"Побежденная отшельница" - читать интересную книгу автора (Колберт Лилиан)

9

Они будто кинулись в огонь самого ада. Желание было пылким и беспощадным. Они слишком долго были порознь и потому не могли быть нежными. Страсть нельзя было удовлетворить одним поцелуем, но единственный поцелуй мог ее сразу разжечь; что и произошло. Стивен жадно впился в ее губы, ей стало больно, но Джейн радостно принимала все. Ей нужно было подтверждение страсти, а не мягкое обращение.

Прервав жаркий поцелуй, чтобы вздохнуть, она откинула голову назад, содрогаясь, и Стивен принял невольное приглашение, лаская языком и губами изгиб ее горла. Она почти не почувствовала, как он расстегнул пуговицы на блузке, пока ее кожу не овеял легкий ветерок; он отвел ткань в сторону, открывая ее тело своему жадному взору. Он коснулся рукой ее груди так нежно, будто бы это было нечто драгоценное, поглаживая ее пальцами, а потом прижавшись ртом к ее возбужденной плоти.

Она застонала, чувствуя, как сжимаются мышцы, как боль желания волнами распространяется по всему телу. Наступало сладкое забытье. Ей хотелось, чтобы Стивен ощутил то же самое. Джейн высвободила руки, нетерпеливо сдернула с него рубашку и провела пальцами по мощной груди.

Отступать было поздно. Захваченные огнем взаимной страсти, они упали на траву и отчаянно ласкали друг друга, не в силах остановиться. Одежда исчезла, осталась лишь плоть, скользившая по раскаленной плоти. Он целовал ее везде, а она ласкала каждый сантиметр его кожи. Когда Стивен наконец проник в сокровенную часть ее естества, они оба с наслаждением вздохнули. Ничто нельзя было сравнить с чувством счастья, которое испытали оба, когда снова соединились в одно целое.

Стивен замер, стараясь задержаться хоть на мгновение. Сердце Джейн переполняла любовь. Здесь его место. Теперь все будет хорошо.

Он начал двигаться. Сначала медленно, продлевая наслаждение, а нетерпение все нарастало в них, как скрученная пружина. Все! Лучше быть не может! Но оказалось, это еще не все. Стивен наконец-то перестал сдерживать себя, он двигался все быстрее, проникая все глубже, пока наслаждение не достигло вершины. Она вцепилась в него, переживая оргазм за оргазмом и испытывая неописуемое счастье. Стивен опустился на нее, выдохнув потрясенный стон, а она крепко обняла его.

На их крошечный райский уголок опустился мир и покой. Что теперь, думала Джейн. Значит ли это, что муж готов забыть о прошлом и продолжать — или он поддался неодолимому желанию, а теперь пожалеет.

Он зашевелился, поднял голову, мельком встретился с ней взглядом — и отвернулся.

— Прости, я такой тяжелый… — Он откатился в сторону, а ей сразу стало холодно.

Джейн успела заметить в его глазах сожаление. Что-то снова умерло в ней. Надежда. Слишком много ударов! Он ее сокрушил. Если уж такая любовь не смогла пробить стальные барьеры вокруг его сердца, что остается?

Ничего. Никогда. Она просто обманывала себя. Жила в раю дураков. Но наконец ее глаза открылись, и она увидела вещи такими, как есть. Она убила его любовь. Секс был недолгой заменой, ведь он явно ненавидел себя за то, что все еще испытывает к ней желание. Ей стало плохо. Джейн дотянулась до одежды и стала быстро одеваться.

— Пора назад, — хрипло выдавила она, безуспешно пытаясь застегнуться.

Сев, Стивен наблюдал за ней.

— Давай помогу, — проворчал он, протягивая к ней руки, но Джейн отшатнулась.

— Не надо!

Он замер.

— Почему? Что случилось? — спросил он требовательно, не сводя с нее глаз.

— Ничего. Я не вынесу, если ты меня сейчас коснешься.

Лицо Стивена окаменело.

— Ты не желаешь, чтобы я к тебе прикасался, и говоришь, ничего не случилось? А мне кажется, что-то не так! — Вскочив, он стал поспешно натягивать джинсы.

— Почему ты занимался со мной любовью, Стив? — спросила она резко, и он замер. Потом выпрямился, нахмурясь.

— А ты как думаешь?

— Потому что ты не мог удержаться, — прямо ответила она, надеясь, что он возразит. Но нет, Стивен отошел в сторону. Следя за ним взглядом, Джейн видела, как напряглись его плечи, когда он сунул руки в карманы джинсов.

— Не мог… никогда, — подтвердил он тусклым голосом.

Джейн оторвала глаза от широкой спины и длинных мускулистых ног, желая возненавидеть его. Желая никогда больше не замечать его, но ведь это было невозможно.

Голос ее прозвучал сипло.

— А теперь ты жалеешь.

Стивен полуобернулся.

— Я о многом жалею, не знаю, где и начинать. Нельзя так больше, Дженни, — устало промолвил он.

Ее глаза наполнились слезами, вокруг все заколебалось, как в тумане. Но она нашла в себе силы заговорить.

— Не волнуйся, не придется, — развернувшись, она кинулась по тропинке, расплывавшейся перед глазами.

— Дженни, стой! — крикнул Стивен, но она не слушала. Она не желала больше слушать. Ей хотелось добраться до дома, где она могла бы заняться своей измученной душой и решить, что же делать дальше.

Она бежала по извилистой дорожке, не видя ни кустов, ни деревьев, а слезы катились по ее щекам, искажая видимость вокруг. Откуда-то издали доносился голос Стивена, а она все бежала, пока не наткнулась на торчавший из земли корень — и упала. Несколько минут она полежала, пытаясь отдышаться, но потом, заслышав голос Стивена, заставила себя подняться и поспешила дальше.

— Дженни, стой! Не туда! — прокричал Стивен прямо у нее за спиной, заставив ее резко обернуться.

Зашатавшись, Джейн сделала шаг назад, пытаясь удержаться. Следующий шаг привел ее к пустоте, и она изогнулась, сообразив, что позади обрыв. Глаза ее встретились с глазами Стивена. Он изо всех сил кинулся к ней, но опоздал. С пронзительным криком она рухнула вниз.

— Нет!

Она слышала потрясенный крик Стивена, падая и скатываясь по крутому склону, заросшему кустарником. Она почти не ощущала ударов, следовавших один за другим. Шок притупил ее чувства. Она налетела на что-то острое, остановившее ее падение.

Перед глазами ее плавал красный туман. Джейн смутно слышала, как спускается Стивен. Вскоре он скатился к ней, а перед ним сыпались камешки и листья. Он успел натянуть башмаки, но был без рубашки. Она увидела царапины на его груди, лицо его было смертельно бледным. Он протянул к ней руки — и замер. Она поняла, что он боится прикасаться к ней, вдруг она что-то сломала, тогда он лишь ухудшит положение.

— Господи! — Он провел рукой по волосам, тяжело сглотнув. — Ну что ты натворила? Ты что-нибудь сломала? Где больно?

Везде. Но как будто ничего не сломано.

— Голова, — простонала Джейн. Она смутно припомнила, что обо что-то стукнулась, и поразилась тому, что все еще находится в сознании.

Стивен тихо выругался — такой ярости она в его голосе еще не слышала. Осторожно ощупав ее волосы, он отыскал громадную шишку.

— Да, набила себе шишку величиной с гусиное яйцо, — дрогнувшим голосом сообщил он. — Дай я тебя ощупаю, скажи, где больно, — велел он и стал быстро обследовать ее руки и ноги.

Присев на пятках, он стиснул зубы.

— Похоже, ничего не переломано, но тебе срочно нужно в больницу. Мне не хочется тебя тут оставлять, но приемник там. — Он махнул рукой в сторону поляны.

— Ладно. Обещаю, что никуда не убегу, — прошептала Джейн, и в глазах его мелькнула боль.

Однако он ободряюще улыбнулся в ответ.

— Обещаю, я сразу вернусь.

— Знаю, я тебе доверяю, — просто ответила она. Стивен еще больше побледнел.

Он огляделся, не зная, что еще сказать, покачал головой и встал.

— Считай, милая. Вернусь прежде, чем ты дойдешь до сотни, — пообещал он и стал карабкаться вверх.

Джейн досчитала лишь до шестидесяти, и тут ее пронзила острая боль. Ахнув, она дернулась, стукнувшись головой о камень. Накатившая чернота захватила ее, ей показалось, что она ныряет в черную бездну.


Джейн зашевелилась. Этот запах ни с чем не спутаешь, она в больнице. Ей помнилось, что она то приходила в себя, то вновь погружалась во тьму. Помнила боль — но теперь у нее ничего не болело. Пустота. Она поняла почему.

Она потеряла ребенка.

Она сразу все поняла, хотя никто ей ничего не говорил. Раньше в ней была жизнь, а теперь там ничего не было, и она ничего не чувствовала. Осталось лишь ощущение неизбежности. Не суждено ей было родить этого ребенка. Не суждено быть со Стивеном. Все вернулось на круги своя. Он свободен. Ее взгляд медленно переходил с предмета на предмет. Ночь. Которая? День или два? Неважно, теперь уже ничего не имеет значения.

Когда ее взгляд упал на спавшего на стуле у окна Стивена, она замерла. Ему там было неудобно, наверное, у него шея затекла. На подбородке его виднелась щетина, он был в той же одежде, что и раньше, когда они искали пропавшего мальчика.

Один день. Вторник.

Будто почувствовав ее взгляд, Стивен зашевелился, открыл глаза и сонно уставился на нее. Поняв, что она не спит, он резко выпрямился, покряхтывая и потирая шею.

— Черт, это не стулья, а орудия пытки! — пожаловался он, не сводя глаз с жены.

— Надо было уйти домой, — монотонно произнесла Джейн.

— Я должен был знать, как ты, — возразил он, поднимаясь и подходя к постели.

Джейн сдвинула ноги в сторону, чтобы он мог сесть.

— Нормально. Побилась немного…

Стивен колебался в поисках нужных слов.

— Дженни… — хрипло начал он, взяв ее за руку. Она никак не реагировала.

— Знаю. Я потеряла ребенка, — бесстрастно вымолвила она, и он изумленно посмотрел на нее. Глаза его покраснели: он что, плакал? Нет, ей показалось.

— Врачи сказали, это от шока и падения. Мне так жаль, Дженни, я так хотел ребенка. — Он умолк. Джейн перевела взгляд на окно.

— Правда?

— Конечно! Неужели ты сомневаешься?

— Извини, я не хотела тебя расстроить, — вяло произнесла Джейн. Стивен уставился на нее, будто не в силах поверить в услышанное.

— Что с тобой? — резко спросил он. — Можно подумать, тебе не хотелось!

Джейн убрала руку.

— Теперь все стало проще, — ответила она. Стивен нахмурился.

— Проще? — Он покачал головой. — На тебя не похоже. Ты не должна быть такой холодной. Шок, наверное. Тебе надо с кем-то поговорить, — обеспокоенно предложил он.

Джейн равнодушно пожала плечами.

— Шел бы ты домой, Стив. Еще заболеешь.

Стивен резко встал, прошелся по палате.

— Перестань волноваться обо мне, черт побери! Не я свалился с утеса! Я же думал, что ты мертва!

— А я жива. Я потеряла ребенка, ничего особенного. Сотни женщин ежедневно переживают то же самое, — тупо произнесла Джейн, и в его глазах мелькнул гнев, а потом что-то еще.

— И все воспринимают новость так же, как ты? Без слез? Ты слышишь себя? Можно подумать, ты говоришь о погоде! — с отвращением воскликнул Стивен. Глаза его засверкали, но не от слез.

Джейн равнодушно смотрела на него.

— Что ты сердишься? Ведь все к лучшему.

— К лучшему? — Стивен был ошеломлен. — Для кого?

Джейн нахмурилась. Ну почему он не понимает? Ей все ясно.

— Для тебя, конечно. Теперь ты свободен.

— Свободен? Дженни, о чем ты?

— Свободен — можешь жить дальше, как хочешь.

Стивен помолчал, отойдя к окну и уставившись в темноту. Потом он заговорил, не оборачиваясь:

— Очень великодушно. А как насчет тебя?

— Меня? — удивленно спросила Джейн. Стивен повернулся к ней, но она не могла его рассмотреть.

— Что ты собираешься делать?

В голове у Джейн было пусто.

— Что-нибудь придумаю… Неважно… Просто я хочу, чтобы ты знал: ты свободен. И ни о чем не жалей.

— Ты считаешь, теперь, когда я… свободен… я ни о чем не стану жалеть?

Джейн устало вздохнула.

— Я знаю… и все к лучшему.

— Ты считаешь, я не люблю тебя, Дженни? — Голос Стивена задрожал. — Значит, поэтому ты от меня убежала? Ты считала, я сожалею обо всем, что у нас с тобой было, включая ребенка? — У него сел голос, как будто ему трудно было говорить.

Джейн снова вздохнула.

— Ты честный человек, а ребенок — это обязательство, которое ты не хотел нарушать, — просто ответила она.

— Ох, Дженни, мне кажется теперь, что я вел себя нечестно, — устало промолвил Стивен.

— Неважно. Теперь уже ничто не имеет значения, так? Я так устала… шел бы ты спать, Стив. Иди, поспи.

— Черт побери, женщина! Не говори так! Сейчас не время выяснять отношения, но ты права. В среду мне надо быть в конструкторском бюро, худшего времени нельзя придумать. Мне надо идти, но я вернусь, как только смогу.

— Ладно, я понимаю.

— Нет, ты не понимаешь, — мрачно возразил Стивен. — А мне некогда, я не могу все сразу наладить. Мои родители едут сюда, ты побудешь у них. Я знаю, что за тобой присмотрят. Обещай не предпринимать ничего поспешного, Дженни.

— Хорошо, — согласилась Джейн. Она еще не знала, как поступит, но ничего поспешного не будет — просто логичное решение…

Стивен посмотрел на нее долгим пристальным взглядом, будто не зная, можно ли ей верить, но потом решил, что придется.

— Дженни, нам надо о многом поговорить, — мрачно повторил он.

— Разве? — спросила она. Ей казалось, все уже сказано.

— Конечно. Господи, хотел бы я тут остаться!

— Я знаю, тебе надо идти, я все понимаю, не волнуйся, — заверила Джейн. Ей так хотелось, чтобы он ушел. — Я устала, попробую поспать. — Она закрыла глаза, и Стивену оставалось лишь уйти.

Но он подождал, пока она уснула, а потом отправился искать врача.

Когда Джейн снова проснулась, наступило утро. У нее все болело, везде были синяки, но ее все еще будто окутывали вялость и равнодушие. Опустив ноги с постели, она встала и направилась в ванную. Ее больше не тошнило. Над раковиной было зеркало, и она увидела наглядные свидетельства своего падения. Они-то сойдут, но в душе ее останутся незаживающие шрамы.

Глядя на свое отражение, Джейн поняла: ей надо уехать куда-нибудь и спокойно все обдумать. Самое главное решение она уже приняла: она оставит Стивена.

Когда она вошла в палату, в двери показался врач.

— А, вы уже встали? Ну как вы себя чувствуете? Боль, тошнота, в глазах темнеет? — Он подождал, пока она ляжет, а потом внимательно осмотрел ее.

— Все в порядке, — сказала Джейн, дернувшись, когда его пальцы осторожно коснулись шишки на голове. — Когда мне можно уйти домой?

— Спешите нас покинуть? — сухо спросил он, скрестив на груди руки и отступая на шаг от кровати. — Вы знаете, миссис Ланкастер, ваш муж за вас очень волнуется.

Откинувшись на подушки, Джейн уставилась в окно.

— Знаю. Но я сказала ему, что волноваться не о чем.

Врач, слегка лысеющий мужчина около сорока, поднял бровь.

— Он считает, что у вас шок от того, что вы потеряли ребенка, и я с ним согласен.

Джейн решительно посмотрела на него.

— Потому что я не плачу?

Он пожал плечами:

— Слезы — нормальная реакция.

— Но мне не хочется плакать. Я что же, ненормальная?

Врач неловко переступил с ноги на ногу.

— Нет, каждый выражает свои чувства по-своему, — признал он.

— Тогда я бы хотела выписаться. Когда?

Он перевел глаза на карточку.

— Сотрясения у вас нет. Если в ближайшие двадцать четыре часа ничего не случится, вы можете выписаться завтра утром.

— Спасибо, доктор, вы очень добры. — Он понял: ей хочется, чтобы он ушел. Хотя ему это не понравилось, он лишь покачал головой и вышел.

Оставшись в одиночестве, Джейн закрыла глаза. Завтра она выпишется. Теперь нужно лишь найти место, куда она могла бы пойти.

К тому времени, как приехала Анна Ланкастер, Джейн сумела отыскать в справочнике название дома отдыха на берегу Темзы ниже по течению и попросила одну из медсестер заказать ей домик. Все, что ей теперь нужно, — это ее машина да одежда. Она обдумывала свои планы, когда в палату вошла свекровь. Впервые со времени падения горло Джейн сжали спазмы. Анна молча обняла ее.

— Бедная моя, какой ужас, — произнесла Анна со слезами, и Джейн почувствовала, как у нее защипало в глазах.

— Надо было быть поосторожнее, — дрожащим голосом вымолвила Джейн, опускаясь на подушки.

— Все бывает. Не вини себя. Печально, но у вас еще будут дети.

— Может быть… — Джейн знала, что других не будет, но не могла сразу сказать все Анне.

Свекровь погладила ее по щеке.

— Сейчас ты говоришь так, но потом… — Она красноречиво пожала плечами. — Пока думай о том, как поедешь с нами домой.

Джейн еле заметно улыбнулась.

— Вы всегда так добры ко мне.

Пожилая женщина похлопала ее по руке.

— С тобой легко быть доброй, милая. Ты так прекрасна. Мы с Джеймсом считаем, что Стиву очень повезло. Они уже сказали тебе, когда ты можешь выписаться?

Анна пробыла у нее около часа, болтая о чем попало, а потом ушла, пообещав появиться как можно раньше завтра.

Когда Анна и Джеймс появились на следующее утро, Джейн уже оделась и была готова. Они отвезли ее к себе домой, и Джейн сразу направилась в комнату, где когда-то они со Стивеном были счастливы. Переодевшись, она упаковала чемодан и спустилась вниз.

Старшие Ланкастеры сидели в гостиной. Джейн остановилась на пороге.

— Я уезжаю, — тихо промолвила она. Ланкастеры повернулись к ней, их лица выражали крайнее удивление.

— Уезжаешь? — ахнула Анна. — Но куда?

— Я не могу вам сказать. Мне надо побыть одной, я не хочу, чтобы Стив знал… — Ланкастеры вскочили.

— Но почему? — спросил Джеймс, сразу уловив главное. Джейн вздохнула.

— Так лучше.

— Бегство никогда не является лучшим выходом, Дженни. Надо остаться и решить возникшую проблему, — стал спорить Джеймс. Молодая женщина лишь покачала головой.

— Не сейчас. Надо исправить то, что я натворила в самом начале.

— Дженни, милая, объясни, мы не понимаем, — с беспокойством воззрилась на нее Анна.

— Я солгала вам, — решительно заявила Джейн, глядя им прямо в глаза. — Когда мы встретились, вы решили, что я — невеста Стива. Мы с сестрой — близнецы. Стив был обручен с ней.

— Господи! — Анна рухнула на диван. Джейн упрямо продолжала:

— Я полюбила его с первого взгляда. Когда она покинула Стива, а он был еще в больнице, я… сделала вид, что она — это я. Стив влюбился в меня, считая, что это она.

Ланкастеры молчали. Джеймс первым пришел в себя.

— И когда же он узнал? — спросил он. Джейн поняла: он кое о чем догадывался.

— С неделю назад.

— Господи, Дженни, нет! — ахнула Анна. Слезы жгли Джейн глаза.

— Понимаете, я должна уехать. Только так можно все уладить. — Она пошла было прочь, но потом обернулась. — Скажите Стиву, чтобы он ни о чем не жалел. Он свободен.

И она ушла, забрав чемодан. Бросив его в багажник, Джейн села за руль и уехала не оглядываясь.

Джеймс выразительно посмотрел на жену, а потом протянул руку к телефону.