"Рабы любви (1898, пер. Н. Крымовой)" - читать интересную книгу автора (Гамсун Кнут)VНа следующий вечер он сказал, что сожалеет, но не может вернуть мне долг. Я поблагодарила его за то, что он не отдаёт мне денег. Он откровенно признался, что прокутил их. — Ничего не поделаешь, раба! — сказал он. — Вы же знаете — жёлтая дама! — Почему ты называешь нашу официантку рабой? — спросил один из его друзей. — Ты больше раб, чем она. — Пива? — спросила я и прервала их разговор. Вскоре вошла жёлтая дама. Т*** встал и поклонился. Поклонился так низко, что волосы упали ему на лицо. Она прошла мимо и села за пустой столик, но прислонила к нему спинками два стула, показывая тем самым, что весь столик занят. Т*** сразу же подошёл к ней и сел на один из стульев. Через несколько минут он встал и громко сказал: — Хорошо, я ухожу. И никогда больше не вернусь. — Спасибо, — сказала она. Я не чуяла под собой ног от радости, я побежала к буфету и стала что-то рассказывать. Наверное, — что он больше никогда не вернётся к ней. Мимо прошёл управляющий и сделал мне резкое замечание, но я не обратила на него никакого внимания. Когда кафе закрылось, Т*** проводил меня до дому. — Дайте мне пять марок из тех десяти, что я дал вам вчера, — сказал он. Я хотела, чтобы он взял все десять, и он взял их, но дал мне из них пять на чай. И не пожелал слушать моих возражений. — Я так счастлива сегодня, — сказала я. — Если бы я осмелилась пригласить вас к себе. Но у меня такая крохотная каморка. — Я не поднимусь к вам, — сказал он. — Спокойной ночи. Он ушёл. Старой нищенке, которая опять стояла на углу, он забыл подать милостыню, хоть она и поклонилась ему. Я подбежала к ней, дала ей монету и сказала: — Эго от того господина в сером, который только что прошёл мимо. — От господина в сером? — спросила нищенка. — Да, от того господина с чёрными волосами. От Владимира. — Вы его жена? Я ответила: — Нет, я его раба. |
|
|