не было никаких сомнений, объясню. Здесь не должно быть никаких мужчин. Если хочешь лишиться девственности, делай это где угодно, но только не в моем доме. Мэгги смотрела на Люка вне себя от негодования на его непроходимую тупость. Неужели он действительно верит в то, что она способна обратить внимание на другого мужчину? — А как насчет тебя? Распространяются эти правила и на тебя? Или ты собираешься водить домой женщин с тем, чтобы спать с ними? Он пристально посмотрел на нее. — Нет. Я должен думать о своей дочери. — Люк взглянул на часы. — А теперь последний вопрос: тебе все еще нравится китайская кухня? — Да, — ответила Мэгги, удивляясь, почему будущее вечно предстает перед ней в виде очереди на казнь. — А что? — Я заказал кое-что на ужин. А потом мне надо будет поработать. Пока Мэгги распаковывала вещи, принесли ужин. Никогда еще она не ела ничего вкуснее, но сегодня еда не лезла ей в рот и, нехотя ковыряя быстро остывающую лапшу, она никак не могла избавиться от переполняющего ее чувства разочарования. Потому что в ней крепло подозрение, что жизнь под одной крышей с Люком не будет похожей на ее буйные фантазии. Ни в малейшей степени. |
||
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |