"Подкова на счастье" - читать интересную книгу автора (Детли Элис)4Было уже почти девять часов, когда Леонардо подъехал к усаженному деревьями тихому дворику. Стоял прохладный вечер; высокие дома в серебристом лунном свете казались призрачными. — Марко уже спит? — спросила Эльвира. После ужина, который она, к своему удивлению, съела почти весь, Эльвира чувствовала, что и сама уже засыпает. — Вряд ли, — ответил Леонардо, вставляя ключ в замок. — Скорее всего, играет. — Он открыл входную дверь и пропустил Эльвиру вперед. Опустив ее сумку на пол, он негромко произнёс: — Привет! Послышался звон посуды, и в прихожую, вытирая мокрые руки, вышла немолодая женщина. У нее были короткие рыжие волосы с сединой и добродушное, усыпанное веснушками лицо. Ее темно-синие брюки и трикотажная блузка были такими опрятными и хорошо отглаженными, что напоминали униформу. Она бросила быстрый взгляд на багаж Эльвиры и приветливо улыбнулась Леонардо. — Вот и хорошо! Вы вернулись как раз вовремя, чтобы почитать своему сыну сказку на ночь! — Он уже слишком большой для сказок, — с улыбкой возразил Леонардо. — Да, но тем не менее вы ему их читаете. Вы исключение, подтверждающее правило, Леонардо! — Она перевела взгляд на Эльвиру и дружески ей улыбнулась. — Привет! — Полли, познакомьтесь, это Эльвира Лопес. Она наш старый друг. — Да, я знаю, Марко много о вас рассказывал, — ответила женщина, продолжая улыбаться. — Эльвира, а это Полли Бентон, которая делает для нас с Марко намного больше, чем помощница по хозяйству! Как бы вы себя сами представили, Полли? — Как вашу покорную рабыню, Леонардо, как же еще? Рада познакомиться, Эльвира. — И Полли протянула ей руку. — Вы, наверное, скучаете по Испании? — Только зимой! — Эльвира была благодарна Полли за то, что та не пялилась на ее живот. — Эльвира поживет у нас некоторое время, — сообщил Леонардо. — Хорошо, — кивнула Полли. — В комнате для гостей? — поинтересовалась она. Леонардо недовольно прищурился. Неужели она могла всерьез подумать, что он привел сюда женщину на последнем месяце беременности, чтобы проводить с ней безумные страстные ночи? Он увидел, как порозовели щеки Эльвиры, и догадался, что у нее промелькнула та же мысль. — Да, конечно. В комнате для гостей. Там постелено? — Нет, — поспешно ответила Полли. — Но я сейчас постелю. — О, пожалуйста, не беспокойтесь, — быстро сказала Эльвира. — Я вполне могу сделать это сама. Правда! Но Полли покачала головой. — Вы выглядите такой уставшей. Почему бы вам не присесть, дорогая? Эльвира заколебалась. — Проходи, проходи, — мягко приказал Леонардо. — Чувствуй себя как дома. Она действительно слишком устала, чтобы спорить. Как же приятно, когда все за тебя решает Леонардо, невольно подумалось ей. Пройдя в гостиную, Эльвира осторожно высвободила отекшие ноги из туфель и забралась на один из просторных диванов. — Ты велел мне чувствовать себя как дома, — слабо улыбнулась она подошедшему Леонардо. — Да. Я просто ожидал, что ты будешь спорить, — сухо ответил он. — Понятия не имел, что ты можешь быть такой упрямой. — А я не думала, что ты можешь быть таким властным! — Разве ты этого не знала? — поддразнил ее Леонардо и, не дождавшись ответа, улыбнулся. — Посиди здесь, а я пойду пожелать Марко спокойной ночи. Когда он вошел в комнату сына, тот уже лежал в постели. — Привет, папа, — зевнул он. — Привет, сынок, — нежно улыбнулся Леонардо. — Ты видел мою записку? — Угу. — Марко потер кулачками глаза и снова зевнул. — Как там Эльвирита? — Она… очень устала. И останется у нас. Детское личико просветлело. — Правда? Вот здорово! Надолго? — Пока не знаю. — Леонардо замолчал, пытаясь представить, как объяснит сложившуюся ситуацию десятилетнему ребенку, а потом вдруг сказал: — Эльвира ждет ребенка. Марко сел в постели и изумленно уставился на отца. — Ого! Когда? Леонардо улыбнулся. — Скоро. Очень скоро. — А когда ребенок появится, он тоже будет жить здесь? — Сомневаюсь, — спокойно ответил Леонардо. — Вероятно, как только он родится, они уедут домой. — А-а… — Марко разочарованно вздохнул и улегся обратно под одеяло. — Шарон звонила. Леонардо нахмурился. Он всегда был предельно откровенен с женщинами, поэтому с самого начала объяснил Шарон, что не ищет в ней жены или матери своему сыну. Она убедила его, что принимает такие условия, но время доказало обратное. Однако Шарон оказалась женщиной упорной, а он был слишком воспитанным человеком, чтобы запретить ей эти редкие звонки по телефону. — Что она хотела? — осторожно спросил он. Марко наморщил лоб. — Как обычно. Интересовалась, где ты, и я сказал ей. Она очень разозлилась, когда я упомянул об Эльвире. — В самом деле? — Ага. — Марко снова зевнул. — Папа, а мне обязательно нужно идти завтра в школу? — Конечно. Завтра же рабочий день. — Да, знаю, но… Мне бы хотелось побыть с Эльвиритой. Я так давно ее не видел. — Она никуда не денется, — ответил Леонардо, но по выражению лица мальчика понял, что не убедил его. Собственно говоря, один пропущенный учебный день ничего не значит, подумал он, особенно если это поможет маленькому человечку освоиться в необычной для него ситуации. — Утром решим, — сказал он, доставая с полки книжку. — Хочешь, я почитаю? — Да, пожалуйста! — Где мы остановились? — Там, где мальчик по ошибке превратил в жабу своего отца. Найдя нужное место, Леонардо начал читать, но не успел он перевернуть страницу, как Марко уже спал. Леонардо выключил свет и на цыпочках вышел из комнаты. В гостиной, вытянувшись на диване, Эльвира безмятежно спала, обхватив руками живот. Напряжение отпустило ее, и лицо полностью разгладилось. Он долго смотрел на нее и представлял, как много ей пришлось вытерпеть — в чужой стране, среди незнакомых людей, в страхе перед рождением ребенка… Ее блестящие волосы рассыпались по диванной подушке, и длинные темные ресницы отбрасывали на щеки голубоватые тени. Верхние пуговицы платья расстегнулись, и видневшаяся в вырезе кожа выглядела полупрозрачной, похожей на дорогой фарфор. На шее пульсировала маленькая синяя жилка. Услышав какой-то звук, Леонардо поднял глаза и увидел Полли, стоявшую в другом конце комнаты. Она задумчиво наблюдала, как Леонардо изучает спящую беременную женщину. — Комната для гостей готова, — сказала она и замолчала в ожидании. — Спасибо. Леонардо отвернулся от спящей Эльвиры и прошел в столовую, чтобы налить себе виски и все как следует обдумать. Полли работала у него давно, он нанял ее после гибели Мелани. Порой ему казалось, что эта женщина послана ему Господом, а не агентством. Сама вдова, она знала, что практическая помощь намного полезнее слов утешения. Ей быстро удалось поладить с Марко, она отлично готовила и содержала дом в образцовом порядке. Леонардо понимал, что Полли ждет от него объяснений, но сейчас, когда Эльвира спала, ему не хотелось разговаривать о ней. Это было бы все равно что сплетничать. Он отпил виски и поднял на Полли выразительный взгляд. — Мне пора идти, — сказала она. — Если вы голодны, в холодильнике есть салат. — Мы поели по дороге домой. — Леонардо кивнул в сторону подноса с бутылками. — Выпьете со мной? Она отрицательно мотнула головой. — Нет, спасибо. У меня свидание. — Свидание?! Она улыбнулась с легким укором в глазах. — Не надо так удивляться, Леонардо. Да, мне перевалило за сорок, но это не мешает мне встречаться с мужчинами. Вероятно, Полли влюбилась, подумал он. Может быть, даже уйдет от него. Но, как ни странно, это встревожило его меньше, чем он предполагал. — Это… серьезно? — Пока нет, — спокойно ответила Полли. — Но все к тому идет. — А я-то думал, вы влюблены в работу! — улыбнулся Леонардо. Он проводил Полли до дверей, помог надеть пальто и подал перчатки. — Послушайте… Она обернулась. — Да? — Это насчет Эльвиры… Она решительно покачала головой. — Не надо. Вы не обязаны мне ничего рассказывать, и я не буду ни о чем расспрашивать. — Она поморщилась. — Ну, только если об одном. Вероятно, вы уже догадываетесь о чем. Леонардо взглянул на нее с любопытством. — О чем? — Вы отец ребенка? Он чуть не подавился виски и не сразу смог ответить: — Да вы что, с ума сошли? — Его черные глаза сверкнули с негодованием. — Вы действительно так думаете? Что я сделал ребенка другой женщине, но при этом продолжал отношения с Шарон? — Нет. Конечно, я так не думаю. — Полли вздохнула и пожала плечами. — Но не кажется ли вам, что кто-нибудь еще может подумать так же? — Это еще почему? — проворчал Леонардо. — Ей всего лишь двадцать! — А вам только тридцать! — парировала Полли. — Но я знаю ее с детства, — упрямо возразил он. — Теперь она уже не ребенок! После ухода Полли Леонардо вернулся в гостиную и взглянул на спящую девушку. Он невольно залюбовался ее мягко вздымавшейся при дыхании грудью. Полли права, Эльвира отнюдь не ребенок. Во сне она полностью расслабилась и теперь лежала, закинув руки за голову, с безмятежной улыбкой на губах. Возможно, в последнее время только во сне она находила утешение, подумал Леонардо и внезапно осознал, как сильно соскучился по этой мягкой улыбке. Он наклонился и слегка потряс ее за плечо. — Эльвира, — тихо позвал он. Она пробормотала сквозь сон что-то невразумительное, повернулась на бок, и ее платье плотно обтянуло бедра. Леонардо судорожно сглотнул. Казалось бы, с таким огромным животом женщина должна казаться уродливой, неуклюжей, но Эльвира была прекрасна. Разрываясь между искушением и доводами разума, Леонардо снова легонько потряс ее плечо. Она продолжала спать. Желание, острое как стрела, пронзило его, поразив Леонардо своей неуместностью. В этот момент, к счастью, веки Эльвиры приоткрылись. Он невольно вздрогнул и убрал руку. На гране сна и бодрствования Эльвире показалось совершенно естественным, что его лицо так близко склонилось над ней, и на какой-то миг она решила, что Леонардо поцелует ее. Мечта всей жизни становилась реальностью, и в бессознательном призыве она протянула к нему руки. — Леонардо, — сонно прошептала она. Он тряхнул головой, убеждая себя, что всколыхнувшееся в нем чувство было только желанием защитить ее, и не более того. Вероятно, природа делает беременную женщину необыкновенно прекрасной, чтобы мужчины жаждали защитить ее. — Тебе пора ложиться в постель, — строго произнес Леонардо, но по телу его снова пробежала болезненная дрожь. — Тебе нужно отдохнуть. Если хочешь, я отнесу тебя. — О Боже, нет! Я пойду сама, — возразила Эльвира, окончательно проснувшись. — Я слишком тяжелая. — Давай проверим? Он помог ей подняться и обхватил за талию, поддерживая точно так же, как когда-то поддерживал Мелани. Однако его жена была высокой, почти одного роста с ним, тогда как Эльвира едва доставала ему до плеча и казалась маленькой и хрупкой. Он знал, что это впечатление обманчиво, потому что не раз видел ее верхом на горячем скакуне и не представлял, что она может быть такой беззащитной. — Пойдем, — мягко проговорил он. — Обопрись на меня. Эльвира позволила проводить себя наверх, в спальню, где ее ждала просторная постель с отдернутым покрывалом. — Раздевайся, — прошептал Леонардо, когда она со вздохом опустилась на матрас. — Ммм! — Эльвира подложила руки под голову и закрыла глаза. — Эльвира! — строго позвал он. — Разденься перед сном сама, если не хочешь, чтобы я сделал это за тебя! Она резко открыла глаза. Это не сон. Леонардо здесь, стоит рядом и грозится раздеть ее! — Сейчас. Он не спускал с нее глаз, пока она не расстегнула золотой браслет и не стянула часы с узкого запястья. — Спокойной ночи, — коротко бросил он. — Спокойной ночи, Леонардо. Он оставил дверь приоткрытой, чтобы в комнату проникал свет из коридора. Теперь, если Эльвира проснется и встанет, она не споткнется в темноте. Леонардо чувствовал себя слишком уставшим, чтобы просматривать газеты или деловые бумаги. Он выпил немного кофе, принял душ и забрался в постель. Шелковые простыни приятно холодили разгоряченную кожу. Он лежал и думал о женщине, спящей в соседней комнате. От кого она беременна? Как убедить ее вернуться домой? Ведь это, пожалуй, единственный выход в создавшемся положении. В конце концов, не в силах уснуть, Леонардо решил взяться за бумаги. Он встал, надел джинсы, черную футболку и, прежде чем спуститься вниз, заглянул к Эльвире. Она спала, свернувшись калачиком, лицом к двери. В неясном свете, падавшем на ее прекрасное лицо, слегка приоткрытые во сне губы, можно было легко забыть, почему она здесь, и представить, что она осталась в его доме по другой причине… Леонардо стремительно развернулся и сбежал по ступеням вниз. Он автоматически просмотрел документы, постепенно разбирая кипу бумаг на своем столе, и оставил лишь несколько листков, которые собирался завтра передать своей секретарше. Взглянув на часы, Леонардо зевнул. Не завтра, а уже сегодня. Надо бы поспать хоть немного, решил он, но не встал из-за стола. Должно быть, он задремал, потому что не слышал, как щелкнул замок и открылась входная дверь. Его разбудило лишь смутное ощущение чьего-то присутствия. — Эльвира? Это ты? — спросил он, не оборачиваясь. — Извини, что разочаровала тебя, — послышался едкий женский голос. — Это всего лишь я. В комнату вошла высокая стройная женщина. Он хмуро посмотрел на нее. — Шарон? — Да, это я! — раздался саркастический ответ. — А почему ты решил, что это твоя маленькая испанская оборванка? Леонардо дотянулся до выключателя и зажег верхний свет. На Шарон были джинсы, светлая блузка и дорогой кожаный пиджак. Ее красивое лицо искажала мука. Ревнует, решил он. — Привет, Шарон, — спокойно произнес он, игнорируя ее вопрос. — Я тебя не ждал. Она вскинула брови и рассмеялась. — Ты довольно ясно дал мне это понять. В его голосе появились стальные нотки: — Я забыл, что у тебя есть ключ от моей квартиры. — Это делает жизнь интереснее, не так ли, Леонардо? Я имею возможность сделать тебе сюрприз. Он вздохнул. — Шарон, прошу тебя, избавь меня от сцен. — Разумеется, сцены тебе не нужны. Мне совершенно ясно, чего ты хочешь! — То есть? — Эта женщина здесь? Да? — Ты говоришь об Эльвире? — холодно переспросил он. Шарон сделала вид, что не замечает предупреждения, прозвучавшего в его голосе. — Ты прекрасно понимаешь, о ком я говорю! Ты принял меня за нее, не так ли? Извини, что разочаровала тебя, Леонардо! И как же долго она намерена здесь оставаться? Опасный огонь зажегся в его черных глазах. — Думаю, сейчас не совсем подходящее время для подобного разговора, — осторожно заметил он. — Кроме того, это не твое дело. Лицо Шарон превратилось в безобразную маску. — Ты бросил меня из-за нее? — требовательно спросила она. — Я заметила, ты изменился после ее появления. Она заводит тебя, да, Леонардо? Я никогда не заводила тебя так. Он мрачно вспомнил, что Шарон неизвестно о беременности Эльвиры, но не стал ей об этом говорить. Словно не слыша ее слов, он сказал: — Я сегодня очень устал, поэтому, если ты не возражаешь… Увидев выражение его глаз, Шарон на мгновение остолбенела. — Что в ней такого, чего нет во мне, Леонардо? Просто скажи мне, — взмолилась она. Он покачал головой. — Иди домой, — тихо ответил он. — Пока не поздно. Шарон неверно истолковала его слова. — Поздно для чего? Чтобы воспротивиться мне? Ты это имеешь в виду? — Она вплотную приблизилась к нему, обдавая приторным запахом дорогих духов. — Давай, Леонардо… как в старые добрые времена, а? Он покачал головой. По его спине будто прошлись чьи-то острые ногти. — Нет. — Нет? — Она отбросила волосы назад. — Ты уверен? Удивительно, мысленно усмехнулся Леонардо, роскошная блондинка умоляет меня о сексе, а я думаю лишь о том, как бы она не разбудила спящую наверху беременную женщину, причем беременную не от меня. — Абсолютно уверен. И говори, пожалуйста, тише, — ровным тоном сказал Леонардо. — А еще лучше будет, если ты уйдешь прямо сейчас. — А если я останусь и сделаю… это? — Рука Шарон скользнула вниз, и Леонардо мгновенно разгадал ее намерения. — Я не хочу, чтобы ты это делала. — Он успел перехватить ее руку и, крепко сжав запястье, добавил с расстановкой: — Больше никогда. Понятно? Шарон в бешенстве посмотрела ему в глаза и вырвала руку. — Почему? — спросила она с презрительной усмешкой. — Потому что хочешь заниматься этим с Эльвирой? Леонардо посмотрел на нее таким взглядом, что она резко повернулась на каблуках и вышла. Он услышал быстрые шаги по коридору и оглушительный грохот захлопнувшейся входной двери. После ее ухода он глубоко вздохнул и пошел на кухню выпить воды, чтобы избавиться от неприятного привкуса во рту. Он пил стоя и смотрел в окно на ночное небо, невольно вспоминая Испанию, уютный дом Луиса Лопеса на берегу моря. Там звезды были большими, как леденцы на палочке, яркими и близкими. Казалось, их можно достать с неба рукой. Леонардо приложил пустой стакан к горящей щеке, пытаясь успокоить нараставший внутри пожар. Что, черт возьми, скажет Луис, когда узнает, что его горячо любимая дочь ждет ребенка? Причем неизвестно от кого! Он будет в ярости. Решив, что пора все же идти спать, Леонардо повернулся и вдруг увидел Эльвиру, молча стоявшую в дверном проеме. На ней была просторная ночная рубашка и белые носки. Темные волосы, заплетенные в две толстые косы, лежали на груди. Она выглядела невероятно желанной и невинной, и большой живот никак не вязался с ее юным лицом. — Я тебя разбудил? — спросил Леонардо. Она покачала головой и улыбнулась. — Нет. Я услышала какой-то шум. А потом сильно хлопнула дверь. — И ты испугалась? — Я никак не могла сообразить, где нахожусь. Но ты не переживай, я все равно проснулась бы. У меня изжога, — пояснила она в ответ на немой вопрос в его глазах. — Говорят, это бывает у многих женщин на последнем месяце беременности. — Понимаю, — медленно произнес Леонардо и снова посмотрел на ее округлый живот. — Хочешь молока? — Да, пожалуй. — Посиди, я налью. Эльвира выдвинула из-под кухонного стола табурет и села на него. Леонардо подошел к холодильнику и наполнил большой стакан молоком. Облокотившись о тумбу, он смотрел, как она попила, потом облизала молочные «усы» кончиком языка и удовлетворенно вздохнула. Кто бы мог подумать, что беременная женщина на позднем сроке может выглядеть столь очаровательной? — не переставал удивляться он. Его жена в течение почти всей беременности оставалась худенькой. Врачи говорили, что она хрупкая, да и самому Леонардо она казалась статуэткой дрезденского фарфора, которой он не смел коснуться, боясь разбить. Эльвира же, напротив, выглядела здоровой и очень притягательной. Почувствовав на себе его внимательный взгляд, она постаралась не замечать его, хотя это было не просто. Словно в ответ на него, внутри зашевелился ребенок и одновременно сдавило грудь. Она поставила полупустой стакан на стол. — А… Мелани легко переносила беременность? — Нет, не очень. Она оставалась худой на протяжении почти всего срока. Эльвира слушала, не отводя от него взгляда. Сейчас, в ночной тишине, ей проще было задавать вопросы. — Ты, должно быть, скучаешь по ней. Некоторое время Леонардо молчал, потом медленно ответил: — Да, поначалу я ужасно тосковал. Но прошло много времени, и теперь мне кажется, что все это происходило не со мной. Мы прожили вместе всего два года, а с тех пор как ее не стало, прошло уже десять лет. — А Марко расспрашивает тебя о своей матери? — Иногда. — Он поддерживает какие-то отношения с ее семьей? — Да. Что это, Эльвира? — раздраженно спросил он. — Допрос? Женщины никогда не расспрашивали его о жене. Наоборот, намеренно не замечали тех немногих фотографий Мелани с младенцем на руках, что остались после ее смерти. Они словно не хотели знать, что он любил другую женщину, которая родила ему ребенка. — Ты решила выспросить обо всем, что мне так больно вспоминать? — Леонардо нервничал все больше. — Причем сама упорно скрываешь имя отца своего ребенка. — Это совсем другое. — Почему же? — Потому что нет смысла называть его имя, — решительно ответила Эльвира. — Я же сказала, между нами все кончено. — Тогда к чему твои неожиданные вопросы? Тебя спрашивать нельзя, а меня можно? Так, что ли? Эльвира покачала головой. — Если от этого была бы какая-то польза, я бы тебе все рассказала. — Может, ты не доверяешь мне? Думаешь, что я могу воспользоваться твоей откровенностью? — мягко спросил Леонардо. — Да, — подтвердила Эльвира. Неожиданно он улыбнулся. — Ты очень мудрая, — пробурчал он. — Не по годам. А теперь иди в постель. Тебе нужно отдохнуть, — резко сказал Леонардо. А мне — взять себя в руки, мысленно добавил он. Эльвира задержалась в дверях. Оставался один вопрос, который она хотела задать, несмотря на то что он так резко пресек ее любопытство. — Мне послышалось, что ты разговаривал с кем-то. — Да. — Леонардо ухмыльнулся. — Это была Шарон. — Но ты же говорил, что между вами все кончено? — выпалила Эльвира, тут же забыв, что не собиралась совать нос в чужие дела. — Да, верно, — ответил Леонардо и бросил на нее строгий взгляд. — Она больше не придет. — А-а, — с деланным безразличием протянула Эльвира. — У вас это было серьезно? Леонардо невольно поморщился. Он инстинктивно осознавал, что правда может причинить ей боль. — У меня больше не может быть ничего серьезного, Эльвирита, — тихо отозвался он. Ее сердце наполнилось свинцовой тяжестью. — Ладно. Мне пора спать. Прищурившись, Леонардо с интересом наблюдал смену эмоций на ее лице. Возможно, Шарон оказалась проницательнее, чем я думал, вдруг промелькнуло у него в голове. — Я тоже так думаю, — спокойно согласился он и добавил: — Спокойной ночи, Эльвира. |
||
|