"Каньон убийств" - читать интересную книгу автора (Гардинер Мэг)Глава 6Небо на рассвете было облачным. Джесси одевался молча. Он облачился в белую сорочку и синий костюм. Когда он завязывал галстук коричнево-малинового цвета, тот никак не давался и извивался подобно хлысту. Он с трудом выпил чашку кофе, зато я выхлебала целый кувшин. — Запиши послание, припомни каждое слово. Я отнесу это все в полицию, — сказал Джесси. Меня знобило. — Что значит «все»? — Это значит, что кто-то намерен меня шантажировать. — Он упаковал лэптоп в футляр. — Я знаю, кто автор послания. Кенни Руденски. — Он поднял на меня светящиеся яростью глаза. Выражение лица смягчилось. — Эв, тебя ведь не беспокоит, что у них есть на меня компромат, правда? — Нет. — Я провела рукой по волосам. — Да. — Например, что? — Секс, наркотики и рок-н-ролл, дитя мое. Ты, полный энергии калифорниец, сам скажи. Он искоса взглянул на меня. — Я никогда не был пуританином, но никаких противозаконных, аморальных и прочих дурных поступков не совершал. — Он потянул меня за руку. — Я никогда не принимал стероидов, не хитрил, сдавая экзамен на адвоката. Если Руденски имеет в виду случай с цирковым пони, то «желтая пресса» все преувеличила. Я слегка расслабилась. — Меня пытаются вывести из равновесия. Что мне предстоит сделать, так это выявить источник сообщений, чтобы в следующий раз полицейские могли схватить подлеца. — В следующий раз? — Когда Кенни предложит мне заткнуться или отступиться. Тогда посмотрим, чья возьмет. — Он взял ключи от машины. — Поехали. Предъявление обвинения состоится через полчаса. Здание окружного суда представляло собой настоящую белую крепость, построенную по типу андалузского замка. Адам ожидал нас на улице. На нем был костюм а-ля докер и сандалии. Вид ученого, пренебрегающего условностями, не мог скрыть душевного волнения, как и следов похмелья. Глаза у Адама были закрыты солнцезащитными очками. И он морщился от головной боли. — Не знаю, что мне делать… — Просто оставайся рядом со мной, — предложил Джесси. Мы поднялись в зал суда и сели на жесткую скамью. Джесси устроился в проходе, облокотившись на поручни коляски и разглядывая свои ноги. Минуту спустя к нам присоединился Крис Рэмси. На нем, как всегда, были куртка, клетчатая рубашка и вязаный галстук. Его прибытие вдохновляло: детективы редко присутствуют при предъявлении обвинения. Похоже, Крис был весьма заинтересован в исходе дела. Дверь зала суда с шумом распахнулась, и помощники шерифа провели мимо скамей арестантов в наручниках. У одних взгляды были потухшие, у других — вызывающие. От голубых комбинезонов пахло потом, а еще сильнее — стиральным порошком. И наконец мы увидели Брэнда, он замыкал процессию. Рука Адама ухватилась за скамью, Джесси выпрямился. У Брэнда были настороженные, бегающие глаза. Он выглядел злым, уставшим и грязным. Но прежде всего Франклин Брэнд выглядел богатым. Он загорел, округлился и казался моложе своих лет. Он мог бы позировать для обложки каталога яхт-клуба «Ар Юс». — Он сделал себе пластическую операцию, — сказал Джесси. По знаку судьи с Брэнда сняли наручники и провели к тому месту, где обычно сидят адвокаты. О'Лири, его защитник, поглаживал себя по лысому черепу, словно надеялся обнаружить волосы. Было провозглашено обвинение: убийство при управлении транспортным средством; опасная езда, причинившая серьезное увечье; бегство с места ДТП с целью скрыться от наказания. После каждого обвинения судья спрашивал: «Признаете ли вы себя виновным?» Брэнд отвечал: «Невиновен». Я взглянула на Джесси. Он едва дышал. Прокурор потребовал залог в пятьсот тысяч долларов. Даже мне, юристу, который никогда не вел уголовных дел, эта сумма показалась высокой. Но Адам наклонился ко мне и свистящим от злости шепотом спросил: — И это все? О'Лири попросил, чтобы залог составил пятьдесят тысяч долларов — нормальную сумму для такого рода преступлений. Прокурор, повысив голос, заговорил о многочисленных преступлениях и о попытке Брэнда бежать. Судья поднял руку: — Достаточно. Залог назначается в сумме двести пятьдесят тысяч долларов. Этим все и кончилось. Разговоры продолжались, но нас они уже не интересовали. Джесси развернулся, чтобы выехать из зала, а я встала, чтобы следовать за ним. — Они его отпускают, — сказал Адам и ринулся к судье. Судья поднял взгляд. — Двести пятьдесят тысяч долларов не удержат его в городе. Это ошибка, — выдохнул Адам. Судья грохнул молотком: — Порядок в зале суда! — Вы с ума сошли? Двести пятьдесят тысяч — это для него пустяк! Он миллионер. Судья вновь ударил по столу молотком. Судебный пристав с деревянным лицом направился к Сандовалю. Крис потянул Адама к выходу. Брэнд, кусая ногти, смотрел прямо перед собой. — Адам, пойдем. Все в порядке, — сказал Джесси. Адам повернулся к нему, широко раскрыв рот. Секунду спустя, которая длилась целую вечность, он с шумом покинул зал. Мы с Джесси догнали его в коридоре. Адам ходил кругами, задрав голову к потолку. Я слышала, как он твердит: «Исаак… Исаак…» — Эван, — крикнул Крис и подал мне визитную карточку. — Здесь номер телефона Общества содействия жертвам преступлений. Убеди Адама позвонить туда. — Хорошо. — Это только начало долгого и тяжелого процесса. Адаму нужно научиться владеть собой. — Крис посмотрел на Джесси. — А как у него дела? Ему предстоит выступить в качестве свидетеля. — О Джесси не беспокойся, — сказала я, а сама задумалась над словами «выступить в качестве свидетеля». Адам яростно жестикулировал. Его голос эхом отражался от стен. Откуда-то понабежали репортеры, посыпались вопросы. — Мистер Сандоваль, что вы думаете об аресте Брэнда? — Что вы чувствуете, глядя в глаза убийце своего брата? Адам застыл на месте. Джесси развернулся и встал между другом и журналистами. — Совершится ли наконец правосудие? — Что вы можете сказать о сегодняшнем заседании? — Сейчас я вам скажу, — произнес Джесси. — Подождите минуточку. Он посмотрел на меня, и я поняла, что следует увести Адама. Я взяла Адама за руку и поспешно повела вниз по лестнице. В вестибюле он вырвался и быстро пошел к выходу, словно ему не хватало кислорода. — Они отпускают его. Они отпускают этого подонка на волю. Руки у него дрожали, и я понимала, что похмелье тут ни при чем. — Как Джесси может оставаться таким спокойным? «Что вы можете сказать?» Я не хочу ничего говорить. Я хочу поставить Брэнда к стене и раздавить цементовозом. Он согнулся и положил руки на колени. Потом быстро выпрямился, подбежал к мусорной урне и наклонился. Его стошнило. Минуту спустя он вытер губы носовым платком и извинился передо мной. Я положила ему руку на спину. Он был весь в поту. — Неужели мы не можем опротестовать решение о залоге? Если Брэнд выйдет на волю, он тут же исчезнет. Мучительное страдание в его голосе помогло мне принять решение: — Мы не можем удержать его в тюрьме. Но мы можем следить за ним, чтобы не дать снова убежать из города. Адам вопросительно смотрел на меня, пока не понял, о чем идет речь. — Да. Почти сразу же с его лица исчезло выражение озабоченности. — Конечно. Но только круглые сутки… Нам нужно будет работать и… — Он взглянул на часы. — О, мне пора в университет. У меня семинар. — Иди. Я заступлю в первую смену. Он взял меня за обе руки. — Спасибо. — Глаза у него были красные, лицо осунувшееся. — Спасибо. Он прошел половину квартала, когда из здания суда появились Джесси и Крис. Я сказала им, что Адам ушел в университет. Крис выглядел задумчивым. — Я рассказал Крису о проблеме, которая возникла у Исаака с компанией «Мако» в связи с исчезновением ценных бумаг, — сказал Джесси. — И об угрозах шантажистского толка на моем ноутбуке. — Угрозы. А что, если они хотят заставить тебя отказаться от показаний против Брэнда? — предположила я. Оба посмотрели на меня. Джесси выругался. Крис кивнул в сторону отделения полиции, которое располагалось на другой стороне улицы: — Пойдемте в участок. — Дай нам минутку, — попросила я. — Конечно. — Он отошел на несколько шагов, опустив голову. Сейчас он был похож на рассеянного профессора, погруженного в раздумья. — Ты собираешься следить за Брэндом, так ведь? — спросил Джесси. — До тех пор пока не удостоверюсь в том, что он не собирается дать деру. — Прекрасно. Я присоединюсь к тебе как только смогу. — Он посмотрел на здание суда. — Пройдет несколько часов, прежде чем он сможет отправить долговое обязательство. Тем временем полиция вернет его в окружную тюрьму. — В таком случае я выпью чашечку кофе и прослежу, посадят ли помощники шерифа его в полицейский автобус вместе с другими арестантами. Джесси посмотрел на стоявшего в отдалении Криса. — Помни, из окна его кабинета просматривается здание суда. Не попадайся ему на глаза. — Мне казалось, Крис на нашей стороне. — Эван, единственные, кто находится на нашей стороне, — это мы сами. На то и рассчитывай. |
||
|