"Держи ухо востро, дорогой!" - читать интересную книгу автора (Данлоп Барбара)ГЛАВА ВТОРАЯУлаживать разногласия? Кэндис метнула взгляд на твердую, как камень, челюсть Дерека и его прищуренные глаза. — Что он имел в виду, сказав «понедельник»? Губы Дерека вытянулись в тонкую линию, но он не ответил. Она быстро перевела взгляд на замок. Он открывается с обеих сторон, но у нее нет ключа. Тайлер запер их в ресторане! — Тайлер? — позвала она с надеждой, подергав ручку. — Эй, Тайлер! Никакого ответа. Дерек раздраженно чертыхнулся. — Думаю, его уже нет. — Он вернется, — сказала она, уверенно кивнув, отступила назад и оглядела массивную дверь. — Это, должно быть, шутка. — Не слышал, чтобы Тайлер смеялся. — Дженна не позволит ему оставить нас здесь. — А с чего ты взяла, что он скажет Дженне? — Но по крайней мере у тебя есть универсальный ключ? — поинтересовалась Кэндис. — К этому замку не подойдет. — Но это же — И двери, и замок старые. И уникальные. Мы уже лет сто не запирали их. Кэндис окинула взглядом резные дубовые створки. — Как думаешь, ты смог бы сломать ее? — Это крепкий дуб. Кроме того, разве эта дверь не вписывается органично в интерьер помещения или что-то в этом роде? — Да, правда. — Это одна из деталей, которые она планировала использовать. Жаль было бы ломать такую дверь. Внезапно на нее нашло озарение. Кухня. Она зашагала через зал. — Из кухни есть выход. — Блокирован новой холодильной установкой, — крикнул ей вдогонку Дерек. — Все-таки надо проверить. — Пустая трата времени, — бросил он, но пошел следом. Она остановилась перед холодильным блоком в упаковочной клети. Он был огромным. Она подозревала, что даже такой силач, как Дерек, не сможет сдвинуть с места эту штуковину. — Дженна скоро будет здесь, — проговорила Кэндис с большей уверенностью, чем чувствовала. — Может быть. Кэндис уперлась ладонями в шершавую деревянную клеть и надавила изо всех сил. — Я не собираюсь торчать здесь до понедельника. У меня полно дел. — В этот уикенд ей надо закончить предложение о переоформлении библиотеки. Крайний срок — среда, а ей еще предстоит проверить кучу деталей. Дерек прислонился спиной к морозильной камере. — Она весит тонну. Кэндис гневно зыркнула на него, снимая туфли на высоких каблуках. — Слабак. Он выпрямился и, выдвинув один из ящиков под прилавком, порылся в нем. — Я говорю буквально. Он весит две тысячи фунтов. Иногда приходится признать поражение. Дерек взял разделочный нож. Она подозрительно посмотрела на острое лезвие. — Я так сильно тебя раздражаю? Он нахмурился и бросил нож обратно в ящик. — Ничем из этого не открутить шурупы. Кажется, мы действительно застряли. — Как застряли? — По-настоящему. — На всю ночь? Он бросил на нее взгляд, который обжег ее до самых кончиков пальцев. — Кэнди… — Не называй меня так. — А ты так не подставляйся. Несколько долгих секунд напряженная энергия пульсировала между ними. Кэндис почувствовала, как по коже побежали мурашки, а сердце забилось вдвое быстрее. Внезапно стало трудно дышать. — Дерек? — Да? — Мы непременно должны выбраться отсюда. И это еще мягко сказано. Даже если оставить без внимания тот факт, что Дерека в кабинете поджидает куча работы, и то, что Рей Ямамото вот-вот будет говорить по мобильному с Тайлером, а не с ним, между ним и Кэндис и в лучшие времена проскакивали мощные искры. Останься же они на тридцать шесть часов наедине, все что угодно может случиться. Она действительно великолепна в этом облегающем фиолетовом платье. Он уже не в первый раз испытывает влечение к ней. Она красива. И умна. И заставляет его чувствовать и желать… — Пойду поищу какие-нибудь инструменты, — сказал он, намереваясь использовать любую возможность, прежде чем сдаваться. — Инструменты? — Она отошла от клети, скользя ногами в чулках по кафельному полу. — Может, нам удастся снять дверь с петель, — пояснил он. Ее зеленые глаза удивленно вспыхнули. — Это хорошая мысль. — Комплимент, Кэнди? Она нахмурилась, но на этот раз не поправила его. Не позволяй ему вскружить тебе голову. Дерек хмыкнул, направляясь обратно в обеденный зал. Кэнди[1] — явно неподходящее имя, учитывая ее колючий характер. Но ему доставляло удовольствие дразнить ее. Он окинул взглядом зал. Деревянные панели и листы пенопласта сложены вдоль стен. Пол усеян опилками и стружкой. Обеденные столы составлены в один угол и накрыты брезентом. Он заглянул под пару брезентовых рулонов и перевернул несколько связок с панелями, надеясь обнаружить забытое сверло или дрель. Но ничего не отыскал. Строители были аккуратны. — Нашел что-нибудь? — поинтересовалась Кэндис из двери в кухню. Туфли она оставила там, где сняла. Он не знал, что хуже: ее изящные лодыжки, перевитые тонкими ремешками, или сексуальные, затянутые в чулки стопы. Платье без бретелей открывало гладкие плечи и было достаточно обтягивающим, чтобы показать, что, несмотря на остроту ее язычка, тело у нее мягкое во всех нужных местах. Светлые волосы были забраны вверх, образуя сложное сооружение из завитков и локонов, но долгий вечер уже начал сказываться на них. Маленькие непослушные завитушки высвободились и щекотали виски и затылок. Вся она излучала неизъяснимую природную чувственность, и ему пришлось сделать усилие, чтобы оторвать взгляд. — Пока ничего, — ответил он. Она начала искать в другом конце комнаты. Он нахмурился, глядя на ноги Кэндис. На полу могут быть металлические стружки и гвозди. — Тебе лучше надеть туфли. — Я не могу надеть туфли. — Почему? — Ноги отекли. Туфли не налезают. — Ну тогда сядь. — Он прошел в угол зала и вытащил из-под брезента один из ресторанных стульев. Их красная бархатная обивка выгорела и потерлась, а ореховые подлокотники требовали полировки, но они по-прежнему были очень удобными. Выбрав относительно чистый угол возле окон, он поставил стул. — Не хочу, чтобы ты поранилась. — Джентльмен, как всегда. Он вытащил второй стул, затем поставил между ними один из столов. — Именно так. Она осторожно прошла через зал и села. Его и удивило, и обрадовало, что она наконец хоть что-то сделала так, как он просил. — Нашел что-нибудь, что мы могли бы использовать? — спросила она. — Никто, к сожалению, не оставил дрели, — отозвался он. — А взломать дверь ты не можешь? — Ты действительно хочешь, чтобы я это сделал? Она вздохнула, подобрав под себя ноги и натянув платье на колени. — Нет. Это было бы безответственно. Это великолепная дверь. Дерек сел на другой стул. — В любом случае мое плечо, скорее всего, сломалось бы раньше двери. Сейчас уже таких не делают. — Да. — Она оперлась локтями о стол. — Ты правда считаешь, что дела настолько плохи? — Тайлер перегнул палку. — Может, это шутка. Может, он скоро вернется. Дерек сомневался. — Может быть. Кэндис просветлела. — Хорошо. Итак, чем займемся, пока будем ждать? — Есть хочешь? — Дерек не знал, как Кэнди, но он так и не успел поесть на свадьбе. Поскольку они исчерпали все возможные планы спасения, а сидение без дела не сулит ничего хорошего, они по крайней мере могли бы извлечь пользу из своего заточения. — Есть? — удивилась она. — Что, Тайлер оставил корзинку с едой? — Мы же в ресторане. Она взглянула в сторону кухни, слегка нахмурившись. — Ты хочешь сказать, мы можем… — Насколько мне известно, кухня по-прежнему в рабочем состоянии. — Дерек поднялся со стула. Возможно, он ошибается и Тайлер через пару часов передумает. А пока им вовсе незачем умирать с голоду. Она посмотрела в дверной проем. — Давай, я перенесу тебя через опасную зону. — Ой, нет, не надо. — Не упрямься. — Присев, он одной рукой обхватил ее за плечи, а другой под колени. Она напряглась. — Поставь меня. — Я могу тебя поставить, но, если ты наступишь на гвоздь, быть беде. — Гвоздь? — Это же стройка. Она с подозрением взглянула на пол. Затем ее руки обняли его за шею. — О, ну, в таком случае хорошо. Его шаги эхом отдавались в пустом зале. Спустя мгновение Кэндис расслабилась и обмякла. Ее пальцы ритмично касались его затылка, а мягкая попка прижималась к животу. Тепло ее кожи сквозь тонкие чулки горячило ему кончики пальцев. — Можно мне отпустить шутку про резвого коня? — спросила она. Он резко втянул воздух и напрягся, пытаясь не смотреть на кремовую кожу над лифом платья. — Нет, если не хочешь снова раскрыться. Ее зеленые глаза округлились, и неожиданный румянец заиграл на щеках. Ага. Ее ахиллесова пята. Если почаще делать сексуальные намеки, это заставит ее прикусить язычок. Надо запомнить. Прижимаясь к широкой груди Дерека, Кэндис чувствовала себя так, будто погрузилась в запретную фантазию. Да и какой женщине не любопытно было бы узнать, каковы эти скульптурные мускулы на ощупь? Теперь она знала. Живая сталь, теплая и твердая. Закрыв глаза, она уступила соблазну и глубоко вдохнула. Возможно, Дерек напыщенный и властный, но при этом он также неприлично, греховно сексуален. Ее кожу покалывало под его пальцами. Тело размякло, а напряжение сменилось желанием. Слишком скоро он поставил ее на кафельный пол. Когда он убрал руку с ее поясницы, какое-то напряжение снова возникло между ними, сделав ее ноги ватными. На долю секунды перехватило дыхание. Но затем он моргнул, и выражение его лица стало непроницаемым. Резко повернувшись, Дерек подошел к большому холодильнику, схватился за ручку и дернул на себя. Тяжелая дверь со стоном открылась, и он, щелкнув выключателем, шагнул внутрь. Кэндис протопала следом чуть медленнее, отгоняя от себя тревожащие ощущения. Конечно, нет ничего страшного в мимолетной фантазии, но ведь это же Дерек. Дерек. Он представляет собой именно то, против чего мама ее предостерегала, — акулу бизнеса, которая существует лишь для того, чтобы делать деньги и завоевывать власть. Таких, как она, он ест на завтрак. — Так, оценим наш ассортимент, — послышался изнутри его голос. — Филе миньон, седло барашка, ребра, лосось… Она потерла плечи и подогнула пальцы ног на холодном полу, оглядывая полки с продуктами вдоль стен морозильника. — Ты знаешь, как все это готовить? — Конечно, а ты разве нет? То, что Кэндис росла в доме, где есть повар и экономка, оставило некоторые весьма существенные пробелы в ее воспитании. Она была неважной хозяйкой. — Я хорошо управляюсь с микроволновкой. Дерек неодобрительно нахмурился. — Ты питаешься полуфабрикатами? — Не всегда. — У нее застучали зубы. — Когда я навещаю родителей, Анна Ли упаковывает мне домашней еды с собой. — Как трогательно. — Он снял с себя пиджак и набросил ей на плечи. Она затрясла головой. — Это лишнее. Его руки твердо удерживали пиджак на ее плечах. — Не глупи. — Он тяжело вздохнул. — Тебе обязательно быть такой упрямой? — А тебе? — Ты надеваешь мой пиджак, я готовлю тебе обед. — Это… — Сделка. — Прекрасно. — Она просунула руки в рукава и завернулась в большой пиджак. Сохранившееся в мягкой подкладке тепло было божественным. Вес ткани приятно давил на плечи. Он расстегнул пуговицы на манжетах своей белой рубашки и закатал рукава. Затем прошел чуть дальше по необъятному морозильнику. — Ты даже бифштекс не умеешь готовить? — Я не люблю бифштекс. — А что ты любишь? — Морепродукты. — Гм. — Дерек сделал еще несколько шагов вдоль полок. Она осталась рядом с открытой дверью морозильника. Он улыбнулся, доставая пластиковые пакеты. — Думаю, омары как раз то, что надо. Поищи в холодильнике масло, а я пока разожгу гриль. — Ты собираешься готовить омара? — Она, конечно, не знаток, но ей казалось, что готовить омара еще сложнее, чем бифштекс. — Ну да. — Он выпроводил ее из морозильника и закрыл за ними дверь. Она потерла застывшую ногу о лодыжку, чувствуя себя полной неумехой. — Разве у вас не было повара, когда ты был маленький? — Конечно, был. Но это не значит, что я не умею читать кулинарные книги. Сходи в холодильник и принеси мне масла и… — Он оглядел кухню. Она была заставлена упаковочными клетями и ящиками с новым оборудованием. — Неважно, — закончил он. — Я сам найду специи. К тому времени, когда Кэндис вышла из холодильника, Дерек разжег гриль и помешивал что-то в кастрюльке на плите. — Что это? — Она заглянула ему через плечо, принюхиваясь. — Шоколад. — Ты готовишь омара в шоколаде? — Кажется, он переоценил свои кулинарные способности. Он усмехнулся. — Шоколадный мусс на десерт. — Боже! — Иногда, под настроение, она пекла кекс из готовой смеси. Он искоса бросил на нее обвиняющий взгляд: — Твоя вера в меня не особенно вдохновляет. — Но ты же всегда ведешь себя как избалованный, испорченный… — Кэндис прикусила язык. Человек готовит для нее сказочный обед, а она его оскорбляет. — Не стоит поспешно судить о людях, — мягко проговорил он. — Учитывая, сколько времени мы провели вместе последние три месяца, вряд ли это можно назвать поспешностью. — Если оставить в стороне кулинарные таланты, у нее предостаточно оснований считать его избалованным и испорченным. Он уменьшил пламя под открытым грилем, затем щелкнул выключателем, запуская вентилятор над ним. — Для танго нужны двое. Кэндис на долю секунды затихла, мысленно представив, как они с Дереком танцуют танго прямо здесь и сейчас. Она отогнала видение. Тот факт, что он умеет готовить, не делает его менее опасным. — Ты спорил со мной по любому поводу, — заявила она. — А ты со мной. — Я стремлюсь к достоверности. Поверь мне, это большая разница. — Она наблюдала за его быстрыми, ловкими движениями. — Тебе помочь? — Я справлюсь. — Он пересек комнату и достал половник из ящика для столовых приборов. — Разница в целую четверть дюйма, — сказал он, возвращаясь к плите и размахивая половником для выразительности. — Не говоря уже о нескольких тысячах долларов. — Спасибо, что сказал. — Нет проблем. — Он опустил половник в тающее масло. — Почему тебя это так волнует? — спросила она. — А почему тебя это так волнует? — задал он встречный вопрос. — Я декоратор. Это моя работа — беспокоиться о деталях. — А я владелец отеля. Моя работа — беспокоиться о конечной сумме. — Я не истрачу больше установленного бюджета. — Но и меньше не истратишь. — Потому-то он и называется бюджетом. Я построю для тебя великолепный ресторан в рамках установленного тобой финансового лимита. — Никто не заметит эти чертовы панели. Она с трудом оторвала взгляд от его завораживающих рук. — Не именно панели, но заметят общий эффект. Так же, как и поверхность барной стойки. Никто из посетителей не скажет: «Смотри, дорогая, узор на мраморе стойки вплетается в общую композицию атриума». Нет, конечно. Но подсознательно они заметят. Существует тонкая грань между четырьмя и пятью звездами. Она сложила руки на груди. — Держись меня, милый, и я вознесу тебя к вершине. Дерек на мгновенье перестал мешать и поливать. Чувственный жар в его выразительных глазах был безошибочным. — Опять открываешься? — прошептал он низко и хрипло. Она отшатнулась, сконфуженная. Медленная улыбка расплылась по его лицу. — Как бы мне ни хотелось вознестись с тобой к вершине, милая, я не думаю, что это хорошая идея, учитывая наши теперешние профессиональные противоречия. Ее лицо вспыхнуло. — Я имела в виду… Он усмехнулся. — Я знаю. Но, черт возьми, ты предоставляешь мне такие удобные возможности, которые просто грех упустить. Он вернулся к готовке. — Вот что я предлагаю в духе сотрудничества: я уступаю тебе палитру, если ты уступаешь панели. Кэндис заморгала. Она не планировала ни в чем уступать. — Но ширина панелей — это же… — Разница в тысячи долларов. — Он вскинул одну бровь. — За четверть дюйма. Можем мы заключить такое соглашение или нет? Кэндис на некоторое время притихла. Это не совсем то, на что она рассчитывала, но, наверное, они смогут как-то по-другому подчеркнуть панели. — Если ты получаешь панели, я получаю право выбора всей палитры и цветовой гаммы, — не растерялась она. Дерек уставился на нее. — Ты хочешь, чтобы я отказался от всей палитры и цветовой гаммы ради какой-то четверти дюйма? — Это же тысячи долларов, — напомнила она. Он усмехнулся. — Договорились. — Он вытащил ложку из шоколада и подул на нее. — Ну как? — Держа ладонь под ложкой, поднес ее ко рту Кэндис. Она с некоторым сомнением наклонилась вперед и лизнула кончик ложки. Густой, тягучий, чувственный вкус шоколада разлился у нее во рту. Она закрыла глаза и застонала от удовольствия. — Ты лучший ученик класса, — пошутила она. — Ну, спасибо, учитель. — Как ни странно, эти слова прозвучали у него как ласка. |
||
|