"Спор со смертью" - читать интересную книгу автора (Гарднер Крэг Шоу)ГЛАВА ШЕСТАЯ— Ух ты! — удивился Ричард. — Проклятие, — высказался Хендрик. — Бегите! — скомандовал я. — Сколько понадобится, хоть до Внутреннего Моря! Но как только вся наша компания пустилась наутек, у меня мелькнула вот какая мысль: добрых два дня мы потратили на то, чтобы добраться от Вушты до Восточных Королевств. Нам столько не пробежать без отдыха! Я посмотрел на нашего друга-великана. — Ричард, ты не мог бы притормозить на минутку? Великан чуть замедлил шаг: — Но… Матушка Гусыня… — неуверенно произнес он. — Да уж, — ответил я. — Боюсь, что она так и будет бежать за нами, как охотничья собака за зайцами, если мы что-нибудь не придумаем. В своем королевстве она передвигалась с умопомрачительной скоростью. Даже сейчас она бежит невероятно резво для своего возраста. Но никакой пожилой даме, будь она хоть трижды волшебница, не угнаться за великаном. — Э-э… — промямлил Ричард. — И что? — Если ты побежишь в полную силу, Матушка Гусыня скоро сойдет с дистанции, — терпеливо объяснил я. — Да ты кого угодно обставишь! Соперничать с тобой под силу разве что великану. Ричард молча кивнул, кажется все еще не до конца понимая мою мысль. — Но на то, чтобы догнать остальных, у Матушки Гусыни прыти хватит, — продолжал я. — И тогда она вновь поработит нас. — Проклятие, — подтвердил Хендрик, обернувшись. Он как раз вырвался вперед шагов на пятьдесят. — И тогда ты, Ричард, останешься без друзей, которых недавно обрел и которые готовы помочь тебе найти свой путь в этом мире. Великан снова кивнул, лицо его стало несколько более осмысленным. — Я тебя вижу, Ричард! — победоносно провозгласила Матушка Гусыня. Судя по всему, она была уже где-то рядом. — Вот погоди! Только сотворю заклинание! — У-у! — произнес Ричард с некоторым озлоблением, недобро поглядывая в сторону Восточных Королевств. — Не обращай внимания, — посоветовал я. — Если бы она могла как-нибудь воздействовать на тебя на таком расстоянии, она бы давно это сделала. — Ты думаешь? — неуверенно спросил Ричард. — Да уж, — авторитетно ответил я. — Итак, если ты останешься без нас, а мы — без тебя, мы непременно вновь станем добычей Матушки Гусыни. Но мы можем объединиться: наша сообразительность плюс твоя скорость! Просто ты должен поднять нас и нести. — Ух ты! — По лицу Ричарда медленно распространилась улыбка, как будто легкое облачко набежало на полную луну. — Какая хорошая мысль! — От восторга он несколько раз топнул ногами, что вызвало небольшие обвалы в горах. — Да уж! — Я скромно признал свои заслуги. — Так что? Сможешь? — Смогу, если вы сумеете разместиться у меня в карманах. — И Ричард протянул нам руку ладонью вверх. Ладонь была величиной с поле. — Добро пожаловать на борт! Через несколько секунд я очутился в нагрудном кармане великана. Ричард сделал полшага назад, так что теперь он оказался чуть позади всех остальных. — Эй! — встревожился Снаркс. — Смотри, куда ставишь ногу! — Ух ты! — недовольно прогудел Ричард, но я предупредил его гнев, громко объяснив нашим спутникам свой хитроумный план. — Ах, Вунтвор, какой ты у меня умный! — восхитилась Нори. И хотя я был в этот момент очень высоко и не мог видеть ее нежной улыбки, я легко вообразил себе ее. Еще я подумал, удобно ли будет попросить Ричарда поместить юную волшебницу в тот же карман, что и меня… Гномы радостно пропели: Все были за, кроме Гакса. Даже Хендрик произнес свое «проклятие!» гораздо жизнерадостнее, чем обычно. — Никуда не уходи, Ричард! — приказал изрядно окрепший голос Матушки Гусыни. — Начинай! — скомандовал Гакс своему помощнику, и Бракс уже принялся было лупить в барабан, но широкая ладонь Ричарда смела музыканта, так что барабанную дробь и декламацию несколько приглушила плотная ткань, из которой были сшиты штаны великана. Ричард поспешно рассовал по карманам всю мою свиту. Не обошлось, конечно, и без недовольных. Например, Снаркс оказался в одном кармане с единорогом, а Джеффри возмущенно доказывал, что говорящего волка следовало поместить поближе к пряжке на ремне. Хьюберт отказался воспользоваться услугами Ричарда, сказав, что они с Эли полетят впереди. — Ну вот, — сказал я, когда Ричард запихнул последнего гнома в крошечный кармашек где-то над коленкой, — если всем удобно… — Если ты не полный идиот, Ричард, и понимаешь свою выгоду, — раздался очень внятный голос Матушки Гусыни, — ты не тронешься с места, пока я не подойду поближе! — Оп-па! — сказал Ричард и сделал первый шаг, от которого задрожала земля. Минуты через три мы добрались до Внутреннего Моря. На берегу Ричард резко остановился. — Извините, — пробормотал он. — Но, честно говоря, я побаиваюсь воды. Я успокоил великана, указав на близлежащую Вушту. Вокруг было тихо. Только волны разбивались о берег у ног Ричарда да кричали испуганные чайки. Мы оставили Матушку Гусыню далеко позади. — Да уж, — сказал я, наслаждаясь чувством безопасности, которого мы так давно не испытывали. — Пора опустить нас на землю. Если все мы собираемся войти в Вушту, думаю, мне следует идти первым, чтобы… подготовить почву. Ричард понимающе кивнул: — У неподготовленных людей великаны, как правило, не вызывают добрых чувств. Ричард вынул нас из карманов и осторожно поставил на землю. — Давай! — заорал Гакс, как только ноги его коснулись земли. На этот раз ничто не смогло бы помешать ему. — Старина Гакс здорово разозлился! — заметил Снаркс. — И есть отчего! — окрысился Джеффри. — Подумать только! Бывший правитель Голоадии, а сидел в кармане даже ниже моего! — Да уж, — сказал я, пытаясь закрыть эту тему, которая грозила перейти в бурный спор. Гакс Унфуфаду, бывший Большой Хухах (так и не знаю, что означает сей титул) Голоадии, привык, чтобы перед ним дрожали и беспрекословно ему повиновались. И если кто-то не обращал на него внимания… А ведь именно так поступали я и мои друзья с тех пор, как на сцене появилась Смерть. Но надо было спешить. Как бы успокоить этого демона, хотя бы на время, пока мы не найдем способ выручить Эбенезума? — Продолжай! — рявкнул Гакс. Этого только недоставало! Что этому демону неймется? Надо как-то урезонить его. — Да уж, — осторожно начал я. Но Гакса было уже не остановить. — Громче! — завизжал он, обращаясь к Браксу. Бракс бешено молотил по барабану. Особенно Вунтвор? Гакс сжимал и разжимал огромные кулаки, то пряча, то выпуская острые когти. Его выкрики становились все яростнее и настойчивее. Что же мне с ним делать? — А вот и мы! — раздался сверху голос Хьюберта. — Нам потребовалась всего минута, чтобы догнать вас. Должен сказать тебе, Ричард, что ты — всем бегунам бегун! — Угу, — скромно подтвердил великан. Хьюберт мягко приземлился. — На полную громкость! — взревел Гакс. — А-а, вы декламируете! — приветливо кивнул Хьюберт. — А как насчет небольшого музыкального номера? Гакс захлебнулся словами. — Честное слово, лучше не надо! — взмолился я, обращаясь одновременно и к демону, и к дракону. — Так много дел, касающихся нашей миссии, которые надо немедленно обсудить! Однако, чем разговаривать на улице, не лучше ли будет найти уютное и защищенное место, например Колледж Волшебства? — Вунтвор, — тихо сказала Нори, — можно, я скажу? Я с удовольствием предоставил ей слово. — Я вот подумала, — мягко произнесла она, — а стоит ли нам идти в Вушту? Могут возникнуть проблемы. Конечно, Вушта полна волшебников, но, когда мы уходили оттуда, все волшебники чихали. — Да уж, — сказал я и глубоко задумался. Признаться, пока мы спасались от Матушки Гусыни в карманах Ричарда, а потом слушали неистовый ор Гакса, думать было никак невозможно. Моя возлюбленная была, как всегда, права. Волшебники Вушты подхватили болезнь моего учителя: как только рядом с ними кто-то творил заклинания или поблизости появлялось какое-нибудь мифическое существо, они начинали безудержно чихать. Бедняги уже хлебнули горя, когда в Вушту пришли трое демонов и единорог в придачу. Я с содроганием подумал, как отреагируют их нежные носы на великана. Эти самые болезненные волшебники и послали меня в Восточные Королевства просить помощи у Матушки Гусыни в войне с Голоадией и выяснить, не сможет ли она исцелить их. Каково же теперь будет магам убедиться, что я вернулся с пустыми руками? Ну и положение у меня! Я окинул взглядом своих товарищей, прикидывая, сможет ли кто-нибудь дать мне полезный совет, но не увидел среди них единственного человека, чья мудрость сейчас была жизненно необходима. Я тяжело вздохнул. Как поступил бы учитель в данном случае? Я вспомнил о подарке гномов, лежавшем в моем мешке. Матушка Гусыня отстала, а Смерть вряд ли обнаружила бы себя вблизи такого бурлящего жизнью места, как Город тысячи запретных наслаждений. Возможно, пора опять обратиться за помощью к магическому кристаллу. — Да уж, — сказал я Нори. — Ты привела весьма веские доводы. Пора посоветоваться с теми, кто умнее и сильнее меня. Я развязал мешок и, не упустив случая ласково погладить сидевшего там хорька, извлек шар. Потом засунул руку в карман, стараясь не потревожить все еще спавшего Домового, достал сложенный кусок пергамента, развернул его и про себя прочитал заклинание: Я сделал глубокий вдох. Сейчас или никогда! Надо проделать все очень тщательно, чтобы не получить тот же ответ, что и в прошлый раз. Может, мне и не удастся произнести заклинание так быстро, как требует инструкция, но нужно постараться! Ура, сработало! Правда, только с третьей попытки. Я заглянул в глубину волшебной сферы. Там что-то происходило! Я слышал какие-то голоса! Приложив ставший молочно-белым шар к уху, я даже разобрал слова. У одного, вернее, у одной из говорящих был высокий дребезжащий старушечий голос: — И тогда я сказала: «Если вы это называете предсказанием будущего, то у меня тоже есть одно болото, которое я могла бы продать… Эй! Кто тут?» Значит, кристалл почувствовал мое присутствие! И как же мне с ним себя вести? «Вежливо, — без колебаний решил я, — но твердо». — Да уж, — с достоинством произнес я. — Я Вунтвор, ученик Эбенезума. Ищу своего учителя… — Ах, значит, Вунтвор, ученик Эбенезума! — передразнил старушечий голос. — Тебя что, не учили, что нехорошо подслушивать? Ты чего в разговор влезаешь? — «Подслушивать»? — Я даже не нашелся что ответить! Одно я понял: эта женщина может помешать мне поговорить с учителем. — Но, мадам! — взмолился я. — Это вопрос жизни и смерти! — Вопрос жизни и смерти! — фыркнула старушка. — Все вы так говорите! Да будет тебе известно, что мы с Мейбл толком не разговаривали больше недели! — Но как же Вушта… — выпалил я. — Чихающие волшебники! Угроза нападения Голоадии! Как же мой учитель, который в плену в Царстве Мертвых? — Что за наглая подсадка? — раздраженно произнес голос. — И без истерик, пожалуйста! Нет причин так волноваться. Не можешь дождаться своей очереди — заведи себе личный магический канал связи! А сейчас — убирайся! Мы хотим спокойно договорить. Так вот, — продолжала эта старая ведьма, — она мне и говорит: «Как ты смеешь! Чума на все твое потомство!» Ах, Мейбл, это просто смешно! Ты же знаешь моего старшенького… Наплевать ему на меня. Что ж, я подумала: заболеет чумой — может, хоть письмо мне напишет от скуки… Это было совершенно безнадежно. Я положил шар обратно в мешок. Что делать? Между тем поднялся ветер. В глаза полетел песок. Что это вдруг погода так переменилась? Обычно Смерть возвещала о своем появлении таким образом. Или мне только послышался этот странный звук: как будто камни растирают в мелкую пыль? Нет, тут что-то другое! Слабый женский голос позвал: — Ричард! Я вздрогнул. Мало нам Смерти! Еще и Матушка Гусыня где-то неподалеку. — Плохо дело, — сказал Снаркс. — Сумасшедшая старуха опять явилась за своим великаном, да и Смерть, похоже, снова собирается почтить нас своим присутствием. В Вушту мы вернуться не можем, поскольку не справились со своей миссией. Впрочем, будем смотреть правде в глаза: у нас не было шансов ее выполнить. Да еще твой учитель… Вот что: если ты твердо решил, что должен спасти его, значит, так тому и быть! Я кивнул. Демон, с присущей ему прямотой, очень хорошо обрисовал наше положение. — Значит, ты согласен? — продолжал Снаркс. — Прекрасно. Тогда послушайте, что я вам скажу. — Да? — с надеждой отозвался я. Демон улыбнулся своей ужасной улыбкой, обнажив темные зубы: — У меня есть план. |
||
|