"Женщина-загадка" - читать интересную книгу автора (Ловелл Марша)Глава 4Джейка разбудил настойчивый телефонный звонок. Кто может звонить в такую рань? Чертыхаясь, он наугад протянул руку и нащупал телефонную трубку. — Доброе утро, сэр. Вы просили разбудить вас в половине седьмого. Джейк открыл глаза и разом все вспомнил. — Уэлш Роуз», Эдвард Вустер. Сьюзен Хадсон. Он сел так резко, что закружилась голова. Посмотрев на кровать, Джейк с облегчением увидел, что Сьюзен нет. Из ванной доносился шум воды. Джейк представил Сьюзен под душем, обнаженную, в струйках душистой пены, и эта мысль вызвала в его теле мгновенный отклик. Прекрасно, этого только не хватало, подумал Джейк, утренняя эрекция! День еще только начался, но уже безнадежно испорчен. Он замотал головой, пытаясь стряхнуть туман, окутавший его разум. Среди ночи он все-таки отключился и заснул, но сейчас не чувствовал себя отдохнувшим, ему нужно было срочно выпить кофе — чем крепче, тем лучше. Джейк встал, потянулся до хруста в суставах и подошел к окну. В щель между шторами было видно, что на улице еще темно и до сих пор крупными хлопьями падает снег. Шум воды в душе прекратился. Джейк быстро подошел к своей сумке, достал джинсы и едва успел их натянуть, когда дверь ванной открылась и на пороге в облаке душистого пара возникла Сьюзен. Она была замотана в полотенце — очевидно, вместо халата — растрепанные волосы влажно блестели. При взгляде на нее Джейку почему-то вспомнилась Венера Боттичели, хотя у Сьюзен был совсем другой цвет волос. Увидев Джейка, Сьюзен остановилась на пороге ванной и потуже затянула на груди концы полотенца. Джейк проследил за движением ее пальцев и чуть не присвистнул, по какому-то странному капризу сознания напрочь растеряв весь словарный запас. — Я не знала, что ты встал, — сказала Сьюзен. О, ты не знаешь и половины, мысленно ответил ей Джейк. Чувствуя себя последним идиотом, он наклонился к раскрытой дорожной сумке, достал футболку и небрежно — во всяком случае, он надеялся, что это выглядело небрежно, — перекинул через руку так, чтобы она закрывала низ его живота. — Я… — Джейк кашлянул, прочищая горло, и повторил попытку. — Я попросил портье раз будить меня в половине седьмого, в девять я завтракаю с Эдвардом Вустером. Глаза Сьюзен сверкнули. Джейк, прищурившись, спросил: — А в котором часу ты встречаешься с ним? Сьюзен ответила после едва заметного колебания. — Я тоже с ним завтракаю. В половине восьмого. Джейк нахмурился. То, что Сьюзен встречается с Вустером первой, показалось ему дурным предзнаменованием, ведь у нее будет преимущество хотя бы во времени. Вопрос в том, как далеко Сьюзен готова зайти, чтобы добиться контракта? Как у нее с этикой? Будет ли она играть честно? Или она, как Эмма, готова пустить в ход женское обаяние, чтобы достичь желаемой цели? Уже после разрыва с Эммой Джейк узнал, что она не раз спала с потенциальными клиентами, чтобы заполучить заказ, а Сьюзен способна на такое? Если да, то он этому ничего не сможет противопоставить. Джейк едва не скрежетал зубами от досады. — Послушай, Джейк, я много думала о сложившейся ситуации, поверь, мне она нравится ничуть не больше, чем тебе. Думаю, Йен подстроил все это нарочно, включая и нашу ночевку в одном номере. Утром я звонила портье, администрация ничем не может нам помочь. С другой стороны, ни один из нас не захочет поселиться в другом отеле, не так ли? — Я не собираюсь никуда переселяться! — отрезал Джейк. — Так я и думала. Я тоже. Сьюзен заправила за ухо прядь мокрых волос, не догадываясь, что от этого ее движения Джейку нестерпимо захотелось погладить ее персиковую кожу, на вид невероятно нежную, шелковистую. — В таком случае, думаю, нам нужно договориться, как себя вести, чтобы свести неловкость ситуации к минимуму. — Что ты имеешь в виду? Сьюзен замялась. — Для начала давай договоримся, что будем ходить в номере одетыми. Сьюзен скользнула взглядом по обнаженной груди Джейка, и в ее глазах промелькнула искра желания. Джейк заметил это, но не понял, что при этом испытал сам — облегчение или тревогу. Вероятно, все же облегчение: не он один испытывает неуместное влечение к коллеге и сопернице. Но, с другой стороны, если им придется бороться не только с его желанием, но и с желанием Сьюзен, как, спрашивается, они справятся? Джейк медленно кивнул, стараясь не опускать взгляд ниже ключиц Сьюзен. — Отлично, постоянно в одежде. Боюсь только, принимать душ будет затруднительно. Сьюзен поджала губы, невольно привлекая внимание Джейка к их зрелой полноте. Он удивился, как мог не замечать раньше, что у нее пухлые, чувственные губы, словно специально созданные для поцелуев… для его поцелуев. Джейк с трудом устоял перед искушением подойти к Сьюзен и попробовать, каковы они на вкус. — Хорошо, мы остаемся в одежде все время, кроме тех случаев, когда принимаем душ. Джейк кивнул. — Что еще? — Думаю, в интересах справедливости мы должны не мешать друг другу в переговорах с Вустером. — Сьюзен твердо посмотрела Джейку в глаза. — Я хочу получить этот заказ и буду за него бороться. Предупреждаю, я всегда борюсь до победы. Я прекрасно понимаю, что ты можешь сказать о себе то же самое. Но я собираюсь играть честно и надеюсь, что ты ответишь мне тем же. Несколько секунд Джейк внимательно всматривался в ее лицо, пытаясь понять, насколько Сьюзен искренна и к чему она клонит. Сьюзен производила впечатление честной, но однажды Джейк уже обжегся и не собирался снова попадаться на удочку амбициозной дамочки. — Ты хочешь сказать, что мы не должны мешать друг другу вести переговоры с Вустером? — Именно это я и предлагаю, — подтвердила Сьюзен. — И, конечно, не саботировать работу друг друга. Джейк даже оскорбился. — Похоже, ты не очень высокого мнения о моих моральных качествах. — Я осторожна. — Я тоже. — Именно поэтому я и считаю, что мы должны установить некие общие правила. Я намерена бороться за этот контракт, но могу дать слово играть честно — конечно, при условии, что ты дашь такое же обещание. — Вопреки тому, что ты обо мне думаешь, я не жульничаю, у меня просто нет в этом необходимости: я вполне способен победить в честной борьбе. — Как Джейк ни старался, в его голос все-таки прокрались обиженные нотки. — Тем лучше. Значит, по рукам? Сьюзен протянула Джейку руку. У него по-прежнему оставались некоторые сомнения в мотивах Сьюзен, но он кивнул. До тех пор, пока Сьюзен Хадсон будет выполнять свои обязательства, он будет выполнять свои. Но если она попытается разыграть свою козырную карту — пустить в ход чисто женские уловки, — ему придется объявить ей войну, и тогда Сьюзен пожалеет, что связалась с ним. В любви и на войне все средства хороши. В любви? При чем здесь любовь? — мысленно одернул себя Джейк. Речь может идти только о войне. Но он надеялся, что до этого дело не дойдет. — По рукам. Рукопожатие Сьюзен было твердым, деловым, недолгое соприкосновение их рук не должно было обдать Джейка жаром, но почему-то обдало. Более того, Джейку пришлось бороться с желанием рвануть Сьюзен на себя и начать день с нарушения первого установленного ею правила — оставаться в одежде. Кожа Сьюзен под его пальцами была такой теплой, нежной, ее соблазнительное тело было прикрыто одним лишь полотенцем… Джейк мысленно встряхнул себя. Он должен все время помнить, что Сьюзен — его коллега и соперница, причем соперница опасная, что именно она пытается увести у него из-под носа выгодный контракт. Конечно, Джейку было бы гораздо легче помнить все эти важные подробности, будь Сьюзен одета. Как только она облачится в один из своих бесполых деловых костюмов, он сразу увидит в ней не женщину, а конкурента; во всяком случае, Джейк надеялся, что это произойдет. Вот и сейчас, будь она в костюме, он бы спокойно пожал ей руку и ничего при этом не почувствовал. Джейк скользнул взглядом по фигуре Сьюзен и чуть не застонал в голос. Даже когда она оденется, ему будет очень, очень трудно не вспоминать, как она выглядела, выходя из ванной в одном полотенце. Но ничего, подумал Джейк, мне приходилось справляться с задачами потруднее, справлюсь и с этой. Сьюзен смущенно улыбнулась. — Я сейчас освобожу ванную, только возьму косметичку. — Гм… хорошо. Через несколько секунд Сьюзен вышла из ванной с косметичкой под мышкой и прошла мимо Джейка. Его взгляд следовал за ее спиной, как приклеенный, Джейк с трудом отвел глаза. Его воображение нарисовало во всех подробностях плавные линии ее женственной фигуры, скрытой полотенцем, и его тело молниеносно отреагировало на эту картину самым примитивным образом. Не хватало еще, чтобы его возбуждение заметила Сьюзен! Джейк быстро прошел в ванную и решительно захлопнул за собой дверь. Сьюзен услышала щелчок дверного язычка и вздохнула с облегчением. Но тут ее взгляд упал на смятую постель, в которой она и Джейк провели ночь. Сьюзен не могла сказать «спали», потому что в отличие от Джейка она после его появления не сомкнула глаз. Хорошо еще, что ей удалось немного поспать до того, как он ввалился в номер. После того, как Джейк лег в кровать, Сьюзен так и не удалось заснуть, она постоянно думала о мужчине, лежащем рядом. По-видимому, таким немилосердным способом ее тело давало знать, что период сексуального воздержания слишком затянулся. В шесть утра зазвонил дорожный будильник. Сьюзен встала и пошла в ванную, она надеялась, что горячий душ освободит ее от прочно засевшего в ее сознании образа Джейка в одних трусах. Но вместо этого воображение нарисовало ей сцены, которые могли бы разыграться в ванной. В этих сценах фигурировали сама Сьюзен, Джейк и кусок мыла. Душ помог, но лишь отчасти. Но, по крайней мере, Сьюзен удалось взять себя в руки настолько, чтобы деловым тоном изложить Джейку свод правил. Сьюзен не тешила себя иллюзиями и отчетливо осознавала, что эти правила нужны не столько для того, чтобы держать в рамках Джейка, сколько в целях ее самосохранения. Сьюзен не собиралась разгуливать по гостиничному номеру голой, но в Джейке она не была уверена, а лицезреть его обнаженное и даже полуобнаженное тело было бы слишком опасно для ее разума и гормонов. Главная трудность заключалась в том, что Сьюзен хотела увидеть его обнаженным. Само это обстоятельство Сьюзен не удивляло: как-никак, она нормальная женщина со здоровыми инстинктами и потребностями, но ей не нравилось, что она таяла при виде не кого-нибудь, а Джейка Морриса, коллеги и конкурента. По всем параметрам она должна считать его врагом, а не млеть при виде него от вожделения. Сьюзен видела только один выход: постоянно напоминать себе, что Джейк — ее враг. Он стоит между ней и контрактом, который она стремится получить. Сьюзен без труда могла представить, как Джейк собирался обтяпать сделку с Эдвардом Вустером: он наверняка планировал чисто мужской уикенд с посиделками в клубах сигарного дыма за бутылкой скотча, может, он даже собирался пойти с ним в сауну. В этом Сьюзен не могла с Джейком тягаться, но она не собиралась допускать, чтобы он обошел ее за счет чисто биологических преимуществ. Открыв шкаф, Сьюзен задумалась, что надеть на встречу. В конце концов она остановила выбор на красном костюме: яркий цвет прибавляет решимости, прямая юбка чуть выше колен — идеальный компромисс между деловым стилем и женственным. Она мысленно взяла себе на заметку, что, коль скоро ей придется жить некоторое время в одном номере с Джейком Моррисом, нужно будет купить халат, а сейчас пора выкинуть из головы Джейка Морриса и подумать о предстоящей встрече с Эдвардом Вустером. Обычно Сьюзен без труда могла сосредоточиться на работе, но на этот раз подозревала, что мысли о Джейке Моррисе еще не раз отвлекут ее от дела. |
||
|