"Эхо прошлых времен" - читать интересную книгу автора (Огест Элизабет)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Эрик проснулся сразу и окончательно, его тело напряглось, готовое к действию. Он немедленно понял, в чем причина. В прошлом не раз какой-то первобытный инстинкт предупреждал его о грозящей смертельной опасности. Этот инстинкт разбудил его и теперь.

Эрик замер, прислушиваясь. Ничего не услышав, кроме тихого дыхания Рокси, быстро сообразил, что важно именно то, чего он не слышит. Он не слышал насекомых. Цикады смолкли: их что-то побеспокоило... или кто-то. Эрик уловил глухой стук.

Закрыв Рокси рот ладонью, Эрик разбудил ее.

Она смотрела на него с подушки в сонном недоумении.

— Кто-то влез в дом, — сказал он ей на ухо.

От этих слов Рокси тут же проснулась.

— Ты уверен, что это не Джейми бродит по дому? — зашептала она, когда он отнял руку от ее рта.

— Этот человек пришел снаружи. Позвони в полицию. — Эрик выскользнул из постели, схватил и натянул тренировочные штаны.

Рокси подняла трубку, но не услышала ни звука.

— Телефон не работает, — шепнула она, впадая в панику.

Эрик нахмурился сильнее. Значит, их ночной посетитель — профессионал. До слуха его донесся легкий скрип. Третья ступенька лестницы, если считать снизу. Слава Богу, что старые навыки держатся так прочно, подумал он. Правило номер один: попадая в незнакомую местность, изучи ее как можно лучше. Уже на второй день своей жизни в этом доме он научился распознавать все здешние звуки.

В лунном свете, падавшем из окна, Рокси увидела, как Эрик приложил палец к губам, приказывая ей хранить молчание. Потом взмахом руки велел ей вылезти из кровати и спрятаться в кладовке. Она послушно встала, подняла с пола ночную рубашку и натянула ее на себя.

Эрик уложил подушки там, где только что лежали они сами, и накрыл их простыней. Потом подошел к двери и распластался по стене.

Рокси уже хотела войти в кладовку, но вдруг замерла от страха, вспомнив про Джейми. Она прислушалась. К счастью, она не услышала скрипучих половиц в коридоре возле его комнаты. Зато уловила еле заметный шорох и поняла, что неизвестный приближается к ним.

Видя, что она все еще в спальне, и понимая, что ночной посетитель уже у двери, Эрик отчаянно замахал рукой, приказывая ей лечь на пол.

Только она успела это сделать, как дверь медленно раскрылась, и Рокси увидела высокий темный силуэт и какой-то серебристый отблеск. У незваного гостя револьвер! Какой у него длинный ствол, подумала она и тут же сообразила, что это глушитель. Что-то похожее она видела в кино.

Послышалось несколько тихих свистящих звуков и после каждого — негромкий хлопок, как будто кто-то шлепал по подушке. Потом кто-то удивленно ахнул, что-то упало на пол и через комнату мелькнула одетая в черное фигура. Рокси вскочила, зажгла свет и увидела, что Эрик и незнакомец в лыжной маске приняли стойку, словно два каратиста из телевизионного боевика. Револьвер валялся на полу у самой двери, а в подушках виднелись круглые дырки там, где раньше лежали они с Эриком.

В следующую секунду Эрик схватился с неизвестным. Опрокинулся стул, за ним последовал столик у окна.

Рокси услышала топот ног на лестнице, и страх за Джейми охватил ее с новой силой. Обойдя дерущихся мужчин, она выбежала в коридор и столкнулась со вторым незнакомцем в черном.

— Ни с места, дамочка, — приказал он, направив ей в грудь револьвер.

— Рокси! — испуганно закричал Джейми, подбегая к ним.

Незнакомец обернулся на крик.

Не успев даже задуматься, Рокси изо всех сил толкнула его и сбила с ног. Револьвер отлетел в сторону. Рокси схватила вазу со столика в коридоре и ударила нападавшего по голове в тот самый момент, когда тот попытался подняться. Он со стоном снова упал на пол.

— Вы целы? — спросил Эрик, выскакивая из спальни.

— Что случилось? — спросил Джейми со страхом.

— К нам залезли двое грабителей, но мы с ними справились, — спокойно ответил Эрик. Он взъерошил мальчику волосы. — Похоже, у нас получилась хорошая команда.

Рокси потянулась к выключателю на стене коридора.

Эрик перехватил ее руку.

— Лучше не зажигать света, а то вдруг у этих парней были еще приятели. Вы одевайтесь, а я пока их свяжу. Потом мы поедем в город и вызовем полицию. — Он снова потрепал Джейми по волосам. — Ты ведь сумеешь одеться в темноте?

— Конечно, — ответил мальчик.

— Иди, — приказал Эрик. Он обернулся к Рокси: — Мне нужен фонарик и несколько пар колготок.

— Фонарик в тумбочке с моей стороны кровати, в самом низу, — ответила она через плечо, вбегая в комнату. Пока она вытаскивала из ящика колготки, Эрик нашел фонарик и выключил лампу.

— Теперь одевайся, — велел он.

К тому времени, как она натянула джинсы, спортивную фуфайку и туфли на резиновой подошве, Эрик уже связал человека в коридоре и теперь возился с тем, что валялся без сознания в спальне. Рокси видела, как он стащил с незнакомца лыжную маску и внимательно посмотрел ему в лицо. Она поняла, что он сделал то же самое и с тем, что был в коридоре.

— Я готов, — сказал Джейми, появившись в дверях.

Эрику понадобилась еще минута, чтобы накинуть рубашку и надеть спортивные туфли, затем он подобрал оба револьвера и, держа их наготове, стал спускаться впереди Рокси и Джейми вниз по лестнице.

Грузовичок стоял перед домом. Эрик знаком приказал Джейми и Рокси прижаться к стене в прихожей, а сам выглянул из ближайшего окна. Никого не увидев, он закрыл глаза, прислушался и, к своему большому облегчению, снова услышал цикад.

— Похоже, там никого нет, — сказал он. — Но на всякий случай я сначала пойду заведу грузовик, а потом вы бегите к машине и как можно скорее влезайте внутрь.

От мысли, что его могут ранить, внутри у Рокси что-то сжалось. Она тронула его за руку, не для того, чтобы привлечь внимание, а просто чтобы прикоснуться к нему.

— Будь осторожен, — попросила она.

— Осторожность — мое второе имя, — ответил Эрик, которому была приятна ее тревога.

— Что-то не верится, — озабоченно пробормотала она, когда он выскользнул из дома и двинулся к грузовику.

Джейми крепче сжал ее руку.

— С ним ничего не случится. Он знает, как лучше. Нужно только делать, как он говорит.

Доверчивый голос мальчика подтвердил подозрения, которые появились у Рокси в последнее время. Джейми очень привязался к Эрику. Как мальчик перенесет расставание? Об этом будем думать, когда придет время, решила она. А пока нужно сосредоточиться на том, как бы убраться отсюда подобру-поздорову.

Мотор грузовика разорвал тишину ночи.

— Пошли, — Джейми дернул ее за руку.

Они бегом проскочили от дома до грузовика и забрались внутрь. Эрик тут же нажал на газ, и они на полной скорости помчались в город.


— В этот раз я вам помог, правда? — спросил Джейми, переводя взгляд с Рокси на Эрика.

Все трое сидели одни в кабинете Кларка Макмерфи, шефа полиции города Зефир. Из большого окна, предназначенного для наблюдения за работой главной секции полицейского участка, Рокси видела, как тот что-то сказал по радио, и догадалась, что начальник полиции переговаривается с патрульной машиной и работниками «скорой помощи», которых он направил на ферму. Теперь она снова обратила свое внимание на Джейми.

— Конечно, ты нам помог.

— Ты вел себя замечательно, — подтвердил Эрик, тепло улыбаясь. Мальчик улыбнулся в ответ, и Рокси вдруг заметила, что загнанное выражение в его глазах, которое не исчезало, несмотря ни на какие уверения, что он не виноват в том, что случилось с его родителями, — это выражение теперь исчезло. Сегодняшняя страшная ночь, оказывается, помогла Джейми оправдаться в собственных глазах.

— Правда, правда, ты вел себя замечательно, — сказала Рокси и поцеловала его в щеку.

Эрик выглянул в окно. Видя, что шеф полиции все еще разговаривает по радио, он сказал:

— Я позвоню Тобиасу. Он устроит вас с Джейми в безопасном месте, пока мы будем разбираться с этим делом.

Рокси кивнула, глядя, как Эрик нажимает кнопки телефона. Эти люди не были грабителями. Они пришли убить ее и Эрика. Джейми, вероятно, убили бы тоже. Интуиция, говорившая, что опасность угрожает Эрику в настоящем, не обманывала. Если бы с Джейми что-то случилось из-за того, что Рокси не прислушалась к своему внутреннему голосу, она никогда бы себе этого не простила.

Хотя Рокси ничем не упрекнула Эрика, он видел ее напряженное лицо и догадался, что она мысленно клянет себя на чем свет стоит за то, что впустила его в свою жизнь. Он и сам бы чувствовал то же самое на ее месте. Но сделанного не воротишь. Голос Хейгена в трубке напомнил ему о цели звонка.

— Это Эрик Бишоп, — сказал он. — Сегодня на ферме произошло покушение на убийство. Мне нужно убежище для жены и сына. — На мгновение его поразило, как естественно прозвучали эти слова: жена и сын. — Я не знал, кому еще позвонить. Может быть, Тобиас сможет связаться с кем следует?

— Тобиас будет рад, что вы позвонили, — ответил Хейген. — Где вы сейчас?

— В полицейском участке города Зефир, — ответил Эрик и добавил: — Сообщите Тобиасу, что на ферме остались двое связанных мужчин. Начальник полиции отправил туда за ними «скорую помощь» и нескольких полицейских.

— Оставайтесь с семьей на месте. За вами приедут, — сказал Хейген и дал отбой.

Когда Эрик опускал трубку на рычаг, в кабинет вошел начальник полиции и еще один офицер.

— Я надеюсь, вы не возражаете, — сказал Эрик. — Мне нужно было позвонить.

— Нет проблем, — ответил начальник. — Мои люди нашли ваших взломщиков надежно связанными и в полубессознательном состоянии. Их перевезут в больницу.

— Они могут быть опасны и без оружия. — Эрик повторил то, о чем уже предупреждал шефа полиции, как только они приехали. — Надеюсь, вы распорядились, чтобы ваши люди соблюдали осторожность и ни в коем случае не снимали с арестованных наручники.

— Мои люди — профессионалы, — хладнокровно ответил начальник. Потом обратился к Джейми с отеческой улыбкой: — Я думаю, ты не откажешься от стаканчика содовой. Иди-ка с лейтенантом Нолан, — он кивнул в сторону женщины-полицейского, которая вошла вместе с ним. — Она нальет тебе водички.

Джейми вцепился в руку Рокси:

— Мне не хочется пить.

— Не бойся, иди с лейтенантом, — стал уговаривать его Эрик, догадываясь, что у шефа полиции есть какие-то вопросы, которые он не хочет задавать при мальчике.

Рокси поддержала Эрика:

— Мы просто сделаем заявление для начальства. Иди.

Когда Джейми неохотно поднялся, Эрику снова стало тревожно за него и за Рокси. Повернувшись к лейтенанту Нолан, он кивнул на окно:

— Вы могли бы держаться с ним так, чтобы моей жене все время было его видно? Она много пережила сегодня, и я не хочу, чтобы она волновалась.

Лейтенант взглянула на своего шефа.

— Держите мальчика там, где Рокси сможет его видеть, — распорядился тот.

— Спасибо, — сказала Рокси, радуясь, что Джейми будет у нее на виду. Но, наверное, Эрик просил об этом потому, что и сам хотел приглядывать за мальчиком. Значит, опасность все еще не миновала!

Как только за лейтенантом Нолан и мальчиком закрылась дверь, шеф полиции уселся за свой стол и пристально посмотрел на Эрика.

— Вы не все мне рассказали о случившемся. Это оружие... — он кивнул на два револьвера, лежащие у него на столе. — Слишком уж оно навороченное для простых взломщиков. По правде сказать, я никогда еще не видел, чтобы взломщики пользовались глушителями. Мои люди говорят, что подушки на кровати были все в дырках.

— Возможно, во время работы в военной полиции я нажил себе нескольких врагов, — ответил Эрик уклончиво.

Начальник взглянул на Рокси:

— Вы и Мод в своем приюте делали хорошее дело, но некоторые из ваших ребят так и притягивают к себе неприятности. — Он снова обратился к Эрику: — Я вижу здесь почерк профессионалов. Ваш послужной список чист, но это не значит, что сами вы чисты. Не хочется думать, что вы втянули Рокси в какие-то рискованные дела.

Эрик расправил плечи.

— Я — законопослушный гражданин и ни за что не вернулся бы в Зефир, если бы подозревал, что за мной тянутся неприятности.

Зазвонил телефон. Начальник полиции поднял трубку, не сводя с Эрика подозрительного взгляда.

— Я сказал — ни с кем меня не соединять! — рявкнул он. Вдруг его челюсти напряглись. Если он и хотел что-то еще добавить, то не успел и стал внимательно слушать. Затем буркнул: — Я скажу своим людям, чтобы они вас ожидали, — и повесил трубку.

Рокси тревожно смотрела, как шеф полиции изучает Эрика в напряженном молчании.

— Что-то случилось? — спросила она наконец, не в силах больше выносить нарастающее напряжение.

Начальник нажал кнопку селектора:

— Позвоните в больницу. Скажите нашим, что за арестованными приедут двое агентов ФБР. — Шеф отпустил кнопку и снова уставился на Эрика. — Полагаю, ваш звонок не имел к этому никакого отношения?

В ответ Эрик только пожал плечами. Про себя же отметил, что у Тобиаса, как видно, все еще много друзей, которые готовы действовать без промедления по первому его слову.

— Ну ладно. Будем считать, я покупаюсь на ваше утверждение, что вы находитесь по эту сторону закона. Скажите-ка, много еще таких типов, по-вашему, может явиться в наши края? — осведомился шеф. — Не скажу, чтобы я очень беспокоился за вас. Вы явно в состоянии сами позаботиться о себе. Но мне бы не хотелось, чтобы Рокси с мальчиком пострадали. Или чтобы кого-то еще из жителей вверенного мне района задела шальная пуля.

— Я договорился, что нас с Рокси и Джейми переправят в другое место, — заверил его Эрик.

Шеф полиции удовлетворенно кивнул.

Эрик жестко посмотрел на него:

— Я собираюсь написать в заявлении, что это просто ограбление, совершенное парочкой антиобщественных типов с садистскими наклонностями.

— А федералы, должно быть, подтвердят ваши слова, уверяя, будто гонялись за этой парочкой чуть ли не по всем штатам? А может, они и разговаривать-то со мной не станут.

Не зная, как будет вестись дело, Эрик снова пожал плечами.

Начальник еще раз посмотрел на Эрика долгим взглядом, потом перестал хмуриться.

— Если к рассвету вы покинете мой участок, мне плевать, что вам или им угодно говорить об этом. Для меня дело закрыто.

— Спасибо, — ответил Эрик.

Начальник взглянул на Рокси:

— Я думал, у тебя хватит ума не ввязываться в такие дела... уж не знаю, какие там они на самом деле.

Мысленно Рокси сокрушенно вздохнула, но отступать было поздно.

— Я уверена, все будет хорошо, — сказала она, стараясь укрепить свое пошатнувшееся мужество.

Начальник с сомнением покачал головой и снова нажал кнопку селектора:

— Фрэн, зайди сюда, прими заявление от мистера и миссис Бишоп о нападении грабителей на их ферму.


Через час Джейми, Рокси и Эрик покинули Зефир на вертолете, который прислал Тобиас. Их доставили на частное летное поле в нескольких милях к западу от города, где они пересели на маленький самолет.

— Тобиас велел привезти вас к нему в поместье, — сообщил пилот, как только они поднялись на борт. — Кто-нибудь съездит на ферму за вашими вещами. Было решено, что вас нужно как можно скорее переправить в безопасное место.

— Спасибо, — ответил Эрик.

Пилот кивнул и скрылся в кабине.

— Простите меня за все это, — сказал Эрик Рокси и Джейми, когда самолет поднялся в воздух.

Сидя между ними, Джейми взял их обоих за руки.

— Мы — команда, — сказал он гордо.

Рокси не могла не признать, что пережитое приключение благотворно сказалось на мальчике. Такими мыслями она пыталась отделаться от угрызений совести за то, что втравила его в подобную историю.

— Вряд ли на свете найдется много женщин, у которых была такая бурная брачная ночь, — сострила она, решив ради Джейми вести себя так, как будто ей все нипочем.

Эрик понял бы, если бы они злились на него. Он сам не мог себе простить, что навлек на них смертельную опасность. Конечно, не нарочно. Он был уверен, что ему уже ничего не грозит. Тем не менее они оказались в опасности, причем именно из-за него. Но оба, по-видимому, не держали на него за это зла, и какое-то странное чувство шевельнулось у Эрика в глубине души. Впервые в жизни он понял, что такое иметь семью, на которую можно положиться в трудную минуту.

Глянув на Джейми сверху вниз, он увидел, что мальчик уже дремлет, вымотанный событиями минувшей ночи.

Понизив голос, Эрик сказал Рокси:

— Я очень благодарен тебе, ты так великодушно приняла все это.

— Ты же не виноват, что я не прислушалась к предостережению, — ответила она. — Я правда думала, что выйти за тебя — самый лучший способ решить нашу с Джейми задачу.

Вот тебе и «чувство семьи», зло подумал Эрик. Рокси не на него сердится, она корит себя за то, что допустила ошибку. Сомневаться не приходится: как только она добьется опеки над Джейми, а Тобиас поможет разобраться с возникшей угрозой, она тут же заберет Джейми и увезет как можно дальше от Эрика. Но ведь они так и планировали, напомнил себе Эрик: он поможет им и исчезнет из их жизни. Он сам этого хотел. Он не любил, когда его что-то связывало, и не хотел вечно беспокоиться о родных, остающихся дома, пока он ездит на задания. Это могло притупить реакцию, помешать ему справляться с работой. Эрик откинулся на спинку сиденья и задремал.

Вспоминая о триаде, Рокси исподтишка разглядывала жесткую линию его подбородка. Если бы они с Джейми не справились со вторым нападавшим, скорее всего, Эрик сейчас был бы мертв. Эта мысль потрясла ее до глубины души, и она вдруг поняла, что ей хочется его защищать не меньше, чем маленького Джейми. Она поняла и еще кое-что. Сейчас, сидя рядом с ним, она чувствует себя защищенной. Кажется нелогичным, но это так. Вероятно, у меня просто шок, и я чувствую себя в безопасности, потому что мы удаляемся от тех людей, рассудила она. Потом усталость сморила и ее, и она тоже задремала.

* * *

Рокси смотрела, как распахнулись створки высоких чугунных ворот, пропуская автомобиль, забравший их в небольшом частном аэропорту. Въезжая на обсаженную деревьями аллею, она заметила у ворот маленький коттедж привратника. Затем впереди появился громадный, трехэтажный кирпичный дом в викторианском стиле. Обернувшись к Джейми, она увидела на его лице отражение собственного восторга. Она видала такие дома по телевизору, но никак не ожидала, что когда-нибудь сможет пожить в одном из них.

Покосившись на Эрика, она не заметила на его лице ни малейшего удивления и поняла, что он привык вращаться в таких кругах, о которых она никогда и не мечтала.

— Моя домоправительница, миссис Гиббонс, приготовила закуски к завтраку, — сказал Тобиас, подходя поздороваться с ними, как только они вышли из машины. — Вам нужно подкрепиться, а потом принять ванну и немного отдохнуть.

Входя в столовую вслед за Тобиасом, Рокси думала, что не голодна, пока до нее не долетел аромат горячей еды. Тут она поняла, что просто умирает с голоду.

Пока они ели, Тобиас поддерживал вежливую беседу, говорил о том, как он рад, что они пережили ночное происшествие без потерь, и выразил надежду, что поездка была приятной. Он держался абсолютно непринужденно, как будто они просто по-дружески заехали к нему в гости. Но как только завтрак закончился, поведение Тобиаса неуловимо изменилось. За маской вежливого хозяина дома угадывалось легкое нетерпение.

— Миссис Гиббонс проводит вас и Джейми в ваши комнаты, — сказал он. — Нам с Эриком нужно переговорить, а потом он тоже присоединится к вам.

И снова Рокси почувствовала, что ей страшно не хочется расставаться с мужем. Возьми себя в руки, девочка, выговаривала она самой себе, приходя в отчаяние оттого, что даже события этой ночи не могли умерить ее растущее чувство к нему. Ей хотелось, чтобы Джейми рос в надежной, стабильной обстановке. Если она останется с Эриком, этого не будет. К тому же о том, чтобы остаться с Эриком, речь вообще не идет. Он не собирается заводить постоянную семью. И думать об этом забудь, приказала она себе, поднимаясь по лестнице вслед за миссис Гиббонс.

Убедившись, что Рокси и Джейми в надежных руках, Эрик прошел за Тобиасом в кабинет.

— Полагаю, вы имели некоторое отношение к тем федералам, которые приехали и забрали арестованных, — сказал он, как только они остались одни.

Тобиас кивнул:

— Я привел в действие свои связи. Я ведь сам тебя завербовал. Если нападение как-то связано с тем, чем ты занимался, пока работал в Отряде, то это — моя ответственность.

Эрику стало легче от сознания, что Старик будет помогать ему.

— Я уверен, что в спальне схватился с тем же типом, который подстрелил меня в аэропорту три года назад.

Тобиас кивнул.

— Это, безусловно, имеет какое-то отношение к делу Сьюзен Ирвинг.

— Но почему они ждали так долго? Почему их заказчик, кто бы он там ни был, не приказал убрать меня раньше?

— Может быть, они только сейчас узнали, что ты остался в живых. Мы же распустили слух о твоей смерти.

— А может быть, никто их не нанимал, — предположил Эрик. — Может, мой киллер каким-то образом узнал, что недовыполнил работу, и как профессионал решил выплатить свой долг Сьюзен.

— В этом случае он убрал бы тебя, но не стал бы пытаться убрать и Рокси. За нее ему никто не платил.

— Вы правы, — согласился Эрик.

— Ты сейчас в состоянии встретиться с нападавшими?

Эрик не мог скрыть своего удивления:

— Они здесь?

— Недалеко отсюда. — Тобиас приоткрыл французское окно. — Они просили о встрече со мной. Агенты, которые их забрали, заявили, что везут их в Вашингтон, а привезли сюда. На некоторое время они исчезнут из обращения.

Возле дома Эрик увидел джип и Хейгена за рулем.

Оставив позади аккуратно подстриженные сады, они поехали по старой проселочной дороге для лесовозов, которая состояла в основном из канав и рытвин. Когда машина выехала на полянку, Эрик увидел взлетную площадку для вертолетов, а неподалеку от нее — вход в бетонный бункер, устроенный под холмом.

При входе их встретили двое в штатском. Эрик знал, что это правительственные агенты, но даже не пытался угадать, в каком именно подразделении они работают.

— Которого вы хотите видеть сначала? — спросил один из них, обращаясь к Тобиасу как к старшему по званию.

Тобиас обернулся к Эрику:

— Тебе выбирать.

Эрик заглянул в глазок первой двери и увидел безобидного на вид молодого человека, который ранил его несколько лет назад, а прошлой ночью пытался довершить начатое. Он сидел за столом посреди комнаты, положив ноги на стол, с таким безмятежным видом, словно у него не было в жизни ни единой заботы. Почувствовав, что за ним наблюдают, он посмотрел в сторону двери. Глаза его были холодны, как зимняя ночь.

— Сначала с этим, — сказал Эрик.

— Его имя — Элвин Карр, — сообщил один из агентов, прежде чем открыть дверь. — Похож на мальчишку, но на самом деле ему тридцать два года. К суду не привлекался, но соответствует описанию одного профессионала в розыске Интерпола. От них уже кто-то едет за ним через Атлантику.

Когда Тобиас и Эрик вошли в комнату, Элвин поднялся на ноги.

— Наконец-то! Не дождешься вас.

— Почему ты хотел говорить со мной? — спросил Тобиас. — По-моему, мы с тобой раньше не встречались.

Элвин бросил на него злобный, нетерпеливый взгляд:

— Потому что только вы можете помочь мне, и вы это знаете.

— Меня удивляет, что ты так веришь в мои возможности после того, как мне не удалось защитить Сьюзен Ирвинг. Ты ведь помнишь мисс Ирвинг? Ты на нее работал.

Элвин осклабился.

— Она бросала вам кое-какие крохи, чтобы вы думали, будто она идет вам навстречу. Просто тянула время. Она была уверена, что ловкий мистер Ка-Вэ ее вытащит. А того не понимала, что была для него уже отработанным материалом. Она засветилась и ей было слишком много известно. Уж я-то знаю этого парня. Он каждым из нас пожертвует в любой момент, так что давайте договоримся. Я расскажу вам все, что знаю, а вы поможете мне исчезнуть.

— Ладно. Но мне нужно полное имя, а не инициалы.

— Не знаю я его имени. Ка-Вэ означает Компьютерный Волшебник. Сьюзен так его называла. Она сказала, что мне не обязательно знать его имя и вообще о нем. Только она встречалась с ним напрямую. Даже после ее смерти он общался со мной лишь по телефону и при этом изменял свой голос при помощи электроники.

— Тогда почему ты для него опасен? — спросил Тобиас.

— Он не любит оставлять концы. А я знаю, что он существует. Этого достаточно.

— Но мне нужно за что-то ухватиться. Может быть, ты все это выдумал, чтобы облегчить свое положение.

— Если я все выдумал, то откуда узнал про Бишопа? Черт, даже Сьюзен не знала его настоящего имени. Мы знали только его агентурное. Все указывало на то, что я достал свою мишень. С чего бы мне было не поверить, что свидетельство о смерти, которое вы состряпали, настоящее?

— Может быть, ты что-то учуял и стал копать дальше. Ты же профессионал, и тебе заплатили за его смерть. Если он все еще жив, значит, твоя работа осталась невыполненной.

— Я-то считал, что работа выполнена, — проворчал Элвин. — А вот мистер Ка-Вэ — нет. Он никому не доверяет. Он пошарил в регистратуре, нашел одного санитара, которому нужны были деньги, и узнал от него, что в ту ночь, когда якобы умер Бишоп, из больницы вывезли какого-то пациента в очень тяжелом состоянии. Тогда он стал проверять частные клиники, куда вы могли его засунуть. Так как я знал объект в лицо, он заставил меня лично осмотреть каждого пациента, поступившего в ту ночь, когда из больницы вывезли загадочного больного. Я убил несколько дней, но все-таки нашел его.

— Почему ты не убрал Бишопа сразу, как только нашел? — спросил Тобиас.

— Господин Волшебник хотел, чтобы дело Сьюзен Ирвинг закрыли. Чтобы решили, что с ее смертью все закончилось. Он подключился к компьютерной системе в клинике и поэтому знал, что Бишоп находится в коме. — Элвин перевел взгляд на Эрика. — Он рассчитывал, что вы в конце концов сами помрете. Когда вы очнулись, он сразу сообщил мне. Он читал вашу историю болезни и знал, что у вас амнезия, что вы ничего не помните о последних месяцах перед выстрелом. Ну и велел мне выждать и приглядывать за вами. Я должен был подстроить несчастный случай, чтобы ваша смерть сошла за естественную. Он приказал мне действовать осторожно. Говорил, что, даже если вы начнете что-то вспоминать — то, о чем он не хотел, чтобы вы вспомнили, — была такая вещь, что вы поначалу и не сообразили бы, какое она имеет значение. Так что мы с Джазом следили за фермой. Мистер Ка-Вэ надавал нам всяких хитрых подслушивающих устройств, которые работают на расстоянии. Все шло просто отлично. — Элвин вдруг гадко ухмыльнулся. — А потом вы вдруг взяли и позвонили Тобиасу насчет этой чокнутой, на которой женились, и ее дурацких карт Таро.

Эрику пришлось сделать большое усилие, чтобы не рявкнуть, что его жена никакая не чокнутая. Вместо этого он сухо заметил:

— По-видимому, твой мистер Ка-Вэ не так скептически, как ты, относится к гаданию на картах.

Ухмылка Элвина стала шире.

— Не в картах дело, а в том, что вы с Тобиасом оказались друзьями, да еще вы собрались у него работать. Тут господин Волшебник и задергался. Он велел нам кончать вас побыстрее. Он знал историю Джейми Джордана. И велел нам убрать вас с бабой в брачную ночь, а револьвер оставить на месте. Рассчитал, что полиция обвинит мальчишку. Они подумали бы, что он увидел, как вы с ней кувыркаетесь, вспомнил тот случай из детства и стал палить, думая, что спасает ее, а в результате убил вас обоих.

— Душевный парень, — пробормотал Эрик с сарказмом.

— Как его найти? — спросил Тобиас.

Элвин пожал плечами:

— Не знаю. Знаю одно: если кто и может защитить меня от него, так это вы. Я уговор выполнил, теперь и вы выполняйте. Я хочу начать с чистого листа. Чтобы у меня было новое имя, новое лицо, все по высшему разряду.

— Извини. Этого я не могу сделать.

Элвин застыл, потрясенный.

— Вы же слово дали!

— А я скрестил пальцы. Кроме того, ты не сообщил мне никакой полезной информации.

— Я слыхал, что вы порядочный человек. Тобиас свирепо сверкнул на него глазами:

— Ты пытался убить одного из моих людей, и не один раз, а дважды. На твоем месте я бы сознался в убийствах, совершенных в Европе, человеку из Интерпола и надеялся, что власти США согласятся передать тебя ему.

На лице Элвина появилось паническое выражение.

— Не важно, в какой части света я буду. Если у них там есть компьютеры, он сумеет меня найти.

— Ну, тогда молись, чтобы я нашел его раньше, — ответил Тобиас. — Если вспомнишь что-нибудь ценное, дай мне знать.

— Я рассказал вам все, что знаю, — пробурчал Элвин. — Рассказал все честно. За вами должок.

В ответ Тобиас только дал Эрику знак постучать в дверь, чтобы их выпустили из комнаты.

Затем они побеседовали с напарником Элвина, но Перси Коннерсон, более известный под кличкой Джаз, знал еще меньше, чем Элвин. И так же сильно боялся человека, на которого они работали.

— Получается, три года назад я упустил самую крупную шишку, — ворчал Тобиас, когда они возвращались домой. — Но торговля наркотиками и кражи боеприпасов на наших военных базах временно прекратились. Когда они начались снова, мы все решили, что это работа каких-то новых предприимчивых господ, никак не связанная с деятельностью Сьюзен.

Эрик не слушал, как Тобиас занимается самобичеванием. Он пытался вспомнить что-нибудь о последних месяцах перед тем, как впал в кому. Но они по-прежнему были окутаны туманом.

— Иди отдыхать, — приказал ему Тобиас, когда они наконец добрались до дома. — Я подбирал себе людей с сильной волей, так что загипнотизировать тебя никто не может. Но бывает еще самогипноз. Когда твой мозг немного отдохнет, попробуем применить аутотренинг — возможно, это поможет тебе вспомнить, что же такое ты знаешь.

Эрик не стал спорить. Он очень устал, но, кроме того, хотел убедиться, что Джейми и Рокси устроены хорошо.

Миссис Гиббонс отвела его в крыло дома, предназначенное для гостей.

— Вот это доставили, пока вас не было, — сказала она, указывая на чемодан, стоявший возле одной двери, и два чемодана — возле другой. И добавила, показывая на дверь, у которой стоял один чемодан: — Там ваш сын. У вас с женой другая комната. Я велела пока не вносить чемоданы, чтобы не беспокоить миссис Бишоп и вашего сыночка.

Эрик поблагодарил ее. Он внес чемодан в комнату мальчика и несколько минут стоял, глядя на спящего малыша. При мысли о том, что могло из-за него случиться с ребенком, его лицо потемнело. Убедившись, что малыш спокойно спит, Эрик вышел из комнаты.

В своей общей с Рокси комнате он поставил чемоданы на пол и задержался возле кровати, глядя на Рокси. Мысленно он дал клятву покончить с этой историей без вреда для нее и Джейми, а потом навсегда убраться с их дороги. К несчастью, от клятвы остался горький привкус. Войдя в ванную, он неожиданно для себя обнаружил, что прикидывает, нельзя ли найти более безопасную работу, которая не подвергала бы риску его семью. Сердясь на себя, Эрик залез под душ. Никакая другая работа не будет ему по сердцу. К тому же он давно решил, что семейная жизнь — не для него, и был почти уверен, что после прошедшей ночи Рокси всецело с ним согласна.

Как только бумаги, передающие ей законные права на Джейми, окажутся у нее в руках, Эрик распрощается с нею и вернется к своему привычному занятию: будет и дальше спасать мир от нехороших парней. Мысль о возвращении к работе и о возможности снова стать самому себе хозяином должна была бы подбодрить его. Но горечь не проходила.

— Я просто устал, — пробормотал он про себя. — И все у меня болит, — добавил он, задев мочалкой один из синяков.

Через несколько минут Эрик тихонько скользнул под одеяло, стараясь не потревожить Рокси. Вспомнив, как они любили друг друга, он почувствовал искушение разбудить ее, но подумал, что в данный момент ей вряд ли захочется заниматься с ним любовью. Может, и никогда больше не захочется. Любая страсть остынет, если брачная ночь заканчивается стрельбой.

А Рокси проснулась, как только он вошел в комнату. Как будто и во сне она ждала его. Зная, что Эрик наверняка очень устал, она не шевелилась, пока он не вышел из душа и не лег в постель. Но дальше не могла сдерживать свое любопытство, повернулась к нему, опираясь на локоть, и спросила:

— Что происходит?

От волнения и тревоги ее голос прозвучал немного резко.

Заметив это, Эрик решил, что долго сдерживаемый гнев наконец вырвался наружу. Ну что ж, он это заслужил. Стараясь говорить ровным тоном, он сказал:

— Я думал, ты спишь.

— Я спала, но теперь не сплю. И хочу знать, что происходит, — требовательно повторила Рокси.

Эрик знал, что если правдиво ответит на ее вопрос, то только оправдает ее гнев, но выбора не было. Не хотелось врать или как-то приукрашивать правду.

— Человек, который вломился в нашу спальню, — тот самый, кто стрелял в меня три года назад. По-видимому, Тобиас что-то упустил. — Эрик нетерпеливо нахмурился. — Я что-то знаю, а кто-то не хочет, чтобы я это вспомнил. Когда я немного посплю, Тобиас хочет попробовать со мной какую-то методику аутотренинга.

Самоосуждение, звучавшее в его голосе, разрывало Рокси сердце.

— Ты все вспомнишь, — попыталась она утешить его.

Пораженный тем, что она не осыпает его упреками, Эрик пристально посмотрел ей в лицо. К еще большему своему удивлению, в свете дня, просачивающемся сквозь занавески, он увидел только сочувствие к нему.

— Честное слово, я ужасно жалею, что втянул тебя и Джейми в такую историю.

Рокси хотела бы рассердиться на него, но не могла. Он навлек на них опасность не нарочно. Да к тому же, если бы их с Джейми там не оказалось, скорее всего, он погиб бы, а она не могла вынести даже мысли об этом.

— Знаешь, как говорила Мод... если жизнь подсовывает тебе целую корзину лимонов, сделай лимонад. — Она криво улыбнулась. — Я лично представляю себе лимонный пирог со взбитыми сливками.

— Спасибо тебе за понимание, — сказал Эрик благодарно. — Обещаю, вы с Джейми будете в полной безопасности.

— Я тебе верю. — Рокси вдруг поняла, что это чистая правда. Тут она заметила синяки у него на плече и нахмурила брови. — Ты ранен!

— Просто несколько ушибов. — Тревожная нотка в ее голосе доставила ему огромное удовольствие. Она всякому бы посочувствовала, сухо напомнил он себе.

В тот вечер Рокси провела долгую беседу с самой собой, преимущественно на тему о том, что не следует позволять себе все больше привязываться к Эрику. Но ведь это так естественно — утешить человека, возразила она мысленно.

— Хочешь, я их поцелую, и тебе станет легче? — вырвалось у нее.

— Мне всегда было интересно, правда такой способ помогает или это просто бабушкины сказки, — ответил он, удивившись ее предложению. Пусть она великодушно отнеслась к его роли в опасном приключении, но он не сомневался, оно убило в ней всякое желание близости с ним.

Она легонько поцеловала его в плечо.

— Ну что, лучше стало?

От ее губ по его плечу расходилось тепло.

— Кажется, да.

— Где еще у тебя болит?

— Вот здесь. — Он отбросил одеяло и показал какую-то точку у себя на груди.

Рокси поцеловала это место, потом стала описывать поцелуями постепенно расширяющиеся круги. Несмотря на все, что произошло за последние несколько часов, она чувствовала, что быть с ним — невероятно правильно. А может быть, подумала она, просто-напросто мои гормоны, раз проснувшись, наверстывают все упущенное за годы вынужденной спячки. Какая бы ни была причина, он вызывал у нее такую же пылкую страсть, как и прежде.

— Совершенно ясно, физический контакт с заботливой особью женского пола заметно снижает болевые ощущения, — хрипло сказал Эрик, обхватив Рокси и притягивая поближе к себе.

— Всегда рада помочь. — Прокладывая дорожку из поцелуев, она нашла его губы.

Эрик забыл усталость, безнадежные попытки вспомнить события, предшествовавшие его ранению. Он не мог думать ни о чем, кроме как о ее нежной коже под своими руками и уютном тепле ее тела.

Рокси еще раз для порядка напомнила себе, что ради безопасности Джейми и своей собственной следовало бы как можно скорее расстаться с Эриком. Но пока это время не пришло, рассудила она, можно немножко побаловать себя. Позабыв обо всем, наслаждаясь тем, как поет ее тело в его руках, она отдалась своему горячему желанию.