"В главной роли — любовь" - читать интересную книгу автора (Деноски Кэти)ГЛАВА ВТОРАЯНатали почувствовала, как земля уходит из-под ног. Комната поплыла перед глазами, и молодая женщина крепко прижала к себе дочь, стараясь не упасть. — Ей плохо, — голос Райана донесся откуда-то издалека. Натали почувствовала, как кто-то взял у нее Отэм и в то же время сильные мужские руки подхватили ее саму и прижали к широкой груди. — Все хорошо. Я тебя держу, — при звуках этого хорошо знакомого голоса Натали затрепетала. В этот момент малышка выразила недовольство по поводу внезапного пробуждения во всю мощь своих крохотных легких. — Мой… ребенок, — слова дались Натали с трудом. — С девочкой все в порядке, — дыхание Тревиса приятно щекотало макушку, и по коже молодой женщины побежали мурашки. — Райан и Дарин позаботятся о ней, милая. Потрясение от неожиданной встречи понемногу проходило, и Натали вновь обрела способность трезво мыслить. — Поставь меня, пожалуйста, — голос предательски дрожал. — Ты еще очень слаба, — нежно произнес Тревис, и Натали обдало жаром. — Я вполне могу ходить сама. — Будет лучше, если мы немного подождем, — настаивал Тревис. — Что здесь происходит? — в кухню вошел Дэвид. — Я услышал крики Райана. Кому-то стало плохо? — Натали едва не упала в обморок, — ответил Тревис. — Думаю, ей лучше прилечь. Кстати, где ее комната? — Натали? — недоуменно переспросил Дэвид. — Прямо по коридору, — за спиной мужа возникла Марисса. Сейчас Натали хотелось, чтобы все ушли и оставили ее одну. — Я… я в порядке. Честно. Просто немного разболелась голова. Но Тревис не обратил внимания на ее слабый протест и последовал за Мариссой. В комнате он осторожно положил свою драгоценную ношу на кровать, а сам сел рядом и взял Натали за руку. — Ты меня помнишь, Натали? Молодая женщина, не отрываясь, смотрела на него, и перед глазами замелькали картины из прошлого. Вот Тревис заезжает за ней в кафе, где она работала официанткой. Вот они смеются, едят попкорн и смотрят фильм в ее квартире. А вот Тревис нежно обнимает ее, когда они занимаются любовью… При мысли об этом у Натали перехватило дыхание. В тот же миг сердце болезненно сжалось, ощущая горечь предательства. Обида и злость, которые Натали так долго загоняла на самое дно памяти, вновь вырвались наружу. Любимый человек оказался совсем не тем, за кого себя выдавал. Тревис представился ковбоем из западного Техаса, который приехал в Чикаго в поисках нового занятия. Но эта история оказалась далека от истины. Однажды он случайно оставил в квартире Натали удостоверение личности, и она узнала правду. Ее возлюбленный был успешным государственным обвинителем и мультимиллионером. — Ты помнишь меня, милая? — мягко повторил Тревис и убрал с ее щеки прядь волос. — Д-да, помню, — Натали закрыла глаза. Не стоит обнадеживаться. Беспокойство, сквозившее в его пристальном взгляде, не что иное, как очередное притворство. — А кто ты, помнишь? — продолжил расспросы Тревис. — Конечно. Натали Перез. — Ты помнишь, что с тобой произошло, милая? Зачем ты приехала в Техас? — В его голосе звучало столько нежности, что сердце молодой женщины затрепетало. Она открыла глаза и взглянула на бывшего любовника. — Я… — Натали призадумалась. Но как бы она ни старалась, молодой женщине не удалось вспомнить, что привело ее сюда. — Я не знаю. Но мне очень нужно было добраться до Ройала… — Тревис, можно тебя на минуту? — вмешался Дэвид. Он обернулся и увидел в дверях Дэвида, Дарина и Алекса Кента. Из-за спин встревоженно выглядывал Райан, покачивая на руках плачущего ребенка. — Я сейчас вернусь, милая, — Тревис ласково улыбнулся Натали. Он поднялся, уступая место Мариссе, и вышел в коридор. Первым молчание нарушил Алекс Кент: — Райан сказал, что ты знаком с… Джейн. Значит, ее настоящее имя Натали? Трев кивнул. — Мы познакомились в прошлом году в Чикаго, когда я работал над тем делом. — По крайней мере, теперь понятно, откуда у нее взялась визитка, — Дэвид слегка повысил голос — ребенок по-прежнему громко плакал. — Может, для начала вверим малышку кому-нибудь из женщин? — Райан выглядел растерянно. — Я не знаю, что делать. Она все время плачет. — Что случилось, Мистер Знаток женских душ? — усмехнулся Алекс. — Не ты ли убеждал нас, что умеешь управляться с прекрасным полом, как никто другой? Помнится, ты хвастался, что любую можешь сделать счастливой. — Да, но при условии, что ей уже исполнился двадцать один год, — лицо Райана пылало. — Но я понятия не имею, что делать с женщинами до этого момента. — Кроха внезапно умолкла, очевидно, набирая в легкие побольше воздуха, и завопила с утроенной силой. Эванс болезненно поморщился: — И честно говоря, не очень хочу учиться. — Вот вы где! — за спиной мужчин возникла Марисса. — Дайте-ка мне малышку. Едва миссис Сорренсон прижала ребенка к груди, как девочка немедленно затихла. Тревис внимательно разглядывал дочь Натали. Малышка была очаровательна. Светло-русые волосы забавно топорщились на затылке. Вот она на мгновение нахмурила крошечный лобик, когда Марисса дала соску, но тут же на пухлых щечках появились прелестные ямочки. — Кто эта женщина и как вы с ней познакомились? — Вопрос Дарина вернул Тревиса к реальности. Он оглянулся и через открытую дверь увидел лежавшую на кровати женщину. Одиннадцать месяцев назад Натали Перез скрасила его двухмесячное пребывание в Чикаго… …После одного особенно трудного рабочего дня по делу, которое он расследовал для Техасского клуба, Тревис решил немного проветриться. Некоторое время он бесцельно шатался по улицам, но потом ноги сами собой привели его в небольшое кафе неподалеку от дома. Натали работала там официанткой. Трев был буквально очарован девушкой с той самой минуты, как она приняла его заказ. Милая улыбка, бархатный, немного хрипловатый голос, стройная фигурка, легкая походка — все это не оставило его равнодушным. В тот же вечер Трев встретил Натали после работы и проводил до дома, положив начало страстному роману. К сожалению, он не мог рассказать девушке всю правду о себе, и пришлось придумывать различные небылицы. Когда Натали наткнулась на его удостоверение, она была уязвлена и обижена. Девушка не смогла простить обман и, не дав Тревису объясниться, разорвала с ним всякие отношения. Но прежде, чем уйти, Велан оставил молодой женщине визитку с координатами Техасского клуба — на случай, если Натали когда-нибудь захочет его увидеть. Вскоре после расставания Тревис закончил расследование и уехал из Чикаго. Но он так и не смог забыть Натали и те чувства, которые она пробудила в нем… — Ее зовут Натали Перез. Она и я… общались примерно около месяца, пока я расследовал дело в Чикаго, — Тревис тщательно подбирал слова. В конце концов, отношения с Натали — его личное дело. — Перед отъездом я оставил ей визитную карточку, чтобы в случае необходимости она могла со мной связаться. — Странно, что она так долго выжидала, — Дэвид покачал головой. — С тех пор прошел почти год. — Одиннадцать месяцев, — подтвердил Тревис, оглядываясь на спальню Натали. Внезапно висок пронзил острый укол, когда он увидел, как молодая женщина берет на руки дочь. — А сколько ребенку? — Джейн, то есть Натали, не может вспомнить, когда он родился, — Алекс Кент проследил за взглядом Тревиса. — Но сразу после их появления мы попросили Джастина Вебба обследовать малышку. Он сказал, что ей не больше двух дней… С замирающим сердцем Тревис повернулся к Райану. — Это произошло два месяца назад? — Точно, — кивнул Эванс. — А в чем дело? Тревис в уме прикинул время, затем пересчитал снова. Оставив вопрос друга без ответа, он резко развернулся и направился в комнату Натали. — Марисса, не могли бы вы на минутку оставить нас с Натали наедине? — Конечно, — новоиспеченная миссис Сорренсон вышла и плотно прикрыла за собой дверь. — Можно? — Тревис протянул руки к ребенку. Натали с тревогой взглянула на него, но молча протянула малышку. Прижав девочку к груди, Трев глубоко вздохнул и внимательно вгляделся в младенца. Вихор на затылке топорщился точно так же, как и у всех Веланов на детских фотографиях, а крошечные ямочки на щечках отличались от его собственных только размером. Он перевел взгляд на Натали и заметил, как настороженность в ее фиалковых глазах сменилась презрением. Сердце бешено колотилось в груди, точно пыталось проломить ребра и вырваться на свободу. — Это моя дочь, ведь так? — задал Тревис вопрос, на который он уже знал ответ. Натали несколько секунд пристально изучала Велана, затем гордо вздернула подбородок и выпрямилась. — Да. Тревис не смог сдержать ошеломленный возглас. Подумать только, у него есть крошечная дочь! И кто-то угрожает малышке и ее матери. При мысли об этом колени подогнулись, в душе поднялась целая буря эмоций. В конце концов, он не зря тратил время в морской пехоте. И кто бы ни был тот мерзавец, который осмелился преследовать его маленькую девочку и ее мать, ему придется иметь дело с Тревисом Веланом! Возвращая ребенка Натали, он обнаружил, что раздражен. В мозгу крутилась тысяча вопросов, на которые он не знал ответа. И один из них — почему Натали не сообщила ему о своей беременности? Но сейчас неподходящее время для расспросов. Она слишком слаба для этого, а Тревису стоит для начала успокоиться. — Я позову жену Дэвида, чтобы помочь тебе упаковать вещи, — решение пришло само собой. — 3-з-зачем? — Лицо Натали приняло растерянное выражение. Тревис дошел до двери, а затем резко обернулся. — С этого момента ты с малышкой будешь находиться под моим присмотром. — Нет! — Натали упрямо тряхнула копной роскошных каштановых волос. Трев проигнорировал беспокойство в прекрасных глазах и сложил руки на груди. — А я говорю — да! — Но… — Никаких «но», Натали. Ты и моя дочь поедете со мной, — он улыбнулся, стараясь выглядеть дружелюбно, но в глубине души усомнился, что ему это удалось. — Нужно время, чтобы разобраться в случившемся. Да и нам с тобой есть что обсудить. Не дожидаясь ответа, Тревис вышел из комнаты и направился в гостиную. Подойдя к небольшой группе вопросительно смотревших на него людей, Велан обратился к жене Дэвида: — Марисса, вы не могли бы помочь Натали собраться? Я забираю ее и мою дочь к себе. В комнате повисло молчание. Первым в себя пришел Райан. — Твою дочь? — Да, мою дочь, — Трев удивился, как легко далось ему признание. Оказывается, быть отцом просто замечательно! — Ты — отец этого ребенка? — потрясенно спросил Алекс. — Да, — кивнул Трев. — Натали искала тем вечером меня. — В таком случае им действительно лучше переехать на твое ранчо, — задумчиво произнес Дэвид. — Преследователи рано или поздно выяснят, что Натали с малышкой здесь. Райан одобрительно кивнул. — Тебя не было, когда Натали обратилась к нам за помощью. Никто и не подумает искать их в твоем доме. — Согласен, — одобрил решение коллег Алекс. — Лучше всего увезти их сейчас, под покровом темноты, — добавил Дарин. — Именно так я и собираюсь поступить. — Трев повернулся к Райану: — Ты не мог бы еще немного присмотреть за Кэрри? Мне нужно разобраться, что происходит. — Ладно, — обреченно кивнул Райан. — И что я должен сказать малышке Кэрри? — Пока ничего не говори, — он понимал, что рано или поздно придется объясняться с сестрой, но предпочел отложить этот нелегкий разговор. — Значит, договорились, — подытожил Дэвид. — Ты увозишь Натали и ребенка к себе на ранчо, где они будут в относительной безопасности. А мы тем временем займемся расследованием и постараемся выяснить, откуда исходит угроза. — Я попробую помочь Натали восстановить память, — кивнул Трев. — Если всплывет что-то важное, немедленно позвоню. Натали украдкой рассматривала мужчину, который увозил ее и маленькую дочку куда-то в спокойную синеву техасской ночи. Она влюбилась в Тревиса Велана с первого взгляда. Но счастье было слишком недолгим… Кроме того, что Тревис лгал ей, он оказался миллионером. А Натали не понаслышке знала, как богатые люди используют окружающих в своих целях, а затем вышвыривают за ненадобностью. Молодую женщину прошиб холодный пот. Ее малыш может вырасти без матери! Неужели Тревис хочет избавиться от бывшей любовницы? Что он подразумевал, когда говорил «нам с тобой есть что обсудить»? Неужели Велан намерен отобрать у нее дочь?.. В отличие от Натали, у Тревиса достаточно денег, чтобы вести длительные судебные тяжбы. Кроме того, у обвинителя штата достаточно связей и друзей среди судей, чтобы исход дела был решен в его пользу. Натали охватило отчаяние. О чем она только думала, направляясь в Ройал? Неужели не догадывалась о реакции Тревиса, когда он выяснит, что Отэм — его дочь? Молодая женщина украдкой рассматривала красивый профиль. Что ж, Тревису Велану придется попотеть, чтобы заполучить малышку. При первой же возможности она сбежит с ранчо и уедет отсюда подальше. — Тебе не о чем волноваться, пока вы на моем ранчо, — Тревис по-своему истолковал встревоженные взгляды Натали. — Мы уехали довольно далеко от города, кроме того, вас будет охранять Флаффи. Натали нахмурилась. Ей не понравилось, что ранчо находится далеко от населенных пунктов. Этот факт значительно осложнял ее бегство. — Флаффи — твой пес? — осторожно спросила она. Маленькая собака — еще куда ни шло, но мысль о большой ищейке пугала ее. — Да. И пока он рядом, ни одна живая душа не проникнет и не покинет незамеченной территорию ранчо. — А кличка довольно безобидная.[1] — В глубине души Натали все еще надеялась, что Флаффи — милый, добродушный пес. Тревис многозначительно хмыкнул, и она похолодела. — Поверь мне, детка. Ты только увидишь Флаффи и сразу убедишься, что вам ничего не угрожает. Несколько минут ехали молча. Наконец вдали показались огни. — Это твое ранчо там впереди? — Да, — кивнул Тревис. Напрасно Натали вглядывалась в сумрак в поисках других огней. Шансы покинуть это место незаметно таяли с каждой минутой. Когда машина свернула на пустынный подъезд к дому, она поняла, что остается уповать на судьбу и надеяться на лучшее. Было и еще кое-что. Хотя Натали и не могла вспомнить, от кого пряталась, она совершенно точно знала, что искала защиты у Тревиса. Ей просто надо во всем разобраться. Машина остановилась у двухэтажного особняка. Правда, из-за кромешной темноты Натали могла судить о доме только по части здания, освещенной фарами. Но здание оказалось довольно большим, а внутренний двор защищали кованые двойные железные ворота. Она отстегнула ремень, и в этот момент Тревис распахнул пассажирскую дверцу. — А вот и Флаффи, — он указал на самую большую собаку, которую Натали когда-либо видела. — Привет, малыш. Надеюсь, ты не давал Мозу спуску в мое отсутствие? — О господи, это не собака, это целая лошадь! — Натали испуганно вжалась в сиденье. — Не бойся, — Тревис отстегнул детскую люльку. — Флаффи видел, что вы приехали со мной, и не тронет вас. — Уверен? — Натали напряженно следила за псом. — Он хорошо воспитан. Кроме того, мастифы не кровожадны по натуре. Да им и не надо. Большинству непрошеных гостей хватает устрашающего вида и немного лая. — Придется поверить тебе на слово. — Ты привыкнешь к Флаффи, — Тревис поднял переносную люльку с малышкой. — Он добродушный гигант. Кроме того, пес проводит большую часть времени с Мозом. Они прошли через массивные ворота, напоминающие вход в средневековый замок, и Натали осмотрелась по сторонам. Перед входом в дом был великолепный, мастерски подсвеченный палисадник. В сторону уходила дорожка из красного кирпича, обрамленная кактусами и небольшими пальмами. — Моз? — переспросила, она, пока Тревис возился с многочисленными замками. — Моз Барринджер, мой управляющий. — Кодовый замок вспыхнул мягким зеленоватым светом, и дверь бесшумно распахнулась. — Правда, я брал его вместо экономки и повара, но не говори ему об этом. — Почему? — Натали интересовало, сколько же еще прислуги в доме. — Моз уверен, что на нем держится все ранчо. Когда вы познакомитесь, ты сразу поймешь, что я хотел сказать. Тревис первым вошел в дом. Флаффи последовал в прихожую за Натали, слегка подпихивая ее мордой. Она вопросительно посмотрела на хозяина дома, но тот вел себя как ни в чем не бывало. — Он не слишком большой для комнатной собачки? — Попробуй указать животному размером с пони, где ему гулять, — пожал плечами Тревис. — Именно поэтому на кухне для Флаффи установлена специальная дверь. Он может входить и выходить, когда захочет. Пока Тревис запирал дверь и включал систему безопасности, Натали осмотрелась. Внутреннее убранство дома было выполнено в традиционном для этих мест стиле. На белоснежных оштукатуренных стенах, обрамленных деревянными балками, яркими пятнами выделялись атрибуты мексиканской и индейской культуры. Большие старинные часы в холле пробили одиннадцать. — Не знала, что уже так поздно, — Натали старалась, чтобы ее голос звучал как можно спокойней. В душе она кляла себя за слабость в коленях, которую ощущала всякий раз, когда карие глаза, обрамленные густыми черными ресницами, останавливались на ней. — Проводи меня в мою комнату. Пора укладывать малышку спать. Тревис внимательно посмотрел на нее, затем кивнул и легонько повернул за плечи к широкой дубовой лестнице. — Пойдем. Но мне еще нужно забрать ваши вещи из машины. Его прикосновение обожгло Натали даже через плотную ткань пиджака. Приятное тепло разлилось по всему телу. Молодая женщина отстранилась и мгновенно взлетела по ступенькам на самый верх. — У тебя очень красивый дом, — неуверенно произнесла она, стараясь сгладить неловкость. — В этом нет моей заслуги, — небрежно бросил Тревис. — Я только решил, в каком стиле хочу дом. Остальное сделала малышка Кэрри. Имя женщины он произнес с особой нежностью, которая неожиданно больно задела Натали. Интересно, кем ему приходится «малышка Кэрри»? Сердце тоскливо сжалось. Возьми себя в руки, резко обругала себя Натали. Тебя не должны интересовать ни Тревис Велан, ни его девушка. — Если вдруг тебе интересно, Кэрри — моя сестра, — Тревис словно прочитал ее мысли. Ей не интересно! Да, она кривила душой, но Тревису об этом знать не обязательно. Он распахнул красивую резную дверь, зажег свет и жестом пригласил Натали войти. — Здесь ночует Кэрри, когда приезжает ко мне в гости. — Уверен, что она не будет против? — Натали застыла у порога, пораженная красотой комнаты. Изголовье кровати из резного дуба было выполнено в виде солнечных лучей. Шкаф и тумбочки по бокам дополняли ансамбль. Светло-бирюзовая лампа на прикроватном столике, расписанная индейскими мотивами, и яркая мексиканская шаль на белоснежной стене отлично сочетались. Очевидно, хозяйка комнаты продумала все детали, начиная от расшитых национальными мотивами наволочек до акварели, висящей над антикварным креслом-качалкой. Здесь царила гостеприимная, доброжелательная атмосфера. — Кэрри не будет возражать, — сказал Тревис, ставя в центр огромной кровати переносную люльку с ребенком. — Она приезжает сюда всего пару раз в год. Обычно на Рождество, или когда вся семья собирается у меня на ежегодный пикник по случаю Дня независимости. — Твоя сестра — прирожденный дизайнер, — задумчиво произнесла Натали. — У нее отличный вкус. В юности она всегда мечтала оформить квартиру, в которой жили они с отцом, в определенном стиле, тщательно подобрать аксессуары. Но подобный ремонт стоил очень дорого, и семья Перез не могла себе этого позволить. Только после смерти отца, продав квартиру и купив жилье поменьше, на разницу в стоимости Натали обустроила свое гнездышко. — Все в порядке? — Тревис легонько коснулся ее плеча. Каждое его прикосновение ощущалось, словно электрический разряд. — Все хорошо, — кивнула Натали, отстраняясь. Тревис снова внимательно посмотрел на бывшую возлюбленную, затем развернулся к двери. — Ладно. Схожу в машину за вещами. Спустя несколько минут он возвратился и принес складную кроватку, которую купил Дэвид, когда Натали с малышкой попали в Ройал. — Тебе еще что-нибудь нужно? — Нет, спасибо, — больше всего Натали хотелось, чтобы он оставил ее одну и дал собраться с мыслями. Слабый звон часов, донесшийся снизу, известил, что наступила полночь. Тревис вплотную приблизился к Натали. Молодая женщина завороженно наблюдала, как он склоняется над ней. Сердце бешено колотилось, грозя вырваться из груди. Горячее дыхание Тревиса обожгло щеку. Натали решила, что он собирается поцеловать ее, и приготовилась дать отпор. Но вместо этого Велан легонько коснулся пальцами ее лица и прошептал: — С Новым годом, Натали. Поговорим утром. Спокойной ночи. Он резко выпрямился и, не оглядываясь, вышел из комнаты. |
||
|