"Можно ли иметь все?" - читать интересную книгу автора (Ли Миранда)Глава пятая— Ну что? Таковы были первые слова, которые Джейсон услышал от Нэнси на следующее утро. К сожалению, суббота для него начиналась с приема пациентов. Если бы не это, он тут же отправился бы за кольцом для Эммы. И за новыми часами для себя. Сначала он ничего не хотел говорить Нэнси, но затем рассудил, что молчание бесполезно, так как лицо непременно выдаст его. — Нэнси, вы сумеете сохранить тайну? — спросил он, глуповато улыбаясь. — Ну что за вопрос, доктор Стил? Конечно, я буду нема как рыба! — Она сказала «да». Нэнси захлопала в ладоши. — Так это же чудесно! Вот я расскажу… — Она умолкла и виновато оглянулась. — А… как долго мне надо будет молчать? — До понедельника продержитесь? В понедельник мы с Эммой поедем за кольцом. В городе установилась традиция: если доктор ведет прием в субботу, то в понедельник он отдыхает. — Думаю, продержусь, — сказала Нэнси с легкой грустью. — А если Эмма сама кому-нибудь расскажет? Джейсон едва не рассмеялся. Бедная Нэнси! Еще бы — обладать таким сокровищем и ни с кем не делиться! Он решил сжалиться над женщиной. — Послушайте, Нэнси, давайте договоримся так: я загляну в кондитерскую и скажу Эмме, что вы все знаете, а потом говорите кому угодно. Он скрыл, что уже позвонил Эмме утром: вдруг она передумала за ночь? Она не передумала, даже обещала приготовить для него обед; правда, ее голос слегка дрожал. И с тех пор прошло уже полдня. Так что откладывать визит не стоит. Когда он подошел, Эмма как раз отпирала лавку. Увидев его, она засветилась от радости, но тут же забеспокоилась: — Что-нибудь случилось? — Ничего плохого. Зайдем внутрь, или ты предпочитаешь, чтобы я поцеловал тебя прямо на улице? Ее испуг позабавил Джейсона. — Эмма, — сказал он, улыбаясь, — не надейся, что в Тиндли не станет известно о нашей помолвке. Нэнси уже знает. Я ей рассказал. — Ты рассказал ей? Зачем? — Затем, чтобы знали все. А ты этого не хочешь? — На ее лице он увидел недовольство, и его радостное настроение сразу испарилось. Самолюбие его было уязвлено. — Да в чем дело? — воскликнул он. — Может быть, ты боишься, как бы до Рэтчитта не дошло, что ты выходишь замуж за другого? Эмма ничего не возразила, и Джейсон с трудом сдержал гнев. Он лишь взял ее за локоть и провел в лавку. Меньше всего ему хотелось, чтобы весь Тиндли слышал их спор. Оказавшись в магазине, он осторожно заговорил: — Послушай, Эмма, мне казалось, вчера мы все выяснили. Этот человек — подонок. И он к тебе не вернется. Когда это до тебя дойдет? Перестань мучить себя, ради Христа. Дай себе побыть счастливой! Она метнула на него быстрый взгляд. — Ты считаешь, я и сейчас хочу, чтобы он вернулся? — Да, считаю. Я вижу, что ты зациклилась на нем и почувствуешь себя счастливой, лишь когда увидишь его. Пожалуй, я даже хочу, чтобы он приехал, потому что тогда ты поймешь, из-за кого столько мучилась. Эмма, ты слишком долго романтизировала своего Рэтчитта. Если бы я знал его адрес, то послал бы ему приглашение на свадьбу, ей-богу. Она побледнела. — Ты этого не сделаешь. — Еще как сделаю! Ты же не думаешь, что я его боюсь? Я готов выступить против всех рэтчиттов этого мира, и я знаю, кто возьмет верх. Эмма, мы с тобой будем идти бок о бок. Любишь ты меня или нет, я знаю, кого ты в конце концов выберешь. — Заметив, как она побледнела, Джейсон заговорил мягче: — Любимая моя, у него ничего нет за душой. Ты заслуживаешь лучшей участи. — Ты… ты назвал меня любимой… — проговорила она прерывающимся голосом. — А так оно и есть. Он притянул ее к себе. Она не противилась, ее губы были податливы. Он целовал ее так долго и страстно, что у нее перехватило дыхание. Теперь-то она точно будет знать, почему согласилась выйти за него замуж. А когда он ее отпустил, она подала голову и взглянула на него — с благодарностью и покорностью. Джейсон даже почувствовал легкий укол вины за то, что воспользовался ее разбуженной сексуальностью в собственных интересах, но тут же отмахнулся от этого упрека совести. Он ее мужчина, именно он, а не Дин Рэтчитт, сделает ее счастливой. — Давай больше не будем говорить глупостей, решительно заявил Джейсон. — Я собираюсь жениться на самой замечательной девушке в Тиндли, и мне нет дела до того, кто об этом будет знать! Следующие недели были лучшим временем в жизни Джейсона. По мере того как они с Эммой проводили время вместе, их отношения становились все ближе. У них обнаружилась общность вкусов в области литературы и кино: выяснилось, что обоим нравятся герои с сильными характерами, на которых держится сюжет. Оба не выносили бессмысленного нагнетания насилия и ужасов. Научно-фантастические повести представлялись им приемлемыми, если образы героев правдоподобны, а их имена легко произносимы. Джейсону, как правило, приходилось читать или смотреть фильмы после напряженного рабочего дня. Обычно он покупал все книжные новинки и читал их один раз, а вот любимые фильмы смотрел неоднократно. Когда он показывал Эмме свою коллекцию видеокассет, она с удовольствием обнаружила там свои любимые фильмы и настояла на том, чтобы каждый из них они просмотрели вместе. Они устраивали себе сеансы видео, а затем развлекались, отбирая пятерку наиболее понравившихся картин. На первое место оба поставили «Свидетеля», дальше выбрали «Храброе сердце», «Огненные колесницы» и «Тутси», хотя и присудили им разные места. И только на пятом фильме их вкусы разошлись: Эмма оказалась поклонницей экранизации романа Джейн Остин «Эмма» (это название Джейсон всегда произносил с издевкой), а он отдавал предпочтение «Бегущему по лезвию». Короче говоря, Джейсон был очарован женщиной, которую избрал головой — не сердцем. Он находил удовольствие даже в простом разговоре с ней. А на разговоры они находили время, поскольку Джейсон считал, что время для занятий любовью наступит только после свадьбы. Он успел убедиться в том, что его невеста, не будучи блестяще образованной, обладает творческими способностями, интуицией, восприимчивостью; она может высказывать интересные суждения по самым разным предметам. Ухаживая за Айви в течение целого года, она ежедневно читала ей вслух газету. И до сих пор сохранила привычку читать за завтраком газету, о чем с гордостью поведала ему. Джейсон восхищался ее кулинарными способностями, тогда как она восхищалась им самим. И он это чувствовал. День бракосочетания приближался, и Джейсону уже не было дела до возвращение Рэтчитта. Но не Рэтчитт испортил ему обедню. Эту задачу взяла на себя Адель. Как-то в пятницу, за две недели до свадьбы, в прохладный октябрьский вечер Джейсон возвращался домой после визитов к пациентам; прием больных в этот день вел старый док. Внезапно запищал его мобильный телефон. Он нажал на кнопку и услышал голос Нэнси. — Вам звонила дама, доктор Стил, — сказала она, слегка гордясь важностью поручения. — Она тоже доктор. Она сказала, что у нее очень срочное дело и ей необходимо немедленно с вами переговорить. Джейсону стало не по себе. — Она назвала себя? — Да. Доктор Харви. Она сказала, что номер ее телефона вы наверняка помните. — В голосе Нэнси слышалось подозрение. — И она просила вас перезвонить ей как можно скорее. — Да, конечно. Спасибо, Нэнси. Доктор Харви — это моя коллега из Сиднея. Скорее всего, ей нужна медицинская консультация, — неожиданно для самого себя забормотал Джейсон. Черт возьми, он физически ощущал хмурое неодобрение Нэнси. Не хватает только, чтобы она разнесла по Тиндли слух, будто доктор Стил ничуть не лучше Дина Рэтчитта, что он обхаживает Эмму и в то же время имеет подружку на стороне. А Эмма в таких вопросах чрезвычайно щепетильна. — Будь она неладна, эта Адель, — проворчал он, притормозил у обочины и набрал номер сиднейской поликлиники. Адели на месте не оказалось. По-видимому, она где-то в дороге. Стоит ли звонить ей на мобильный телефон? Она уверена, что он помнит ее телефоны наизусть? Что ж, это правда. В былые времена он набирал ее номера по миллиону раз. После третьего гудка он услышал ее голос: — Джейс? Он немедленно заглушил в себе эмоциональный отклик на звук ее голоса и на ее манеру сокращать его имя. Никто, кроме Адели, не звал его Джейсом, и когда-то это нравилось ему. Вероятно, она знала, как ему это льстит, поэтому называла его именно так и очень часто, особенно в постели: да, Джейс; пожалуйста, Джейс; боже правый, Джейс. И все это произносилось чувственным шепотом. У Джейсона мурашки побежали по коже при этом воспоминании. — Что у тебя, Адель? Он задал этот вопрос преувеличенно холодно, твердо намереваясь дать ей понять, что все чувства к ней остались в прошлом. И все же, когда она заговорила снова, ему пришлось укорить себя за мгновенную мысленную измену Эмме. — Джейс, я очень рада слышать твой голос. Родной, я скучаю по тебе. А ты? Про себя Джейсон послал Адель ко всем чертям. Он перебил ее, стараясь интонацией подчеркнуть, что он-то по ней ни капельки не скучает: — Секретарь сказала мне, что у тебя срочный вопрос. — Речь о твоем брате Джерри. Теперь Джейсон был весь внимание. Он послал Джерри часы и перстень, как и намеревался, а так же приглашение на свадьбу. В ответ получил от Джерри краткое благодарственное письмо и извинения за то, что он не сможет приехать. Джерри болезненно застенчив и не переносит официальных торжеств. — А что с Джерри? — Вчера вечером он пришел к нам с жалобами на острую боль в брюшной полости. Совершенно случайно его направили ко мне. Чтобы не рисковать, я направила его на госпитализацию. И правильно сделала, потому что ночь он провел скверно. У него взяли анализы. Пищевое отравление. Состояние не критическое, но довольно тяжелое. Я решила, что ты захочешь побыть с ним. — В какой он больнице? — Королевский госпиталь Северного побережья. — Хорошо, я выезжаю. Док не откажется подменить его в выходные, принимая во внимание ситуацию. Недели две назад Джейсон сам подменял его, когда тому пришлось выехать в Брисбен на похороны. На похороны… Остается надеяться, что жизнь Джерри вне опасности. — Адель, как ты узнала мой телефон? — спросил он. — Ну, Джейс! — Он уже знал, что она улыбается, улыбается той ленивой, призывной улыбкой, какую, бывало, посылала ему, входя в спальню и раздеваясь на ходу. — Я же всегда знала, где ты. Просто я выжидала, чтобы дать тебе возможность прийти в себя. Помнишь, я давала тебе полгода? Они уже прошли. Джейсон беззвучно выругался. Она и не собиралась связываться с ним, и вынудила ее объявиться только болезнь Джерри. Но она не в состоянии отказаться от роли femme fatale note 2. — Должно быть, ты задыхаешься от скуки в своей глухомани, — произнесла Адель издевательским тоном. — Городские мальчики не бывают счастливы в деревне, с деревенскими девочками. А ты, Джейс, — добавила она со злорадным смешком, — мальчик городской. До мозга костей. С этим он не мог не согласиться. Ему пришлось выдержать битву с самим собой. Но он привык, ему уже нравится новая жизнь. Да, здесь у него мало развлечений. Здесь нет оперных премьер; нет богатых приемов в ресторанных залах с окнами, выходящими на море; здесь не бывает ночей, заполненных горячим сексом. Но такие моменты приносят лишь мимолетное удовольствие. Это еще не жизнь, во всяком случае, не та жизнь, которая ему нужна. — Я не испытываю скуки, — заметил он. — Мне здесь нравится. Между прочим, через две недели я женюсь. Судя по всему, Адель и бровью не повела. — Вот как? Ты не шутишь? А что случилось, Джейс? Ты поставил девочку в затруднительное положение? — Я заранее знал, о чем ты подумаешь. Нет, Адель, Эмма не беременна. — Эмма? Какое добропорядочное имя! И сама она такое же добропорядочное существо? Или она иногда позволяет себе похулиганить? Родной мой, а она дает тебе то, что давала я? Ни за что не поверю, что ты в этом уже не нуждаешься. — Адель, Эмма приличная девушка, — ледяным тоном сказал Джейсон. — Ах, приличная? Бедный мой Джейс! Чувствую, тебе придется скучать. Хотя ты всегда сможешь отлучиться в Сидней. А для женушки изобретешь приличный предлог. Например, конференция; чем не повод отъехать на пару дней? — Адель, у меня нет таких намерений. Я расстался с тобой семь месяцев назад. Для меня наши отношения в прошлом. Она рассмеялась. Нехорошим смехом. — Нет, Джейс, так легко ты меня не забудешь. Ты можешь сколько хочешь притворяться, но когда будешь лежать в постели со своей добропорядочной женушкой и заниматься добропорядочным сексом, то будешь вспоминать меня. Я тебе это обещаю. — Не уверен, — отрезал Джейсон. — Спасибо за то, что ты позаботилась о Джерри. Меня бы не удивило, если бы ты дала ему таблетку от повышенной кислотности и отправила домой помирать. Видимо, всякий врач, даже такой, как ты, иногда ведет себя правильно. До свидания, Адель. И не звони мне больше. Его трясло, когда он закончил разговор. Трясло в самом буквальном смысле. Он отбросил телефонную трубку на пассажирское сиденье. Капли пота, упавшие на рулевое колесо, красноречиво свидетельствовали о том, какое действие на него оказал звук ее голоса. Но самообладание мало-помалу возвращалось, и он вновь обретал способность трезво мыслить. Он сказал себе, что в его голове все еще вертится старая пленка. Это не любовь. Он жил с этой женщиной три года, бесчисленное число раз занимался с ней любовью. Она сделалась для него чем-то вроде дурной привычки. Именно из-за привычки его тело все еще откликается на ее призыв. Это единственное объяснение, и не стоит искать другого… «Джейс, так легко ты меня не забудешь…» Он поморщился, включил двигатель и нажал на газ. Эмме он не сказал, что ему звонила Адель. Он не стал бы вообще говорить ей, что ему звонила женщина из сиднейской больницы, если бы об этом не знала Нэнси. А то, что известно Нэнси, скоро станет известно всему Тиндли. Хорошо еще, что Адель назвала только фамилию, а не имя! Он солгал Эмме, сказав, что звонила ему докторша из соседнего отделения. А его телефон ей дал Джерри. Среди терапевтов и хирургов вообще много женщин, добавил он, заметив, как тревожно посмотрели на него ее глаза. Он не считал, что его объяснения были злонамеренной ложью. Так, небольшое прегрешение против истины, лишь бы Эмма была спокойна, лишь бы ее не мучила тревога во время его отсутствия. Можно было бы взять Эмму с собой, но Джейсон не был уверен в том, что Адель не появится в госпитале в самый неподходящий момент. Ее бездетный топ во время телефонного разговора не Мог обмануть его. Адель не принадлежит к типу «обиженных женщин». После его сегодняшней грубости можно не сомневаться, что она будет рада любой возможности вставить палки в колеса его счастья. Едва ли она предпримет какие-то экстраординарные шаги — например, не поедет в Тиндли. А вот его появление в Сиднее — удобный случай, которым она наверняка воспользуется. Эмма, мягкая, ранимая натура, — идеальная мишень для злобных выпадов. Да, Эмма и Адель должны находиться подальше друг от друга. К счастью, Эмма была с головой поглощена заботами о свадебном платье. Похоже, она ничего не имела против его отъезда. В конце концов, она независимая девушка и привыкла к одиночеству. Джейсону нравилась ее независимость. Равно как и ее бескорыстие. Он сказал, что сам купит ей платье, если у нее тяжело с деньгами, но она отказалась. Бросив на него благодарный взгляд, Эмма сказала, что хочет сама сшить платье. Она, мол, хорошо умеет шить. В этом Джейсон не сомневался. Ее гобелены изумительны, на стенах кондитерской они задерживаются ненадолго, раскупаемые восхищенными посетителями. Конечно, большого капитала они не приносят. Материалы и рамки съедают значительную долю выручки. Вышивание, скорее, ее любимое занятие, дающее ей кое-какие деньги на карманные расходы, — так она заявила Джейсону в тот раз, когда он предпринял попытку выяснить ее финансовое положение. Ему не нужны ее деньги, торопливо добавил он. Все, что она зарабатывает, останется в ее полном распоряжении. Как и то, что она унаследовала от Айви. Он ни на какие деньги претендовать не собирается. Эмма тогда внимательно выслушала его, после чего сказала, что у Айви не было почти ничего, кроме дома и кондитерской. И несказанно обрадовала его известием, что и кондитерская не приносит существенного дохода. Меньше двадцати тысяч в год. Тем не менее Эмма изъявила желание продолжать работу, по крайней мере до появления ребенка. После этого она наймет кого-нибудь, кто взял бы на себя заботу о торговле. Дом она не желает ни продавать, ни даже сдавать внаем. В освобождающихся помещениях она намерена устроить нечто вроде женского клуба, где местные матроны смогут коротать время за рукодельем и поболтать вволю. Джейсон нашел, что это великолепная мысль. Сдача комнат в аренду все равно большой прибыли не принесет, да и что такое деньги? Не в них счастье. В справедливости этой поговорки он в последнее время убеждается все больше. Конечно, и в бедности ничего хорошего нет. Был бы достаток. — Когда ты вернешься? — спросила Эмма, наблюдая за его сборами. Она сидела на краю широкой латунной кровати, которая должна в скором времени стать брачным ложем. Кровать очень удобная и, хвала создателю, не скрипит. Он смотрел, как она покачивает изящной ножкой, и боролся с неумолимым желанием. Что она сделает, если ему захочется заняться с ней не нежной, а яростной любовью? Если он внезапно опрокинет ее на кровать и сделает то, после чего возврата к прошлому уже не будет? А ведь это возможно. Он способен на такое. Он видел, как в течение долгих недель ожидания в Эмме разгорается страсть. В течение долгих недель он целовал ее, обнимал, ласкал, гладил — до тех пор, пока наконец дыхание их не становилось тяжелым и обоим не хотелось большего. Накануне вечером Эмма окончательно потеряла голову, что было приятно Джейсону, но и заставило его растеряться. Она едва не умоляла его не останавливаться, и ему стоило дьявольских усилий не откликнуться на ее зов. — Сейчас трудно сказать, когда я приеду, — сообщил он. — Все будет зависеть от состояния Джерри. Я буду держать тебя в курсе. В понедельник утром у меня прием, так что я вернусь самое позднее ранним утром в понедельник. Кстати, в это время машин на дорогах не так много, будет удобно ехать. Но самом деле благодаря теплой погоде курортный сезон еще продолжался и движение на шоссе оставалось очень интенсивным. — Я буду скучать, — просто сказала Эмма. Джейсон повернул голову, и взгляды их скрестились. Он тонул в ее глазах, в двух больших зеленых, сверкающих озерах. Ее мягкие губы манили его, как и все ее тело, скрытое платьем ее излюбленного свободного покроя. Простое платье из легкой ткани в маленький цветочек. Джейсону захотелось изорвать это платье в клочья. — Я тоже буду скучать, — отозвался он, продолжая паковать вещи. Одному богу известно, что произойдет, если он поцелует ее… Когда он во второй раз оглянулся, Эмма все еще молчала. Она сложила руки на животе и вертела на пальце кольцо. Бриллиант сверкал в солнечном свете, падавшем на кровать. Бриллиант небольшой, но Эмма сама его выбрала. Его обрамляли четыре изумруда — в точности того же цвета, что и ее незабываемые глаза. А в день свадьбы он преподнесет ей другое кольцо, изготовленное втайне от нее и выполненное в том же стиле. На следующей неделе он заберет его у ювелира. — Эмма, что-нибудь не так? — спросил он. Она подняла голову и слабо улыбнулась. — Нет. Ничего серьезного. Я просто глупая. Но у меня было такое чувство… Как будто кто-то прошел по моей могиле. Тебе знакомо такое? Предчувствие… Джейсон, пожалуйста, будь осторожен. На дороге, я хочу сказать. Сейчас такое движение… Джейсон подошел к ней, присел рядом, приобнял за плечи и заглянул в глаза. — Я буду очень осторожен, — проговорил он. — Ничто, честное слово, ничто не помешает мне вернуться к тебе. — Ты обещаешь? — Торжественно клянусь. Эмма глубоко вздохнула. — Тогда все будет хорошо. Джейсон поднялся на ноги, не поцеловав Эмму, вновь занялся сборами. Поездка вылилась в настоящий кошмар. Невероятное количество как легковых, так и грузовых автомобилей, постоянные пробки. Да и дорога во многих местах перекопана. А потом начался дождь. Уже совсем стемнело, когда Джейсон заехал на автостоянку возле госпиталя. Его новые часы показывали без десяти минут девять. Он вошел в больницу, где объяснил, что является не только братом Джерри, но и врачом, чем свел на нет возражения дежурной сестры насчет неприемных часов. Затем он спросил, можно ли поговорить с лечащим врачом Джерри. Сестра, миловидная женщина тридцати с лишним лет, ответила, что врач находится в отделении, но побеседовать с ним можно будет только утром. Кроме того, Джерри минут двадцать назад получил болеутоляющее и теперь, вероятно, спит. Тем не менее Джейсон может оставаться у него в палате столько, сколько ему заблагорассудится. Джерри лежит в палате 4, последняя дверь в коридоре с левой стороны. По длинному коридору Джейсон прошел к двери с табличкой «4» и оказался в узком помещении, где из шести коек были заняты лишь четыре. Джерри лежал у окна. Но в данный момент он не любовался видами города. Он крепко спал. Джейсон с облегчением увидел, что Адели в палате нет. Впрочем, можно не сомневаться, что она в скором времени появится. От этой мысли у него неприятно засосало под ложечкой. Он пощупал у Джерри пульс и облегчен вздохнул. Хуже ему стало, когда он прочитал вывешенную в ногах кровати историю болезни Джерри? При поступлении в больницу давление у брата было крайне низкое, а температура прямо-таки заоблачная. А ночью к тому же было несколько приступов. Несомненно, Джерри необходима интенсивная терапия. Но он обычный работяга и не в состоянии оплатить лечение, так чего же можно ожидать? Уж во всяком случае, не обслуживания, предназначенного для особо важных персон. Но как бы то ни было, состояние Джерри как будто стабилизировалось, и можно надеяться, что он выкарабкается. Но выглядит он ужасно — краше в гроб кладут, как говорится. Джейсон подошел к окну. Внизу сверкали городские огни. Живописный вид. Сидней не отвечает расхожим представлениям о заброшенном форпосте колониальной империи. Днем он живет полной жизнью, по вечерам веселится. Это красивый, веселый город, и живут в нем веселые, красивые люди. — Привет, Джейс. Я ждала тебя. Этот хрипловатый голос заставил его испытать неприятное ощущение в груди и медленно повернуться. Однако сам облик Адели, как это ни странно, оказал на него совершенно иное действие. Она остановилась у кровати Джерри. На ней было короткое черное платье — одно из тех, которые когда-то так возбуждали Джейсона. Даже не костюм, а именно платье, кажется сшитое прямо на ней, настолько плотно оно облегало фигуру. Откровенные очертания затвердевших сосков буквально вопили о том, что лифчика на ней нет. И то сказать, когда Адель носила эту деталь женского туалета? Короткая юбка выразительно открывала блестящие черные колготки, весьма дорогие. Туфли на высоких каблуках дополняли соблазнительную картину. Но сердце Джейсона не дрогнуло. Адель сделала пару шагов навстречу ему: должно быть, хотела показать, как свободно она двигается в этих туфлях. Оглядывая ее, Джейсон насмешливо подумал: профессионализм достигается исключительно практикой. Адель приняла его одобрительный взгляд за проявление интереса и заметно приободрилась. А Джейсон размышлял: удивительно, какую власть имеют над ним звуки. Как он взволновался, услышав по телефону ее голос. Вид же Адели во плоти не возбудил в нем ничего, кроме недоумения оттого, что когда-то он находил эту женщину привлекательной, более того, соблазнительной. По сравнению с милой, нежной Эммой Адель была слишком жесткой — и внешне, и внутренне. Ее коротко подстриженные, выкрашенные в черный цвет волосы составляли чересчур резкий контраст со светлым макияжем. Вокруг глаз она положила больше тени, чем нужно, ее помада была излишне яркой, а запах духов — излишне резким. Этот мускусный запах просто-таки сшибал с ног. Конечно, у нее потрясающая фигура, в особенности эти длинные стройные ноги. Но сейчас фигура ее показалась Джейсону какой-то вульгарной. Ему больше нравилась маленькая, тонкая фигуру Эммы. Уж в ней-то нет ничего искусственного, в общем, в Эмме ему нравится все. Беспокойство, что остатки страсти к Адели могут проснуться в нем, испарилось как по мановению волшебной палочки, и он испытал колоссальное облегчение. Наконец он свободен от нее. Ему открыт путь в будущее — будущее с Эммой, в котором нет места остаткам прошлого. Обретенная свобода придала сил. Джейсон взглянул на пышущее жаром лицо Адели и рассмеялся. Она надула губы. — С какой стати ты смеешься надо мной? — Нет, Адель, я смеюсь не над тобой, а над самим собой. — Что ты хочешь этим сказать? — Да только то, что я был дураком. Пойми, Адель, я не держу на тебя зла, но ты только потеряла время, приехав сюда. Иди своей дорогой. Поищи еще одного неопытного кретина, которого увлечет твоя техника секса. Я в этом уже не нуждаюсь. Равно как и в тебе. Растерянность на ее лице вдруг сменилась решимостью. — Дай мне пять минут, и ты передумаешь. — Пять минут? Именно сейчас? — Именно сейчас и именно здесь, — пропела Адель. — Джерри без сознания. Можно задернуть штору у его кровати. Она уже начала задергивать ее, мало-помалу приближаясь к Джейсону. Он вырвал штору из ее рук и бросил на нее яростный взгляд, который потряс ее. — А теперь выслушай меня, ты, пародия на врача и на человека, — зашипел он. — Ты не прикоснешься ко мне даже тогда, когда на земле не останется ни единой женщины и судьба человечества будет зависеть от нас. Уползай, змея! Уползай в свою нору и дай нормальным людям свободно дышать, дорогая моя. Адель не отвечала. Она только смотрела на него своими черными глазами, источающими ярость. О да, он зашел слишком далеко. Но теперь уже поздно. Не произнеся ни слова, она повернулась на своих невероятно высоких каблуках и вышла из палаты, даже не покачнувшись. Джейсон проводил ее взглядом и вдруг осознал, что не имеет понятия, чем может обернуться ее месть. |
||
|