"Любовная западня" - читать интересную книгу автора (Кроуфорд Элеонора)

Глава 6

— Уже собирался вас искать, — гневно произнес он, даже не поздоровавшись. — Разве я не говорил, чтобы вы одна не ходили в лес?

Она с трудом сдержала себя, чтобы не ответить «Хорошо, папочка», но, взглянув на него, осеклась. Перед ней стоял сильный мужчина, привыкший к безоговорочному подчинению, а она, мелкая сошка, которую временно взяли на работу, осмелилась ослушаться.

Разломив ветку, он бросил ее в костер.

— Я же просил, чтобы вы не отлучались далеко от дома!

От злости он чуть не заскрипел зубами. Она еле заметно пожала плечами.

— В самом деле? Не помню, — беспечно ответила она, снимая с плеча сумку с фотоаппаратурой.

Он поджал губы.

— Все вы помните, черт бы вас побрал! А почему лазали по Скалам? Если верить миссис Дрейке, там вы уже тоже побывали?

Это уж слишком. Он ей не опекун и не тюремный надзиратель.

— Я всегда делаю только то, что считаю нужным! И я знаю, что делаю! Вы поручили мне заказ, так дайте мне возможность выполнять его по собственному усмотрению! Я не справлюсь, если не смогу ходить туда, куда захочу, не так ли?

— Вы что, не могли подождать несколько дней, черт побери, пока я не приеду и сам все не покажу?

— Но вы же сами говорили, что у вас тут дела. Я и не думала, что, пока буду работать, вы станете водить меня за ручку.

— Я знаю самые красивые места, где непременно нужно побывать. — Дэн зло посмотрел на нее. — К тому же сам собирался прогуляться с вами по сельве и по Скалам. Одной там небезопасно.

— Ценю ваше внимание, — дрожащим голосом произнесла она, — но я не такая глупая, как вам кажется, и не стану рисковать по пустякам. Терпеть не могу работать, когда кругом люди. Предпочитаю находиться в тишине, ведь, в конце концов, мне же надо сосредоточиться!

— А кто вам мешает?

— Вы! Вы меня просто выводите из себя.

— Не думаю. — Он пристально посмотрел на нее. — Во всяком случае, не так, как бы вам хотелось.

— Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое! — Ужас охватил ее при мысли, что он понимает то, в чем она самой себе боится признаться. — Для начала забирайте рюкзак и убирайтесь!

— Никуда я не пойду, — мрачно, с холодной решимостью сказал он.

— Значит, уйду я!

— Нет, и вы никуда не пойдете. Скоро совсем стемнеет.

— Если не верите, смотрите!

Флора сама не знала, какой бес в нее вселился. Она знала, бродить по лесу на ночь глядя опасно. Даже думать об этом глупо, но безумство уже овладело ею. Нагнувшись, она выдернула из земли колышек палатки. Дэн схватил ее за запястье.

— Хватит! Не глупите!

Но она уже закусила удила.

— Вы что, будете удерживать меня насильно?

— Если вы меня вынудите.

— И как вы себе это представляете?

— Мне придется посадить вас на привязь, — спокойно заметил он.

Ах так! Ну ладно, даром ему это не пройдет!

— Вы что, дикарь? Какая невоспитанность!

Она попыталась выдернуть руку, но тщетно.

Дэн сжал ее, словно тисками. Ее снова охватил безудержный гнев.

— Я вас ненавижу! — с силой прошептала она.

— Нет, не ненавидите, — беспечно ответил он, выпуская ее руку. — По-моему, Флора, вы питаете ко мне слабость, но не хотите в этом признаться. Вас тянет ко мне, но вы пытаетесь перебороть себя.

Какое высокомерие! Какая наглость!

— Как вы могли подумать такое! — Не в силах сдерживаться, она сорвалась на крик, и пара птичек, круживших рядом, испуганно взметнули ввысь. Но Флору было не остановить. — Мне не нравитесь ни вы, ни то, чем вы занимаетесь!

Наступило напряженное молчание. Казалось, даже птицы умолкли.

— Должен признаться, вы — первая, кто так считает, — холодно произнес он. — Не припомню женщины, которая говорила бы мне это в лицо. — Выдержав паузу, он внимательно посмотрел на нее. — Тогда скажите, что же я собой представляю и чем занимаюсь, что вас так отталкивает от меня?

— Вы слишком высокомерны, черт побери! Вертите людьми, как вам заблагорассудится! Воображаете, что можете получить все, что захотите! Уничтожаете сельву! Посылаете туда толпы туристов, которым совершенно там нечего делать! И все это ради денег, ради безумной прибыли!

Суровое выражение его лица несколько остудило пыл Флоры.

— Черт побери, на моей совести нет ни дюйма вырубленной сельвы! Прежде чем обвинять, хотя бы ознакомились с фактами!

— Но вы же собираетесь это делать! Если не вы сами, то ваша компания! Гостиница, которая будет построена в Эквадоре, — это что, мотель на шоссе в Нью-Джерси?

— Этот проект все равно никогда бы не осуществился, — ответил он. — Я же вам говорил.

— А как насчет остальных?

Дэн посмотрел на нее так, что мурашки побежали по всему ее телу.

— Вот где наши отели расположены: Французская Ривьера, Коста-Брава в Испании, Гонконг, Сингапур, Рио-де-Жанейро, Калифорния и так далее. — Он многозначительно помолчал. — Пожалуй, эти места при всем желании нельзя назвать неосвоенными туристами, не правда ли?

Пожалуй… Флора терпеть не могла попадать впросак, и теперь, переваривая полученную информацию, чувствовала себя не в своей тарелке.

— Да. — Флора смешалась и уставилась на костер. Она чувствовала себя непроходимой дурой и винила себя за то, что в гневе снова утратила контроль над собой. С трудом она заставила себя посмотреть на него. — Извините, — смущенно проговорила Флора. — Что-то сегодня я не то говорю.

— Может, хотя бы теперь избавитесь от подозрений.

Сделав несколько шагов по тропинке, он поднял сухую ветку, давая понять, что разговор окончен.

Флора чувствовала себя совершенно опустошенной. Порывшись в рюкзаке, она вытащила сумочку с туалетными принадлежностями, полотенце и чистую смену белья. Отойдя в сторонку, она направилась вдоль течения реки и, оказавшись в укромном местечке, разделась, чтобы искупаться.

Холодная вода освежила ее, и это дало возможность собраться с мыслями. Его внезапное появление застало ее врасплох. Она вела себя чересчур напористо, гнев был защитной реакцией, за которой скрывался страх. Да, она боится Дэна, боится себя самой, боится собственных чувств…

Флора быстро вытерлась полотенцем и натянула хлопчатобумажные брюки свободного покроя и футболку. Теперь надо постараться сохранять хладнокровие, решила она. Поежившись, Флора направилась обратно к костру и, увидев Дэна, вздохнула поглубже, надеясь, что это придаст ей сил.

Дэн тем временем установил маленькую палатку недалеко от ее и, удобно прислонившись к дереву, что-то пил из зеленой эмалированной кружки.

— Не хотите вина? — спросил Дэн, поднимая бутылку.

Говорил он спокойно, держался непринужденно. «Давайте забудем, что произошло», — казалось, говорил он всем своим видом.

Буря миновала, и она решила ему подыграть.

— Да, пожалуйста, — стараясь говорить ровным голосом ответила она.

Вынув из рюкзака эмалированную кружку, Флора передала ее ему и достала небольшую кастрюлю, собираясь набрать воды из реки и приготовить поесть.

— Я сам займусь ужином, — опередил ее Дэн. — Если, конечно, вы не имеете ничего против риса и телятины с приправой из карри, предусмотрительно замороженной миссис Дрейке.

— Спасибо, я не против. Несколько дней назад она уже кормила меня таким ужином. Было очень вкусно.

Флора уселась на траву, привалившись к дереву, и сразу почувствовала себя лучше. Сделав небольшой глоток вина, она заметила птичку с голубовато-белым оперением, сидевшую на ветке неподалеку и щебетавшую вовсю.

— Как прошел день?

— Отлично. Здесь необыкновенно красиво.

Ей казалось, что разговор с ним отнимает все ее силы, без остатка. Да и сама беседа не очень-то клеилась.

— Попугаи не попадались? — заинтересованно спросил он.

— Нет. — Флора покачала головой. — Все глаза проглядела.

— Их не так просто найти. — Встав, он взял с земли полотенце и кое-что из вещей. — Я скоро вернусь. Помешайте разок-другой телятину, хорошо?

Когда он вернулся, искупавшись в речке, они с аппетитом отведали сытной, острой пищи. Миссис Дрейке рассказывала, что на острове телятина — широко распространенное блюдо. И вдруг она неожиданно вспомнила один из последних разговоров с Дэном, где он вскользь упоминал о какой-то ферме, где учился резать курицу и забивать барана. Почему ей это именно сейчас пришло в голову — трудно сказать. Но его фраза настолько ее тогда заинтриговала, что не давала покоя, и она спросила его, что он имел в виду.

— Ферма — это не совсем точное определение. Скорее лагерь, где обучали искусству выживания, — усмехнулся Дэн.

— Лагерь выживания?

— Да. Правильнее сказать — исправительное учреждение для несовершеннолетних.

Зачерпнув ложкой рис, приправленный карри, он отправил его в рот.

Флора была так удивлена, что не сразу сообразила, о чем идет речь.

— Исправительное учреждение для несовершеннолетних? А вы-то что там делали?

— Исправлялся, — сухо отрезал он.

Ложка выскользнула у нее из рук и упала на землю.

— Вы что, хотите сказать, что были?.. — Мысль, пришедшая в голову, была настолько нелепой, что она не могла заставить себя произнести ее вслух. — Вы были несовершеннолетним преступником?

Сказав это, она представила подростков, которые грабят операторов заправочных станций, продают приятелям наркотики, нападают сзади на беззащитных старушек. Хотя она мало знала Дэна, но у нее в голове не укладывалось, что он мог когда-то решиться на что-нибудь подобное.

— Все шло к тому, чтобы им стать. — Он печально улыбнулся. — Дорогой папаша нарочно упрятал меня в лагерь, иначе дело кончилось бы тюрьмой. Он думал, мне туда и дорога, и собирался заняться мной лично, пока полиция или какие-нибудь другие власти не сочтут необходимым обо мне позаботиться. Отцу нравилось держать семью и все с ней связанное в ежовых рукавицах.

— Понятно, — сказала она, хотя ей далеко не все было ясно.

Ей еще не доводилось встречать мужчину, который учился забивать барана в исправительном учреждении для несовершеннолетних. Это не сулило ничего хорошего. Судя по тому, что только что было сказано, он — не тот мужчина, которого родители девушки хотели бы пригласить домой на воскресный обед.

— Ничего более приятного в жизни с тех пор не встречал, — непринужденно произнес Дэн. — Я мигом взялся за ум.

— А что вы такого страшного совершили?

— Со мной не было сладу. Я не приходил домой по ночам и терпеть не мог, когда кто-нибудь принимался учить меня жить. И вот как-то раз я… э-э… взял у матери машину, хотя водительского удостоверения еще не было, стащил одну из ее кредитных карточек и смотался в Вирджиния-бич, где целую неделю прохлаждался в компании студентов. Дело было во время весенних каникул. Пил, курил, гулял напропалую и разбил машину на стоянке, врезавшись в фонарный столб.

Она с недоумением посмотрела на него.

— Что это на вас нашло?

— Сам не знаю. Все давалось мне легко, и это меня испортило. Никаких проблем, куча денег, никаких целей в жизни. Я умирал со скуки и искал возможности встряхнуться где угодно, но только не там, где следовало.

Можно себе представить, подумала она.

— Но теперь-то вам не скучно, — докончила Флора вслух.

— Мне ни разу не было скучно с тех пор, как мне сказали, что отныне для того, чтобы зарабатывать на хлеб, надо самому что-то делать. В частности, чтобы добыть пищу, надо ловить рыбу и ходить на охоту. Иначе остается только голодать.

— Теперь я понимаю, что побудило вас к действию.

— Там использовались кое-какие новые методики, которые, несомненно, на меня подействовали.

Наклонив голову, Флора испытующе взглянула ему в глаза.

— И вот теперь вы — гостиничный магнат. Наверное, вашего папочку теперь распирает от гордости за сына.

— Он никогда не ждал от меня ничего другого, независимо от того, попаду я в лагерь выживания или нет.

Доев, Дэн поставил пустую тарелку на землю.

— Значит, когда Мишель говорила, что у вас было незаурядное детство, она хотела рассказать про этот лагерь?

— Конечно.

— А долго вы там были?

— Я провел там около двух лет. Когда исполнилось семнадцать, меня выпустили и сразу приняли в Гарвард.

— В Гарвард?

— Никто никогда не считал меня глупым, — насмешливо сказал он. — А вот сумасбродным — да.

Именно так отзывается о нем миссис Дрейке. Флора молча посмотрела на костер.

Поводов для раздумья более чем достаточно. Все перепуталось у нее в голове, и этот откровенный рассказ Дэна окончательно перечеркнул ранее составленное о нем и его жизни представление.

Улыбаясь, Дэн налил ей в кружку немного вина.

— У вас смущенный вид. Выпейте еще.

Она не была уверена, что именно это нужно ей в данный момент, но молча согласилась и стала медленно потягивать вино. Медленно Флора доела то, что оставалось на тарелке, пытаясь составить наконец мнение о сидящем напротив человеке. Быстро темнело, и, взяв грязную посуду, Флора пошла к речке, чтобы вымыть ее.

Когда она вернулась, Дэн заварил кофе. Было еще не так много времени, но, казалось, что ночь медленно опускалась на землю. То и дело раздавался резкий стрекот цикад. Неба за густыми кронами деревьев почти не было видно, и все звезды на нем будто попрятались.

— А какой курорт вы хотите тут построить? — спросила Флора, беря из его рук кружку с кофе.

Дэн увлеченно начал рассказывать, что несколько лет назад решил, что «Монтана груп» надо осваивать новую область туризма. Предполагалось построить несколько небольших, первоклассных курортов в самых отдаленных и экзотических уголках мира, привлекающих внимание ищущих приключения богачей, которым привычная размеренная жизнь безумно надоела. По мнению Дэна, они не пожалеют никаких денег ради того, чтобы воочию увидеть и испытать на собственном опыте, что такое жизнь в настоящем, «не испорченном удобствами» мире.

— Местные органы власти все больше отдают себе отчет в том, какую ценность представляют собственные природные ресурсы, в необходимости их рационального использования, и…

— Я знаю. Им нужны деньги для защиты от браконьеров, от компаний, занимающихся подсе-чно-огневым земледелием и заготовкой пиломатериалов, от массового туризма, который оборачивается губительными последствиями.

— Массовый туризм начинал приводить к изменению самой сути всего живого и даже к уничтожению того, ради чего люди, собственно, и отправляются в путь. В конечном счете от этого теряют все.

— Правильно.

Он подбросил хворост в костер. Из-за дыма насекомые держались на почтительном расстоянии. Из кроны дерева неподалеку разносилось пронзительное кваканье древесной лягушки.

Они пили вино и рассуждали о том, что Сент-Барлоу — идеальное место для небольшого лагеря на лоне природы. Можно было построить несколько непритязательных коттеджей, а в самом лесу обойтись палатками. Здесь великолепные условия для любителей пеших прогулок, скалолазания, подводного плавания и рыбной ловли. Правительство острова могло бы взимать высокую пошлину за пребывание на острове, а доходы пошли бы на укрепление местной экономики и на охрану окружающей среды.

Хорошо было сидеть около костра, вслушиваться в таинственные шорохи, раздававшиеся вокруг. Несмотря на то, что было еще не поздно, Флора чувствовала, как на нее наваливается такая усталость, что ей с трудом удается поддерживать разговор. Пожелав Дэну спокойной ночи, она забралась в палатку и мгновенно уснула.

Проснувшись утром от птичьего щебета, расстегнув молнию на палатке и высунувшись наружу, она увидела слабый свет, проникающий сквозь густую листву. Дэн был уже на ногах, над костром висел котелок, в котором булькала вода.

— Доброе утро, — поздоровался он. — Кофе хотите?

— Да, пожалуйста. Я сейчас.

На завтрак у них были плоды дикорастущей гуаявы, сладкий хлеб, испеченный из мякоти кокосовых орехов, и кофе. Спросив ее о планах на день и выяснив, что Флора хочет повнимательнее осмотреть лес, Дэн повел ее выше, в горы, поросшие буйным тропическим лесом, где воздух был душным и влажным, а растительность — насыщенно-зеленой. Повсюду виднелись гигантские папоротники, изящные орхидеи и лианы, размерами напоминавшие толстенные канаты, свисающие с деревьев, высохшие стволы деревьев покрывали яркие лишайники и грибковые наросты. Здесь был настоящий рай для нее, и Флора отсняла несколько пленок, чувствуя по ходу работы неподдельную радость, заслонившую все прочие ощущения. Ее смущало только, что Дэн был все время где-то рядом.

Если Флора опасалась, что Дэн станет ее обольщать, то она просчиталась. Все последующие дни Дэн являл собой воплощение вежливости и предупредительности. Он ни разу не дотронулся до нее и не заигрывал с ней, но, несмотря на это, их отношения были несколько натянутыми. Ей было очень неловко находиться вместе с ним в маленьком коттедже, и это весьма удручало Флору.

Благодаря «мини-моке», взятому у приятеля, он быстро завершил дела в Порт-Ройяле и все свое свободное время проводил с ней, показывая наиболее интересные места, о существовании которых она даже не догадывалась. Он знал остров как свои пять пальцев: потайные гроты, укромные уголки, места, откуда открывались изумительные виды на окрестности, водопады. Здесь он был в своей стихии, решила она.

По тому, сколько времени они проводили вместе, она также поняла, что дела, на которые он ссылался, не требовали его присутствия в течение нескольких недель.

— Похоже, ваши неотложные дела уже разрешены, — обронила она.

Устав, они присели передохнуть на высохший ствол дерева в лесу.

— Я не мог допустить, чтобы, оказавшись на острове, вы были брошены на произвол судьбы. Вы могли заблудиться. А кроме того, мне хотелось узнать вас получше. Побыть с вами наедине, — сказал он ровным голосом.

Она бросила на него испытующий взгляд, выдержав короткую, но многозначительную паузу.

— Стало быть, решили обольстить меня, заманили в ловушку, а теперь взяли в плен в этом райском уголке.

Уголки его губ чуть дрогнули.

— Взял в плен? Неужели вы на самом деле считаете себя пленницей?

Флора печально улыбнулась.

— Я сама во всем виновата. Мне нужна была эта работа.

Мужчина в упор посмотрел на нее.

— И это единственная причина?

У нее перехватило дыхание. Заставив себя отвести взгляд, Флора старательно разглядывала сочную зеленую листву.

Дэн осторожно взял ее за руку. За пять суток, проведенных на острове, он впервые дотронулся до нее. Она замерла. Только бы сердце не билось так сильно!

— Знаю, у меня нет никакого права просить вас об этом, но я все же попробую. Верьте мне, прошу вас, — проникновенно сказал он и неожиданно добавил: — Посмотрите на меня, Флора.

Проглотив комок, подступивший к горлу, она подняла глаза и взглянула на него.

— Не бойтесь, — нежно проговорил Дэн. Флора на мгновение закрыла глаза.

— Всегда все выходит не так, как надо, — услышала она собственные тихие слова.

— Почему?

— Я слишком многого хочу и, наверное, многого жду.

Когда-то у нее было все — любовь, преданность, уважение. Сейчас ей снова этого хотелось, но, наверное, теперь уже нельзя требовать так много.

С минуту он стоял молча.

— Вам нужен мужчина, который будет вас любить.

— Да.

— Мужчина, который будет с уважением относиться к вашей работе.

— Да.

Флора отвела взгляд, сосредоточив внимание на птичке с малиновым оперением, которая, сидя неподалеку, вовсю щебетала.

— Мужчина, который будет разделять все ваши надежды и мечты.

— Да.

Как-то раз она сказала ему об этом, и Дэн все запомнил. Его сильная, теплая рука продолжала сжимать ее маленькую ручку. Ей было не по себе. Сердце готово было выскочить из груди.

— Но этого мало?

Флора улыбнулась.

— Да. Я сама хочу любить мужчину, который будет любить меня, и с уважением относиться к его работе.

Дэн усмехнулся.

— В общем, все правильно. Ничего не забыли?

Она покачала головой.

— По-моему, вам нужно не так уж и много.

— Может быть. Возможно, у нас с Джошем все получилось как-то само собой… — Она осторожно высвободила руку и, подняв прутик, стала водить им по земле, усыпанной опавшими листьями, разгоняя букашек, которые бросились врассыпную в поисках укрытия.

Вдруг он накрыл ее руку своей большой ладонью.

— Тс-с… Взгляните-ка!

Флора посмотрела в указанном направлении, и сердце радостно забилось. На свисавшей ветке восседал необыкновенно красивый попугай: оранжевый, изумрудно-зеленый и черный оттенки преобладали в его оперении. Первый попугай, встретившийся ей на воле. Волнуясь, она машинально протянула руку к фотоаппарату, не сводя глаз с прелестной птицы.

— Это он и есть, — тихо произнес Дэн. — Такие попугаи нигде, кроме как в Сент-Барлоу, не водятся.

Ей удалось сделать несколько снимков птицы, прежде чем та улетела обратно в лес. Снова усевшись на лежащий ствол, Флора восторженно улыбнулась. Дэн улыбнулся в ответ.

— Одна мечта сбылась, хотя, думается, при сложившемся положении вещей это имеет второстепенное значение.

Она рассмеялась.

— Чем чаще мои мечты будут сбываться, тем лучше для меня.

Он пристально посмотрел на нее.

— Вы в этом уверены?

Флора потупилась. Опять этот человек выводит ее из равновесия. Господи! Только бы он не заметил, как она теряется от его вопросов! Неожиданно скользнув с коленей, фотоаппарат упал на землю.

— Черт! — пробормотала она и, быстро подняв его, стала вытирать.

Дэн встал.

— Пойдемте, — резко произнес он.

И все-таки они замечательно проводили время! Дэн не выказывал нетерпения, когда ей хотелось остановиться и поснимать, сколько бы времени ни требовалось на то, чтобы выбрать нужный угол съемок и определиться с освещением. Иной раз она увлекалась настолько, что забывала о его присутствии, а подняв голову, видела, что он здесь — сидит на валуне, или на песке, или на пне и внимательно смотрит на нее.

— Наверное, вам до смерти скучно, — сказала она как-то раз, когда они оказались на пляже, забравшись в потайной грот.

Дэн покачал головой.

— Нет. Мне нравится на вас смотреть. — Он сказал это таким обыденным тоном, как будто изрекал прописные истины.

Уставившись на фотоаппарат, лежащий на коленях, она непроизвольно стала перематывать пленку, потом вынула ее, щелчком вогнав на место новую катушку.

— Вас это смущает?

Флора положила фотоаппарат.

— Не знаю, — ответила она, стряхивая песок с ног.

— Иди сюда, — вдруг перейдя на «ты», хрипло позвал он. Он привлек ее к себе и нежно поцеловал.

Его губы были теплыми и мягкими, а поцелуй — подобен музыке, сопровождающей изящный, элегантный танец. Дэн целовал ее так, как будто она — самое ценное и красивое, что у него есть на свете.

Флора ощутила страстное желание, которое захватило ее всю, без остатка, и слабо застонала. В ответ он еще сильнее прижался к ее губам, щедро лаская ее шею, плечи, обнаженные руки и бедра. Губы осторожно касались ее шеи, опускаясь все ниже, пока не остановились, немного не дойдя до груди, прикрытой тканью платья без рукавов, с глубоким вырезом в форме буквы V. Дэн напряженно замер.

Флора страстно прильнула к нему, от охватившего ее желания она совершенно обессилела. Дрожа от страсти, он обхватил ее обеими руками и, увлекая за собой, повалил на песок. Лежа на боку, Дэн прижимал ее к себе с такой силой, что она едва дышала. Впервые за много лет Флора желала мужчину с таким неистовством и самозабвением, перед которыми отступали все остальные чувства. Она вела себя раскованно, с трудом понимая, что уже не в силах остановиться.

Солнце согревало тело, а сладострастное журчание воды было подобно эротической музыке, которую она чувствовала всем своим существом. Внезапно Дэн отстранился, встал и отошел.

— Дэн? — еле слышно шепнула она.

Ответа не последовало. Она свернулась калачиком, прерывисто дыша. Затем медленно, с трудом выпрямилась, сев на песок, и увидела Дэна далеко в море. Он плыл баттерфляем, рассекая воду мощными взмахами рук.

— Черт бы тебя, побрал, — пробормотала Флора, чувствуя, как на глаза навертываются слезы.

Хотя, в сущности, обвинять его не в чем. То, что произошло между ними, было неизбежно, и она должна благодарить судьбу за то, что мужчина сумел вовремя остановиться, сама-то она была не в таком состоянии, чтобы проявить благоразумие. Они слишком близко подошли к опасной черте…

Флора видела, как, ступая по мелководью, он вышел на берег. С шортов стекала вода. Когда Дэн подошел, она молча подала ему футболку — жест, в котором сквозило нечто большее, чем простая любезность.

Он посмотрел на нее в упор.

— Спасибо, — тихо сказал он и насухо вытер футболкой лицо и волосы.

Собрав фотопринадлежности, они молча сели в машину и поехали домой. За ужином разговор не клеился: слишком велико было возникшее между ними напряжение. После ужина Дэн сказал, что должен повидать кое-кого в Порт-Ройяле, и, попрощавшись, быстро уехал. Вечер Флора провела одна, не находя себе места от беспокойства. И хотя рано легла спать, она долго лежала с раскрытыми глазами, вслушиваясь в размеренный шелест пальмовых крон за окном.

На следующий день Дэн пригласил ее на противоположное побережье острова, чтобы посмотреть на мелководные заводи, которые образуются во время прилива, и исследовать морские пещеры. Перед ними расстилалась сильно пересеченная живописная местность, на которой лежал отпечаток дикой, первозданной красоты. Море здесь было более бурным, чем у западного побережья, а волны, пенясь, разбивались о стоящие особняком каменные глыбы.

Наступил час отлива, и молодые люди стали осматривать пещеры, вымытые в скалах. Мелководье кишело множеством живых существ: тут были яркие актинии, мальки угрей, разнообразные рыбы, которые встречаются в подводных скалах, раки-отшельники, морские ежи. Флора буквально была очарована красотой увиденного и поражена глубиной знаний Дэна.

— Ты столько знаешь, — сказала она, откидываясь на спину и вытягивая ноги, которые сводило судорогой после неловких поз, которые пришлось принимать по время прогулки. Они вели себя как старые добрые знакомые, и обращение на «вы» было теперь неуместным.

Флора невольно взглянула на Дэна и вдруг отчетливо поняла, что, подобно ей, он тоже испытывает наслаждение при созерцании здешних мест. А, кроме того, он рядом потому, что ему самому так хочется. Ему нравится вместе с ней смотреть на образующиеся при приливе заводи, окаймленные скалистыми утесами, карабкаться по скалам, любоваться флорой и фауной острова…

Флора никак не могла убедить себя, что это все тот же респектабельный бизнесмен, с которым она недавно познакомилась. Теперь перед ней был мужчина в заляпанных грязью шортах и футболке, получающий удовольствие от общения с дикой природой, преисполненный решимости создать реальные возможности для развития экологического туризма, обожающий смотреть, как она работает, и считающий, что ее фотографии не лишены волшебства.

Ей давно следовало это понять, но она была сбита с толку подозрением, неверными представлениями и ошибками в восприятии, ослеплена и собственным страхом. Флора посмотрела на Дэна. Сидя на корточках, он сосредоточенно рассматривал какое-то существо, ползущее у кромки воды. Господи! Почему она оказалась настолько глупа, что не замечала этого раньше? Ее захлестнула волна чистой, всеохватывающей нежности.

Я люблю его, подумала Флора, и безграничная радость охватила ее. Хотелось лишь одного: сидеть и, не сводя с него глаз, наслаждаться собственным восхитительным открытием, прижимая его к груди, словно ценный приз.

Вскинув голову, Дэн неожиданно посмотрел на нее, как будто почувствовав, что за ним наблюдают, а может, он прочитал ее мысли?

— Почему ты улыбаешься? — спросил он с таким видом, словно что-то сильно его позабавило.

— Просто мне хорошо, — весело отозвалась она, сама удивляясь такому быстрому и непринужденному ответу. Подняв руку, она указала вверх, на скалы. — А мы туда подниматься будем? Туда можно взобраться?

Надо сказать, что это восхождение не имело ничего общего с обычной прогулкой по сельской местности. Когда они нашли гладкий, узкий выступ, чтобы присесть. Флора с трудом могла перевести дух. Сверху открывался изумительный вид на окрестности: бурное сине-зеленое море, громадные скалистые утесы и разбивающиеся о них волны, поднимающие пенные брызги. Это место разительно отличалось от моря с обратной стороны острова, где оно, спокойное и прозрачное, было усеяно пляжами с мягким белым песком.

Морской ветерок овевал ее разгоряченное лицо. Она благодарно прислонилась спиной к теплому, гладкому склону утеса. Распаковав рюкзак, Дэн приготовил поесть. Они не спеша пообедали холодным цыпленком в кокосовом соку, сдобными булочками и ломтями манго, которые собрала миссис Дрейке. От солнечных лучей Флору клонило в сон, хотелось, вытянуть ноги и поспать хотя бы несколько минут. Но места не было, одно неосторожно движение — и, кувыркаясь, она полетела бы вниз вдоль скалистых утесов.

— Не спи, — предостерег ее Дэн. Взяв ее за руку, он сжал ее.

Ей передалось прикосновение его теплой ладони, и от этого сердце затрепетало. Они остались сидеть, глядя вдаль, держась за руки, словно подростки. Над головой носились птицы. Слышался гул моря. Прошла, казалось, целая вечность. Неожиданно свободной рукой он притянул ее к себе и поцеловал.

От прикосновения его жарких губ Флора ощутила безумное наслаждение. В его поцелуе не было и тени нерешительности, как не было ни тени нерешительности в том, что он хотел им сказать. Его губы были упругими, властными, а сам поцелуй — исполненным страсти. Она ответила, забыв о сдержанности, желая его с такой силой, что ее уже не трогало, догадается ли он об этом или нет.

Он нежно провел пальцами по ее волосам, потом по шее, еле прикасаясь к ней, отчего у нее возникло восхитительное ощущение. Дойдя до верхней пуговицы блузки, его рука в нерешительности остановилась.

— Можно мне посмотреть на тебя? — сказал он, прерывисто дыша. — Позволь дотронуться до тебя.

Его сладостные ласки доводили ее до исступления, и она, словно в тумане, не чувствовала собственного тела.

Рывком расстегнув блузку, Дэн провел губами по шее и стал медленно целовать нежную ложбинку между грудями. Отстранившись на секунду, мужчина прислонился к утесу, посмотрел на нее в упор и медленно перевел взгляд на груди. Флора почувствовала, как вся напряглась под. тонкой кружевной тканью, и часто, прерывисто задышала. Расстегнув застежку спереди, он сорвал лифчик, обнажив грудь. Теплые солнечные лучи скользнули по обнаженной коже, наполняя ее сладострастным ощущением.

Мгновение Дэн не двигался, затем накрыл одну грудь широкой ладонью и большим пальцем нежно погладил сосок. Сердце у нее сладко заныло.

— Ты прекрасна, — сказал он и, опустив голову, прижался к груди.

Губы и язык нежно ласкали ее, доставляя такое утонченное наслаждение, что у нее перехватило дыхание. Прижимаясь спиной к нагретому солнцем склону утеса, она ощутила нарастающее желание и, судорожно глотнув воздуха, задрожала всем телом.

Отпрянув, он прислонился к утесу, закрыл глаза и вздохнул.

— Господи! По-моему, я схожу с ума.

Флора стала всматриваться в его напряженное лицо. Вдруг он взглянул на нее с таким голодным вожделением, что она снова задрожала.

— Я хочу заняться с тобой любовью, — хрипло сказал Дэн.

— Мы не можем, — прошептала она. Он снова глубоко вздохнул.

— Я знаю. — Многозначительно посмотрев на выступ, он перевел взгляд на нее, растягивая губы в улыбке. — Даже если бы я оказался настолько изобретательным, это местечко совсем не для того, чтобы предаваться любовным утехам.

Флора хихикнула, довольная, что его слова помогли снять напряжение. Несомненно, он сделал это нарочно. Справившись с застежкой на лифчике, она принялась дрожащими руками застегивать блузку.

— Но впереди еще вечер, — сказал Дэн, глядя на нее в упор.

Во взгляде бездонных зеленых глаз чувствовался немой вопрос, который требовал ответа.

— Да, — шепнула она, зная, что иначе ответить не может.

Улыбнувшись, он сжал ей руку, потом посмотрел вниз, на утес, по которому они карабкались. Теперь надо было спускаться.

— По-моему, сначала лучше выпить еще по чашечке кофе, а потом мы двинемся вниз.

Она плохо помнила, как проходил ужин. Но в отличие от предыдущих дней он был при свечах, и на столе красовалась великолепная бутылка шампанского. Когда миссис Дрейке ушла, они пили кофе на террасе под крышей из пальмовых листьев и разговаривали под аккомпанемент пронзительных воплей древесных лягушек и представления, которое каждый вечер устраивали насекомые. Воздух был напоен ароматом распускающегося жасмина, полная луна отбрасывала на ровную гладь моря серебристые блики. Ночь была словно создана для любви.

Дэн встал, подал ей руку, помогая подняться, и привлек к себе.

— Позволь мне любить тебя, — тихо произнес он. — Разреши сделать тебя счастливой.