"Сны Элейны" - читать интересную книгу автора (Макколи Барбара)ГЛАВА ВТОРАЯСверкала молния, гремел гром. Дождь лил как из ведра, смывая пыль и образуя глубокие лужи у конюшни. Пока работники ранчо успокаивали испуганных лошадей, Диллан поднимался вслед за Треем по деревянным ступеням веранды. - Его трудно затаскивать и вытаскивать из трейлера, - из-за грома Трею приходилось почти кричать. - Если вы решите купить коня, мы его сами привезем. Диллан вытер ноги, отряхнулся от дождя и, войдя в просторную прихожую, снял шляпу. Паркетный пол сиял, длинная ковровая дорожка с восточным рисунком тянулась налево, к гостиной. На стенах кремового цвета висели фотографии всей семьи. Огромные напольные часы, перешедшие от дедушки, громко тикали… Кстати, о времени. Черт! Он уже должен был ехать домой. Снова раздался удар грома. - Вам лучше остаться на обед, - предложил Трей, вешая шляпу на крючок. - По крайней мере, пока дождь не утихнет. - Спасибо. - Хотя Диллан был очарован атмосферой этого дома, он отказался от приглашения. - Мне бы хотелось отправиться назад как можно скорее. - Сегодня вечером, в этот жуткий ливень, вы уже никуда не попадете. Из- за угла показался тщедушный старичок. Он вытирал руки о кухонное полотенце. У него были седые волосы, собранные в конский хвост, седые брови и усы. На морщинистом лице узкими щелками голубели глаза. - Диллан, это Куки, - представил его Трей. - Куки, это Брэдшоу. - Я слышал, что ты приехал. - Старик внимательно разглядывал Диллана. - Ты похож на своего отца. Старик направился в другую комнату, и Диллан заметил, что он прихрамывает. - Вы знали моего отца? - Не сказать, чтобы знал, - Куки покачал головой. - Однажды встретил его и твою мать. Она купила на деревенской ярмарке мой яблочный пирог. Это было больше двадцати лет назад. Твоя мать сказала, что это лучший пирог, который она когда-либо пробовала. - Это была ярмарка в Кроули-Каунти? - Именно. - В нашем доме вы слыли знаменитостью, - сказал Диллан, пожав старику руку. Ему было лет тринадцать, когда мать не переставала все говорить о том яблочном пироге. - Знаете, мама говорила отцу, что убежит с вами… - пошутил он. Куки пожал худыми плечами и покраснел. - Ах, какая беда приключилась с твоими родителями. Как мне жаль! - Спасибо. - Диллан кивнул. От нового удара грома окна в доме опять затряслись. - Когда мы входили в дом, вы что-то говорили об урагане? - сказал Диллан. - На дороге образовалась громадная пробка. Шериф запретил выезд из города. Звонил Джимми. Он сказал, что не выберется раньше утра. Диллан знал, что ничего не может поделать в такой ситуации, но все равно был ужасно раздражен. Значит, к полуночи до дома ему не добраться. - Кто-нибудь пострадал? Диллан оглянулся на звук хриплого женского голоса. Это была спускавшаяся по лестнице Элейна. Внутри у Диллана что-то екнуло. Она уже переоделась. На ней была красная рубашка и голубые джинсы, обтягивающие длинные стройные ноги. На плече лежала коса густых каштановых волос, - Пока не известно, - ответил ей Куки. - Джимми сказал, что столкнулись то ли две, то ли три машины и пострадал грузовик Дрю Джибсона. Сам он в это время стоял у обочины. Поэтому, надеюсь, с ним все хорошо. - Я знаю этого дурака Дрю. Скорее всего, он сам во всем виноват. - Несмотря на сарказм, в голосе Трея слышались тревожные нотки. - И все-таки позвоню шерифу. Надо убедиться, что Джимми там не для того, чтобы провести ночь в городе с Люсиндой. - Полагаю, другого способа уехать нет? - спросил Диллан - Может быть, есть окружная дорога? - Нет. Ничего, что бы подошло для поездки в такую погоду. - Трей покачал головой. - Куки, добавь на стол еще один прибор, а ты, Элейна, проводи гостя в мой кабинет. Я приду через минуту. Диллан видел, что женщина хотела возразить, но промолчала. Было ясно, что Элейне не по душе его присутствие. Взаимно, дорогая, подумал он. Она провела его по широкому коридору. Они вошли в просторную комнату, окно в которой занимало всю стену. Отсюда открывался красивый вид на окружавшие ранчо холмы. На книжных полках красовалось внушительное количество трофеев, в том числе вставленные в рамки сертификаты. - Трей скоро придет, мистер Брэдшоу. - Элейна жестом пригласила его присесть в черное кожаное кресло около огромного дубового стола. - Зовите меня Диллан. - Ладно. - Она повернулась, чтобы открыть бар. - Что бы вам хотелось? - Виски. - Скользя взглядом по нежному изгибу ее шеи, он решил, что воздержится от высказывания своего истинного желания. Ожидая, когда Элейна приготовит ему напиток, Диллан посмотрел в окно. Дождь все усиливался. Даже если бы дороги были открыты, он бы не смог доехать домой в такой ливень. Впрочем, если повезет и буксир быстро очистит дорогу от всех машин… - Как ваша рука? - спросила Элейна, открывая бутылку виски. - Прекрасно. Пока она наполняла его стакан, Диллан подошел к ней сзади. Несколько прядей волос выбились из толстой косы, и он с трудом подавил неудержимое желание поправить ее прическу. Вместо этого слегка наклонился и вдохнул легкий запах жасмина, который исходил от ее кожи. Женщина повернулась к нему, и у Диллана перехватило дыхание. Он был уверен, что, не будь у нее за спиной стены, Элейна попятилась бы назад. Но она не подала вида, что смутилась, и предложила ему стакан виски. - Благодарю. - Он аккуратно взял стакан, и все равно их пальцы соприкоснулись. Мужчину ударило током. Он посмотрел на явно испуганную Элейну. - Статика в воздухе. Гроза, электричество, - забормотала она, слегка задыхаясь, и отдернула руку. Как бы в подтверждении ее слов комнату озарила вспышка молнии. Она отразилась красно-золотым свечением в ее волосах и голубых глазах. Лицо Элейны засияло, и Диллану захотелось провести пальцами по ее щеке. Но тут же ему пришлось напомнить себе, где он находится и зачем сюда приехал. Тем более что с минуты на минуту в кабинет должен был войти Трей. Нетрудно догадаться, какая последует реакция. Жаль, подумал Диллан. Потом поднял стакан и отпил глоток виски. - Вы не вернулись в конюшню, - сказал он. - Не было нужды. - Она повела плечом. - Трей знает Сантану. Когда нанятый вами ветеринар вернется с полным отчетом, что Сантана абсолютно здоров - а так и произойдет, - то надо быть либо слепцом, либо идиотом, чтобы не купить этого жеребца. Очевидно, что вы таким не являетесь. - Осторожней, Элейна, - усмехнулся Диллан. - Это почти комплимент. Опустив глаза, она закрыла бутылку. - Простите, если была невежлива. - Я этого не говорил, - сказал он, отводя глаза, и добавил шутливо: - Но я рад, что этот стеклянный шкаф с ружьем на замке. Когда она повернулась, то на губах ее играла ухмылка. - Но я знаю, где находится ключ. - Я это запомню, - сказал Диллан, отступив на шаг. - А не объясните ли вы мне, почему не хотите, чтобы я покупал Сантану? Этот вопрос явно застал Элейну врасплох. Она стала нервно переставлять бутылки в баре. - С чего вы взяли? - Я же не слепец и не идиот, как вы изволили выразиться, - сказал он, отпивая виски. Она колебалась лишь мгновение, а потом повернулась и прямо посмотрела ему в глаза. - Я все еще работаю с ним. - Трей сказал мне. - Это было ему хорошо знакомо. Тренеры скаковых лошадей часто испытывают чувство собственности и проявляют излишнее покровительство к своим питомцам. - Уверяю вас, что мои тренеры - специалисты высокого уровня. Стены сотрясались от ударов грома, ветер бился в окна. - В этом я не сомневаюсь. Но у временных наемных тренеров, какими бы прекрасными они ни были, с некоторыми лошадьми могут возникать проблемы. Сантана уже привык ко мне. - В ее глазах и голосе появилась плохо скрываемая страсть. - Он знает, что я… Она закусила губы и отвернулась. Боже! Только не останавливайся сейчас, молил Диллан, который пришел в восторг от проявления такой внезапной пылкости. - Знает что? - Ах, Элейна. Прости, я не знала, что ты не одна… Дилан оглянулся и увидел на пороге кабинета женщину. Она была копией Элейны, но только старше и блондинка. У женщины были такие же голубые глаза, высокие скулы и брови дугой. На ней была надета льняная бежевая блузка и коричневые брюки. Женщина с тревогой посмотрела в окно на разбушевавшуюся стихию. - Ты хорошо себя чувствуешь, мам? - спросила Элейна нежно. - Или что-то случилось? - Я не нашла Трея, - сказала Хелен Блэкхок слегка дрожащим голосом. - Эта гроза… - С Треем все хорошо. - Элейна подошла к матери. - Он просто проверяет дороги. - Ты уверена? - Женщина дрожащей рукой стала перебирать свои бусы. - Его уже давно нет. - Он скоро вернется. - Элейна обняла ее за плечи. - Мама, познакомься. Это Диллан Брэдшоу. Он приехал, чтобы купить одну их наших лошадей. - Я миссис Блэкхок, приятно познакомиться. Вы видели моего сына, мистер Брэдшоу? Диллан посмотрел на Элейну и, увидев мольбу в ее глазах, кивнул. - Да, мэм. Он был здесь лишь минуту назад. - Слава богу. - Женщина с облегчением вздохнула. - Когда была такая же буря, погиб мой Уильям, - сказала она. - Он спас тогда мальчика, вытащил из реки. Вы знали моего мужа, мистер Брэдшоу? - Нет, мэм. Но мне очень жаль, что… - Ну, как вы тут? - спросил Трей, входя в кабинет и посмотрев на Элейну. - Мама волновалась за тебя. - Со мной все хорошо, - успокоил Трей мать. - Не надо было тебе выходить в такую непогоду. - Хелен потрепала сына по щеке и, взглянув на Диллана, добавила: - Никому этого лучше не делать. Я скажу, чтобы Куки накрыл стол еще на одного человека и подготовил комнату для гостей. Дождь лил еще несколько часов, а потом гроза ушла дальше. Обычный летний ливень, подумала Элейна, стоя у окна в своей спальне. Она смотрела в темноту и слушала, как дождь бил по карнизам. Необычным было то, Она подумала о мужчине, который спал в гостевой комнате, расположенной в конце коридора. Так значит, у меня нет иммунитета против обаяния и внешности Диллана Брэдшоу, решила она. Он ее жутко возбуждал, и это раздражало. Но чтобы не реагировать на мужчину с такой внешностью, успокаивала она себя, с такими деньгами и положением в обществе, нужно по крайней мере находиться в коме. Но все это для нее ничего не значит. Так почему же тогда она не спит? Из- за Сантаны, наконец решила Элейна и отошла от окна. Она знала, что очень скоро расстанется с Сантаной навсегда. Эта мысль была невыносима. Так же, как и поведение Трея. Он даже не предупредил ее о продаже Сантаны. Более того, специально отослал ее в этот день в город. Да, Элейна знала, что с содержанием ранчо у них сейчас проблемы. Очень большие средства шли на лечение мамы, и расходы все возрастали. Элейна пыталась и раньше обсудить финансовую ситуацию с братом. Но он посоветовал ей заниматься лошадьми, а не деньгами. Так. Уснуть ей все равно не удастся. Молодая женщина надела джинсы, натянула сапоги и вышла в коридор. Как обычно, третья ступенька лестницы заскрипела. И как только она спустилась вниз, дедушкины часы пробили полночь. В прихожей Элейна надела плащ и вышла из дома. На веранде еще стоял аромат кубинских сигар, которые Трей и Диллан курили после обеда. Она обожала этот запах, хотя и считала курение вредной привычкой. С капюшоном на голове, на каждом шагу утопая в грязи, Элейна направилась через двор к конюшням. Где- то вдали, на севере, сверкнула молния. И внезапно Элейна почувствовала радостное возбуждение. Она включила лампу, и конюшня наполнилась светом. Сняв плащ, она бросила его на стог сена, набрала овса и вошла в стойло Сантаны. - Эй, мальчик, - позвала она жеребца. Конь тряхнул головой, подошел к Элейне и, наклонив шею, стал есть овес с ее руки. Элейна гладила Сантану, постепенно снимая напряжение ушедшего дня. С закрытыми глазами она вдыхала такой знакомый и любимый запах сена и лошадей. Конюшня всегда была для Элейны убежищем, местом, где она могла полностью расслабиться. Сколько здесь было пережито! Ее первая лошадь, которую мать подарила ей на восьмилетие, - был пони; здесь же она впервые помогала, когда рожала кобыла… Элейна вспомнила и другие моменты в жизни, когда все происходило в первый раз. То, как она впервые поцеловалась с сыном работника ранчо - Джеффом Портером. В тринадцать она по уши влюбилась в долговязого мальчишку, который был лишь на год старше. Поцелуй был приятным, но все же Элейна почувствовала разочарование. То же самое она испытывала и потом, когда были другие парни и другие поцелуи… - Не спится? От неожиданности Элейна подпрыгнула. Из темноты показался Диллан. - Господи! Вы напугали меня, - процедила она сквозь зубы. - Простите. - С его шляпы стекали капли Дождя. - Я увидел, как кто-то вышел из дома и направился к конюшне. Подумал, что-то случилось. - Вы меня видели? - Я стоял на веранде. Очень медленно, плавно и с большой осторожностью, словно приближаясь к норовистой лошади, Диллан подошел и встал в круг света, окружавший Элейну. Она удивилась, что такой великан может так двигаться. Внезапно она почувствовала себя очень одинокой, чего никогда не испытывала здесь, в конюшне. Она вернулась к стойлу Сантаны и сказала, стараясь, чтобы ее голос прозвучал спокойно: - Я думала, что вы легли спать. - Лечь в постель и заснуть - это две разные вещи. Она покраснела, хотя была уверена, что он не имел в виду ничего неприличного. Элейна посмотрела, как Диллан небрежно облокотился на доски стойла, и решила, что лишь присутствие этого мужчины навело ее на не совсем пристойные мысли… Элейна протянула ладонь Сантане, и жеребец довольно зафыркал. - Надеюсь, вам понравилась ваша комната. - Да. Так же, как мне понравилось и все остальное: обед и хорошая компания. Я оценил гостеприимство вашей семьи, тем более что я нагрянул так неожиданно. Элейна подумала о том, была бы хоть одна женщина недовольна, если бы к ней нагрянул Диллан… Это невозможно себе представить. - Ничего. Наоборот, мы рады вас принять. А мама просто обожает гостей, особенно когда она здесь, на ранчо. - А разве она не живет здесь постоянно? - Последнюю пару лет не живет. Ее врач из Остина думал… - Тут Элейна замолчала, не желая говорить о здоровье матери с незнакомцем. - Просто ей лучше жить в городе. А на ранчо она приезжает ненадолго. Мы здесь не часто принимаем гостей. Разве что иногда приезжают подружки моих сестер. - Алексис и Киры? Элейна удивилась, что Диллан знает имена ее сестер, но потом вспомнила, что за обедом о них рассказывала мама. К счастью, именно она вела всю беседу. А если Диллана Брэдшоу и утомили все эти истории из прошлого семьи, он и вида не подал. И вообще, гость вел себя как истый джентльмен, слушал очень внимательно, вставляя нужные реплики исключительно в нужное время. Он и сейчас делает то же самое, подумала Элейна. Какая же тонкая грань между дипломатичностью и манипуляцией! - Когда мои сестры учились в колледже, они частенько приглашали на ранчо своих друзей. И мы делали ставки на то, сколько они здесь продержатся, - рассказывала Элейна, улыбаясь приятным воспоминаниям детства. - Обычно они не выдерживали больше пары дней. - А вы? - Диллан протянул руку к Сантане, но жеребец затряс головой и отошел. - Вы никогда не хотели уехать отсюда? - Я? - Элейна рассмеялась, вспомнив свою поездку в Нью-Йорк. Толпы людей, океан машин, шум. Ей трудно было даже дышать в большом городе. - Нет. Я скучаю по сестрам, но понимаю их желание покинуть ранчо. А для меня… Ранчо было и всегда будет моей жизнью. Вот так все просто. - Что-то мне подсказывает, что в вас нет ничего простого, - тихо сказал он. - А в вас? - Элейна и сама удивилась тому, что голос ее не дрогнул. - Вы когда-нибудь хотели сбежать? От себя или от своих родных мест? - Только не сейчас. От его слов у Элейны бешено забилось сердце. - Это не ответ, - сказала она. Он наклонился к ней, и она почувствовала его дыхание на своей щеке. - Я забыл вопрос, - сказал Диллан. Она тоже. Она знала, что нужно оттолкнуть его или отойти самой. Но не могла сделать ни того, ни другого. Дождь тихо барабанил по крыше, темнота обступала, взвинчивая и так обостренные чувства Элейны. Она могла поклясться, что слышит стук его сердца и ощущает вкус страсти. Вкус опасности. Его губы были так близко от ее губ, что Элейну пронзил огонь. Она стояла, затаив дыхание, но не двигалась. Он тоже. Она почти потеряла контроль над собой и чуть не коснулась его губ. Но вдруг поняла, что именно этого ему и хотелось. Не выйдет, Брэдшоу, подумала она и отошла. На мгновение он посмотрел на нее, а потом с удивлением спросил: - Разве вам не интересно? Его вопрос нахлынул на нее, как нежная волна. Черт, ей действительно было интересно. Но будь она проклята, если он узнает об этом! - Мне интересен Диллан Брэдшоу, - сказала она, стараясь говорить спокойно. - Мне любопытно, почему человек с такими деньгами и положением потратил свое драгоценное время, чтобы приехать в нашу даль ради одной лошади. - Я все привык делать сам. - А может быть, вам просто стало скучно и вы захотели на время сменить обстановку? - Если бы вдруг мне стало скучно и я бы захотел поразвлечься, мне не понадобилось бы ехать для этого шесть часов. - Охотно верю, - сказал она, отвернувшись, чтобы погасить свет. - Мне надо возвращаться домой. - Час назад звонил мой ветеринар. - Правда? - Он сказал, что Сантана абсолютно здоров, - сказал Диллан, и сделал паузу, чтобы придать своему сообщению больший вес. - Теперь его нога в полном порядке. Элейна знала, что скажет нанятый Брэдшоу ветеринар, и готовилась к этой новости весь вечер. Но все же не смогла перебороть острую душевную боль. Она злилась на себя. Трей был прав, когда сказал, что она слишком привязывается к лошадям. Но разве она могла иначе? - Мои поздравления, вы купили великолепную лошадь. - Честно говоря… - Диллан выпрямил спину. - Я еще не принял окончательного решения. - Не понимаю, - раздраженно сказала Элейна. - Трей сказал, что ваше решение будет зависеть от отчета ветеринара. - Так и было, а теперь оно зависит от вас. - От меня? - Я действительно хочу купить Сантану, - сказал он. - Но только если вы поедете со мной и закончите его тренинг в «Рокинг Б». - Что? - Элейна уставилась на него, ничего не соображая. - Вы сказали, вам нужно еще время, чтобы закончить тренировку этой лошади. Я вам его предлагаю. - На вашем ранчо? - На моем ранчо. - Вы шутите, да? Зачем вам это? - По нескольким причинам. Первая состоит в том, что смена тренера приведет к задержке результата. Вы сами говорили об этом. - Но… - А вторая причина, - продолжил он, - в том, что через две недели я куплю племенную кобылу и она прекрасно подойдет Сантане. Нельзя мешкать, иначе можно пропустить момент для случки. В худшем случае, Сантана сможет снова повредить заднюю ногу. Элейна прекрасно знала, что во время покрытия кобылы жеребцом у обеих лошадей часто случаются всякие травмы. Процесс случки требует максимального контроля. - Я хочу понаблюдать за вами, - сказал он. - Что?! - Хочу понаблюдать за вашей - Мой стиль? - Теперь Элейна была убеждена, что он шутит. - Вы ничего обо мне не знаете. - Я знаю то, что видел. За тот короткий срок, когда вы работали с Сантаной, он добился феноменальных успехов. Я видел вас за работой и видел, как он вас слушается. - А что обо всем этом сказал Трей? - Сначала я решил поговорить с вами, - сказал Диллан, прямо посмотрев ей в глаза. - Но я пойму, если вы не дадите мне ответ сейчас, а сначала поговорите с братом. Элейна знала, что скажет Трей. Он не посмотрит на то, что ей уже двадцать семь лет и она способна самостоятельно принимать решения. Трей всегда излишне опекал сестру. Он наверняка скажет «нет». А если бы Диллан поговорил сначала с Треем, брат даже не рассказал бы ей об этом разговоре. Сказал бы просто, что сделка сорвалась. И Диллан тоже знал об этом. Всю свою жизнь Элейна провела в безопасном, уютном мирке ранчо, со своей семьей. Вот ее сестры боролись на независимость и, в конце концов, победили. А Элейна предпочла так и остаться под крылом старшего брата. Он принимал за нее все решения, которые касались и бизнеса, и ее личной жизни. А сейчас нежданно-негаданно у нее возникла необходимость принять самостоятельное решение. Да еще такое, что касалось ранчо. Эта мысль пугала и одновременно будоражила девушку. Если она примет предложение Диллана, у нее появится возможность не только подольше побыть с Сантаной, но и поработать на одном из самых крупных и известных ранчо во всем штате Техас. Разве можно от этого отказаться? Элейна смотрела на Диллана и думала, есть ли у него еще причина, по которой он хочет ее видеть на своем ранчо? Но она тут же отмела эту мысль. Пусть этим вечером Диллан играл с ней в некие игры. Но он был прежде всего деловым человеком. Поэтому его решение - взять ее с собой, - судя по всему, основано лишь на необходимости, а не на мимолетном флирте, что наметился между ними. Вряд ли такой жесткий бизнесмен мог позволить себе подобные выходки. Он явно дает ей время на размышление. Но хочет услышать ее четкий ответ. Провести полмесяца на ранчо Диллана… Как бы он ни смущал ее покой, она выдержит. Она должна выдержать. Мысленно Элейна уже придумала несколько вариантов разговора с Треем. Можно было попробовать спокойную манеру беседы: приводить разумные аргументы в свою защиту и просто давить на логику. Еще можно упереться рогом. И, наконец, Элейна могла просто разозлиться и устроить скандал. Но при любой тактике поведения финал будет одинаковым: Трей заорет, потом все запретит, потом будет страшный скандал, и он снова начнет орать. Еще никогда Элейне не удавалось отстоять свою точку зрения в спорах с братом. Так было всегда. Но в этот раз все будет иначе. Впервые Элейна решила, что настоит на своем. Потому что ей этого очень хотелось. Глубоко вздохнув и расправив плечи, Элейна посмотрела в глаза Диллана. - Ладно. Я согласна, - сказала она. - Но при одном условии. |
||
|