"Безумная страсть" - читать интересную книгу автора (Хэган Патриция)

Глава 12

Эйприл яростно отбивалась, но Зик, заломив ей руку за спину, поволок по лестнице. Вскоре они очутились в кабинете. Ванесса сидела за письменным столом отца и молча наблюдала за тем, как Зик грубо швырнул Эйприл на стул и сунул под нос стакан бренди. Девушке стоило больших усилий не выплеснуть его в нагло улыбающуюся физиономию сестры.

- Какой сюрприз! - Ванесса скрестила руки на груди. - Когда Уит доложил, что видел, как ты крадешься к дому, я решила ничего не предпринимать, а просто сидеть и ждать. Хотелось выяснить, что у тебя на уме. - Она бросила осуждающий взгляд на Зика. - Надеюсь, кто-нибудь наконец объяснит мне, как ты здесь очутилась? Я-то считала, что из монастыря тебе не вырваться!

- А разве Зик не сказал тебе, что вместо того чтобы отвезти меня в монастырь, он проиграл меня на скачках Рэнсу Таггерту? - В голосе Эйприл звенел гнев. - Все это время я была пленницей этого дикаря в его логове у горы Чеаха!

Ванесса удивленно подняла брови, но через секунду согнулась в приступе дикого хохота.

- Да неужели? Тогда ты вряд ли жалеешь, что не попала в монастырь! Зная Рэнса - а кому его и знать, как не мне? - я уверена, что с ним тебе было гораздо интереснее, чем с монашками! Надеюсь, ты получила удовлетворение от его общества?

- Я не желаю говорить об этом! - Эйприл поднялась со стула, но Зик грубо швырнул ее обратно. - Не смей меня трогать, ублюдок! - крикнула девушка.

- Ну-ну, не будь такой чувствительной, Эйприл! Как видишь, я здесь полная хозяйка и не позволю тебе вмешиваться в мои дела.

- Я не уйду отсюда!

Ванесса и Зик обменялись быстрыми взглядами и уже вдвоем разразились оглушительным хохотом. Эйприл молча наблюдала за ними.

- Но у тебя нет выбора, - отсмеявшись, проговорила Ванесса. - Жаль, что отец сейчас спит. Тебе надо посмотреть на папочку, когда он бодрствует. Тогда ты убедишься, как он беспомощен и покорен. Отец не может сам встать с постели, и Бьюфорду приходится поднимать его и сажать в кресло. Он даже не может есть сам - его надо кормить с ложки!

- У него был еще один удар? - с тревогой спросила Эйприл, подаваясь вперед и вцепившись в спинку стула. - Что ты с ним сделала, Ванесса?

- Увидев меня, он, естественно, пожелал узнать, как я здесь оказалась. Пришлось сказать отцу, что он тебя изнасиловал, и ты, не вынеся такого унижения и позора, сбежала из дома. Услышав это, отец закричал, а затем потерял сознание. Наверное, как ты говоришь, у него действительно был удар или что-нибудь в этом роде…

- Ах ты, бессердечная дрянь!

Эйприл вскочила так стремительно, что Зик не успел удержать ее, и выплеснула Ванессе в лицо бренди. Опомнившийся Зик подскочил к девушке и нанес такой удар, что она покатилась по полу. Затем он поднял Эйприл и снова бросил ее на стул.

- Вы за это заплатите - оба! - не помня себя, закричала она. - Как вы могли так поступить?

- Заткнись! - Глаза Ванессы грозно сверкнули, она с такой силой вцепилась в стол, что побелели костяшки пальцев. - Пайнхерст теперь мой! Конечно, война осложнила ситуацию, но я уверена, что в один прекрасный день это поместье снова станет лучшим в округе. И я не намерена выпускать его из рук!

- Да оглянись вокруг, Ванесса! Все приходит в упадок. Неужели ты всерьез полагаешь, что сумеешь возродить Пайнхерст? Почему бы тебе не уйти и не дать мне возможность позаботиться о папе? В своем теперешнем состоянии он долго не протянет. Зачем ты продолжаешь его мучить?

- А разве он не мучил меня все эти годы, когда обвинял в смерти нашей матери? Старый осел! - Ванесса была вне себя от ярости и не скрывала этого. - Разве ты не понимаешь, что я хочу отомстить вам обоим? Наконец-то ты у меня в руках, драгоценная сестрица, и никто и ничто меня не остановит! Когда наши добрые соседи узнали, что сделал с тобой отец, они все в один голос похвалили меня за то, что я вернулась домой ухаживать за ним. По их мнению, мистер Дженнингс совершенно сошел с ума. А меня они превозносят за то, что я, как истинная христианка, простила его - ведь в свое время отец выгнал меня из дома!… - Она перевела дух, подошла поближе и доверительно сообщила Эйприл: - А насчет нашего полного разорения ты не права. Рабы уже обработали поля для весеннего посева. В этом году я рассчитываю на хороший урожай хлопка. А даже если он почему-либо не уродится, мы сумеем продержаться до весны. Ведь я продала всех папочкиных лошадей, и очень выгодно продала!

Ванесса подалась вперед и в упор посмотрела на Эйприл, но та выдержала ее полный ненависти взгляд.

- Так что распростись со своими надеждами, драгоценная сестрица! Я буду бороться, и победа будет за мной. А чем скорее умрет отец, тем лучше. Он - только помеха на моем пути… как и ты. Ну с тобой-то я быстро справлюсь!

Эйприл поняла, что единственный человек, на которого она может надеяться, это дядя Джеймс. Но его приезда надо ждать по крайней мере несколько дней. Эйприл снова охватило отчаяние, но она старалась не показывать этого. Надо выиграть время. Время - ее единственное оружие.

- И когда ты собираешься отослать меня в монастырь? Я очень устала и хотела бы отдохнуть, - тихо проговорила Эйприл.

Ванесса кивнула и, подойдя к двери, быстро дернула за шнурок колокольчика.

- Не думай, Эйприл, что я совсем уж бессердечная. Я велю накормить тебя, прежде чем ты уедешь, и потом…

Речь Ванессы была прервана появлением Поузи. Увидев Эйприл, старая негритянка всплеснула руками, вскрикнула и кинулась к своей любимице. Зик преградил служанке дорогу и помешал им обняться. При этом бандит локтем ударил Поузи в грудь. Та пошатнулась и застонала. Увидев это, Эйприл бросилась на Зика, гневно крича, кусаясь и царапаясь.

- Ну, с меня хватит, - пробурчал бандит, давая ей пощечину, потом еще одну и уже занес было для удара мощный кулак, но Ванесса успела остановить его.

- Оставь ее, Зик. Я уже устала от этого бесконечного скандала. - И, обернувшись к Поузи, добавила: - А ты знай свое место! Перед тобой отнюдь не счастливое возвращение блудной дочери. Пойди на кухню и дай своей бывшей хозяйке чего-нибудь поесть. Да поторопись!

Старенькая Поузи, сдерживая рыдания, выбежала из комнаты.

Эйприл прижала ладони к горящим от боли и стыда щекам. Сдерживая слезы, она пообещала:

- Вы мне заплатите за это - оба! Придет время, и я доберусь до вас…

Они снова расхохотались.

- Позволь мне поговорить с твоей сестрицей, - отсмеявшись, обратился к Ванессе Зик. - Дай мне ее только на одну ночь, и я гарантирую, что к утру она будет как шелковая…

- Ты, кажется, забываешься, Зик! - Ванесса резко вздернула голову и в ярости уставилась на него. - Ты спишь со мной, а не с моей сестрой! Только посмей дотронуться до нее, и я перережу тебе глотку!

Зик побледнел поняв, что она не шутит.

- Детка, да я только хотел сказать, что выбью из нее дурь, вот и все! Ты ведь знаешь, что я не имел в виду ничего другого. - Он нервно рассмеялся. - Черт побери, да с тех пор как мы занимаемся этим с тобой, я ни на одну женщину даже не взглянул!

Эйприл с отвращением отвернулась. Ее мутило при мысли о том, что Ванесса может спать с таким мерзким субъектом. Ванесса, кажется, догадалась, о чем думает ее сестра.

- Что нос воротишь? Нечего задаваться! Ты вообразила, что можешь судить меня? Если Рэнс Таггерт действительно выиграл тебя на пари, значит, он относился к тебе как к своей собственности. А в таком случае ты наверняка вернулась домой не девственницей… если, разумеется, была ею, до того как сбежала!

Она взглянула на Зика, и тот угодливо улыбнулся.

Время. Эйприл напомнила себе, что должна любым способом выиграть время, до того как приедет дядя Джеймс.

- Ты позволишь мне отдохнуть хотя бы несколько дней? Я плохо себя чувствую. Мне пришлось столько вынести за время путешествия…

И она приложила руку ко лбу, делая вид, что сейчас упадет в обморок.

- Я хочу, чтобы ты убралась отсюда как можно скорее, пока никто тебя не видел. Зик, отведи пленницу наверх, в ее комнату, и запри там. Оставайся у двери и сторожи всю ночь. А Уит пусть будет на страже внизу, а то как бы она не вздумала вылезти через балкон!

Зик направился было к Эйприл, но она вытянула руки, не позволяя ему приблизиться.

- Ванесса, ты опять оставляешь меня наедине с этим… чудовищем? А ты знаешь, что он уже пытался меня изнасиловать? Если бы Уит не остановил его…

- Да она все врет! - попытался оправдаться Зик, заискивающе глядя на Ванессу. - Знает, что у нас с тобой любовь, вот и хочет нас рассорить… Не верь ей! Неужели ты думаешь, что мне нужна такая холодная рыба, как она, если у меня есть ты?

- Думаю, что нужна, - холодно проговорила Ванесса. - Ведь ты готов залезть на любую бабу, Зик, и мы оба знаем это!

Она снова пристально посмотрела на Эйприл.

- К утру я решу, что делать с тобой. Но на этот раз можешь быть уверена, что вернуться домой тебе не удастся! Уведи ее отсюда, Зик! И не вздумай разбудить папу, Эйприл! Он ничем тебе не поможет. Ты только расстроишь его…

Эйприл отчаянно сопротивлялась, но Зик снова больно заломил ей руку за спину и поволок по ступенькам.

Затащив Эйприл в комнату, он грубо швырнул ее на кровать.

- А теперь слушай меня! - яростным шепотом произнес он, возвышаясь над ней, как гора. - Уж на этот раз я добьюсь своего, и никто меня не остановит! Натешусь с тобой вдоволь… Ты мне дорого заплатишь за то, что воротила от меня нос!

- Мерзкий ублюдок! Если моя сестрица находит тебя привлекательным, то только потому, что ей всегда нравился конский навоз!

Зик в ярости уже занес руку для удара, и Эйприл в испуге отпрянула, но он вдруг передумал и, злорадно ухмыльнувшись, сказал:

- Нет, бить я тебя не стану. Твоя сестра увидит синяки и разозлится. Но дай срок, и я поквитаюсь с тобой, злючка! Уж это пари я выиграю… И не забудь - я всю ночь буду у твоей двери. Так что не вздумай отколоть какой-нибудь номер!

Бандит наконец ушел, Эйприл вздохнула с облечением. Как только дверь закрылась, комната погрузилась в кромешную темноту. Эйприл пошарила рукой на туалетном столике, нашла серные спички и зажгла керосиновую лампу. Оглядев комнату при этом неярком свете, девушка решила, что здесь мало что изменилось. Правда, флакончики с духами исчезли, но это ее не удивило. Ванесса всегда была против того, чтобы отец выписывал для сестры дорогие духи из Парижа. Она пробовала делиться с Ванессой, но та в ярости разбивала флаконы о стену, и вскоре Эйприл оставила эти попытки.

Подойдя к шифоньеру, Эйприл открыла ящики. Некоторые ее ночные рубашки - самые красивые - исчезли. Не хватало и изящных кружевных сорочек. Заглянув в гардероб, девушка недосчиталась нескольких дорогих платьев, недавно подаренных ей отцом. В шкатулку с драгоценностями и смотреть не стоило: наверняка Ванесса стянула все самое ценное. При этом Эйприл с грустью вспомнила о золотом медальоне, оставленном в качестве залога силакогскому телеграфисту.

В замке щелкнул ключ. Эйприл обернулась, думая, что это Зик. Но вместо него на пороге показалась… Менди! Понурив голову, девочка с трудом удерживала поднос в дрожащих руках. При виде маленькой предательницы Эйприл охватил гнев.

- А ты что здесь делаешь? - с горечью спросила она. - Вот уж кого я меньше всего хотела бы увидеть!

- Понимаю, мэм, - пробормотала Менди, опуская поднос на кровать. - Я знаю, что вы теперь меня ненавидите, и не обижаюсь. Я не хотела сюда идти, но мисс Ванесса, она приказала…

- Ну и уходи поскорее! - Эйприл старалась говорить спокойно, хотя в глубине души была готова накричать на маленькую негритянку или даже ударить ее. - Я не желаю тебя видеть!

- Да, мэм. Простите меня. - Со слезами на глазах Менди направилась к двери. - Мне очень стыдно, мисс Эйприл! И я нисколько не обижаюсь на вас за то, что вы меня ненавидите… Ну вот нисколечко!…

- Подожди-ка! - внезапно окликнула девочку Эйприл. - Подойди сюда.

Сев на кровать, она сдернула льняную салфетку с подноса. При виде холодного жареного цыпленка и сладкого картофеля Эйприл почувствовала, что очень проголодалась. На подносе стояла также чашка с горячим травяным чаем, а рядом лежал солидный кусок пирога с инжиром. Эйприл тут же вцепилась зубами в цыпленка. При этом она не сводила глаз с Менди, которая покорно стояла рядом и нервно комкала в руках свой белый накрахмаленный фартук.

- Не знаю, что это на меня тогда нашло, - с грустью прошептала девочка. - Просто не знаю… Мисс Ванесса сказала, что только хочет помочь вашему отцу. Мне стало ее так жалко - ведь ее жестоко избили и выгнали из дома, совсем одну! Но потом все пошло не так, как она обещала…

- А как, Менди?

Девочка смущенно кашлянула, а потом начала свой грустный рассказ:

- Мисс Ванесса так дурно со всеми обращалась! Вы ведь помните Лолли, мисс Эйприл? Ну так вот, она так избила ее, что та скинула ребеночка, а потом убежала и утонула в речке. Правда, кое-кто говорит, что она сама себя убила…

Менди закрыла лицо руками и, уже не стесняясь, начала громко всхлипывать.

- Замолчи! - остановила ее Эйприл. - А не то сюда явится Зик и прогонит тебя…

- Мне так стыдно, - снова и снова повторяла Менди сквозь рыдания. - Ах, если бы я могла что-то изменить…

У Эйприл мелькнула надежда.

- Ты поможешь мне бежать?

- Нет, это невозможно! Они ведь следят за вами, - покачала головой девочка. - Если я попытаюсь помочь вам, меня убьют. Все что угодно, мисс Эйприл, только не это! Пожалуйста, не просите меня…

- Ну хорошо, - со вздохом произнесла девушка. - Скажи мне хотя бы, как воспринял Олтон ту записку? Ведь он думал, что это я ее прислала…

Менди смущенно уставилась в пол.

- Не знаю, мисс Эйприл. Я просто отдала ему бумагу и убежала. И больше ничего об этом не слышала… Мисс Ванесса не разрешала никому отлучаться из поместья и не разрешала говорить ни с кем, кто приходил сюда. Да, правду сказать, никто и не приходил… Мы только делали свою работу и старались по возможности не попадаться ей на глаза. - Менди снова всхлипнула. - Злая она, очень злая!

Эйприл вдруг захотелось рассказать Менди о том, что телеграмма дяде Джеймсу уже отправлена, но она понимала, что девочке доверять нельзя.

- Менди, на этот раз нет никакой надежды на то, что мне удастся убежать, - сказала она наконец. - Но если кто-нибудь станет разыскивать меня - кто угодно! - могу я попросить тебя хотя бы попытаться выяснить, куда меня увезут, и сообщить тому, кто будет об этом спрашивать? Можешь ты сделать для меня хотя бы это?

- Да, мэм, я постараюсь. - Менди энергично кивнула курчавой головой. - Я сделаю все, чтобы выполнить вашу просьбу. Обещаю!

Пока Эйприл доедала свой ужин, Менди шепотом рассказывала ей о том, что происходит в Пайнхерсте. Вдруг дверь открылась, и на пороге появился Зик.

- Ну-ка, черномазая, забирай свой поднос и убирайся! Тебя прислали сюда не для того, чтобы ты распускала сплетни.

Взглянув на поднос и убедившись в том, что Эйприл закончила есть, девочка подхватила его и поспешила выйти из комнаты, не смея поднять глаза на Зика.

Когда они остались вдвоем, Зик оглядел Эйприл с головы до ног. Казалось, что он раздевает ее взглядом. Девушка молча и с вызовом смотрела на него. Наконец, скривив губы в наглой усмешке, негодяй зловеще прошептал:

- И как это тебе удалось сбежать от Таггерта, интересно знать?

Эйприл не ответила. Он подошел ближе.

- Ну-ка, выкладывай! Он был хорош в постели? То есть я хочу сказать - было ли тебе с ним хорошо? Металась ли ты по кровати, стонала ли от удовольствия? Или он просто наваливался на тебя, получал свое, и ему было наплевать, хорошо ли тебе с ним?

- Ты просто омерзителен! - вырвалось у Эйприл.

- Должно быть, ты пришлась ему не по вкусу, - продолжал Зик. - Иначе хозяин ни за что бы не отпустил тебя… Небось ты еще ничего в этом не смыслишь. С тобой надо сто раз трахнуться, чтобы ты наконец научилась ублажать мужика! А Таггерт, наверное, этого не умеет! Наверное, он только и знает, как объезжать коней, а вот что делать, когда под тобой не лошадь, а баба, ему невдомек! Наверное…

У Эйприл больше не было сил сдерживаться.

- Наверное, у тебя только грязные мысли и грязный язык в придачу! Если я сейчас закричу, сюда явится Ванесса, а уж она-то заставит тебя замолчать! Сомневаюсь, что сестра будет в восторге, когда узнает, что ее любовник крутит шуры-муры с пленницей.

- Заткнись! - прошипел Зик, понижая голос.

Он невольно бросил взгляд через плечо, как будто и в самом деле боялся увидеть на пороге Ванессу. Лицо его исказила отвратительная гримаса.

- Об одном я только жалею - что мне не удалось вдоволь потешиться с тобой, прежде чем отдать Таггерту! Ну ничего, придет и мой черед. Вот увидишь!

Зик наконец ушел. Эйприл вздохнула с облегчением, услышав, как щелкнул замок. Она нашла ночную рубашку и переоделась, задула лампу и свернулась клубочком под теплым одеялом.

Без посторонней помощи, без дяди Джеймса она не в силах помочь отцу. Только вырвалась из плена, еще ничего не добилась, лишь снова навлекла на себя беду.

«А может, было бы лучше, - уже засыпая, вдруг подумала Эйприл, - остаться с тем, чей вкус поцелуя напоминает теплое сладкое вино?…»