"Мы не пара" - читать интересную книгу автора (Детли Элис)14Уже рассвело, когда Оливия открыла глаза и тут же закрыла их, вспомнив о событиях прошлой ночи. Что же она натворила? Снова загнала себя в угол, снова открыла душу. Отдала Стивену всю себя, без остатка. — Доброе утро. Оливия повернулась на негромкий голос. Стивен стоял около кровати, чисто выбритый и одетый в костюм — он явно собирался идти на работу. — Привет, — прошептала она, чувствуя, как ее охватывает истома. Он улыбнулся. — Ты так сладко спала, что я не решился будить тебя. Оливия села и, заметив, как потемнели его глаза, торопливо прикрыла простыней обнаженную грудь. — Ты уже уходишь? — спросила она разочарованно. — Как бы я ни хотел остаться, но мне сегодня надо быть в офисе пораньше. — Он присел на край кровати. Оливия ощутила легкий укол обиды. Конечно, ему надо! Стивен — трудоголик. Одержимый. Пусть они всю ночь занимались любовью, это никак не повлияло на него. Работа на первом месте. Работа прежде всего. И так будет всегда. Что ж, она была послушной, мягкой и податливой в его объятиях, но это вовсе не означает, что теперь ее жизнь сведется к пассивному исполнению всех пожеланий мужчины. — Теперь все изменится, да? — спросила Оливия. — А что может измениться? — вопросом на вопрос ответил Стивен. — Не притворяйся бестолковым! — рассердилась Оливия. — Если я живу с тобой... — Заметив мелькнувшую по лицу Стивена тень, она попыталась сформулировать свою мысль по-другому: — Если я живу здесь и мы занимаемся... — Сексом, — грубо подсказал он. — Да, — Оливия отвела взгляд, — сексом. Слава Богу, что Стивен ее перебил, потому что Оливия собиралась сказать «занимаемся любовью». Что ж, его подсказка свела все случившееся вчера к простому и ясному определению. И показала точно и без прикрас, настолько по-разному они оценивают происходящее. Она любит Стивена, но это вовсе не означает, что он ответит взаимностью. Мужчина не обязательно должен любить, чтобы заниматься любовью. — И у нас это хорошо получается. — Стивен медленно провел пальцем по ее плечу, потом ниже, между полушариями грудей... Простыня соскользнула. — Отлично получается... Возможно, это был комплимент, но Оливия почему-то почувствовала себя почти оскорбленной. — Спасибо, — сдавленно сказала она. Стивен притронулся пальцем к соску, ощутив его упругую нежность. Как бы ему хотелось вернуться в постель и забыть об этой проклятой деловой встрече! Нет, нельзя. Он никогда не добился бы своего теперешнего положения, если бы подчинялся только своим желаниям. — Почему все должно измениться? — мягко спросил он. — А если и изменится, то будем надеяться, что к лучшему. Станем жить по-прежнему, только теперь ты переберешься в мою спальню. Я бы ни о чем другом и не мечтал. Естественно, ему больше ничего не надо, грустно подумала Оливия. Ни преданности, ни даже «отношений». Ему нужен только секс, вот и все. И, вероятно, Стивен считает, что мне тоже достаточно только этого. Разве его можно винить? И разве я не демонстрировала ему прежде всего чувственную сторону своей натуры? Стивен нехотя убрал ладонь с ее груди и погладил Оливию по щеке. — В чем дело? Отчего ты хмуришься? Давай просто радоваться тому, что мы имеем. Она только вздохнула. А что будет, когда придет время расставаться? Стивен не любит ее, а значит, усомнится в ее чувствах, если она расскажет ему о них, да еще и сочтет ее ветреной пустышкой, когда узнает, что она влюбилась в него — влюбилась через несколько месяцев после смерти мужчины, с которым собиралась связать жизнь. Однако Оливия знала, что ее отношение к Джонни совсем не похоже на то, что она испытывает к Стивену Гордону. Этот человек, любовь к нему, радость от близости с ним поглотили Оливию всю, без остатка. Еще ночью Оливия осознала, что готова быть с ним на любых его условиях. Но Стивен не узнает об этом. Она постарается сохранить достоинство, чтобы не показаться изнывающей от любви сентиментальной дурочкой, готовой на все ради предмета своего обожания. — Да, давай радоваться тому, что есть, — отозвалась Оливия и улыбнулась. Оливия выглядела так соблазнительно, что на секунду Стивен вновь заколебался, уж не послать ли все дела к черту, не раздеться и не броситься ли в постель. Но после знакомства с этой женщиной он и так уже нарушил много им самим же установленных правил. Не приведет ли еще одна слабость к полному крушению привычной жизни? Разве все его существование не строилось строго по плану, определенному обстоятельствами молодости? Увязнуть сильнее означало бы поддаться безрассудству, потерять контроль над собой и над событиями. Не надо забывать, напомнил себе Стивен, что жених Оливии умер совсем недавно. Для нее наша связь вероятнее всего важна в чисто физическом смысле. Если рассуждать логически, так и должно быть. Стивен стремительно встал, не рискнув даже поцеловать Оливию на прощание. Ее манящая близость, еще сильнее возбуждавшая при мысли о том, что под простыней на Оливии ничего нет, могла свести с ума. — Мне пора. Увидимся вечером. Оливия проводила его взглядом, потом услышала, как хлопнула входная дверь. Стивен ушел, даже не поцеловав ее! Может, это и к лучшему. По крайней мере, он не стал забивать ей голову лживыми обещаниями. Оливия вздохнула. Жизнь пойдет дальше, и ничего не изменится, если не считать того, что теперь, как прозаически выразился Стивен, они добавят к своим отношениям и секс. Для гармонии. Прошло несколько недель. Оливия прожила их так, словно знала, что заложенная где-то бомба с часовым механизмом вот-вот взорвется и ее чудесный мир перестанет существовать. Бурный, головокружительный восторг сменялся пронзительным отчаянием, но она твердо решила не показывать свои чувства перед Стивеном. Он водил ее в театр, на концерты, показывал город. А ночью... Стивену не хватало ночи, чтобы насытиться Оливией. Ее же мучило другое — стоило ему только посмотреть на нее, как она летела в его объятия. Иногда она презирала себя за то, что уступает так легко, что сдается после первого взгляда или прикосновения. Впрочем, Стивен становился в ее руках мягким как воск, и это служило Оливии некоторым утешением. Дело дошло до того, что однажды утром Стивен опоздал на работу и сорвал весь свой тщательно спланированный график. А произошло это только потому, что Оливия вошла в ванную в коротенькой сорочке, когда он еще причесывался. Стивен, увидев в зеркале ее отражение: холмики грудей под полупрозрачной тканью, изгиб бедер под легкомысленным кружевом, — застыл с расческой в руке и забыл обо всем на свете. Обо всем, кроме... Стивен отложил расческу. — Поцелуй меня, — попросил он. Оливия подошла и легко коснулась губами горячих мужских губ. — До свидания, — шепнула она и тут же отстранилась, но их тела успели соприкоснуться, и пламя желания мгновенно охватило обоих. Стивен обхватил Оливию за талию и рывком привлек к себе, каждой клеточкой тела ощущая пьянящую близость теплой нежной женской кожи. Оказавшись в кольце его объятий, Оливия почувствовала, что не может — да и не хочет! — ему сопротивляться. — Мне нельзя опаздывать, — простонал Стивен, но тут же впился в ее губы долгим жадным поцелуем. — Ну так и не опаздывай, — шепнула в ответ Оливия, а в следующее мгновение ее язычок уже скользнул в горячий рот Стивена. — Прекрати, Оливия, — взмолился он, прерывая поцелуй, но не разжимая объятий. Оливия провоцирующе потерлась грудью о его торс. — Прекратить? — Ее рука легла на восставшую плоть Стивена. — Ты хочешь, чтобы я прекратила? — Она пустила в ход пальцы. — Ты этого хочешь? Стивен уже знал, что остановиться уже невозможно. Оливия не спеша расстегнула «молнию» на брюках, и Стивен не выдержал. Лаская ее груди со взбухшими, налитыми сосками, он нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Брюки упали на пол, и Стивен рывком освободился от белья. Его пальцы, протиснувшись между ног Оливии, ощутили влажное тепло ее нежного лона. Она ахнула и задрожала. — Тебе нравится? — прошептал Стивен, лаская ладонью внутреннюю поверхность бедер Оливии. — Нравится? Вместо ответа Оливия крепко обняла его за шею. Ноги у нее подкосились, и она повисла на нем, слабея. Стивен посмотрел ей в глаза и тут же быстро и легко развернул так, что Оливия оказалась склоненной над ванной. Он решительно задрал вверх сорочку и положил руку на спину Оливии — только тогда она поняла, что и как сейчас произойдет... — О, Стивен! — вскрикнула Оливия, но было уже поздно — он решительно и мощно вошел в нее одним ударом. Стивен застонал, погружаясь в горячую влажную глубину. Так здорово, так хорошо просто не бывает! Но мысли эти растаяли, растворились в подхватившем его водовороте страсти. Мир словно отступил, растворился, чтобы стать вдруг необычайно ярким и четким и затем расколоться, когда они оба вскрикнули, достигнув пика наслаждения. Стивен повернул Оливию лицом к себе, ожидая увидеть ее смущение. Черт возьми, случившееся потрясло и его самого! Когда он еще утрачивал над собой контроль? В Каире, вот когда, тут же подсказала память. — Из-за тебя я опоздаю на работу, — только и сказал Стивен. Крепко поцеловав Оливию в губы, он привел в порядок одежду и вышел из ванной. Еще не остывшая от близости, но уже с пылающими от стыда щеками Оливия захлопнула дверь и, повернув защелку, тяжело опустилась на пол. Подступающие к горлу рыдания душили ее. Что же это происходит с ней? И со Стивеном? Постепенно в голове прояснилось. Случившееся — классическая демонстрация плотского вожделения. Стивен использовал ее как секс-машину, но разве не она сама позволила ему это? Да, она любит его, но он ни разу не показал, что разделяет ее чувства. И теперь Оливии уже не хотелось любви. Такой — нет! Плохо, конечно, что она любила и потеряла Джонни, но Джонни, по крайней мере, относился к ней так же, как она к нему. Теперь Оливия знала, что ее безответная, односторонняя любовь не принесет ничего, кроме разочарования. А раз так, то лучше оборвать все нити. И начать прямо сегодня. Пока еще не совсем поздно. Вернувшись с работы, Стивен обнаружил Оливию сидящей на диване в гостиной. Она была явно чем-то удручена, и лежащая на ее коленях книга осталась нераскрытой. — Привет, — негромко сказал Стивен. — Привет. Какой у нее безжизненный голос, подумал он. Впрочем, наверное, я это заслужил. — Оливия, послушай... Сегодня утром... — Нет, пожалуйста, не надо об этом. — Она покачала головой, чувствуя, что краснеет от стыда. — Что случилось, то случилось, давай забудем. В том-то и беда — Стивен не мог забыть. Весь день он только и думал о том, что произошло утром. Да и Оливия, похоже, думала об этом. — Извини, мне не следовало вести себя так... напористо. — Да, не следовало! — Оливию вдруг обуяло бешенство. — А мне не следовало расхаживать перед тобой полуголой, зная, что ты собираешься на работу! Я совершила ужасный грех! Ввела в искушение! Соблазнила! Сбила с пути праведного! Надо же, Стивен, из-за меня ты нарушил свой строгий кодекс и опоздал на работу! Я виновата кругом, так что не извиняйся! — Оливия, — мягко перебил Стивен, — неужели мы будем ругаться всю ночь? — Нет, не будем. — Она перевела дыхание. — Нам нужно поговорить о моем отъезде. — О каком отъезде? Куда ты собираешься? О чем ты говоришь? Да, мы оба погорячились, но не нужно на это так реагировать! — Это не имеет никакого отношения к тому, что случилось утром. — Но Оливия вспомнила утренние грубые, без любви, поцелуи, и ей стало легче сказать то, что она собиралась. — Если помнишь, я приехала сюда на время. Так вот, шесть недель подходят к концу. Если бы Оливия бросила на ковер гранату, это, наверное, не так потрясло бы Стивена. Неужели Оливия действительно живет у него так долго? Стивен недоумевающе уставился на нее. — Значит, ты уезжаешь? Оливия подавила разочарование. Она мысленно умоляла его произнести что-нибудь вроде «пожалуйста, останься», а услышала... — Да. Мой последний день работы в Нью-Йорке — следующая пятница. А в Глостере никто для меня место держать не будет. — Так уходи с работы. — Уйти? — Оливия замерла. — Конечно. — Он улыбнулся. — Я смогу поддерживать себя. — Я не нуждаюсь в благотворительности, — сдержанно сказала она. — Оливия, — Стивен сел рядом с ней на диван, отметив, что она напряглась и отодвинулась, — это не благотворительность. Я зарабатываю до неприличия много... Тебе не обязательно работать. — Мне не обязательно работать?! — возмущенно воскликнула Оливия и вскочила. — Кто это говорит?! Это ты говоришь?! Ну если так, то ты вообще ничего не понимаешь! Ничего! — Похоже, начинается выяснение отношений, — протянул Стивен. — Что ж, продолжай, интересно послушать. — Неужели ты не понимаешь, что мне необходима независимость?! — вскипела Оливия, не обращая внимания на его обманчиво спокойный тон. — Или ты ждешь, что я упаду на колени перед тобой и стану благодарить за обещанную «поддержку»? — Разумеется, нет, — сухо ответил Стивен, хотя не сомневался, что большинство женщин с радостью ухватились бы за его предложение. Вот Сандре такая мысль пришлась бы по вкусу. Но не Оливии. У нее совсем другие принципы. А она между тем продолжала бушевать: — Это твой дом! Здесь все твое! Представь, что ты еще начнешь платить за меня! Разве мы сможем оставаться на равных? По крайней мере, когда я покупаю продукты, то чувствую, что вношу свою долю! Стивен в упор посмотрел на нее. — Так что ты предлагаешь? Оливия вздохнула, понимая, что сама загнала себя в угол. Решения не было, по крайней мере, такого, которое устраивало бы ее. Существовал лишь один выход из создавшегося положения, но Стивен, похоже, не собирается предлагать ей руку и сердце. Если же принять заманчивое предложение и жить здесь за его счет, то в каком положении окажется она, Оливия Фаррелл? Ей придется цепляться за отношения, которые будут ввергать ее во все большую зависимость от Стивена. — Я уеду в конце недели, — бесстрастно, как о чем-то давно решенном, сказала Оливия. — Вряд ли что-то изменится. Стивену стало вдруг не по себе, словно она отвергла его. Он столкнулся с такой ситуацией впервые и испытал прежде не ведомую боль. Но если эта обольстительная женщина надеется, что он будет умолять ее остаться, придется ее разочаровать. Он давно дал себе клятву никогда не унижаться и не просить никого ни о чем. Нужно оставаться сильным и неуязвимым. — Пока ты еще не уехала, у нас все останется по-прежнему? Как ловко он сформулировал! — подумала Оливия, чувствуя, что нервы ее на пределе. — Ты имеешь в виду, буду ли я спать с тобой? Стивен поморщился — могла бы выразиться не так грубо. — Именно это я и имею в виду, — холодно подтвердил он. — Спросишь об этом вечером, — дерзко заявила Оливия. Стивен встал. — А почему бы не спросить прямо сейчас? И он поцеловал Оливию так, что у нее закружилась голова. |
||
|