"Зигзаги любви" - читать интересную книгу автора (Уинтерз Ребекка)ГЛАВА ПЯТАЯСара с трудом оторвала взгляд от точеного профиля Сезара. Как жаль, что он не верит в ее любовь, в ее желание помочь ему почувствовать себя снова полноценным мужчиной. Это было бы возможно, если бы он хоть чуточку позволил ей приблизиться. Но, увы, его любовь умерла. Возможно, ему даже противно спать с ней в одной кровати. Только ради Джонни он вынужден притворяться и делать вид, что они счастливая семейная пара. Молодая женщина положила альбом с детскими фотографиями Джонни на подушку Сезара. Объектив камеры запечатлел все — от момента рождения и до последней недели, когда они с Карсоном играли в футбол. Эти фотографии помогут Сезару наверстать годы разлуки с сыном. Элейн сделала несколько снимков новорожденного Джонни в роддоме. Фотографии медсестры, акушерки, членов семьи, которые склонились над младенцем, когда его впервые привезли домой... Сара отвернулась к стенке и, накрывшись с головой, постаралась уснуть. Удостоверившись, что Джонни крепко заснул, Сезар выехал на террасу. Закат опускался легкой дымкой. Казалось, ничто не может нарушить волшебства этой теплой ночи. Если бы в его жизни установился такой же покой, как над лазурным Средиземным морем!.. С тяжелым сердцем Сезар осознал, что пришло время позвонить родителям. Теперь, когда Сезар сам стал отцом, он на многое посмотрел иначе. Почему он до сих пор не осознавал, что, отдаляя родителей, поступает как бесчувственное животное? Неужели всеми своими переживаниями они не заслужили права узнать, что их любимчик наконец-то женился? Не теряя ни секунды, Сезар схватил сотовый. Отец ответил сразу же. По всей видимости, звонка ждали. — Сынок... Сезар откашлялся. — Простите, что до сих пор не звонил. Не мог. — Тебе не за что просить прощения. Мы все понимаем. — Извините, сейчас поздно, пап, но я хотел, чтобы вы знали: я вернулся в Позитано. Скажи матери, что с завтрашнего дня начинаю курс физиотерапии. — Это самые лучшие новости, которые ты мог сообщить нам, сынок. Завтра утром мы вылетаем к тебе. Только не завтра. Сезару нужен как минимум еще один день, чтобы поближе познакомиться с сыном. — У меня здесь полно помощников, пап. Почему бы вам с мамой не прилететь послезавтра? К тому времени я окончательно со всем разберусь. Возьмите с собой Люка и его семью. Есть два человека, с которыми я хочу всех познакомить. — Да? — В голосе отца звучал неподдельный интерес. — Включи громкую связь, чтобы мама тоже смогла это услышать. — Их ждал самый большой сюрприз в жизни. Сара так устала, что даже не слышала, как лег Сезар. Когда на следующее утро Джонни прибежал в их комнату, чтобы разбудить ее, его уже не было. Только помятая подушка и исчезновение альбома с детскими фотографиями свидетельствовали о том, что муж провел ночь рядом с ней. Интересно, он смог заснуть? Ведь ему нужна сила для начала борьбы, которая поможет снова встать на ноги. — Ты уже позавтракал, милый? — Да. Джулиана приготовила мне лимонный пирог и сок. Его любимый завтрак. Сара поцеловала сына в макушку. — А где папа? — В тренажерном зале со своим инструктором. — Ты хочешь сказать, что врач уже приехал? — Слава богу! Чем раньше он начнет занятия, тем быстрее сможет восстановиться. Джонни кивнул. — Она говорит по-английски. Сара соскочила с кровати. — А как ее зовут? — Кажется, Биби. Забавное имя, да? — Очень. — Сара направилась в ванную комнату. Ревность больно кольнула ее прямо в сердце. В течение многих лет Сара заглушала в себе голос зеленоглазого монстра, не давая ему разрушить ее жизнь. Сезар столько раз повторял, что не женится до тех пор, пока не оставит карьеру. Она напоминала себе об этом всякий раз, когда в газетах появлялись грязные намеки на то, что у него намечаются серьезные отношения. — Папа велел Бьянке приготовить для нее комнату. Этот комментарий заставил ее подпрыгнуть. — Она будет здесь жить? — Ага. — И как долго? — Бьянка сказала, что долго. Сильная дрожь охватила все ее тело. Придется приложить немало усилий, чтобы держать ревность под контролем. Ведь эта женщина здесь, чтобы помочь Сезару. Сара должна молиться на нее. — Поторопись, мам. Папа сказал, что мы поедем мне за игрушками. — Я помню. Так, для поездки в город следует надеть что-то соответствующее статусу жены Сезара. Легкое платье на тоненьких бретельках вполне подойдет для такого случая. Она быстро оделась и вышла в гостиную. Горничная уже принесла поднос с завтраком. У Сары перехватило дыхание при виде кукурузных хлопьев с бананами и клубникой. Точно такой же завтрак они с Сезаром ели, после того как всю ночь занимались любовью... Он помнил... У нее же от этих воспоминаний сердце разрывалось на части. — Пока я ем, давай позвоним дедушке и бабушке. — Ура, я смогу рассказать им, что теперь живу с папой! Сара набрала номер и протянула телефонную трубку Джонни. — Привет, дед! Отгадай, что случилось?.. — В течение нескольких минут ее сын давал подробное описание всего, что с ними произошло за последнюю пару дней. Пребывание в компании отца увеличило его способность радоваться. Мальчик стал более уверенным в себе. Она слышала это в его голосе. И все благодаря Сезару. — Мамочка, дедушка хочет поговорить с тобой. Я пойду посмотрю, как там папа. — В предвкушении особенного дня мальчик не мог усидеть на месте более десяти минут. Сара с волнением взяла трубку и услышала голос отца. — Джонни сказал правду? — Да. — Тогда мы можем спать спокойно. Ты поступила правильно, милая. Что говорят врачи о состоянии Сезара? Ее рука еще крепче сжала телефонную трубку. — Они надеются, что после курса терапии Сезар снова сможет ходить. Я тоже надеюсь. — О, милая!.. — раздался счастливый возглас матери. — Не рассчитывай на это, — прозвучал раздраженный голос Сезара. Муж въехал в комнату так тихо, что она даже не услышала. — Дай мне трубку, Сара. На его лбу выступили капельки пота, вьющиеся волосы прилипли к шее, белоснежная футболка была мокрая. Тело Сезара впервые после аварии получило хорошую порцию физической нагрузки. Но это только начало... В разговоре с ее родителями Сезар не проявлял ни капли беспокойства. И неудивительно: несмотря на все произошедшее, ее отец испытывал благоговейный трепет перед Сезаром. — Вскоре я жду вас с визитом. Велю вашей дочери все устроить. До свидания. Он повесил трубку и направился в ванную. Его настроение было особенно мрачным. Саре ничего не оставалось, как пойти на поиски Джонни. Она спустилась в холл и услышала голоса, доносившиеся из спортзала. Один из них принадлежал Джонни, а другой — женщине, которая говорила по-английски с сильным французским акцентом. Привлекательная блондинка в коротких шортах и топе демонстрировала возможности силовой скамьи. Ее «конский хвостик» развевался в разные стороны. — Мама... посмотри на меня! Сара не сдержала улыбку. — Потрясающе! Незнакомка улыбнулась Саре. — Доброе утро, сеньора. Меня зовут Биби. — А я — Сара. — Они обменялись рукопожатием. — Однажды ваш сын вырастет и станет таким же сильным, как и его знаменитый отец. — Я в этом не сомневаюсь. — Выдержав небольшую паузу, она добавила: — Биби, как все прошло сегодня? Женщина встала и пристально посмотрела на Сару. — Ваш муж сопротивляется, но этого и следовало ожидать. Слава богу, что вообще пришел на занятие. В больнице он послал меня ко всем чертям. — А вы давно его знаете? — Саре хотелось получить как можно больше информации. — Четыре года. Я работала с его братом. Врач показал мне рентгеновские снимки Сезара. Через какое-то время ваш муж обязательно выздоровеет. Эта новость, сообщенная с такой уверенностью, вселила в Сару надежду. Сезар не стал бы нанимать Биби, если бы та не была знатоком в своей области. — Его проблема не только в теле, Сара. Она у него здесь. — Женщина поднесла руку к собственному виску. — Он должен представлять каждое движение до того, как начать его, но он слишком нетерпелив. — Могу я чем-нибудь помочь? — мягко спросила Сара. — Переворачивайте его с боку на бок несколько раз за ночь. Очевидно, Биби не догадывалась об их непростых отношениях. — Хорошо, — согласилась Сара. — Что-нибудь еще? — Нужно растирать спину. Это поможет снять напряжение. И проследите, чтобы он не пропускал ни одного занятия. На данный момент это четыре раза в день. — Я вам очень благодарна. Задумчивость появилась во взгляде Биби. — Вы стали женой самого великого гонщика на этой планете. Мне кажется, что вам туговато приходится. Очевидно, женщина многое понимала. — Мы с Джонни очень хотим, чтобы он снова встал на ноги, — прошептала Сара. — Я здесь именно для этого. Побольше смелости, сеньора де Фалкон, — добавила Биби, напоминая Саре слова священника. «Смелость» была ключевым словом во всем, что касалось Сезара. Она кивнула Биби и схватила Джонни за руку. — Идем, милый. Папа сказал, что будет ждать нас возле бассейна. Когда они подошли к бассейну, то увидели, как Анжело помогает Сезару разместиться на заднем сиденье роскошного седана. Он выглядел потрясающе в светлых брюках и спортивной голубой рубашке, которая подчеркивала его мощные бицепсы и широкие плечи. Джонни подбежал с другой стороны автомобиля, чтобы сесть рядом с отцом. — Отвези нас в «Фортуно», Анжело. Пожилой мужчина завел двигатель и выехал за ворота. Аромат цветов проникал сквозь открытые окна авто, наполняя салон. Солнечные лучи ослепляли ее. — «Фортуно» — это магазин игрушек, пап? — Да. Я всегда покупаю там подарки для твоих двоюродных братьев и сестер. Ты уже решил, что хотел бы иметь? — спросил Сезар. — Мамочка написала список. — Давай посмотрим, Сара. Когда она передавала ему список, их пальцы соприкоснулись, разжигая в ней огонь. Их взгляды встретились. Хотя это мгновение длилось долю секунды, она подумала, что, может быть, он все-таки помнит, какие чувства бушевали между ними. Но он тут же надел солнцезащитные очки, отгораживаясь скорее от нее, чем от солнца. Им пришлось преодолеть многочисленные заторы, прежде чем Анжело припарковал автомобиль перед заветным магазином и помог Сезару вылезти. Как только двери магазина открылись, их жизнь перестала принадлежать им. Информация о том, что Сезар де Фалкон где-то поблизости, быстро облетела стены торгового центра. Персонал магазина и многочисленные покупатели камерами и мобильными телефонами фотографировали «звездную» семью. Люди покупали вещи с именем великого гонщика и умоляли его расписаться на них. Его сердце не могло не почувствовать теплоту от такого глубокого проявления любви. Саре было приятно видеть, как много людей любят ее мужа. Но Джонни прижался к ноге отца, напуганный всем происходящим. Сезар тут же заметил это. — Мне не следовало привозить тебя сюда, — пробормотал он, сжимая руку Джонни. Сара привыкла находиться под пристальным вниманием фанатов, когда была в компании Сезара. Но для Джонни это, было первое появление на публике со своим знаменитым отцом. Мальчику придется свыкнуться с повышенным вниманием, даже если ему оно и не нравится. Пришло время преподать Джонни первый урок, как нужно вести себя в зените славы отца. Сара подошла к сыну. — Не нервничай, милый. Люди всегда так реагируют, когда видят твоего папу. Не обращай на них внимания. Спокойно идите в отдел игрушек, а я сама разберусь с ними. На лице мальчика появилась робкая улыбка. — Идем, пап. Они провели целый час, выбирая игрушки. Вскоре три тележки были доверху наполнены. — У вас есть такие же солнечные очки, как у моего папы? — напоследок поинтересовался Джонни. — Постараюсь найти, — с улыбкой проговорил продавец. Почти мгновенно очки были найдены. Джонни надел их и повернулся к отцу, шокируя зевак, которые прилипли к витринам магазина, чтобы хоть одним глазком наблюдать за всем происходящим. — Сейчас мы оба выглядим круто! Со всех сторон раздались аплодисменты. Краем глаза Сара увидела, как несколько журналистов буквально влетели в торговый центр и стали щелкать камерами, желая поспеть к вечерним новостям. Кто-то из них крикнул Сезару что-то на итальянском. Не поворачиваясь к мужчине, Сезар отозвался: — Если вы хотите получить интервью, поговорите с моей женой. С сегодняшнего дня она мой пресс-секретарь. Идем, Джонни, — прошептал он. — Положим покупки в машину. После того как отец с сыном удалились, журналисты налетели на Сару, как пчелиный рой. — Сеньора де Фалкон, когда вы впервые встретились с Сезаром? Как вас зовут? Как зовут вашего сына? Вы давно женаты? — Вопросы сыпались на нее нескончаемым потоком. Должно быть, Сезар решил устроить ей проверку, посмотреть, как она выдержит напор папарацци. В любом случае сегодня это интервью появится во всех вечерних новостях. Поэтому Сара решила быть как можно более откровенной. Она приветливо улыбнулась, глядя в камеру. — Меня зовут Сара Пристли де Фалкон. Мы познакомились девять лет назад в Соединенных Штатах. После победы Сезара на мировом первенстве он гостил у нас дома. Тогда мне было семнадцать. Для меня эта встреча стала любовью с первого взгляда. — Ее голос задрожал. — Я поняла, что это очень большая ответственность — любить человека с таким редким талантом, как у него. В мире автогонок найдется не много столь известных людей. Все это время мне приходилось делить его с многочисленными фанатами. Также как и его сыну, Джину-Сезару, который появился на свет пять лет назад!.. Что же касается возвращения Сезара в мир большого спорта, то уже в следующем году он планирует принять участие в Гран-при «Формулы 1». — Вы хотите сказать, что его травма не опасна? — Неужели вы поверили тем сказкам, которые распространяют ваши коллеги? — Сара улыбалась, когда задавала этот вопрос. — Вы действительно считаете, что на свете есть сила, которая сможет победить Сезара де Фалкон? Если это так, тогда ваше воображение намного богаче моего. Уверяю вас, что совсем скоро он будет в отличной форме. А сейчас прошу вас извинить меня. Наш сын ждет, когда же мы наконец-то отвезем домой его игрушки. — С этими словами она направилась к выходу. Крики «Сезар! Сезар! Сезар!» сопровождали ее до самых дверей. Люди стекались к магазину с соседних улиц, чтобы приветствовать своего кумира. Когда она подошла к автомобилю, Анжело помог ей сесть. На заднем сиденье Сезар показывал Джонни, как работает механический робот. Джонни не мог дождаться, когда они приедут домой и он сможет вдоволь наиграться. Что касалось Сезара, сегодняшний день ужасно вымотал его. Зато с каждым разом ему будет все легче и легче делать следующий шаг. Очевидно, он был готов на все ради Джонни. Их сын сыграл решающую роль в процессе восстановления отца. Когда они вернулись на виллу, Сара поспешила принять душ. Вскоре до нее донеслись крики восторга и радостный смех Джонни. Оказывается, Сезар уже соорудил на столе гоночную трассу. Мальчик был в восторге. Кто, как не отец, может поведать ему все о гонках? Несколько часов спустя, пока Джонни с отцом были в бассейне, Сара прикрепила над кроватью сына постер с его любимым героем комикса. Это был последний штрих. Теперь каждый, кто входил в комнату, мог понять, что это спальня маленького мальчика — сына Сезара де Фалкон. Рядом с футбольным мячом лежали книги на испанском, итальянском и французском языках. Скоро сыну предстоит посещать уроки иностранного языка. Саре тоже не мешало бы выучить хотя бы итальянский. И чем раньше, тем лучше. К концу дня у Сары совсем не осталось сил. Пока Сезар был на тренировке, она уложила Джонни и приняла ванну. Но в отличие от прошлой ночи ей не удалось заснуть так быстро. Сара все еще лежала, уставившись в потолок, когда Сезар въехал в комнату. Анжело помог ему лечь. Запах знакомого мыла щекотал ей ноздри. Чувствуя, что жена не спит, Сезар откашлялся. — Сара? Ее сердце замерло. — Да? |
||
|