"Рыцарь Слова" - читать интересную книгу автора (Брукс Терри)Глава 12Джон Росс. Она сразу узнала его. Несмотря на прошедшие пять лет с момента их последней встречи, ей даже не пришлось пристально вглядываться — он или не он. Джон как будто вообще не изменился. Его мальчишеское лицо покрывали морщины, но он выглядел не совсем взрослым. На нем были точно такие же джинсы и синяя рубашка, как на шефе. А ремень с потертой серебряной пряжкой и изношенные туфли словно достались по наследству от кого-то из бездомных. Его каштановые волосы были стянуты банданой, он опирался на свою черную трость. Его как будто заморозили во времени, за которое она превратилась в молодую женщину. Росс расплатился с водителем такси и, опираясь на посох, направился к «Фреш Старту». Девушка выпрямилась и двинулась ему навстречу. Джон посмотрел на нее, не узнавая. На лице возникло недоумение, потом оно переросло в изумление, приправленное чувствами, которых она не смогла определить. Росс замер на месте и молча смотрел на нее, потом неуверенная улыбка появилась в глазах. — Нест? — осторожно спросил он. — Это ты? — Привет, Джон, — поздоровалась девушка. — Не могу поверить. Он стоял, качая головой, а улыбка становилась все шире. Его ясные зеленые глаза встретились с ее глазами, тоже зелеными (может быть, она потому и спросила пять лет назад: не отец ли он?), потом взгляд скользнул сверху вниз и обратно: Джон сравнивал теперешнюю Нест с той девчонкой, которую помнил. Наверное, хотел разобраться, насколько она изменилась и насколько осталась прежней. Она протянула ладонь, чтобы поздороваться, но остановилась, чувствуя, что этого мало. Джон снова встретился с ней взглядом, шагнул, и его руки обняли девушку. — Нест, Нест, Нест, — шептал он с такой нежностью, что ей захотелось плакать. — Полагаю, я изменилась, — она слегка отстранилась и усмехнулась. — Полагаю, что да, — Джон усмехнулся в ответ. — Ты хорошо выглядишь, Нест. Просто… сногсшибательно! Она вдруг зарделась. — А то как же… — и неловко покачала головой. — Вы тоже выглядите сногсшибательно. Они стояли посреди тротуара, не сводя друг с друга глаз. Люди проходили мимо, почти не замечая их. Для Нест время словно остановилось. Она не была готова к такой встрече и объятиям. Как здорово снова увидеть его. Как приятно. Она приехала отыскать Джона Росса, ибо не хотела, чтобы его смерть осталась на ее совести, а вовсе не из-за желания повидаться. Нест прожила пять лет со сложными чувствами к этому малознакомому человеку, и не особенно жаждала этой встречи. А теперь вдруг пять лет недоверия улетели в небытие, и девушка точно знала: она поступила правильно, когда решила поехать и заглянуть ему в глаза. — Все еще не могу поверить, что это ты стоишь рядом, — Джон всплеснул руками. — Я полагаю, мне следовало написать или позвонить, но я… Я считал, что ты не захочешь со мной общаться. — Я и не хотела. — Она печально улыбнулась. — До этой минуты. — Как ты нашла меня? — Мне помогли, — она пожала плечами. — Я думал, никто не знает, что я в Сиэтле. Я никому не говорил. — Знаю. Мне сказали, что вы ведете жизнь, полную тайны. — Ты уже была внутри. Видела Саймона? — Она кивнула. — А Стеф? — Еще один кивок. — Рэй, Кэрол и остальных? — Некоторых видела. Леди на входе, Делла, повела меня вниз в кафе подождать вас. Там я их и встретила. Они были поражены тем, что у вас в прошлом отыскались друзья. — Она многозначительно взглянула на него. — Тем, что у вас вообще было прошлое. — Я так и думал, — сказал он. — Я ведь не обсуждал с ними свою прошлую жизнь. Не знаю, что и сказать. И с чего начать. Все изменилось, Нест. Я уже совсем не тот, что раньше. — И это мне известно. Он бросил на нее короткий взгляд, в котором Нест уловила больше подозрения, чем любопытства. — Я прочел несколько статей о тебе. — Он осторожно подбирал слова. — Знаю, что ты студентка Северо-Западного Университета, участвуешь в соревнованиях по бегу и настолько успешно выступаешь, что тебе прочат участие в Олимпиаде в команде США. Ты здесь поэтому? — Нет, — она подождала, пока уймется сердцебиение, и встретила его настойчивый взгляд. — Нет. Я приехала, чтобы найти вас. Меня прислала Госпожа. Он уставился на нее, потрясенный. — Госпожа прислала тебя? — Мы можем где-нибудь поговорить? — спросила она, ощущая дискомфорт от того, что стоит на улице, где их могли подслушать. — Хотя бы недолго. Он неуверенно указал на здание. — Конечно, там, внутри. Годится? — Нет, только не там, — быстро проговорила Нест. — Где-нибудь еще, пожалуйста. — Хорошо, — кивнул Джон. — Уже почти полдень. Можем сходить на берег, и я угощу тебя северо-западным ленчем. Похлебка из моллюсков. Картошка с рыбой. Как тебе идея? — Неплохо. Он не побеспокоился, что стоило бы предупредить сотрудников. Даже не задумался об этом. Просто повел ее в том направлении, откуда она пришла. Они пересекли Вторую авеню, прошли через Уотерфолл-парк и двинулись на платформу в центре Мэйн-стрит, где останавливался троллейбус, ходивший до берега. Уселись рядом на резную металлическую скамейку и стали ждать, поглядывая в сторону Оксидентал-парка. — Знаешь, чем я теперь занимаюсь? — спросил Джон. Голос его звучал слабо, как будто издалека. — Знаю. Работаете на Саймона Лоуренса во «Фреш Старте», — отвечала девушка. — И знаю, какую деятельность ведет «Фреш Старт». — Это важная работа, Нест. Самая важная из всех, какие у меня были за долгий период времени. Может быть, за всю жизнь. — Он помолчал. — Госпожа сказала тебе про меня? Нест молча кивнула. — Значит, ты знаешь, что я больше не Рыцарь Слова. Она опять подтвердила согласие жестом. Только ты сам в это, возможно, не веришь, подумала девушка, но не стала говорить вслух. Какое-то время они оба молчали, погрузившись в свои мысли, не замечая шума уличного движения. Это будет непросто, подумала Нест. Он не собирается слушать то, что я скажу. Может быть, просто откажется выслушать. Она как будто заранее видела, как он уходит прочь, не дождавшись самого важного разговора в своей жизни. — Ты все еще живешь в парке? — наконец спросил он. — Да. Но дед умер в мае этого года, так что я теперь одна. На его лице отразилась боль. Он вспомнил, как заходил к ним в гости, выдавая себя за другого. Вспомнил, как общался с ее дедом. — Мне так жаль, что он ушел. Я его очень любил. — Его все любили, — согласилась Нест. — Пик все еще там, присматривает за парком. Хочет, чтобы я вернулась и помогала ему, как прежде. — Должно быть, тебе это очень трудно, — заметил Джон. — Да, — согласилась девушка. — Все меняется. Сама жизнь меняется. Ничто не остается прежним. Она не была уверена, что согласна, но все равно кивнула, не собираясь затевать дебаты на эту тему. Чуть погодя появился троллейбус, в который они вошли. Росс протянул кондуктору два талона, и они устроились впереди. Троллейбус ехал по холму между рядами зданий, под двухъярусным виадуком, установленным над железной дорогой, а потом повернул направо, следуя вдоль берега к северу. Это была дорога на Аляску. Внутри троллейбуса оказалось шумно, так что они не могли разговаривать и ехали молча. Остановились на Мэдисон-стрит, вышли и направились к пирсу. В погрузочных доках вдоль Эллиотт-Бэй на фоне неба возвышались высоченные оранжевые подъемные краны. Огромные суда-контейнеровозы стояли на приколе. Некоторые находились под разгрузкой, другие, наоборот, загружали. Траулеры замерли на якоре у пирса: лебедки натянуты, сети вытащены и сложены. Слева от них терминал, поддерживаемый огромным скоплением свай, обеспечивал движение парома между островами и полуостровом Олимпик. Туристические катера с пассажирами сновали вдоль берега, стремясь в каналы, отходящие от соединения между островом Харбор и Думавиш-ривер. Маленькие яхты ярких расцветок с треугольными парусами бороздили серебристо-голубой простор, а рыбацкие лодки заполонили всю гавань, стремясь в открытое море. Пирс, рядом с которым остановился троллейбус, был самым длинным. Внутри деревянных строений располагались магазины и рестораны. Тот, куда Джон привел Нест, оказался выкрашенным в желтый цвет, по которому красными буквами было написано: «Пирс, 56». Они миновали толпу туристов и вошли в стеклянные двери под вывеской, гласившей: «Устричный дом Эллиотта». Внутри было жарко и душно. Официантка поздоровалась и отвела им кабинку в задней части зала. Отсюда открывался вид на пирс. Нест села напротив Росса и стала смотреть в окно. Редкие облачка не заслоняли солнца, небо сияло лазурью, манило глубиной. Вдалеке, на горизонте, сверкали ослепительно-белые пики Олимпика. Официантка принесла им воды и два меню, спросив, что они хотели бы заказать. Нест взглянула на Росса, а потом посмотрела в меню, вопросительно подняла брови. — Две похлебки, две порции рыбы с картошкой и два чая со льдом, — сказал он. Официантка забрала меню и ушла. Нест снова выглянула в окно. — Что за чудесный город, — промолвила она. — Те, кто попадают сюда в ясную погоду, всегда так говорят, — отозвался он, пожимая плечами. — Мне, похоже, здесь очень нравится. — Побудь еще несколько дней, тогда разберешься с этим окончательно. Она взглянула на туристические катера, вставшие на якорь буквально рядом с их ресторанчиком. Группа туристов занимала места на палубах. Они ежились от холодного ветра, готовили фотоаппараты и видеокамеры. Нест внезапно подумала, что ей тоже хочется присоединиться, осмотреть город с воды, насладиться этим зрелищем. Может быть, позже, подумала девушка. — Значит, вам по душе новая жизнь, — начала она издалека. — Да. Нравится мое занятие во «Фреш Старте». Нравится Саймон Лоуренс и остальные, кто с ним работает. А еще я встретил человека, которого очень сильно полюбил и который очень сильно полюбил меня. Я уж думал, этого никогда не случится. Да, мне по душе такая жизнь. Я счастлив. — Стефани прекрасна. — Точно. Но она не только прекрасна. Она — нечто большее. Она спасла меня, когда я думал, что все кончено. После Сан-Собела. Нест внезапно подумала: а вспоминает ли он когда-нибудь о Джози Джексон? Когда-то, сразу после отъезда Росса, Джози спрашивала, не получала ли Нест весточки от Джона. По тому, как Джози это спросила, девушка догадалась: между ними что-то было. Но прошло уже столько времени. Конечно, он и думать забыл о ней. Может, и Джози больше о нем не думает. Наверное, случившееся в Сан-Собеле было ужасным, предположила Нест. — Да. Но все уже позади, — он взглянул на официантку, принесшую им чай со льдом. Когда та удалилась, Джон осторожно глотнул чаю и продолжил: — Почему Госпожа послала тебя искать меня, Нест? Девушка покачала головой, не зная с чего начать. — Поговорить с вами. Подтвердить то, что вы, вероятно, и так знаете. Я не уверена… — Она отвернулась и стала смотреть на воду. — По правде говоря, я здесь потому, что не хочу потом мучиться угрызениями совести, случись что-то с вами, если я не попытаюсь это предотвратить. Он слегка усмехнулся. — Ну, и что же, по-твоему, может случиться? Нест вздохнула. — Позвольте мне начать с начала, хорошо? Я расскажу, как я это поняла, хотя и сама не во всем уверена. Возможно, вы как раз и заполните пробелы в моем понимании проблемы. А может, сумеете убедить меня, что я приехала сюда только лишь повидаться с вами. И это будет здорово. И она поведала, как двумя днями ранее в парке появилась Ариэль и принесла ей послание: Госпожа требует, чтобы Нест отправилась в Сиэтл и нашла Джона, в надежде, что ей удастся убедить бывшего Рыцаря, что его жизнь в опасности. — Девушка сделала паузу. — Так что я еще раз подтверждаю: вам угрожает опасность. Он как будто понял, о чем идет речь, и взвесил ее слова. Потом кивнул. — Да, мне говорили. Не думаю, что нужны новые предупреждения. — Но я-то этого не знала. Поэтому я здесь, доставила послание. Похоже, вас оно не беспокоит, а? Он неожиданно улыбнулся. — Нест, позволь мне рассказать тебе про Сан-Собел. И рассказал, излагая события со своей точки зрения, стараясь передать ощущение ужаса, охватившее его, тщательно подбирая слова, чтобы девушка поняла, почему он больше не может служить Слову. Нест внимательно слушала, и Джон говорил приглушенным голосом, не привлекая внимания других людей. Однажды он сделал паузу, когда дошел до описания последствий убийств: он старался собраться с мыслями, вспомнить, какая боль была у него на душе, и второй раз остановился, когда им принесли похлебку. В конце рассказа он поведал ей то, о чем еще никому не говорил. Как он был близок к самоубийству, когда понял, что отчасти виноват в случившемся. Ему удалось справиться с депрессией, но при этом он дал себе слово, что никогда не забудет Сан-Собел и не допустит, чтобы повторилась ситуация, в которой он будет вынужден отвечать за жизнь и смерть людей. Нест подождала, пока Джон закончит, и с сомнением в голосе спросила: — А вы не думаете, что если бы ничего не стали делать там, в Сан-Собеле, то люди бы все равно погибли? А что бы стало со мной, не появись вы в Хоупуэлле? Сомневаюсь, что вам есть смысл обвинять себя. — Но я-то чувствую, что виноват! И этого достаточно, — Росс посмотрел в свою тарелку. Похлебка остывала, а он не мог и притронуться к пище. — Я не собираюсь спорить с тобой, но вряд ли ты можешь понять, не побывав на моем месте. Тебе нет необходимости жить с этими снами. На тебя не давит ответственность за то, чтобы не допустить осуществления этих снов. Это — настоящий ад. — Я знаю, — ответила она. — Я даже не пытаюсь встать на ваше место. Не посмею. Она доела похлебку. Все неприятные ощущения исчезли, и она обнаружила, что здорово проголодалась. — Потом я скитался, искал, чем заняться, искал себе место и занятие, ради которых стоило бы жить, — Росс начал есть. — И тогда я встретил Стеф, и все изменилось. Она вернула мне все, что я утратил в Сан-Собеле. А может быть, еще раньше. Благодаря ей я снова хорошо себя чувствую. И вот мы здесь, во «Фреш Старте», с Волшебником Страны Оз, и делаем важное дело. Я не хочу возврата к старому. Давай будем честны друг с другом: я не могу вернуться. Да и как бы я мог? Все уже изменилось! Он пожал плечами. — Не знаю, что тебе и сказать насчет опасности, Нест. Я не чувствую никакой опасности. Я больше не являюсь частью той жизни. Не имею связи с прежним своим делом. Даже почти не вижу снов. Все в прошлом. Принесли картошку с рыбой, и они прервались, пока официантка не поставила им тарелки, спросила, не нужно ли им еще чего, и ушла. Нест подцепила вилкой большой кусок хорошо зажаренного палтуса и впилась в него зубами. — М-м, это просто чудо! — Я же тебе говорил! — он тоже взял кусок рыбы и начал жевать. — Ариэль говорила, что Госпожа считает: Пустота постарается перетянуть вас на свою сторону, вне зависимости от вашего участия в битве между нею и Словом, — Нест изучала его лицо. — Она говорит, вы не можете перестать быть Рыцарем Слова. И не можете уйти, пока Слово не позволит вам. Он серьезно кивнул. — Я все это уже слышал. Но вряд ли поверю. Если она права, то как объяснить мою жизнь на протяжении прошлого года? Разве я не покинул службу, если уже не служу? Что еще я должен сделать? Написать прошение об отставке? Я не вижу снов, не могу пользоваться магией, не гоняюсь за демонами. Я покончил со всем этим! — Она утверждает, что вы не можете этого сделать, — Нест сделала паузу, окунув ломтик картофеля-фри в бумажный стаканчик с кетчупом. — Вы все еще остаетесь Рыцарем Слова. Меня это беспокоит — и это причина, по которой я отыскала вас. Госпожа передавала, что вам снится сон, события которого случатся во время Дня Всех Святых. И ваши поступки в этот день поставит вас под угрозу: Пустота постарается завербовать вас. Теперь Нест наблюдала за его реакцией. Он ничего не ответил, но она сразу поняла: Джон знает, о чем она говорит, и такой сон действительно ему снился, и он в нем участвовал. — Госпожа сказала Ариэль кое-что еще, Джон. Она сказала, что никогда не допустит перевербовки Рыцаря Слова. И сумеет предотвратить это. На его худом лице мелькнула догадка. — Вроде того, как это случилось, когда вас присылали ко мне пять лет назад, — подсказала она. В какой-то момент Нест решила, что сейчас он все ей и расскажет. По глазам видела, что он хочет, уже подбирает слова. Но он молчал. Нест еще какое-то время наблюдала за Россом, потом вернулась к еде. Вокруг звучали голоса, заполнявшие внезапно опустившуюся тишину. — Она рассказала тебе все это? — сердито, но как будто с иронией спросил он. — Когда я вернулся в Уэльс, в Долину Фей, чтобы попросить Госпожу освободить меня от службы, она даже не стала со мной разговаривать. Нест ничего не сказала, продолжая смаковать кусочки палтуса. — И я столько раз приходил туда, ждал, что она появится и объяснит, что делать, поможет мне… — Его голос прервался. Он смотрел на девушку. — И ничего не произошло, — наконец проговорил он. Она кинула. — Но вы ведь знаете, что это за сон, правда? — Это всего лишь сон. Он не сбудется. Не может сбыться, потому что я не допущу этого. Нест выпрямилась; их глаза встретились. — Вы сами учили меня быть сильной, Джон. Тогда, в Хоупуэлле, я научилась этому от вас. И вы не осторожничали со мной. Сейчас вы считаете себя неуязвимым, полагаете, что сумеете не накликать беду на свою голову. Но жизнь ведь сама расставляет акценты. — Я думаю, что смогу контролировать то, что происходит. Вот и все. Она не согласилась. — А если жизни Стефани будет угрожать опасность, и вам придется делать выбор между службой Пустоте и ее гибелью? Что тогда? Если она так много для вас значит, как вы говорите. Не думаю, что вы просто оставите все, как есть. Джон отставил тарелку и вскинул голову. — Я не собираюсь просто оставить все, как есть. Мне не так уж легко. Но Пустоте нет смысла вербовать меня. Я бесполезен. С меня нечего взять, я — ноль. — Правда? — Она взглянула на черную трость, стоявшую у стола. — Она больше не работает, — тихо настаивал он, но девушка не поверила. — А что если Госпожа пришлет кого-нибудь убить вас, просто чтобы убедиться, что вы не перейдете во вражеский лагерь? — Она покраснела. — Разве мы можем быть уверены, что история пятилетней давности не повторится? Ведь война между Словом и Пустотой продолжается, вокруг полно пожирателей, и они множатся. Люди все еще стараются уничтожить самих себя. Ничто не изменилось, Джон. А вы ведете себя так, как будто изменилось. То, что ваша жизнь стала другой, не меняет ситуации. И не означает, что вы перестали быть значимым. Некоторые вещи не меняются. Разве не этому вы меня учили? Он, не отвечая, посмотрел на нее, потом покачал головой. — Это не то же самое. Он лгал самому себе и даже не осознавал этого. Нест внезапно поняла, что дела обстоят именно так. Почему он отказывается ее слушать? Она помнила, какой у него был ясный ум, как твердо он принимал суровость мира и возможность вероломства. Что с ним произошло? — Вы знаете, что на Пионер-сквер орудует демон? — спросила Нест. Это его зацепило. Она с удовлетворением наблюдала за его реакцией: быстрое движение зеленых глаз, шок и недоверие на угловатом лице. — Он охотился за бездомными прошлой ночью в подземельях старого города. Я выходила на прогулку с Ариэль, после полуночи, не могла уснуть. Мы услышали крики жертв. — Но сами не видели? — Нет, — призналась она. — Но Ариэль уловила запах. И не пустила меня дальше. Она была в ужасе. — Возможно, она ошиблась, — он глядел в тарелку. Нест подумала над его словами. — Мне кажется, что нет. Она была готова поклясться, что знает его мысли. Джон размышлял, почему демон оказался так близко от его дома. Гадал: может быть, демон не знает, что Джон уже не является Рыцарем Слова? Потом осознал, как он уязвим. Она позволила ему обдумать все варианты. — Если демон и находится в городе, то я ему ни к чему, — произнес Джон спустя минуту, причем похоже было, что он старается убедить самого себя. Нест допила чай со льдом и посмотрела на собеседника. — Вы же сами в это не верите. Ни на минуту не поверили… Так вы не хотите рассказать мне свой сон? Джон помотал головой. Она улыбнулась. — О'кей, Джон. Я сделала свое дело, я приехала сюда предупредить вас, и я это выполнила. Дальше дело за вами. Я не уеду до завтра. Можем еще раз поговорить, если захотите. Просто позвоните. Я остановилась в «Алексисе». Она поднялась. Лучше оставить все как есть, не переборщить. Пусть подумает. Он уставился на нее, ошеломленный внезапным поворотом разговора. Она потянулась за бумажником. — Мне заплатить за свой ленч? — Я сам заплачу, — сказал он. — Подожди, вернемся вместе. — Я еще ненадолго тут останусь. Хочу побыть у воды, погулять, полюбоваться видами. Они смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Нест видела нерешительность в его зеленых глазах. — Ты ведь веришь в то, что она обо мне сказала? — наконец спросил он. — Ну, Госпожа? — Не знаю, во что я верю, — ответила она. — Трудно решить. Но думаю, что вам лучше быть осторожнее. Возможно, она все-таки права. Лучше позаботиться о своей защите. Он потянулся за тростью и встал. Официантка принесла счет. Росс взял его, поблагодарил за ленч. Когда та ушла, он протянул Нест руку. — Я рад, что ты приехала, Нест. Неважно, какая причина привела тебя. Я рад, что ты здесь. Я часто думал о тебе. Она откинула назад волосы. — Я тоже о вас думала. — Мне жаль, что пришлось расстаться с тобой в Хоупуэлле таким образом. Всегда было жаль. — Все позади, Джон, — она улыбнулась. — Иногда кажется, что ничто не может остаться позади. — Он обошел вокруг стола и поцеловал ее в щеку. — Я подумаю над тем, что ты сказала мне. Обещаю. Хорошенько подумаю. И мы все обсудим до твоего отъезда. — Хорошо, — Нест была довольна результатом. Они вместе вышли туда, где их ждали яркий солнечный свет и прохладный осенний воздух, и он оставил девушку возле билетной кассы, а сам поковылял к троллейбусу. Она не могла решить, стоит ли покупать билет на водную прогулку, и оглянулась. Теперь, со спины, Джон показался ей старше, как будто он разом постарел, движения стали неуклюжими, и хромал он сильнее, чем раньше. Нест хотела бы как-то помочь ему, но она и так уже сделала все возможное. Но все равно казалось, что этого недостаточно. |
||
|