"Две невесты" - читать интересную книгу автора (Лестер Кристин)

8

С утра погода испортилась совсем, с неба сыпал мелкий противный дождь, температура опустилась до плюс пятнадцати, и гости мадам Сиси, словно стайка продрогших воробьев, сидели, нахохлившись, на большой веранде.

То ли виной тому был дождь, во время которого всегда тянет в сон, то ли что-то еще, но разговор совсем не клеился, даже общие темы быстро сводились на нет. Так, вяло перебрасываясь редкими фразами, все сидели, созерцая серое небо и мокрую траву на лужайке.

Что в этом интересного? — думала Сильвия, которой единственной из всех хотелось движения, действия и хоть какого-то развития событий.

Такое впечатление, что показывают захватывающий фильм, от которого публика не в силах оторваться. Еще бы раздать ведерки с попкорном…

Но нет никакого фильма. Только монотонное бряцанье капель о карниз веранды, тихое поскрипывание кресла, в котором покачивается Ник, и отдаленный стук посуды на летней кухне.

— Мы что, так и будем сидеть? — не выдержала она.

Ей никто не ответил.

— Ну что вы все молчите?!

— А что случилось? — спросил Ник, не отрывая взгляда от лужи на тропинке, а Бианка и Фрэнк равнодушно переглянулись.

— Ну, давайте как-нибудь… Например, никто не хочет поехать в город?

— У тебя опять закончился лосьон для загара? — сонно проговорила Люсьена. — Смотри, сейчас это очень актуально.

— Почему лосьон для загара?

— Ты уже неделю собираешься купить его в аптеке и всякий раз возвращаешься из Сета совсем с другими результатами.

— Это с какими же? — Сильвия воинственно вздернула подбородок.

— Да вот прическа… А вчера вообще на тебе лица не было… Или это… мм… из-за новых гостей?

— Ну ладно, хватит вам! — строго сказал Ник. — Честное слово, как две маленькие девочки.

— Папа, это естественно: в возрасте Люсьены женщины уже склонны впадать в детство.

— Сильвия!.. Люс, прости ее, она встала не с той ноги.

Люсьена расхохоталась:

— Ничего, все в порядке. Я же понимаю, что тема детства — больная для Сильвии.

Повисло молчание. И хотя молчанием сегодня нельзя было никого удивить, но в этот момент оно очень заметно и резко обрушилось на всю компанию.

Фрэнк крякнул и снова переглянулся с Бианкой. Сильвия встала.

— Что вы хотите этим сказать, Люсьена?

— Ничего особенного. Ведь вы с отцом ездите сюда каждый год, чтобы вспоминать детство, не так ли?

— Так. Но, думаю, вы имели в виду совсем другое.

— А что я могла иметь в виду? Сильвия, не надо приписывать мне того, что я не делала, не думала и не говорила. Если тебя что-то еще связывает с темой детства, то, извини, я была не в курсе.

Сильвия опустила голову.

— Ничто. Меня ничто не связывает. Так никто не хочет поехать в Сет?

— Наверное, сегодня нелетная погода, — улыбаясь, самым кротким тоном сказал Фрэнк. — Может быть, завтра мы с Бианкой составим тебе компанию.

Люсьена хихикнула, но тут же сделала серьезное лицо, чем еще больше подчеркнула свою иронию.

— Хорошо. — Сильвию душили гнев и обида. — Тогда я прогуляюсь одна.

— Зачем такая срочность?

— Мне нужно в город. Что в этом такого?

— У тебя там что, любовник? — Люсьена снова захохотала.

Сильвия на секунду задумалась и вдруг тихо сказала:

— Вообще-то да.

Все тотчас уставились на нее.

— Когда это ты успела? — строго спросил Ник. — Впрочем, ты всегда успевала.

— Тогда тем более не понимаю, зачем тебе компания.

— Он освободится только в обед! — отрезала Сильвия. — Я — уехала.

Все молчали. Бианка разглядывала ее со смесью страха и восхищения в глазах.

— Осторожнее на дороге, дочка. Мокрая трасса очень опасна.

— Знаю!

Она, конечно, знала, что мокрая трасса очень опасна, но все равно гнала под двести. Наверное, жизнь решила довести ее до полного отчаяния. Сколько еще ударов можно выдержать?

Сильвия вздохнула: конечно, много. И не так уж все страшно у нее складывается, многие могли бы даже позавидовать. Но сама она сейчас могла бы себе позавидовать? Конечно, нет. Отец. Это просто не укладывается в голове. Как он мог?! Как он мог ее предать?! Значит, все его рассуждения о чести семьи и святости их общего мира — полная чушь. Конечно, она и так знала, что чушь, но зачем он выставляет ее на посмешище? Мало ему того, что он уже сделал с ее жизнью? Нет, нужно было добавить: взять и обнародовать эту жуткую историю с Фрэнком! И кому! Ее злейшему врагу — Люсьене! Он что, не мог промолчать? Или вообще обойти эту тему стороной?

Что с ним сделала эта рыжая ведьма, если он забыл все неписаные правила, установленные еще при маме и навсегда утвержденные в их семье? В кого он превратился?

— Кстати, глупо, — пробормотала себе под нос Сильвия. — Глупо портить отношения с дочкой, пока ты не женила на себе ее отца!.. И откуда столько злобы в человеке?..

Она проехала мимо той площади, где два раза встречалась с Алексом, на всякий случай снизила скорость и направилась в противоположный конец городка, где было много скверов и кафе. Их, конечно, хватает на каждом углу, но сейчас ей нужно уединиться, забраться в дальний угол и как следует подумать. Может, она найдет какое-нибудь укромное местечко, где никого нет, закажет себе чай.

Маленький городок, уютное кафе, дальний малолюдный скверик. Что еще нужно человеку, который мечтает залезть в свою скорлупу и внимательно наблюдать оттуда, как жизнь проходит мимо?!

Шестая чашка чая была почти выпита, над кленами сияло солнце, о недавнем дожде напоминали только редкие лужи, да и они высыхали на глазах. Чистый, умытый городок улыбался и радовался долгожданному солнцу.

Сильвия вытерла слезы, надвинула на глаза темные очки и тоже подставила лицо солнечному лучу, пробивавшемуся сквозь листву.

Вот тут-то и появился Алекс. Сначала он осторожно сел за столик и принялся любоваться ею, пока она не замечала. Потом взял чашку, допил остывший чай и, видимо, не слишком аккуратно поставил ее на блюдечко, потому что Сильвия открыла глаза и вздрогнула, увидев, что сидит не одна.

— Это что еще за… — Она сняла очки. — Ах, это вы? А ну убирайтесь вон!

— Здравствуйте, прекрасная Сильвия.

— Я не желаю вас видеть.

— А я желаю.

— Это ваши трудности. Оставьте меня в покое.

— Зачем? По-моему, у вас какие-то проблемы. И мое участие как раз может пригодиться.

— Нет у меня никаких проблем! — невольно смягчаясь, сказала она. — А с чего вы взяли?

— Дело в том… вы, конечно, сейчас на меня снова разозлитесь, но я уже полчаса наблюдаю завами…

— Это очень похоже на вас. Исподтишка…

— Я случайно оказался вон в том кафе. Кстати, на будущее знайте: оно намного уютнее и дешевле.

— Я не нуждаюсь в деньгах.

— Ах да. У вас великолепная машина — подарок папы. Понимаю.

— Давайте по делу.

— А собственно, у меня и нет никакого дела. Просто я видел, как вы сидите здесь, пьете чашку за чашкой. И решил подойти. Может, лучше было бы выпить вина?

— Нет.

— Вы не любите алкоголь?

— Да. Он слишком расслабляет. А зеленый чай заставляет сосредоточиться.

— Ну, хорошо, значит, пока не будем.

— Слушайте, Алекс, я вас не совсем понимаю. Вчера вы вели себя просто безобразно, визитку вашу я, конечно же, выкинула…

— Я так и знал! Поэтому приготовил для вас еще одну. Пожалуйста.

— …и полагала, что больше мы никогда не увидимся. Вы оскорбили меня, позволили себе распустить руки и не только… И, в общем… что вы за человек, я никак не могу вас понять! Что вам от меня нужно?

— Да я и сам не могу себя понять. — Он улыбался обезоруживающей плутовской улыбкой, которая вчера заставила Сильвию примириться с его присутствием. — Просто вы мне нравитесь.

— Это мы уже слышали.

— И что?

— Это не аргумент. К тому же зачем оскорблять человека, который тебе нравится?

— Я вас не оскорблял. Я просто вас поцеловал и…

— И?

— И оставил в некотором недоумении. Но я клянусь, что не буду больше этого делать без вашего разрешения.

— Чего именно? Целовать или оставлять в недоумении?

— И то и другое. — Алекс вдруг стал серьезным. — Послушайте, Сильвия. Хватит на меня дуться. Лучше расскажите, что у вас случилось. На вас лица нет.

— Ни за что! — Она встала из-за столика.

— А может, все-таки надо?

— С полицейскими у меня больше нет проблем. А о помощи в остальных вопросах мы не договаривались.

Он улыбался.

— Тогда давайте договоримся. Мы с вами сейчас едем…

В сумке Сильвии запиликал мобильный телефон. Звонила мадам Сиси.

— Послушай, девочка, ты все еще в Сете?

— Да.

— Не могла бы ты прихватить приправы для глинтвейна, у меня все закончилось. Люсьена, ты знаешь, пьет как лошадь, да и Бианка сегодня накачалась будь здоров.

— Бианка? Но она же… Ничего не понимаю. А когда они пили глинтвейн?

— Да с самого утра, как ты уехала. Вся честная компания надулась вином так, что у меня почти ничего не осталось, а потом уплыли…

— Куда? Какая компания?

— Фрэнк, Люсьена, Бианка и Людвиг.

Сильвия помрачнела.

— Бабуля, может, мне еще что-нибудь прихватить?

— Вино я уже заказала, его все равно нужно много. Продукты мне привозят… Купи приправы и все.

— Хорошо.

— Как ты сама?

— Плохо.

— Ничего, держись.

— Я, наверное, уеду, бабуль. — Сильвия уже забыла, что рядом сидит Алекс и внимательно слушает ее. — Зачем эти мучения, ради чего? Кому и что я докажу?

— Приезжай домой, поговорим, детка.

— А где папа?

— Как где? Они с Люсьеной уплыли вместе со всеми. Теперь Ник и компания Фрэнка не разлей вода!

— Я поняла. Я скоро буду. Пока, бабуля.

Она нажала отбой и уронила голову на скрещенные руки. Ну, за что ей такие мучения?! Почему в жизни все так запуталось и словно вывернулось наизнанку, самой неприглядной, уродливой стороной?

Алекс молчал, опустив глаза.

— Мне надо ехать. — Слезы были уже на подходе. Еще секунда, и Сильвия разревется при нем.

— Никуда вы не поедете!

Он вдруг властно обнял ее и прижал голову к своей груди. Наверное, он знал, что нужно делать в таких случаях, потому что Сильвию, наконец, прорвало. Она рыдала на его груди горько и безудержно, иногда с чувством ударяя в нее кулаками, рыдала долго, пока не ощутила облегчение, которое всегда приходит на смену слезам. Она ничего не говорила, ничего не объясняла и вообще никак не комментировала свои действия. Почему-то Сильвия была уверена, что сейчас Алекс поймет и примет ее любую. Даже такую — заплаканную, с размазанной тушью, с красным носом и некрасиво растянутыми губами.

— Ну, вот и все. Тебе стало легче?

— Да.

— Поедем, прокатимся куда-нибудь, а потом я отвезу тебя к бабуле.

— Но…

Сильвия посмотрела на него затуманенным взором, ей хотелось спросить, почему он перешел на «ты», хотелось спросить, куда они поедут, и вообще, куда девать ее машину, ибо в таком состоянии она не сможет сесть за руль…

— Пойдем-пойдем. Я знаю, что говорю.

Снова она подчинилась его уверенным движениям, позволив обнять себя за плечи и вывезти из города. Ей вдруг стало все равно, что будет дальше. Все равно, что будет с Алексом, с Люсьеной и отцом, с Фрэнком и его новой невестой, которая носит под сердцем дитя.

Сейчас они прокатятся, а завтра она соберет вещи и уедет отсюда навсегда. Только мадам Сиси будет горевать о ней. А может быть, и нет. Может, она полюбит Бианку, и та с годами тоже станет звать ее бабулей.

Алекс заметил, как ее глаза снова наливаются слезами.

— Не нужно думать об этом. Забудь.

— Мы неожиданно перешли на «ты», а я и не заметила.

Он бесстрастно повернул ключ в зажигании.

— Я всегда был убежден, что совместно выплаканные слезы гораздо больше сближают, чем совместно проведенная ночь.

Сильвия нахмурилась. Опять он за свое!

— Но если такое положение вещей тебе не нравится, давай переходить обратно на «вы».

— Мне все равно.

— Вот и славно. А теперь поехали. Я хочу показать тебе замечательный пляж.