"Она написала любовь" - читать интересную книгу автора (Крейвен Сара)ГЛАВА СЕДЬМАЯУтром Талия проснулась с теми же сомнениями. Правильно ли она поступила, оставшись? Но, работая, она забывала обо всем. Поцелуй Хьюго и Марианны был грубо прерван. В комнату ввалились пьяные картежники, жаждавшие крови Хьюго. А он, вместо того, чтобы использовать Марианну как щит, подхватил ее на руки и бросился к окну. — Вот. — Он протянул ей кожаный мешок, полный денег. — Здесь мой выигрыш. Уходи. Они не пощадят никого. И прежде чем она успела воспротивиться, он поставил ее на подоконник и вытолкнул. Марианна упала на проезжавшую под окном телегу с сеном. Из открытого окна доносился шум драки, треск ломаемой мебели, а потом крик, полный боли… Снова Хьюго под ее пальцами вышел из образа, и у Талии возникло подозрение, что это как-то связано с ее вчерашним разговором с Марком. Но все равно, Хьюго — злодей, а Марианна любит благородного Уильяма. Она не станет возвращаться, чтобы перевязать раны Хьюго и выхаживать в заброшенном амбаре. Когда Талия вышла из своей комнаты, квартира показалась ей пустой, но потом она услышала голос Марка за закрытой дверью кабинета. Она как раз заканчивала завтракать, когда Марк появился в кухне. Брови нахмурены, губы поджаты. — Если вы передумали насчет моего пребывания здесь, я пойму, — поспешно сказала она. — Что? — Он словно только что заметил ее. — Господи, нет. У меня сейчас совсем другое на уме. Марк наполнил кружку кофе из кофеварки и прислонился к шкафу. На нем были джинсы и простая белая рубашка с закатанными рукавами. — Я не думал, что мне придется обратиться к тебе так скоро, но, похоже, выбора нет. Моя мачеха собирается нанести мне визит. — Вы хотите, чтобы я приготовила что-нибудь? — Нет. Просто чтобы была рядом. Она сказала, что придет по делу, но мне нужен надежный тыл. — Что вы имеете в виду? — То, что я не хочу оставаться с ней наедине. — Это означает… — Талия замолчала и покраснела. — Это означает то, что Пенни не успела рассказать тебе всего. А что она вообще успела наболтать? Она рассказала, как я болел ветрянкой в тринадцать лет? — Нет, — в замешательстве ответила Талия. — Но, может быть, она оставила эту историю на следующий раз? — Она поставила грязную посуду в посудомоечную машину. — Я хочу попросить, — начал Марк, как бы подбирая слова, — чтобы ты притворилась моей девушкой. Ну, что мы не просто живем под одной крышей, а вместе. Понимаешь? Талия растерялась. — Но зачем вам просить меня? Мисс Рэнделл и еще кто-нибудь… — Не получится. — В голосе Марка зазвучали саркастические нотки. — Боюсь, мисс Рэнделл может превратно истолковать ситуацию. А с тобой нас ничего не связывает, поэтому ты идеально подходишь для этой цели. Так как? — Я… не знаю. — Талия посмотрела на свои заношенные джинсы. — Меня вряд ли можно принять за чью-нибудь… сожительницу. Тем более вашу. — Это вполне поправимо. — Кроме того, я плохая актриса. — Представь, что мы разыгрываем сцену из твоей книги, — поддразнил он ее. — Хорошо, сделаю, что смогу. Когда она придет? — Сказала, что днем. А поскольку ей явно что-то нужно, она придет вовремя. — Понятно. Тогда я поработаю до ее прихода. Но час спустя Талия поняла, что работа не клеится. Даже геройствуя в бою, Уильям оставался блеклым и неинтересным. Может быть, когда они снова окажутся вместе с Марианной, он станет более человечным и живым? Когда раздался стук в дверь, Талия решила, что Вероника пришла раньше. — Войдите! Но Марк вошел один. — Я принес тебе кое-что. — Он положил на кровать несколько пакетов с логотипом известного универмага. — Надеюсь, тебе подойдет. Талия заглянула в первый пакет и обнаружила юбку кремового цвета, а к ней блузку цвета конского каштана. Во втором она нашла пару изящных босоножек в тон. — Вы купили это… для меня? — Ну, не для себя же! Предлагаю переодеться прямо сейчас, чтобы привыкнуть к каблукам. — И не подумаю. — Она начала укладывать вещи обратно в пакеты. — Вы не имели права… — Не кипятись. Ты же сама сказала, что одета неподобающе… для данной ситуации. — Да я бы полгода могла жить на деньги, которые вы потратили на это. Марк пожал плечами. — Продашь их завтра через Интернет. Но я настаиваю, чтобы ты надела их. И, пожалуйста, распусти волосы. — Еще будут распоряжения, сэр? — съязвила Талия. Марк посмотрел на часы. — Я пока пойду сварю кофе. — А Кит не мог рассказать матери обо мне? Как я сюда попала? — Маловероятно. Даже если он и поведал ей о своей шутке, вряд ли называл имена. Наряд сидел на ней великолепно, босоножки делали стройные ноги еще длиннее. Когда Марк увидел ее, он ничего не сказал, только одобрительно кивнул. В этот момент прозвучал дверной звонок. — Мне открыть дверь? — спросила Талия. — Откроем вместе. И расслабься. Ты здесь не для того, чтобы произвести на Веронику хорошее впечатление. Поняла? Женщина, которую увидела Талия на пороге, была высокой и очень привлекательной. У нее были белокурые волосы, безупречная фигура, огромные голубые глаза опушены сильно накрашенными ресницами. Юбка голубого цвета открывала стройные ноги, а жакет подчеркивал полную грудь. Талия, ожидавшая увидеть женщину средних лет, с грубоватым, непривлекательным лицом, как у Кита, едва не ахнула. Она вспомнила свою собственную мать — такую теплую, уютную, с первой сединой в волосах и морщинками вокруг глаз. Попыталась представить ее в подобном наряде и не смогла. — Марк, дорогой! Рада видеть тебя! — У Вероники Мерлоуз был низкий, хрипловатый голос. Голубые глаза остановились на Талии. — А это кто? — Это, моя дорогая Вероника, Наталия. — Марк обнял Талию за плечи и привлек к себе. — Проходи. Мы можем предложить тебе кофе? — Не откажусь. — Миссис Мерлоуз прошествовала в гостиную и устроилась на диване. — Я рассчитывала, что мы побеседуем наедине. Или есть какие-то причины для того, чтобы твоя… маленькая подружка присутствовала? Марк изобразил удивление. — Она живет здесь. Со мной. — Так-так. Записной холостяк попался, наконец, в ловушку. — В голосе женщины послышались металлические нотки. — Не думаю, что Марк чувствует себя пойманным, — холодно заметила Талия. — Я приготовлю кофе. — Я вижу, ты чувствуешь себя здесь как дома, — сказала Вероника, когда Талия вернулась с подносом. — Но пока не вижу, чтобы ты здесь что-нибудь изменила. — Она обвела комнату взглядом. — Я была удивлена, когда Кит сказал, что ты до сих пор не пригласил декоратора. — Как ему Австралия? — вежливо поинтересовался Марк. Он протянул руку и усадил Талию рядом. — Думаю, ты в курсе. — Конечно. — Вероника резко выпрямилась, будто кол проглотила. — Он звонит мне каждый день. Там жарко. Огромные виноградники. Он даже видел змею. Кит никогда не поехал бы туда, если бы не ты. — Не ты ли уговорила Чарльза взять его в свою компанию? Вероника поджала губы. — Я думаю, Кит должен занять более достойное место в компании своего отца. — Тогда ему не нужно было бросать университет, — резко произнес Марк. — Это было его решение. Но даже если бы он и закончил его, то оказался бы в местах, более отдаленных и опасных, чем Австралия. — Можно работать на месте, не уезжая из Англии. — Она нетерпеливо махнула рукой. — Существуют отели, шопинг-центры… Это бы ему подошло. — Мы строим дороги, мосты, гидроэлектростанции, к твоему сведению. — А потом их взрывают. Не это ли случилось с твоим последним проектом? — Это особый случай. Теперь, когда закончились боевые действия, мы можем восстановить разрушенное и достроить мост. Талия посмотрела на Марка, а потом взволнованно сказала: — Но ведь это наверняка опасно. Тебя уже пытались убить… Повисла тишина, потом раздался натянутый смех Вероники. — Марк, девочка в самом деле волнуется за тебя. Как мило. — Она посмотрела на Талию. — Не трать время, дорогая. Марк — сам себе хозяин. Он любит мотаться по самым отдаленным уголкам планеты и возвращаться триумфатором. Ни одна женщина не заставит его отказаться от этого. — Она помолчала. — Но это не значит, что Кит должен делать то же самое. Он должен занять высокий пост в компании отца и работать в офисе… Ты обязан предложить ему работу, ввести в курс дела. Мало ли что может с тобой случиться, когда ты мотаешься по таким местам. Кит — твой наследник. — Ты так уверена? — сухо спросил Марк. Он обнял девушку за талию и многозначительно улыбнулся ей. — Все может измениться, и очень скоро… — Боже мой! — глаза Вероники впились в живот Талии. — Ты хочешь сказать… — Я ничего не хочу сказать, но мы работаем над этим. Талия не знала, куда девать глаза от смущения. — Кроме того, в компании нет вакансий, которые устроили бы Кита, где бы можно было использовать его скудные познания и платить большие деньги. Поверь, ему лучше оставаться у Чарльза. А если он будет хорошо работать, Чарльз его повысит. — Понятно. — Чашка громко звякнула о блюдце, когда Вероника резко отставила ее. — Говорить больше не о чем. — Взгляд голубых глаз, как лазером, пронзил Талию. — Надеюсь, чтобы компенсировать мое разочарование, вы предложите мне переночевать. Я ужинаю с друзьями, а завтра рано утром мне назначено у дантиста. В квартире же есть свободная комната. Кит говорил мне. — Уверен, что говорил. Но Наталия переделала ее под свой офис! Кроме того, ты же всегда останавливалась в «Ритце». — Да, но у Чарльза временные трудности. Он сказал, что мы должны сократить свои расходы. — Понимаешь, Вероника, мы с Наталией очень ценим свое уединение и не хотим его нарушать. — Марк! Чтобы ты был так увлечен женщиной?! Не верю ушам. Похоже, мне действительно лучше покинуть вас. Когда Марк вернулся, Талия все так же сидела на диване. — Это было ужасно. — Все закончилось. — Похоже, твоя мачеха так не думает. Если бы между нами на самом деле что-то было, у меня бы возникли некоторые подозрения. — Но между нами ничего нет, — холодно напомнил Марк. Он взял поднос с чашками и унес в кухню. Талия последовала за ним. — Извини. — Она не заметила, что перешла на «ты». — На самом деле я не думаю, что ты и Вероника… — Спасибо. Неприятно осознавать, что кто-то считает тебя таким ублюдком. — Да. — В ее воображении тут же нарисовался образ Хьюго Кантрелла. — Перестань. Ты выглядишь потрясенной, — его губы скривила усмешка. — Я ведь тоже не святой и временами был на грани… Вероника умеет довести до точки кипения, особенно если тебе шестнадцать и ты вовсе не такой искушенный, каким хочешь казаться. Талия ахнула. — Она… она приставала к тебе? — Она сразу догадалась, что кое-какой опыт у меня уже есть. Не забывай, ей было всего девятнадцать, когда она женила на себе моего отца, а ему было за сорок. Может быть, эта сторона их отношений… несколько ослабела, и у нее начался сексуальный зуд. Марк немного помолчал. — Потом я решил, что таким образом она хотела, помимо прочего, держать меня в качестве страховки на будущее, на всякий случай. А может, она просто находила ситуацию пикантной. Все бесчинствующие юношеские гормоны оказались бы в ее распоряжении, окажись я посговорчивее. — Но не может же она до сих пор думать… — Почему нет. Вероника не из тех, кому брачные клятвы могут помешать делать то, что им заблагорассудится. — Какая же она подлая! — В любом случае спасибо, что уберегла меня от неловкой ситуации. Я твой должник и не забуду об этом. — Не могу сказать, к сожалению, что это доставило мне удовольствие. — Талия поднялась. — А сейчас я должна вернуться к работе. — Ты позволишь мне выразить свою благодарность приглашением тебя на ленч? — Его слова догнали ее уже у самой двери. Талия ответила, не оглядываясь: — Нет, спасибо. Вероника напрочь убила мой аппетит. Оказавшись в своей комнате, она прислонилась спиной к двери, чувствуя злость и смущение одновременно. Ведь она же была голодна. Так почему же отказалась от приглашения? Талия увидела свое отражение в зеркале и с трудом узнала себя. Девушка в красивой, непривычной одежде, с пылающими щеками и блестящими глазами мало походила на нее. Остаток дня она не поднималась из-за стола, спрятав вглубь шкафа обновки. Долой с глаз, долой из головы, велела она себе. Когда Талия вышла из комнаты, чтобы разогреть тарелку супа и сделать себе бутерброд, квартира была пуста. Убирая посуду, она услышала звонок в дверь. Кто теперь? Неужели вернулась Вероника? Наверняка скажет, что в гостинице нет мест. Но, открыв дверь, она увидела Джастина. — Привет! Марк дома? — Виду него был слишком невинный. — Нет. — Она улыбнулась. — Почему-то мне кажется, что ты знаешь об этом. — Впустишь? Я совсем ручной и неопасный. Талия посторонилась, впуская гостя. — Чай или кофе? Алкоголь принадлежит исключительно Марку. Джастин открыл портфель, который держал в руках, и извлек бутылку. — Попробуй, и ты навсегда влюбишься в это вино. Пусть и неожиданный, этот визит позволил Талии забыть неприятную встречу с Вероникой Мерлоуз. Они разговаривали о книгах, о любимых авторах, нашли много схожего в музыкальных пристрастиях, но категорически разошлись во взглядах на кино. А вино действительно оказалось превосходным. Когда час спустя Джастин ушел, Талия с удивлением сообразила, что согласилась сходить с ним в театр на будущей неделе, а когда у двери он остановился и приподнял ее лицо за подбородок, она разрешила поцеловать себя. Поцелуй был коротким, нетребовательным, но весьма приятным. Оставшись в одиночестве, Талия закрыла пробкой бутылку с остатками вина, намереваясь поставить ее в холодильник, и стала мыть бокалы, не переставая анализировать произошедшее. Джастин — очень привлекательный мужчина, не стала она лукавить сама с собой. У него светлые волосы и голубые глаза — абсолютно ее тип. Кроме того, он похож на Уильяма… Я писала образ Уильяма с Гаррета. А когда Гаррет оказался не таким, каким я его себе представляла, перенесла свое разочарование на Уильяма, размышляла Талия. Может быть, поэтому его образ получается таким бледным и плоским. Что ж, теперь благодаря Джастину я снова смогу вернуть его в центр повествования. Что же до Хьюго Кантрелла, так он стал чуть ли не главным героем. Надо бы убить его каким-нибудь особо жестоким способом… — Ты почему такая сердитая? — раздался за ее спиной голос Марка. — Что-нибудь случилось? Талия едва не выронила бокал из рук. — Я не слышала, как ты пришел. — Это заметно. Ты была полностью погружена в свои мысли. — Он увидел бутылку с остатками вина. — Решила расслабиться? — Так получилось. — Дай отгадаю имя гостя. — Талия уловила насмешливую нотку в его голосе. — Это ты сказал ему прийти? — Какая же вы подозрительная, мисс Пэйджет, — Марк откровенно поддразнивал ее. — Должно быть, это от богатого воображения, позволяющего выдумывать сюжеты для романов. — Может быть. Теперь я должна идти и придумывать новые сюжетные ходы. Спокойной ночи, мистер Бенедикт. — Спокойной ночи, мисс Пэйджет. Сладких снов. Талия тоже надеялась, что сны ее наконец будут сладкими. Но сначала она должна разобраться с Хьюго Кантреллом. Он должен исчезнуть со страниц романа. Окончательно и бесповоротно. |
||
|