"Закат любви, восход любви" - читать интересную книгу автора (Уинтерз Ребекка)ГЛАВА ДЕСЯТАЯДжино вышел из машины и направился в дом. — Элли! В фойе появилась Бьянка. - Она уехала в Ремо по делам. Он нахмурился. — София с ней? - Нет, она недавно вернулась домой и пошла к отцу. Джино с трудом скрыл разочарование. Он просил Элли, чтобы она была дома, когда он вернется. Прошлым вечером Альберто велел ему приехать в Рим, и они всю ночь работали над делом Джино, чтобы представить его судье. Карло был вместе с ними. Вчера было решено, что Паоло отвезет Элли домой. Джино собирался отпраздновать вместе с ней победу, поэтому не представлял, куда она подевалась. Должно быть, София знает. Войдя в комнату брата, он обомлел при виде своей племянницы, плачущей на коленях у Марчелло. — София! — позвал он. Девочка подняла голову. — Привет, дядя Джино. Обычно она бежала ему навстречу. — Что-то не так, дорогая? — Все и порядке, — мрачно ответила она. — Пойдем к тебе в комнату и поговорим. — Я не хочу. Джино почувствовал себя так, словно его ударили. — Ты сердишься на меня за то, что я попросил тебя переночевать у Анны? — Нет. — Она вытерла глаза. — Ты поссорилась с Элли? — Нет. Я люблю ее. Она сказала, что я могу называть ее мамой. Ее слова взволновали Джино, но он не получил ответа на свой вопрос. — Значит, это я чем-то тебя обидел. — Элли сказала, что я не должна ни в чем тебя винить. — Винить меня? Девочка пристально уставилась на него. — Я подслушала часть твоего разговора с синьором Санти. Ты сказал, что тебе не следовало жениться на Элли, но у тебя не было выбора. — И из этого ты сделала вывод, что я ее не люблю? София молча кивнула. — Ты рассказала обо всем Элли? — Мне пришлось. Мы с ней столкнулись и коридоре, и она хотела знать, почему я плачу. Радость Джино уступила место отчаянию. — Ты знаешь, где она? — Нет, но ты должен ее найти, дядя Джино! — Не волнуйся, я без нее не вернусь.— Он нулей вылетел из комнаты и помчался по коридору. Увидев Элли, поднимавшуюся вверх по лестнице, он чуть не упал. Она казалась такой спокойной, какой Джино еще никогда ее не видел. — Я надеялась застать тебя здесь, когда вернусь из Ремо, — сказала она. — Ну, рассказывай. — С меня сняли все обвинения. Мы свободны, Элли. — Слава богу! — воскликнула она. — Это все благодаря тебе. Теперь мы спокойно можем отправляться на Искью. — София будет очень рада. Он подошел на шаг ближе. -А ты? — Ты же знаешь, что я с нетерпением этого жду, но прежде нам с тобой нужно поговорить. Его сердце замерло. — Тогда пошли к тебе в комнату. Оказавшись у себя в спальне, она продолжила: — Теперь, когда весь этот кошмар остался позади, я могу тебе сказать, о чем думала в последнее время. — Она казалась такой спокойной, что Джино не на шутку встревожился. — Я твоя жена, Джино, но знай, что ты свободен и можешь вести такую жизнь, какой жил до нашей свадьбы. — Я ничего не понимаю, — нахмурился он. — Если тебе время от времени будет нужна женщина, я пойму. - Эта свобода распространяется и на тебя? Элли побледнела. - Конечно, нет. Я собираюсь сдержать клятву, данную перед алтарем. - Но я могу нарушить свою, так? Она робко посмотрела на него. - Я хочу, чтобы ты был счастлив, Джино. И не сомневаюсь, что однажды ты встретишь замечательную женщину. Когда это время придет, ты сможешь рассказать ей всю правду о нас, и ничто но будет препятствовать вашей любви. Ты благородный человек, Джино, но не можешь лишать себя радостей жизни. Я не допущу, чтобы наш брак стал помехой на пути к твоему истинному счастью. Он сжал кулаки. - Ты приняла это решение перед тем, как покинула палаццо? Или после того, как София призналась тебе, что подслушала мой разговор с Карло? - Сегодня, — ответила Элли, глядя ему в глаза. Она солгала — как тогда в участке, когда была готова пойти на все, чтобы ее отпустили. Но дело в том, что она совсем не умела лгать. - А что, если я скажу тебе, что хочу спать вместе с тобой? - — Это меня-не удивляет. Ее ответ ошеломил его. - Супруги обычно спят вместе. Я готова пойти на это, если ты боишься, что кто-то узнает об истинной причине нашего брака. Ради Софии я могу играть во влюбленную пару. Ты ведь этого хочешь? Джино горько усмехнулся. - К несчастью, София подслушала только самое начало разговора. Задержись она еще ненадолго, то узнала бы, что я влюбился в тебя в ту ночь, когда мы впервые встретились. Я не мог представить своей жизни без тебя и поэтому женился, надеясь, что в один прекрасный день ты меня полюбишь. Давая клятву перед Господом, я не лгал. Я люблю тебя, Элли, больше жизни. Даже если ты никогда меня не полюбишь, позволь мне просто находиться рядом с тобой. Элли задрожала всем телом, словно в испуге, и это ранило его глубже любых слов. — Какой же я дурак! Ведь чудес не бывает,- уныло произнес он, направляясь к двери. — Не уходи, дорогой! — воскликнула она по-итальянски, и в следующую минуту на Джино полился поток ласковых слов на его родном языке, — Я люблю тебя, Джино Ди Монтефалько. — Подбежав к нему, она обняла его за шею. — Я люблю тебя так, как еще никогда никого не любила. — Она покрыли поцелуями его лицо и волосы. — Когда я встретила Джима, я влюбилась в него, но вскоре увидела ого истинное лицо. Постепенно моя любовь к нему умерла. Возможно, он почувствовал это еще до того, как познакомился с Донатой. Я никогда об этом не узнаю, но уверена в одном: тот день, когда я встретила тебя, полностью изменил мою жизнь. Элли взяла лицо мужа в ладони и с любовью посмотрела на него. — Думаешь, я согласилась бы выйти за тебя замуж, если бы не желала этого всем сердцем? О Джино... Люби меня, дорогой. Я ждала тебя целую вечность. Глаза Джино просветлели, и он припал к ее губам, а она ответила ему со страстью женщины, которой ниспослано величайшее счастье — любить и быть любимой. |
||
|