"Таинство любви" - читать интересную книгу автора (Кесслер Джеки)Глава 8Быстрый поцелуй в нос, и до отвращения бодрый голос Пола: – Утро, скаут! Ох! Я перекатилась на бок и закрыла подушкой голову. – Ой-ой, – сказал Пол. – Восстань и воссияй! – Ты еще попроси меня восславить Господа, и я выцарапаю тебе глаза. – Оставь. – Нет. И тогда негодяй отнял у меня подушку и начал щекотать. Я извивалась, как насаживаемый на вертел поросенок, и пыталась защищаться. Но он был слишком быстр, и я расхохоталась, хотя в душе была готова проклясть его имя. Хотела даже позвонить Кэтлин – пусть наложит проклятие; ведьмы обожают проделывать такие штуки. Между приступами безумного смеха я сумела крикнуть: – Прекрати! – Что прекратить? Это? Он снова начал щекотать мой бок, подмышку, бедро. – Да! – И ты встанешь? Слезы потекли из-под моих сомкнутых ресниц, и я согласилась. – Отлично. Скорее, детка. Кофе стынет. Я почувствовала, как спружинил матрас, когда Пол встал. Услышала скрип половиц – он вышел из спальни. Это... просто безбожно с его стороны. От меня, что ли, набрался? – Есть способ получше, чтобы заставить меня подняться с постели! – крикнула я вдогонку Полу. Никакого ответа, кроме веселого смеха. Уф!.. Сделав над собой неимоверное усилие, я кое-как уселась, скрестила руки и попыталась убедить собственное тело, что ему действительно пора вставать. Но тело не желало ничего слышать. Назад, спать, взывало оно. Я взглянула на постель и вздохнула. Какая удобная! Уютная! Но нет, Пол снова меня разбудит. И я была уверена – на сей раз он не станет особенно церемониться. Голова раскалывалась от боли; в глаза как будто насыпали песку. Ах, черт, во рту как будто кто сдох и труп начал разлагаться. Скорее за зубную щетку. Я спустила ноги на пол и встала. И колени задрожали, когда я увидела распластанный на подоконнике побег плюща. Я застыла на месте, не в силах пошевелиться. Разумеется, не в силах сказать ни слова. Проглотила стоящий в горле ком, сделала широкий шаг, другой – прочь. Теперь я стояла в изножье кровати. Зеленая лоза не реагировала. Конечно, нет. Ведь это всего-навсего растение. Я посмотрела на собственные руки. Розовая, здоровая кожа. Ни следа от острых шипов, которые терзали их накануне. Свежий маникюр на ногтях. Руки и ноги в полном порядке: ни синяков, ни содранной кожи. Что касается ног, даже свежевыбритые. Неужели мне все померещилось? Головная боль сделалась невыносимой. Я упала на постель и обхватила голову руками. Я схожу с ума. Не было никаких растений-людоедов – отдающих предпочтение женщинам? – с острыми, как иглы, зубами. Не было роз-насмешниц. Или таинственного возвращения моих магических способностей. Правильно? Набравшись храбрости, я мысленно потянулась внутрь себя, нащупав место, бывшее когда-то средоточием моих инфернальных способностей. Ничего. Или я просто делала это неправильно. Мне же не нужно было читать учебник, чтобы научиться владеть магией, – умение было врожденным. Я интуитивно знала, что делать. Демоны сами воплощение нечестивых сил, поэтому использование магии для них... что ж, как дыхание для человека. Я вздохнула. Было бы славно, сумей я наколдовать себе рост повыше. И возможно, правильный прикус. Из другой комнаты донеслось: – Джесс? Ты там не заснула? – Кто, я? – Потому что у меня ведро ледяной воды, и я знаю, что с ней делать. – Устроить мне душ? Тогда я уже иду. Бросив последний долгий взгляд на лозу на подоконнике, я молнией бросилась в ванную. Открыв кран, заметила, что шторка душа аккуратно задернута. Наверное, это Пол навел порядок, прежде чем отойти ко сну. Я покраснела. Вымыла лицо. Почистила зубы. Все это, не сводя взгляда со шторки душа. То ли она, в свою очередь, наблюдала за мной, то ли просто висела, как положено неодушевленным предметам. Как любая нормальная шторка. Я сплюнула воду в раковину. Прислушалась к шуму воды в сливном отверстии. Прикусила губу – мне почудилось движение за шторкой. Надо с этим кончать. Набравшись храбрости, я рванула шторку в сторону, с победным криком на губах... ...который выродился во вздох облегчения, жалкое «уфф». Ничего! Просто фарфоровая ванна и над ней головка душа. Сливное отверстие даже заткнуто крышечкой с прорезями, чтобы в трубу не попадал всякий мусор. Никаких магических сил. Никаких растений с самого дна преисподней. Я схожу с ума. Руки покрылись гусиной кожей. Я обхватана себя руками, чтобы согреться. «Ну нет. Горю будешь предаваться позже. Тебя ждет Пол». В нормальных обстоятельствах я бы вплыла на кухню, одетая исключительно в собственные дурные намерения. Но сегодня мое дрожащее, покрытое гусиной кожей тело погубило бы весь эффект. Я торопливо оделась, прежде чем осмелилась выйти из ванной в белье белого цвета – лифчике и трусиках, а ведь раньше белое белье вызывало у меня хохот. Решила – никакой косметики. Дрожащие руки плюс карандаш для век, и в итоге – одноглазая исполнительница экзотических танцев. Холл и даже гостиная пропахли запахами приготовленной еды. Это были яйца, отнюдь не тухлые, к каким я привыкла в прошлой жизни. Кроме того, грудинка. Здорово. Пол был на кухне, трудился у плиты и напевал мелодию «Роллингов». «Удовлетворение». Увидев меня, отставил скворчащую сковороду и, схватив меня за руки, увлек в танце вокруг маленького стола. – Хей, хей, хей! – напевал он. Привет, сэр Мик. Я привлекла Пола к себе и постаралась превратить импровизированный фокстрот во что-нибудь более чувственное. Ухмыляясь, я запела в ответ – «Вот что я говорю». Мы поцеловались, желая друг другу доброго утра. Да, это было намного лучше, чем щекотка. Совершенно разные вещи – шлепок и щекотка. Немного поработали языками, потом пошли быстрые, сладкие поцелуи. – Кофе в кофейнике, – сказал Пол и начал атаковать поцелуями мою шею. Мое тело решило, что пора в конце концов проснуться. Пол куснул мочку уха. – Садись. Потом вернулся к плите, оставив меня томиться жаждой продолжения. Основательного продолжения. – Ты настроен игриво, – заметила я. – Отлично отдохнул. Готов встретить новый день. – А шоколад в яичнице будет? – Даже ты не захотела бы это есть. – Испытай меня. – Позже. Подмигнув, он начал раскладывать еду по тарелкам. Мы поели – Пол с аппетитом, а я просто ковыряла содержимое тарелки. Пол готовил отлично, но еда показалась мне странной на вкус. Даже кофе был каким-то выдохшимся. Может быть, оттого, что я была совсем без сил. Вряд ли смогла бы поднести к губам чашку и ничего не пролить. Пол спросил: – Ты плохо спала? – Неужели так заметно? – Я проницательный детектив. – Заметил, что я зеваю? – И еще круги под глазами. Черт – нужно было все-таки воспользоваться косметикой. Его внимательный взгляд обежал мое лицо, и я постаралась не покраснеть. Он сказал: – Было неудобно? Я пожала плечами, ковыряя в тарелке: – Плохие сны. Очень реальные. – Ненавижу такие. – Точно. – Бросив на него взгляд, я схватила чашку с кофе. – Мы ссорились. То есть в моем сне. Я здорово тебя разочаровала. – Чем же? – Тем, что я тебе кое-чего не рассказала. – Он выгнул дугой бровь, и я, натянуто улыбнувшись, продолжала: – Я ведь тоже разозлилась. Сказала тебе, что с меня хватит психоанализа. А ты сказал – смысла нет, если ты не можешь меня спасти. – Кажется, я был порядочным занудой. А от чего я хотел тебя спасать? От представителей местной флоры, обожающей закусить суккубом. Я снова пожала плечами и уклончиво ответила: – Это был всего лишь сон. Протянув руку, он накрыл мою ладонь своей: – Знаешь, учитывая, что мы приехали сюда, чтобы стряхнуть стресс, тут творится что-то из ряда вон. – Стресс никак не влияет на мои способности и таланты. Он поднес мою руку к губам: – Вот что я тебе скажу. Когда закончишь завтракать, мы пойдем гулять. Экскурсия в лес поднимет тебе настроение. – Как ты себе это представляешь? – Ну, мало ли чем мы могли бы заняться на свежем воздухе. – Он поиграл бровью, и я не удержалась от смеха. – Да, и этим тоже. – Сначала джакузи, потом секс на лесной лужайке. Ну и ну, Пол Хэмилтон. Ты становишься эксгибиционистом. Фыркнув, он взял чашку с кофе. – Мне нравится, когда у тебя веселое настроение. |
||
|