"Двойник" - читать интересную книгу автора (Хамфрис Крис)ГЛАВА 16 ВОСКРЕШЕНИЕ ИЗ МЕРТВЫХБезмолвие ли морских глубин или тишина леса стали тому причиной, но в этот раз пробуждение оказалось на редкость мирным. Скай медленно приходил в себя, а вокруг заливались птицы и солнце мягко светило сквозь листву. Лихорадка прошла, словно забытье исцелило его. Он пошевелился. Боль от былых ран бесследно исчезла. Он взглянул на Кристин. Сестра сидела чуть поодаль, прислонившись спиной к дереву, и клевала носом. Не прошло и минуты, как ее подбородок коснулся груди. Девушка вздернула голову и принялась нервно грызть ногти. — Привет, — сказал он, и глаза кузины широко распахнулись. Она подскочила к нему, приговаривая: — Все хорошо, Скай, ты вернулся. Ты в безопасности. — Знаю. Правда, только что я утонул… Но сначала мне перерезали горло. Ах да, еще драккар рассыпался на части. Поглаживая его по плечу, Кристин заворковала, словно утешая больного ребенка: — Да-да, рассыпался. Тебе лучше прилечь… Ее тон позабавил Ская. — Крис, со мной все в порядке. — Да-да… Ты уверен? — Кузина недоверчиво взглянула на него. — Абсолютно. Она поднесла ладонь к его лицу, растопырив пальцы. — Сколько рук ты видишь? — Пять, — ответил Скай, и оба прыснули. — Правда, Крис, я отлично себя чувствую. — Тогда рассказывай про драккар! С чего начать? В голове крутился вихрь образов чужой жизни, в которой он только что принял участие. Словно кто-то разрезал пленку и перепутал сцены фильма; чтобы восстановить полную картину, придется найти самый первый кадр. — Я снова отправился в прошлое. Бьорн был стар… — начал Скай и осекся, заметив, под каким углом падают солнечные лучи. — Который час? — Ммм. — Кристин полезла в сумку за мобильным телефоном. — Без пяти шесть. — Значит, я отсутствовал четыре часа кряду? — Да. — Как-то странно. В прошлый раз я отключился на два часа и прожил целую неделю в прошлом. А сегодня путешествие затянулось, но я видел всего один день из жизни Бьорна! Скай почесал затылок, и вдруг его осенило: — Все ясно! — Ну? — Викинги понимали время по-своему, они не различали прошлое, настоящее и будущее. Временной поток един, он… — Неважно. — Вне себя от возбуждения, Кристин подалась вперед. — Расскажи лучше, что там случилось! Не ответив, он поднялся на ноги и протянул сестре руку. — Пора ужинать. Пойдем домой. Кристин нехотя встала. Скай вприпрыжку устремился вниз по знакомой тропе, бросив через плечо: — Скорее! Но Кристин не сдвинулась с места; подбоченясь, она возмущенно взирала на Ская. — Я все расскажу по пути, честное слово! Она неспешно приблизилась и пошла рядом. — Итак? — Для начала, я встретил там тебя. Вернее, твою точную копию. Ее звали Ингеборг. — Фу, что за жуткое имя! — Но в следующий миг Кристин улыбнулась: — Может, я была валькирией? Воинственной девой, затянутой в кожу, с идеальной фигурой и острым мечом? — Нет, не валькирией. Просто очень милой девушкой. — Милой? Час от часу не легче! — К тому же ты приходилась мне дочерью. — Что? Какая мерзость! — Но и это еще не все… — Что может быть хуже? — Думаю, одновременно ты являлась Сигурдом. — Бе-е-е! Да уж, гаже некуда. — Кристин картинно сунула два пальца в рот. — Что ты хочешь этим сказать? Они как раз поравнялись с колючей изгородью. Скай помог кузине перешагнуть проволоку, прижав металлические шипы к земле. — В пещере Сигурд поведал мне, что связан особенно прочными узами с отцом Бьорна, Торкелем, и его дочерью… — Ингебрюх! — Ингеборг. По его словам, нас влечет к предкам, на которых мы больше всего похожи, — неважно, какого они пола. Кристин в свою очередь придержала проволоку для Ская, но тот, проигнорировав ее любезность, перемахнул изгородь одним прыжком и припустил к дому, уже видневшемуся вдалеке. — Слушай! — крикнула Кристин. — Ты можешь рассказать все по порядку? Сейчас же! — Попробую. Бьорн был стар и болен. Поэтому он… К моменту, когда Скай добрался до гибели драккара в морской пучине, сообщники стояли перед калиткой, а Соня махала из окна, приглашая войти. — Идем! — крикнул Скай матери. Он отодвинул засов, но Кристин схватила его за руку. — Как ты можешь думать о еде? — Я умираю с голоду! — заявил Скай и добавил, подмигнув: — Оказывается, смерть вызывает зверский аппетит. Кристин не улыбнулась. — Ничего не понимаю. Перед сегодняшним путешествием ты перестал есть, температурил и страдал от боли в руках и ногах, потом чуть не упал в обморок на холме. А теперь скачешь козликом! — Мне стало лучше. — Но почему? — Кристин ткнула брата в бок, тот ойкнул. — Что тебе удалось выяснить? Ты рассказал, что произошло, но этого недостаточно! Она сорвалась на крик. Скай шикнул и помахал матери, снова показавшейся в окне. — Долго объяснять. Пока могу сказать лишь одно: дело не в ответах, а в правильно заданном вопросе! Я пойму, о чем нужно спрашивать, когда мы завершим рунный расклад. Судя по лицу Кристин, в ней боролись противоречивые чувства: замешательство, гнев, сарказм. Скай рассмеялся, увидев, что она вся дрожит от нетерпения. — Клянусь, я все тебе расскажу, когда заберемся на чердак за следующей руной. — Когда что? Скай крепко схватил ее за руку. — Позже! Сначала пришлось отужинать. Сообщники не обменялись за едой ни словом. Соня заподозрила, что дети опять поссорились, поэтому, когда Скай попросил разрешения сыграть с Кристин в шахматы на чердаке, на радостях освободила обоих от мытья посуды. Скай уже поделился с сестрой всем, что случилось на драккаре; теперь он передал ей слова Сигурда. — Получается, дед ушел от прямого ответа? — Не совсем. Он сказал, что сперва необходимо задать правильный вопрос, а сделать это можно, лишь когда откроются все руны из дневника. Кристин разочарованно покачала головой. — Старик заговорил тебе зубы. Правильный вопрос? Подобной чепухой нас пичкают на уроках философии. Знаешь притчу об одном мудреце? Тот не может понять, кто он: человек, которому приснилось, будто он бабочка, или бабочка, которой снится, что она человек. — Нет, не знаю. Я же учусь в обычной деревенской школе! Философия, еще чего! Скажи спасибо, что у нас алгебра есть. — Я всего лишь хотела намекнуть, что хитроумные речи Сигурда ничем тебе не помогут. Как узнать, чего он от тебя хочет? — Не злись, Кристин. Все правильно — я пойму, что делать, когда закончу расклад. Надо просто слушаться деда. — Ты всерьез думаешь, что ему можно доверять? Скай глянул поверх ее головы на тени, что сгустились под потолочными балками. — Да, — сказал он, помолчав. — Понимаешь, я всегда чувствовал себя не таким, как все. А Сигурд объяснил прогулки во сне и кошмары, открыл мне истину. Я даже передать не могу, как здорово жить в чужом теле! Иногда жутко, но потом остается чистый восторг. — Хотела б я оказаться на твоем месте, — пробормотала Кристин, вновь принимаясь за ногти. — Ну что, ты пойдешь дальше? — О да. — Скай опустился на колени и достал руны. — Готова? Пять часов спустя боевое настроение Ская улетучилось, как воздух из проколотой шины. В сердцах он хватил кулаком об пол и бессильно растянулся на спине. — Ничего не понимаю! — Рано сдаваться. — Кристин в двадцатый раз перебирала камни. — У нас и раньше не с первого раза получалось. — Да, но сегодня все по-другому. И правда, они уже перепробовали все возможные комбинации. Скай по очереди сжимал в руке каждую руну из заветного расклада, уделяя особое внимание двум последним, еще не вступавшим в игру: Райдо и Перто. Он уже выучил наизусть их значения, подсказанные книгой. Тщетно! Руны не откликались ни на слова, ни на тепло ладоней. — Хочешь, я поймаю в саду полевку, и мы принесем ее в жертву? — любезно предложила Кристин. — Надеюсь, ты шутишь? — Нет, если это нужно для дела… Тогда давай попробуем старый метод. Кристин извлекла откуда-то уиджу. — Нет. — Почему? Она ведь уже помогла нам. — Потому что Сигурд велел использовать только руны. — Сигурд то, Сигурд се! — вскипела Кристин. — А своя голова на плечах у тебя есть? — Тссс! Думаю, насчет рун он сказал правду. Скай взял камень с символом, похожим на R. — Райдо: путешествие, — звучно произнес он. Никакой реакции не последовало, и Скай со вздохом отложил руну. — Я-то готов отчалить, вот только где найти билет? Кристин торопливо зашелестела страницами книги. — Ты прав, одно из значений Райдо — «странствие». Но в то же время это знак перемен. Ты должен преобразиться… — А я что делал все это время? — возмутился Скай. — Два раза превращался в викинга, убивал других и сам умер! По-моему, я уже выучил норвежский алфавит наизусть! — Серьезно? Тогда расскажи о первой руне, всезнайка. — Отала, символ предков. С ней мой двойник… — Фюльгия. — Неважно! С помощью Оталы двойник покидает мое тело и встречается с умершими родственниками. — С ума сойти! Давай про вторую. — Турисаз — руна атаки. Она показала, что при необходимости я способен на убийство. — Как и все мы. — Вряд ли. Я вот раньше не смог бы, наверное. — Ладно, — нетерпеливо перебила Кристин. — Перейдем к руне Ансуз: знание, полученное от предков. Все правильно? Скай кивнул. — Тогда зачем было отправлять тебя на смерть? Какой в этом урок? Кстати, по меркам викингов ты плохо кончил. — Она поежилась и добавила: — Впрочем, как и по любым другим меркам. — Знаешь, а ты права. — Скай приподнялся на локте. — Не думаю, что Сигурд знает об этом, раз в тот момент он перевоплотился в Ингеборг… Или в тебя. — Заткнись! — …Потому что она, или ты, осталась на берегу и видела только горящий корабль. Скорее всего, Ингеборг решила, что воля Бьорна исполнена. — Значит, Сигурд уверен, что ты встретил достойную воина смерть. Но почему он хотел, чтобы ты испытал это на собственной шкуре? — Кристин крепко сжала руку брата. — Что ему от тебя нужно? Воодушевление окончательно покинуло Ская. — Я уже ничего не понимаю, — досадливо простонал он. — Ты упомянул, что тело Бьорна не сгорело. — Кристин потрясла книгой. — Здесь сказано, что останки викинга обязательно должны быть преданы огню. Только так можно освободить его дух. — Да, я, то есть Бьорн, захлебнулся. Если только не истек кровью раньше. — И что тогда? — Что-что, — устало вздохнул Скай, — да ничего. Мы не узнаем, чего хочет Сигурд, пока он не соизволит опять вступить с нами в контакт. А пока все усилия бесполезны. Он красноречиво глянул на руны. — Мы? — зло переспросила Кристин. — Тебе-то на что жаловаться? Ты же у нас великий путешественник во времени. Все самое интересное достается тебе! — И-и-интересное?! — А я занимаюсь нудной исследовательской работой, — горько подытожила Кристин и отшвырнула «Рунную магию». Скай зашипел, прижав к губам палец, но поздно: снизу послышались шаги, затем скрип металлических ступенек. Он едва успел набросить пиджак на руны, как в чердачном люке показалась голова Генри. — Все шумите, молодежь? — Отец опустил взгляд на пол и заметил волшебную доску. — Уиджа? Припоминаю… Но вообще-то уже полдвенадцатого, так что вашим друзьям из мира духов пора отправляться по домам. Генри изо всех сил старался казаться серьезным. — Извини, папа. Генри полез вниз. Кристин последовала за ним, но на полпути остановилась и прошептала: — Одна девчонка в моей школе изучала гипноз. Получается неплохо. Как-то раз она заставила Кэсси Дженкинс бегать кругами по спальне и лаять, как пудель. Пожалуй, я ей позвоню и расспрошу насчет специальных приемов. Может, удастся вызвать Сигурда, если я введу тебя в транс! С этими словами она исчезла в люке. Скай поднял с полу пиджак, собрал руны и опустил их обратно в мешочек, а затем спрятал его в первой попавшейся под руку толстой книге. Это оказался старый том «Коллекции ужасов». Тайник в крышке сундука теперь ненадежен: вдруг маме вздумается разобрать бабушкины вещи. Вернув фолиант на полку, Скай окинул чердак прощальным взглядом. Вот растяпа! На полу лежал забытый камень. Скай не удивился, прочитав символ. Райдо. Он повторил название руны, на этот раз вслух, и добавил нараспев: — Преображение. Чердак ответил безмолвием; снаружи доносилось лишь едва слышное хлопанье крыльев, но поблизости не обнаружилось и следа летучих мышей. Руна оставалась холодной, как речная галька. Скай хотел было достать книгу и положить Райдо в кисет, но в последний момент передумал и сунул ее в карман. Он спустился вниз и уже складывал лестницу, когда из темного угла вдруг раздался мужской голос: — Добрый вечер. |
||
|