"Кровь нуар" - читать интересную книгу автора (Гамильтон Лорел)Глава двенадцатаяВ номер мы попали после того, как Джейсон предъявил удостоверение в доказательство, что он не Саммерленд, — до того нас пытались поселить в номер Кейта. Еще ему досталось несколько более чем фамильярных взглядов от женского персонала. Одна даже попыталась всучить ему записку, пока я держала его за руку в лифте. Наконец мы попали в номер, дали на чай коридорной, закрыли дверь, заперли и остались одни. Джейсон прислонился к двери. Номер был просторный, с двумя уголками для беседы, обставленными диванами и креслами. В большие окна лился солнечный свет и открывался вид на горы. Возле одного окна даже стоял стол на четыре места, так что можно было любоваться пейзажем во время еды. Большой номер, просторный, но от декора я просто застыла на месте. Диваны и кресла сплошь пурпурные и красные, но форма у них в чем-то даже органична. Через тяжелые шторы с боем пробивался солнечный свет, на стенах повсюду висели картины. В основном современное искусство, и это нормально, у меня у самой есть такие картины. Но современная живопись не предназначена для оклейки стен как обои. Это очень уж вычурно и вызывает некоторую клаустрофобию. — Этот номер называется «Галерея», — сказал Джейсон. Я посмотрела на него. — И это лучше, чем «Бурные шестидесятые». Там вообще все розовое. — Розовое? — Розовое. — Мне очень нравится этот номер, — сказала я, убежденно. — Спасибо. Кровать была за углом, и рядом с ней терялся небольшой диванчик. Сев на край кровати, я сняла наконец туфли. Может, если сосредоточиться на текущих проблемах, я перестану пытаться различить, сколько носов на висящей передо мной картине. — Что это вообще все значит? Ты меня умоляешь не трогать Саммерлендов и конкретно Чака, а потом сам наступаешь ему на хвост? — Я знаю. Это было очень глупо, да и мелочно. — Зачем ты это сделал? Он ослабил галстук и хлопнулся на спину на кровать — меня слегка подбросило пружинами. — Не знаю. — Врешь. Он повернул голову: — Почему это? — Потому что у тебя с этими людьми вышла какая-то история. — Они уехали, когда он стал губернатором. Я не знал, что они решили вернуться ради свадьбы. Наверное, местная девушка. Мне ее заранее жалко. — Ага. Я видела, как на тебя смотрели женщины из обслуги. Как будто стоит мне повернуться спиной, и они на тебя набросятся. — Кейт похож на меня, и я неплохо обеспечен, но Кейт — богат, и отец его богат. Всегда есть женщины, которые хотят быть поближе к богатым мужчинам. — И сейчас его отец — губернатор и собирается баллотироваться в президенты. Это, я думаю, добавляет Саммерлендам привлекательности. Джейсон кивнул и сел, оперся локтями на колени, положил голову на руки. — Не надо было мне позировать перед камерами. Это было ребячеством, но эти близнецы все мое детство были проклятием. Нас всегда пугали — учителя, девушки, ребята, незнакомые. Кейт специально делал гадости и подставлял меня. Точно так же он, впрочем, поступал с родным братом, так что меня он не выделял. — Брат — это Келси? — Верно. — А этот брат хоть чуточку получше? — Келси со мной играл в некоторых пьесах. Он был спокойнее, слегка застенчив. Неуклюж с девушками — в отличие от ловкого Кейта. — Похоже, он тебе нравится. — Мог бы, не будь он Саммерлендом и братом Кейта. С Келси нельзя было дружить, если Кейт этого не позволял. А меня он терпеть не мог. — За что? — Добился благосклонности некоторых девушек, которые ему дали отлуп. В смысле, они ему отказали, а мне дали, Анита. Представь себе. Я представила. — Они ему отказали не потому, что он не симпатичен, а потому что он сам подонок? — Именно. А на папины деньги купить девушек, знавших, кто он такой, не получалось. Джейсон встал и подошел к зеркалу, стал поправлять галстук. — Я поехал в колледж в Сент-Луис, а он остался вблизи столицы штата. Но до меня доходили слухи, будто пару раз против него выдвигали обвинения в изнасиловании на свидании. Их снимали, до суда дело не дошло, но я про Кейта верю. На слово «нет» он не очень хорошо реагирует. — А его папочка выдвигается в президенты, отстаивая семейные ценности, — заметила я. — Вот поэтому, наверное, такая спешка, чтобы его женить. — Все равно он сволочью быть не перестанет, это браком не лечится. — Быть сволочью — это ничем не лечится, — улыбнулся Джейсон. — Он подошел, протянул мне руку. Я взяла ее, и он поставил меня на ноги. — Поехали в больницу. — Я думала, сперва поедим? Он покачал головой: — Если начнем для удобства переодеваться, мне захочется секса, а ты точно указала, что потом долго приводить себя в порядок. Мне отчаянно не хочется ехать к отцу, значит, надо это сделать сейчас и покончить с этим. — Я думала, это я предпочитаю срывать бинты рывком, а не ты. — Видимо, годы созерцания твоей храбрости повлияли и на меня. Это меня даже смутило. — Какая там храбрость. Меня в самолете чуть не вывернуло от страха. — Пока я тебя не знал, я думал, что храбрость — это значит не бояться. Ты меня научила, что храбрость — это быть в полном ужасе и все равно делать то, что надо. Он притянул меня ближе к себе. Из-за одинакового роста в этом объятии была та интимность, которая бывала с Микой. Когда смотришь не вверх, а прямо на мужчину. Я рассматривала его лицо, пытаясь найти страх, о котором он говорит. — Я вижу скорее гнев, чем испуг, Джейсон. — Стараешься, не заметив комплимента, перейти к делу? Я пожала плечами — несколько неуклюже, потому что обнимала его, а он — меня. Он придвинулся почти вплотную, и мы соприкоснулись от груди и живота до бедра. Это было хорошо, и мне не нравилось, что это хорошо. Да, я никогда не говорила, что собственная сексуальность не вызывает у меня протеста. Но сейчас снизить уровень сексуальности помогло отношение Джейсона. Он придвинулся из дружеских чувств, а не начиная прелюдию. Он улыбнулся мне — скорее даже оскалил зубы. — Да, я злюсь. Злюсь, что Саммерленды загубили мое детство, как сейчас хотят загубить мой последний приезд к отцу. Злюсь на отца. Злюсь, что не позволил маме раньше мне позвонить. Да черт побери, я и на нее злюсь, и на сестер, что не позвонили раньше. Могли позвонить, и сидели вокруг этого домашнего тирана и ждали его позволения. — Он и правда тиран? Или ты со злости так? Джейсон обнял меня, зарылся лицом в волосы, будто хотел меня вдохнуть. — Ты его вскоре увидишь, суди сама. Я его ненавидел и так много лет пытался полюбить, что не могу судить ясно. Я обняла его в ответ, потом сказала: — Пусти, я туфли надену. Такси вызываем? — Ага, — ответил он, протягивая руку к телефону. |
||
|