"Любимая, прости..." - читать интересную книгу автора (Берристер Инга)

10

— Неужели ты действительно собираешься в этом пойти?!

Сделав вид, что даже не подозревает о его присутствии, Дженетт добавила еще один слой туши на ресницы. То, во что она одета совершенно его не касается.

За покупками они ходили вместе с Маргаритой, оказавшейся незаменимой спутницей особенно в том состоянии, в каком находилась сейчас Дженетт. Именно Маргарита уговорила ее купить короткую замшевую юбку, обтягивающую блузку с ярким золотисто-рыжим рисунком и туфли на высоких каблуках. В уши она вдела крупные, на манер цыганских, серьги.

— Надо признать, ты смотришься очень сексуально, — заметил Висенте, стараясь держать себя в руках, что оказалось весьма непросто: в этом наряде Дженетт была словно выставлена на всеобщее обозрение. — Можешь одеваться так для меня, только не выходи на люди. Это тебе не подходит.

— Хочешь сказать, что я слишком стара и положительна, чтобы носить юбку выше колена? — спросила она не предвещающим ничего хорошего тоном.

— Конечно нет. Но это привлечет к тебе внимание, чего ты так не любишь. К тебе будут приставать мужчины, — пояснил он, в сотый раз со времени их отъезда стараясь понять, что с ней происходит.

Всю дорогу до города Дженетт говорила без умолку с Карен и Марией, совершенно игнорируя его присутствие. Даже поворачиваясь в его сторону, она избегала встречаться с ним взглядом.

Внезапно его внимание привлекло лежащее на комоде кольцо. Взгляд на ее левую руку подтвердил то, что это ему не привиделось. В какой-то момент Висенте почувствовал себя так, будто получил удар прямиком в солнечное сплетение.

— Ты не надела обручальное кольцо, — с явным трудом выговорил он.

— Думаю, что теперь, когда мы разведены, в этом нет необходимости. — Дженетт была горда тем, что голос ее прозвучал ровно и спокойно.

— Меня очень огорчает то, что ты его сняла, дорогая, — признался Висенте, не в силах разобраться, доволен он или нет тем, что ей стало наконец известно о разводе. В данный момент кольцо для него казалось гораздо более важным. — Мне кажется, тебе надо его носить.

— К чему? Теперь оно всего лишь часть моего прошлого. Я тебе больше не жена.

Наступило зловещее молчание. Дженетт продолжала наносить тушь на ресницы, удивляясь, как они не начали опускаться пол собственным весом. Лучше перейти на губную помалу.

— Когда ты узнала, что развод вступил в силу? — спросил напрямик Висенте.

Ответив, она добавила:

— Но ты должен был догадаться, что мне об этом неизвестно… Почему ты ничего не скачал?

Он попытался объяснить то, что было невозможно:

— Мне это не казалось важным.

Для того чтобы удержать рвущиеся с языка злые и обидные слова, ей пришлось стиснуть зубы. Для нее их брак не казался неважным.

Поняв, что выразился крайне неудачно, Висенте попытался исправить положение.

— Я хотел сказать, что важно то, чтобы мы с тобой были вместе. А ведь мы вместе…

— И разведены, — добавила Дженетт.

— Но мы сейчас гораздо счастливее чем были когда-то, — возразил он. — Теперь нам известно, в чем заключались наши ошибки, и мы не нуждаемся в брачном свидетельстве что бы понять, что следует сохранить.

Хотела она того или нет, но его слова произвели на нее определенное впечатление. По крайней мере, они доказывали то, что Висенте ценит их отношения и желает их продолжения. Однако мысль о том, что они больше не муж и жена, по-прежнему вызывала ее ярость.

Висенте протянул ей кольцо.

— Пожалуйста, надень его обратно.

— Я сказала — нет! — резко ответила Дженетт, едва удержавшись, чтобы не напомнить ему, что, если бы он хотел видеть это кольцо на ее пальце, то не подал бы на развод.

Лицо его потемнело.

— Но люди могут подумать, что ты свободна.

— Так оно и есть!

— Черт побери, что ты хочешь этим сказать? — воскликнул он с внезапной агрессией в голосе.

Дженетт лишь презрительно поморщилась.

— И к чему вся эта косметика? — не успокаивался Висенте — Раньше ты даже губы почти не красила, а теперь разрисовала себя с головы до ног! Немудрено, если кто-нибудь решит, что ты охотишься за мужчинами!

— Думаю, что в компании твоей сестры это маловероятно, — возразила Дженетт, скрывая улыбку, и поднялась на ноги.

Он, должно быть, ожидал, что, узнав о свершившемся разводе, она наденет траур и выплачет себе все глаза. Что ж, тем приятнее будет разочаровать его в этих ожиданиях. А если ему кажется, что она предвкушает ожидающие ее развлечения, тем лучше.

Лишь только за ними закрылась дверца лимузина, как Маргарита улыбнулась и удивленно покачала головой.

— Висенте страшно ревнует тебя… это, должно быть, приятно. Обычно он холоден и бесстрастен. Однако сегодня просто вне себя: ты замечательно выглядишь и идешь развлекаться без него!

Дженетт улыбнулась в ответ.

— Ты так полагаешь?

— Никогда не думала, что доживу до этого дня, но с фактами не поспоришь. Хулио приглашал Висенте присоединиться к его друзьям, но он отказался. Мужчины должны будут встретится с нами в полночь, прямо в клубе.

Сидя в темном углу, Дженетт заметила Висенте, едва он вошел.

Он был в компании других мужчин, но она видела только его. Сердце сразу забилось сильнее, и пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Как ни пыталась Дженетт убедить себя в том, что должна оставаться совершенно спокойной, появление Висенте принесло ей облегчение.

Весь вечер она провела, улыбаясь до боли в челюстях и постоянно отбиваясь от мужчин буквально не дающих ей прохода. Маргарита и ее подруги разделились во мнении, что именно явилось причиной такого внимания — короткая юбка или едва сходящаяся на груди, блузка. Но Дженетт подумала, что Висенте оказался прав. Надеясь, что ей понравится стать предметом ухаживания, она вдруг обнаружила, что столь повышенное внимание к своей особе пугает ее ничуть не меньше, чем в девичестве.

Поразмыслив хорошенько над словами Висенте, она почувствовала себя гораздо спокойнее и не такой обиженной и брошенной. Надо было отдать ему должное, прекратить бракоразводную процедуру в последний момент было нереально. В конце концов, со дня их новой встречи прошло всего лишь десять дней. Прав он был и в том, что они действительно стали значительно ближе друг другу, чем раньше. По крайней мере, сама Дженетт понимала его гораздо лучше, да и любила сильнее. Боязнь снова потерять Висенте, сначала напугав до смерти, в результате сделала ее более сильной и независимой. Тогда какой же смысл в обручальном кольце?

Усевшись рядом с ней за стол, он притянул Дженетт к себе и, запустив пальцы в ее волосы, страстно поцеловал всегда готовые к этому губы.

— Висенте… — только и сказала она, переведя дыхание.

На его губах появилась довольная улыбка.

— Мы поженимся опять так скоро, как только это будет возможно.

Совершенно обескураженная Дженетт взглянула на него с недоумением.

— Что ты сказал?

— Ты чувствуешь себя более счастливой в качестве жены, дорогая, — произнес Висенте вкрадчивым тоном. — А я желаю тебе только счастья.

Она резко отшатнулась, готовая ударить его по лицу, и опасаясь, что одним ударом не ограничится. Это предложение показалось ей не только высокомерным, но и просто оскорбительным. Как он только смеет!

— Разумеется, это сделает счастливым и меня тоже, — спохватившись, добавил Висенте.

— Значит, у тебя будут проблемы, потому что я не желаю снова выходить за тебя замуж! Одного раза вполне достаточно! — отрезала Дженетт.

— Хочешь, чтобы я встал перед тобой на колени прямо здесь, на глазах у всех? — предположил Висенте несколько раздраженным тоном.

Ей очень хотелось сказать ему «да», просто чтобы увидеть, как он взорвется от возмущения.

— Ты что, перестал понимать, что означает простое слово «нет»?

— Ты сводишь меня с ума! — простонал Висенте, бросая на нее убийственный взгляд.

— Знаешь, я скажу тебе одну вещь… Меня вполне устраивает незамужнее состояние.

— Однако еще сегодня днем оно тебя не устраивало, — заметил он. — Что же за это время изменилось? Тебе понравился какой-нибудь мужчина?

— Если даже и так, то это мое дело! — вспылила Дженетт, сверкнув изумрудными глазами.

— Я убью его! Если кто-нибудь хотя бы коснется тебя пальцем, я разорву его на части голыми руками! — поклялся Висенте. — Прекрати свои дурацкие игры. Почему ты не хочешь выйти за меня замуж?

— Я выхожу замуж только по любви… А ты меня не любишь!

Сверкая глазами, он схватил ее за руки:

— Дженни!

Донельзя разозленная, она что было сил отпихнула его от себя.

— Оставь меня в покое!

В этот напряженный момент над их столиком склонился какой-то мужчина.

— Вы не позволите мне предложить вам чего-нибудь выпить? — обратился он к молодой женщине.

— Она со мной! — рявкнул Висенте.

— Я видел, как она вас оттолкнула… Скажите, он к вам пристает? — спросил у Дженетт незнакомец.

— Держитесь от нее подальше, — посоветовал Висенте тихим голосом, от которого у нее пробежал мороз по коже.

Понимая, что назревает скандал, Дженетт вскочила собираясь скрыться в дамской комнате и дать таким образом противникам возможность поостыть. Но Висенте понял ситуацию по-своему. И не успела Дженетт выйти из-за стола, как он нанес незнакомцу сильный удар в лицо. Разразилась драка, быстро охватившая почти весь клуб.

Было просто удивительно, насколько охотно совершенно посторонние мужчины ввязывались в возникшую по непонятным им причинам свалку. Отбежавшие на безопасное расстояние Дженетт и Маргарита с ужасом наблюдали за тем, как подоспевшая на поле битвы полиция арестовывает Висенте вместе с несколькими другими мужчинами.

— Мой братец, судя по всему, еще легко отделается, — рассмеялась Маргарита, поскольку оказалось, что никто из дерущихся сильно не пострадал.

Однако Дженетт была не до смеха. И винила во всем она только себя. Висенте сделал ей предложение, весьма неуклюже, но кому, как не ей, знать, что это отнюдь не его стихия. Получив отказ, на который никак не рассчитывал, он окончательно потерял контроль над собой. Раньше с ним никогда такого не случалось. Ей следовало этого ожидать, хотя обычно Висенте владел собой гораздо лучше, чем сама Дженетт…

Его продержали в полиции до утра и выпустили, не предъявив никаких обвинений. Вездесущие папарацци, сделав снимки арестованного Висенте, опубликовали их в колонках светской хроники под броскими заголовками вроде: «ПЕРРЕЙРА ПОДРАЛСЯ ИЗ-ЗА БЫВШЕЙ ЖЕНЫ!».

Увидев, что дверь гостиной открывается, Дженетт, приготовившаяся встретить Висенте, была крайне удивлена, увидев вместо него свою сестру.

— Бетти?

— Ты на меня все еще сердишься? Я не рискнула тебе позвонить, поэтому приехала, — сказала Элизабет, принимая виноватый вид. — Думала, ты не захочешь меня видеть, поскольку в прошлый наш разговор я вела себя слишком грубо.

Дженетт ласково улыбнулась.

— Я никогда бы этого не сделала. Ты моя сестра, — напомнила она. — Но как ты узнала, что я нахожусь именно здесь?

— Когда живешь, с таким человеком, как Висенте Перрейра, спрятаться трудно. Надо только быть понастойчивее в своих поисках.

Действительно, как она могла забыть об этом?

— Но что привело тебя сюда, в другую страну?

Поудобнее устроившись в кресле, Элизабет потупилась.

— Мне надо кое-что тебе рассказать… Может быть, стоило сделать это давно, но я не хотела тебя расстраивать. Однако теперь, когда ты вернулась к Висенте, я решила, что молчать больше нельзя.

Дженетт насторожилась.

— Совершенно не понимаю, о чем ты говоришь.

— Меня просто потрясло то, что он был арестован за акт насилия, — сообщила сестра, не скрывая своего удовлетворения. — Об этом писали все газеты!

— Это просто недоразумение…

Подняв взгляд, Дженетт увидела появившегося в дверях Висенте. Улыбнувшись ей, он приложил палец к губам, показывая, что не хочет обнаруживать своего присутствия.

— На твоем месте я не была бы столь уверена. Он мог ударить и тебя…

— Лично я так не думаю, — торопливо возразила она, видя, что собравшийся было уйти Висенте передумал, хотя после сказанного Элизабет его вряд ли можно было за это винить. — Давай не будем говорить об этом.

— Для тебя не секрет, что я не люблю Висенте, но задумывалась ли ты когда-нибудь о причине? — спросила Элизабет, не обращая внимания на слова сестры. — Все очень просто. Через пару месяцев после вашей свадьбы он стал… приставать ко мне.

Дженетт словно окаменела. Она чувствовала, что не в состоянии даже взглянуть в сторону Висенте.

— Но почему ты ждала столько времени, чтобы сказать мне об этом?

— Пока ты собиралась разводиться, в этом не было смысла. Однако теперь, когда вы снова вместе…

— Сколько ты надеялась заработать на этой лжи, Элизабет? — спросил Висенте, выходя на середину комнаты и останавливаясь перед непрошенной гостьей.

Никак не ожидавшая такого поворота событий Элизабет покраснела до корней волос.

— На… на что ты намекаешь?

— Без денег, до которых ты так жадна, тут, конечно, не может обойтись, — спокойно продолжил он. — Но я этого не потерплю. Я расскажу Дженетт о некоторых твоих проделках…

— Не смей выдумывать обо мне всякие небылицы! — прошипела Элизабет.

Висенте криво усмехнулся.

— Я могу доказать каждое слово из того что собираюсь сказать. И если я молчал до сих пор то лишь из опасения причинить боль твоей сестре. Но теперь, когда ты пытаешься нам угрожать, тебя надо остановить, — сказал он бросая хмурый взгляд на Дженетт. — Элизабет оставила вашего покойного отца без гроша. Он несколько раз был вынужден оплачивать ее долги. Как только мы с тобой поженились, она обратилась за деньгами ко мне.

— Это неправда… — попыталась возразить Элизабет.

— Ее бутик в очередной раз находился на грани банкротства, и она попросила у меня денег взаймы, — продолжил Висенте — Я понимал, что финансовый риск очень велик но она была твоей родственницей, Дженетт и ты ее любила, поэтому предоставил заем. Как легко можно было предположить, денег она так не вернула, поэтому я посчитал, что выполнил свой долг по отношению к твоей семье…

— Он говорит ерунду! — перебила его Элизабет, не сводя глаз с молчащей сестры. — Ты не должна верить ни единому его слову! Разве это не ясно?

— Теперь я понимаю, почему ты так боялась нашего воссоединения, — тяжело вздохнула Дженетт. Лживость и жадность сестры доставляли ей почти физические страдания. — В этом случае ты теряла всякую надежду на удовлетворение своих амбиций. Ты знала, что очередная попытка взять у меня денег заставила бы Висенте рассказать мне все.

— Почему ты не хочешь выслушать меня? — воскликнула взбешенная неожиданными словами сестры Элизабет. — Почему не веришь мне?

Дженетт поморщилась.

— Потому что ты лгала мне всегда, — нехотя ответила она. — Лгала без зазрения совести. Тогда как Висенте всегда говорил мне правду.

— Значит, ты заслуживаешь такого пройдоху, как он! — зло прошипела Элизабет и выскочила за дверь.

— Да, думаю, что наконец-то заслуживаю, — согласилась Дженетт, только теперь находя в себе силы взглянуть на Висенте.

Он выглядел несколько ошарашенным.

— Подожди немного, — попросила она и бросилась вслед за сестрой.

Элизабет была в холле, вся в слезах.

— Останься здесь на ночь, — мягко предложила ей Дженетт. — Мне не хочется, чтобы ты уходила в таком ужасном состоянии.

— Как ты можешь так ласково со мной говорить, после того, что я пыталась сделать? — всхлипнула сестра. — Ты должна меня ненавидеть!

— Но мы с тобой сестры и ты несчастлива. Все остальное ничего не значит.

Однако, боявшаяся новой встречи с Висенте, Элизабет настояла на своем уходе и направилась прямиком в аэропорт, пообещав звонить.

— Ты вела себя просто изумительно, дорогая — сказал Висенте, когда она вернулась в гостиную. — А я уж было испугался, что ты ей поверишь.

— Стоило мне ее увидеть, как я поняла что следует ожидать чего-нибудь подобного — поморщившись, ответила Дженетт. — Тебе надо было рассказать мне об одолженных деньгах гораздо раньше. Для Бетти было бы намного полезнее, если бы мы заставили ее чувствовать необходимость выплатить их. А вместо этого она продолжала залезать в долги все глубже и глубже.

— Тому, кто привык тратить деньги без счета, не поможет уже ничего. Ей требуется помощь психиатра… Однако разве нам не о чем больше поговорить, кроме как о твоей сестре?

Дженетт слегка покраснела.

— Любимая, сможешь ли ты простить меня за вчерашнее? — спросил Висенте и, подумав, добавил: — Простить за все?

— Ты просто дикарь, одетый в дорогой модный костюм! Никогда бы раньше не подумала.

Он явно смутился.

— Увидев тебя поднимающейся из-за стола, я решил, что ты собралась принять приглашение этого парня. Потому-то я его и ударил.

— Но я никогда бы не поступила подобным образом!

— Когда ты сказала, что отказываешься выйти за меня замуж, я осатанел. Плюс к этому ревность и несколько рюмок спиртного…

Дженетт взглянула на него с некоторым удивлением.

— Зачем ты мне это рассказываешь?

— Мне не хочется потерять тебя еще раз, — откровенно признался он.

— Неужели я так много для тебя значу? — прошептала она.

Висенте невесело рассмеялся.

— Как ты только можешь об этом спрашивать? Ты самое дорогое, что есть у меня в жизни. Возможно, мой способ выражения этого показался тебе несколько странным. Но могу сказать в свое оправдание, что до твоего ухода от меня я даже не подозревал, что существует женщина, без которой мне не жить.

Боясь помешать ему говорить, Дженетт замерла в неподвижности.

— И каким ты себя тогда почувствовал?

— Как будто умершим. И это длилось не один месяц, дорогая. — Слегка дрожащими руками Висенте провел по своим волосам. — Прошел почти год, прежде чем у меня появилась другая женщина, да и то мне пришлось представить, что это ты…

Дженетт почувствовала, что на глаза ее наворачиваются жгучие слезы.

— Но почему… почему ты не пришел поговорить со мной?

— Ты была права, говоря о моей гордости. Сначала я думал, что ты вернешься сама, а поскольку этого не случилось, ты доказала свою силу. Разве мог я оказаться слабее и первым попытаться пойти на компромисс? — грустно спросил он. — Напротив, я старался уверить себя, что вовсе не так уж несчастен.

— Я бы тоже не смогла пережить такое еще раз, — откровенно призналась Дженетт. — Временами боль была нестерпимой.

— Поэтому, когда ты появилась в моем кабинете, меня раздирали самые противоречивые чувства. Я желал тебя и вместе с тем не желал. Мне не хотелось, чтобы все началось сначала, — сказал Висенте. — Поэтому я вообразил, будто решил подвергнуть тебя наказанию, но постепенно до меня дошло, что на самом деле я пытаюсь сделать нечто совсем другое…

— Что же ты понял? — Дженетт чувствовала, что начинает путаться в его объяснениях.

— Я довел бракоразводный процесс до конца, желая посмотреть, останешься ли ты со мной, даже не будучи женой. Испытывал тебя, как глупый юнец… Хотел получить доказательства твоей любви…

Сдерживать слезы дольше оказалось невозможным.

— А я хотела получить такое же доказательство от тебя, так что мы квиты.

Он взглянул на нее с тревогой.

— Но я не знаю, как мне доказать мою любовь.

Она вспомнила о драке, затеянной им в клубе, о страхах, в которых он только что признался, о напускной браваде, за которой порой скрывалась обычная неуверенность в себе… И, наконец, о том усилии, которое Висенте пришлось сделать над собой, чтобы высказать все это из боязни потерять ее.

Подавшись вперед всем телом, Дженетт крепко обняла его.

— Просто скажи мне об этом, и я тебе поверю.

— Я люблю тебя, дорогая.

Испытанное ею ощущение счастья было безмерным.

— Я тоже люблю тебя. Ты на мне женишься?

Висенте заметно напрягся.

— Мне кажется, что это должен говорить я.

Дженетт чуть было не рассмеялась.

— У тебя не слишком хорошо получается, поэтому я решила взять это на себя. Так да или нет?

— Конечно да!

— Прекрасно… Осталось только несколько условий, — предусмотрительно добавила она.

— Условий?

— Ничего страшного… Уменьшить количество рабочих часов, пореже ездить в заграничные поездки… Еще двое детей…

— Как можно больше секса, — прибавил он от себя — Кроме того, ты никогда больше не снимешь обручального кольца. Итак, когда наша свадьба?

— Так скоро, как ты этого захочешь, — ответила Дженетт, на этот раз абсолютно уверенная, что теперь у них все будет замечательно.