"Настоящий мачо" - читать интересную книгу автора (Джордан Пенни)ГЛАВА ПЯТАЯ— Уже в скором времени ты увидишь масштабную модель проекта. Мне бы очень хотелось знать твое мнение и услышать предварительные наметки об интерьерном решении квартир, — сказал Кейре Джей относительно проектирования очередного многоквартирного дома на окраине Ралапура, съезжая на пыльную проселочную дорогу. Она знала о заинтересованности Сайеда в этом рынке дизайнерских услуг, поэтому не пропускала мимо ушей информацию о новостройках, тем более исходящую из первых уст. Джей остановил автомобиль и надел солнцезащитные очки. — Завтра я еду в Бомбей. Но это только вечером. А днем же я в твоем полном распоряжении. — Понятно, — отозвалась Кейра. — Уверена, завтра я предоставлю вам эскизы, и мы сможем уже предметно обсуждать проект. Я привыкла работать быстро, — заметила она, поскольку ничто не способно было отвлечь ее от дела и ни на что иное она не пожелала бы потратить свое время, даже личное. — Ну, насчет деталей не беспокойся. Придираться я не стану, так как мало смыслю в интерьерном дизайне. Я бы предпочел, чтобы ты подготовила для обсуждения некую стройную концепцию будущего внутреннего убранства дворца, сформулировала собственное видение. И именно его я хотел бы обсудить с тобой, прежде чем отбыть из Ралапура… Полагаю, собственно работа займет много времени. Оплачивать номер в отеле нецелесообразно. Предлагаю тебе занять любую комнату на выбор в гостевом крыле дворца. И для конечного результата это будет полезнее. Так тебе удастся проникнуться духом средневекового строения. Подумай об этом, — порекомендовал Джей. Кейра нахмурилась в нерешительности. — Пойми, я не принуждаю, — продолжил он. — Решать тебе. Просто этот вариант представляется мне наиболее предпочтительным. Тогда не придется тратить время на дорогу от отеля к дворцу, а на случай любой необходимости тебе будет предоставлен автомобиль с шофером, чтобы ты могла добраться до любой лавочки. Ты будешь свободна в распоряжении средствами, выделенными для декорирования. С тебя никто не потребует отчета… — Постойте, — прервала его англичанка. — Я никогда не работала на таких условиях. Вы уверены, что вам нужен именно дизайнер? — привычно хмурясь, строго спросила она заказчика. — Просто ты никогда не работала на особу королевской крови. Но пусть моя щедрость и великодушие не кажутся подозрительными. Поверь, это тебя ни к чему не обяжет, — заверил ее потомок магараджи. — То есть именно после этих ваших уверений я должна без всяческих сомнений и колебаний сказать: «Да, хорошо, я согласна!» Так? — скептически спросила его Кейра. — А разве «да» — это не то, что мечтает сказать любая женщина? Я просто стараюсь сделать так, чтобы твое согласие было максимально мотивированным и естественным. Я помогаю тебе принять единственно верное решение, — откровенно признался принц. — Вот как? — нахмурилась она. — Я мужчина, ты женщина. Оба мы — продукты своего времени. Я уважаю в современных-женщинах желание жить полной жизнью. И не считаю сексуальной распущенностью естественную, на мой взгляд, тягу к представителям противоположного пола. Я сам подчас, не в состоянии устоять перед некоторыми из вас. Я, если хочешь знать, активный сторонник женской эмансипации, Мне претит, что из-за ханжеского наследия прошлого женщины вынуждены отказывать себе во многих и многих удовольствиях, тем самым обедняя свою жизнь. Сам я никогда не стану очернять ни одну из своих бывших любовниц. Об этом ты можешь не беспокоиться. И если это единственное, что тебя останавливает от сближения со мной, то знай: личная тайна таковой и останется, сколько бы времени ни прошло. — Очень приятно, что вы, ваше высочество, так озабочены женской долей, — съязвила Кейра. — Но, к сожалению, мне нечего сказать. Ваша речь не находит во мне отклика. Я, так же как и вы, приветствую равноправие. Однако у меня есть собственные принципы, в соответствии с которыми моя работа и личная жизнь никогда не пересекутся. И я думаю, это станет отличной точкой в нашем разговоре на отстраненные темы, Джей. В дальнейшем давайте придерживаться вопросов делового сотрудничества. Я обдумаю ваше предложение переехать на время работ в гостевое крыло дворца, но только из соображений практичности. — Восхитительно! — воскликнул Джей. — Меня действительно восхищает твоя убежденность. Из твоих слов следует, что ты ни на секунду не готова усомниться в своей правоте. Но ведь это не так, дорогая. Достаточно вспомнить, как мы целовались! — объявил он, проведя ладонью по ее высокой груди. — Джей, — смущенно произнесла Кейра, — вы рассуждаете о каких-то отношениях. Но, — Все это условности, — заверил ее Джей, скользя горячими губами по ее лицу. — Я осязаю твое тело и ясно чувствую, что оно отзывается на мои прикосновения и жаждет продолжения. Так позволь своему телу насладиться. — Но это только тело. Сознание же мое протестует. Я не желаю идти у тела на поводу. И не считаю нужным подчиняться его желаниям, если знаю, что они пагубны. Меня учили бороться с соблазнами, а не потакать им! — воинственно отчеканила Кейра. — Ты сильный человек, Кейра, — польстил ей Джей, отстранившись на миг. — Я уважаю твою убежденность. И охотно согласился бы с тобой, если бы понимал, в чем кроется опасность. Мы взрослые люди. Нам известен способ, как, получив наслаждение от взаимного общения, не угодить в переплет. — К чему вы меня склоняете, Джей? — прямо спросила Кейра. — Я предлагаю тебе заняться сексом, — пробормотал принц и, не дожидаясь ответной реакции, словно она была ему заведомо известна, приник губами к ее груди. Однако Джей не чувствовал себя таким убежденным в своей правоте, каким хотел казаться. Англичанка отличалась от всех тех женщин, успех у которых ему был обеспечен. Она проявляла излишнюю, на его взгляд, критичность ко всем его увещеваниям. Безусловно, он ей нравился, в этом не было сомнений, но это еще ничего не значило — в случае с ней. И тело ее, как он и говорил, было отзывчиво к его ласкам. Но Кейра главенствовала над ним. И сам Джей не был уже так уверен в своем желании заполучить ее безотчетное согласие, продиктованное влиянием минуты. Проникшись всеми ее доводами, он хотел ее полного и безоговорочного согласия. Поэтому Джей и оставил Кейру в покое, прервав всяческие уговоры. — Мы могли бы подкрепиться в старой части города. Там есть несколько славных ресторанчиков, где я время от времени бываю, — отстраненно проговорил он и вновь завел двигатель. — А потом я показал бы тебе планировку квартир в домах, которые строит моя фирма. Кейра безразлично пожала плечами, сосредоточив свой взгляд на виде за окном. Ее сердце бешено колотилось. Она боялась выдать это словом или жестом. — Кунал покажет тебе комнату для гостей, — сказал Джей, доставив ее с вещами из отеля во дворец. — Я сделаю несколько звонков в своем кабинете, а после этого мы отправимся куда-нибудь поужинать. Надеюсь, через полчаса ты будешь готова. Кейра кивнула и последовала за Куналом, который нес ее вещи. Как ей показалось, Кунал вел себя очень застенчиво. Он спросил ее: — Вам нравится во дворце принца, мисс Майерс? — Безусловно, мне здесь нравится, — ответила она слуге своего заказчика. — В Ралапуре много красивых дворцов. — Да, Ралапур, без сомнения, очень красивый город, — вежливо отозвалась Кейра. Девушка терпеливо дождалась, когда удалится Кунал, и огляделась в очень изящно обставленной комнате для гостей. Она была уверена, что ее не случайно определили именно сюда, поскольку вся, хоть и очень старая, но добротная мебель была выполнена в духе французских будуаров галантного века. Женщине такое не могло не понравиться. Она профессиональным глазом тотчас оценила степень обветшания помещения и прикинула, что предстоит обновить, но это ни в коем случае не испортило общего впечатления. — Здесь тебе должно понравиться, — проговорил Джей, припарковав автомобиль у ресторанчика вдалеке от центра своего города. — У них сугубо традиционная кухня, без поправки на европейские вкусы. Тут ты сможешь в полной мере оценить наши лучшие блюда, — предварил князь. — Но если ты не любительница специй, мы подыщем другое место, чтобы поужинать. — Нет-нет, все нормально, — заверила его Кейра. — Я с удовольствием поужинаю здесь. — Как знаешь, — с лукавой усмешкой отозвался мужчина, голос которого буквально завораживал иностранку. Ресторанчик был полон. Официанты в национальных одеждах неутомимо курсировали между невысоких столиков и обслуживали клиентов, учтиво склоняясь перед ними. За время своего пребывания в Ралапуре Кейра начала привыкать к своеобразным нарядам местных жителей, которые прежде казались ей чрезвычайно неудобными. — Положишься на мой вкус или помочь тебе определиться с заказом? — обходительно спросил Джей свою спутницу. — Выбери на свое усмотрение. В продолжение всего ужина Джей, казалось, не замолкал ни на минуту. Он рассказывал об истории своего города, о его настоящем, о будущем, каким оно ему виделось, и при этом был совершенно серьезен. Когда же речь заходила о нем самом, о его семье, то он почему-то переходил на иронический тон. Кейра не была любительницей светских сплетен и никогда не интересовалась подробностями личной жизни богатых и знаменитых, в гораздо большей степени ее интересовали их практические достижения. Кейра догадывалась, что в прошлом семейства Джея скрывалось что-то, что придавало всем его историям оттенок легкой насмешки. Но она не изъявляла желания справиться о причинах. — …Мой братец, едва став магараджей, тотчас затеял ряд реформ. Именно так начинает свое правление каждый амбициозный юнец. Дети, старики, инвалиды… Образование, здравоохранение, культура… все попало в область его широчайших интересов. Первое время он проявлял неимоверную активность. Выдавал идеи с регулярностью промышленного конвейера. Ему даже удалось привлечь в наш регион иностранных инвесторов… — И что из задуманного удалось? — спросила Кейра. — Он говорит, что работает для будущих поколений, а не для сиюминутного эффекта, — рассмеялся Джей. — Нет, не подумай ничего дурного. Рао отличный магараджа. История нашего города знала примеры дурного управления и пренебрежения своим долгом, — с некоторым оттенком гнева добавил он. После ресторана они заглянули в лавочку, где продавались шелка. Кейра посмотрела на часы и удивленно пробормотала: — Неужели в такой час они все еще работают? — Бизнес семейный, они им кормятся, поэтому дорожат каждым клиентом. Кейра попала в настоящее шелковое царство, лишь переступила порог лавочки. Хозяин дружелюбно заговорил с ней и Джейем так, словно они были старыми приятелями. В помощь Кейре он отрядил свою невестку, красивую индианку, за которой всюду ходили несколько детишек. Женщина водила Кейру вдоль рядов ниспадающих драгоценных материй и увлеченно, на весьма сносном английском, рассказывала ей о традиционных орнаментах и узорах, о значениях цветов. Кейра скрупулезно делала пометки вслед за ее неспешным повествованием. Он понимала, что ей, как дизайнеру, без преувеличения, открылся новый мир. Именно за такие возможности постижения нового она и обожала свою работу. — Как впечатление? — поинтересовался Джей, когда они покидали лавочку. Кейра растерянно покачала головой. — Все это мне еще предстоит переварить. Столько информации! — Я договорился о скидках, — проговорил он. — Поэтому, если будет желание накупить что-то для себя, без смущения включай это в заказ, милая леди. — Нет-нет, Джей. Это не в моих правилах, — отказалась Кейра. — Скажи, у тебя есть молодой человек? — прямо спросил ее князь. — Ну, или кто-нибудь, с кем ты проводишь выходные, ходишь в кино, на танцы… — Я не привыкла разговаривать на эту тему с клиентами, — сдержанно сказала девушка. — Ну и броня! — не без восхищения произнес Джей. — А лично мне, в порядке исключения, ты можешь ответить? Она отрицательно покачала головой. — Почему? — спросил он. — Ты сочтешь это поводом для флирта, — ответила Кейра, вызвав у собеседника гомерический смех. — Да я с первой секунды нашей встречи флиртую с тобой! — с гордостью объявил он. — Но я-то повода не давала, — тихо отозвалась девушка. — Ты так гордишься своим профессионализмом? — Это единственное, что мне не изменит в тяжелые времена, — твердо проговорила она. Джей понимающе покивал головой и добавил: — Но гордиться ты можешь не только этим. |
||
|