"Сердце красавицы" - читать интересную книгу автора (Портер Джейн)ГЛАВА ПЯТАЯШариф закрыл за собой дверь, думая о Джеслин. Девушку отличал тот тип красоты, о которой принято говорить «английская», несмотря на то, что волосы у нее были темные. Они мягкими волнами обрамляли ее лицо в форме сердечка. Безупречная кожа. Тонкие, красиво изогнутые брови над теплыми карими глазами. Возможно, красавицей она была только для него, но больше ни на одну женщину Шарифу не хотелось смотреть снова и снова. Стоило ему с ней встретиться, как она вновь ворвалась в его мысли. Годы сделали Джеслин только красивее, добавили таинственной глубины ее прекрасным глазам и не затронули фигуры. Но сейчас Шариф видел совсем другую женщину, совсем не ту, с которой провел два с половиной года. И неожиданно его охватила тоска. Новая Джеслин держалась с ним отстраненно и вежливо и этим ничем не отличалась от тех людей, которые его окружали. Шариф понял, что скучает по прежней легкости в их отношениях, по той юной девушке, которая пленила его. Она была единственной из людей чуждого ему круга, кто относился бы к Шарифу сначала как к человеку и только потом — как к принцу. Джеслин могла посмеиваться над ним, дразнить, смеяться вместе с ним над какой-нибудь шуткой. Теперь Джеслин не смеялась и не дразнила. И не любила его. Возможно, она охладела к нему еще до того, как сказала, что между ними все кончено. Их отношения изменились, когда Джеслин познакомилась с его матерью. Став свободным, Шариф понял, что не успокоится, пока не получит от нее ответы на вопросы, которые не смог задать ей в прошлом, боясь услышать правду. Осторожный стук в дверь прервал размышления Джеслин. Что хотел сказать Шариф, говоря, что они оба ждали слишком долго? Может, он имел в виду не связывавшие их когда-то отношения, а что-то другое, например, проблемы внутри его семьи? Но если так, то почему смотрел на нее так странно? — Я вам кое-что принесла, госпожа, — запинаясь, произнесла по-английски девушка лет двадцати. В руках она держала тяжелый поднос с едой и цветами. — Спасибо, — поблагодарила Джеслин. — Вам налить чаю? — Да, пожалуйста. Как тебя зовут? — Меза, госпожа. Девушка застенчиво улыбнулась, и на ее щеках показались ямочки. Джеслин сразу же почувствовала к ней симпатию. — Меня зовут Джеслин. И, пожалуйста, не называй меня госпожой. Джеслин будет просто прекрасно. — Прекрасная госпожа Джеслин, — повторила Меза, наливая чай. Губы Джеслин дрогнули в попытке удержаться от смеха. — Ты здесь работаешь? — Да, госпожа. Я ваша горничная. Ваш чай готов. Джеслин села за столик. К чаю прилагались обмазанные медом булочки с орехом и фисташками. Они были такими вкусными, что, позабыв обо всем, девушка наслаждалась их вкусом и, не думая о приличиях, слизывала стекающий с пальцев мед, поэтому появление Шарифа, вошедшего без стука, привело ее в смущение. При виде его лица она нахмурилась. Шейх сел напротив, но смотрел словно сквозь нее. — Надеюсь, с твоими детьми все в порядке? — с тревогой спросила Джеслин. Шариф сфокусировал взгляд на ее лице. На его лбу образовалась морщинка. — Что? Ах, да. С ними ничего не случилось. — Они еще не вернулись? Когда я смогу с ними познакомиться? Вечером? Шариф досадливо поморщился. — Сегодня не получится. Мне сообщили, что они у бабушки. — У матери Зулимы? — все еще не понимая причины его недовольства, переспросила Джеслин. — Нет, недавно мать Зулимы вернулась в Дубаи. — Значит, они с твоей матерью? Морщина на его лбу стала глубже, пальцы сжались в кулак. Джеслин смотрела на Шарифа, совершенно сбитая с толку. — А почему уехала твоя свекровь? — Разногласия между матерями объединившихся семей, — криво усмехнулся Шариф. — И как обычно, моя мать выходила из этих споров победительницей. — Так где твои дети, Шариф? Его лицо помрачнело еще больше. — Примерно в часе с небольшим езды к северу отсюда, в домике на побережье. — Но почему она забрала их именно на сегодняшний день, зная о твоем возвращении? — Чтобы выразить свое несогласие со мной и добиться своей цели! — процедил Шариф, позволив прорваться своему раздражению наружу. Несмотря на то, что ее знакомство с королевой Рейной Фер было коротким, Джеслин могла в это поверить. Королева сразу невзлюбила ее, и Джеслин догадывалась почему. Во-первых, ничем не примечательную простушку Джеслин Хитон обожали обе принцессы, а во-вторых, ею увлекся ее сын. Такого Рейна Фер, которая была снобом, простить не могла. — И чего твоя мать желает добиться на этот раз? — Как обычно: доказать, что пренебрегать ее мнением чревато последствиями. У Джеслин родилось смутное подозрение. — Она знала, почему ты уехал? Она знала обо мне? — Ей было известно лишь то, что я должен вернуться с репетитором. Разговор прервал стук в дверь. Вошла Меза с подносом в руках. — Чай, ваше высочество? — изящно склонившись перед Шарифом, спросила она. — Меза, если ты мне разрешишь, я сама позабочусь о его высочестве, — с улыбкой глядя на девушку, предложила Джеслин. — Конечно, прекрасная госпожа Джеслин. — Прекрасная госпожа? — удивленно поднял брови Шариф, — Что ж, это верно. Должен признаться, тебе идет. Ты необыкновенная женщина. — Это вежливый способ сообщить мне, не задевая моей гордости, что я старый, никому не интересный синий чулок? — засмеялась Джеслин. — Хочешь сказать, у тебя нет воздыхателей? — Шариф метнул на нее внимательный взгляд. — Было дело, — сказала она и снова стала серьезной. — Возвращаясь к нашему разговору… Значит ли это, что к мнению твоей матери все прислушиваются? — За исключением меня. Джеслин кивнула, подумав про себя, что его мать это, конечно, не останавливает. Только вот как это столкновение мнений и интересов сказывается на детях? Не является ли напряженная обстановка в семье причиной всех бед, с которыми она призвана справиться? — Думаю, глупо спрашивать, расходятся ли ваши мнения в отношении воспитания детей? — Странно, но по этому поводу мы спорим нечасто, — подумав, ответил Шариф. — Как я уже говорил, мне кажется, что мои девочки что-то скрывают, но у меня не хватает времени как следует во всем этом разобраться. Джеслин растерялась. — Ты меня вконец запутал. Я уже не понимаю, в чем состоит моя задача. — Стать их учительницей, компаньонкой в играх, воспитательницей, няней, психологом… — И все это в одном лице? — Да, но и не только это, — спокойно сказал Шериф. — Поэтому мне нужна только ты. В его глазах застыло странное выражение, которое отозвалось болезненным уколом в ее сердце. Повинуясь безотчетному порыву, Джеслин дотронулась до щеки Шарифа, но почти сразу отдернула свою руку. Прикосновение к его бронзовой коже, согретой лучами солнца, пронзило ее тело миллионами электрических разрядов. — Что-то не так? — поинтересовался он, вглядываясь в ее горящее лицо, при этом в глубине его глаз вспыхнуло пламя. — Все хорошо… — выдавила из себя Джеслин. — Когда вернутся твои дочки? — перевела она разговор в более безопасное русло. — Похоже, мне предстоит уйма работы. — Отдыхать тебе будет некогда, — согласился Шариф, не спуская глаз с ее губ. — Думаю, ты должна воспользоваться их отсутствием и сегодня отдохнуть как следует. — Я не устала, — надеясь, что ее голос не дрожит, сказала она. Его взгляд, прикованный к ее губам, был подобен прикосновению и вызывал в памяти яркие воспоминания о проведенных вместе ночах… — Если ты не возражаешь, я бы хотела ознакомиться с материалами, которые ты для меня приготовил, и начать составлять расписание занятий. — Хорошо. — Шариф поднял глаза, и ей сразу стало легче дышать. — Меза покажет тебе библиотеку. Именно там вам предстоит заниматься. Всю литературу ты найдешь там. — Он встал. — Меня ждет работа. Встретимся в семь за ужином. И, Джеслин, не стесняйся, если тебе что-нибудь понадобится. Чувствуй себя как дома. Библиотека, в которую ее проводила Меза, была огромна. Стены были заставлены бесчисленными книжными полками от пола до потолка, а оставшееся свободное пространство занимали два дивана, длинный антикварный стол с резными ножками и два деревянных стола с расставленными вокруг них четырьмя креслами. Джеслин с головой ушла в изучение материала, который ей надлежало преподавать, и потому не заметила, как быстро пролетело время. Спустя четыре часа в библиотеку вошла Меза. — Ванна готова, прекрасная госпожа. — Ванна? — недоуменно повторила Джеслин. — Ванна перед ужином. — Ах да. Знаешь что, Меза, пожалуй, я еще поработаю, а ванну приму завтра, хорошо? — Ей совсем не хотелось уходить из библиотеки, тем более что душ она принимала только сегодня утром. Меза опечалилась. — Не будете принимать ванну? — Думаю, будет достаточно только освежить лицо и расчесать волосы, — сжалилась Джеслин над девушкой. — Но госпожа будет ужинать? — Будет, — вздохнула Джеслин, подумав, что избежать встречи с Шарифом, чья близость заглушала в ней здравый смысл, тревожа сердце непрошенными воспоминаниями, у нее не получится. — Но если госпожа будет ужинать с его высочеством, нужно принять ванну, — настойчиво проговорила Меза. Спорить Джеслин хотелось еще меньше, чем видеться с Шарифом. — Ну хорошо, ты меня уговорила, — принужденно улыбнулась она. — Я покажу госпоже спальню и ванну. Меза расплылась в улыбке, уже мечтая о том, как после ванны и массажа оденет Джеслин в наряд, который она выбрала для ужина, разбирая ее гардероб. В нем прекрасная госпожа Джеслин станет похожа на настоящую куклу Барби, с которой любит играть ее дочка. |
||
|