"Улицы Старой Руссы. История в названиях" - читать интересную книгу автора

Глава 5. СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ УЛИЦ СТАРОЙ РУССЫ.

Переулок Бетховена отходит от набережной Штыкова за ручьем Войе (о названии см. улица Бетховена).

Улица Бетховена (б. Козьмодемьянская улица) начинается у набережной реки Полисти в районе Нового моста, пересекает улицу Некрасова и заканчивается около ручья Войе.

В планах города начала ХХ в. названа Козьмодемьянской, поскольку, видимо, заканчивалась у дороги, ведущей к бывшему Козьмодемьянскому монастырю. Название монастыря образовано от имен святых чудотворцев Космы и Дамиана. Святые Косма и Дамиан были братьями. Их мать всю жизнь посвятила Богу, воспитывая сыновей в христианской вере и наставляя на всякую добродетель. Братья получили от Бога дар исцелений, врачевали болезни и изгоняли злых духов. Святые бессребреники и чудотворцы Косма и Дамиан помогали не только людям, но и скоту, и ни от кого ничего не брали за это. Лечили не столько лекарствами, сколько именем Господним. Прославились не только чудесами и исцелениями во время своей жизни, но и после нее.

Современное название дано улице в честь Людвига ван Бетховена (1770-1827 гг.), немецкого композитора, пианиста и дирижера. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Л. Ван Бетховен не имел, никаких учреждений культуры, концертных залов, музыкальных школ (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) здесь нет.

По улице расположены частные дома и постройки, жилые пятиэтажные дома типовой архитектуры.

Валдайская улица (б. Мининская улица) начинается от Писательского переулка и продолжается до старого русла р. Порусьи (Малашка).

Улица начиналась вблизи от церкви святого великомученика Мины (храм основан предположительно в XIII в.) и поэтому в XIX в. называлась Мининской.

Современное название получила по одному из древних городов Новгородской земли - Валдай.

К Валдайской ул. примыкает усадьба дома, принадлежавшего семье Достоевских (ставшего прототипом дома Федора Павловича Карамазова в романе «Братья Карамазовы»). Через речку Малашку вновь построен маленький пешеходный мостик, о котором вспоминает Ф.М. Достоевский в романе «Братья Карамазовы». Его так и зовут: «Митин мостик».

После окончания Великой Отечественной войны была застроена частными домами.

Святые мученики Мина, Ермоген и Евграф пострадали за веру во Христа при императоре Максимине (305-313). Святой Мина был послан императором из Афин в Александрию для подавления смут, возникших между христианами и язычниками. Обладая даром красноречия, Мина открыто стал проповедовать христианскую веру и обратил ко Христу многих язычников. Узнав об этом, Максимин направил в Александрию епарха Ермогена для суда над святым, а также приказал очистить город от христиан. Ермоген, хотя и был язычником, но отличался благочестием. Пораженный долготерпением святого Мины при истязаниях и его чудесным исцелением после страшных пыток, он сам уверовал в Истинного Бога. Тогда Максимин сам прибыл в Александрию. Но ни поразительная стойкость при истязаниях, которым были подвергнуты святые Мина и Ермоген, ни чудеса, явленные Богом в те дни в городе, не смягчили императора, но еще более ожесточили его. Император собственноручно изрубил святого Евграфа, секретаря святого Мины, а святым мученикам Мине и Ермогену приказал отрубить головы. Мощи святых мучеников, брошенные в железном ящике в море, были впоследствии обретены и перенесены в Константинополь. Император Юстиниан построил храм во имя святого мученика Мины Александрийского. Память святых мучеников Мины, Ермогена и Евграфа отмечается 10 декабря по старому стилю (23 декабря по новому стилю). Святой Иосиф Песнописец (память 4 апреля) составил канон в честь святых мучеников.

Город Валдай, в честь которого улица получила современное название, впервые поминается в исторических документах в 1495 г. Город и озеро Валдай получили свои наименования по исторической местности Варовалдай (Варьевалда). В этом названии, данном на языке не славянского, а финноязычного племени, некогда населявшего Валдайскую возвышенность, элемент вара-, варье- означает «гора», а валда «область, округ». В русском народном употреблении закрепился полуперевод названия: горы Валдай, откуда Валдайские горы и в современной географической номенклатуре Валдайская возвышенность.

Введенская сторона - район города на левом берегу реки Полисти, получивший название по Введенской церкви XVIII в., до нашего времени не сохранившейся.

«Церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы, каменная, находится на запад от Воскресенского собора, в расстоянии от него, считая прямо через реку Полисть, на 150 саж. Первоначально построена была небольшая каменная церковь во имя Тихвинской Божией матери (что ныне придел с северной стороны), иждивением новожилов, поселившихся по берегу реки Полисти, и освящена 13 ноября 1765 года. Потом в продолжении 13 лет иждивением прихожан построена главная Введенская церковь, северной стеною примыкающая к первоначально построенному, нынешнему Тихвинскому приделу, и освящена 18 января 1778 года».

Введение во храм Пресвятой Богородицы - двунадесятый (великий) православный праздник (отмечается 4 декабря по новому стилю), установленный в воспоминание события посвящения Богу праведными Иоакимом и Анной своей трехлетней дочери Девы Марии: Она была отдана ими на воспитание и служение при храме.

Как свидетельствуют источники, Введенский приход был весьма значительным, поскольку к церкви были приписаны многие близлежащие деревни. В 1896 г. при этом храме была организована церковно-приходская школа на 150 учащихся.

В наше время название Введенской стороны получило вторую жизнь: в 1999 г. вышел в свет первый номер детского журнала «Введенская сторона» творческой художественно-педагогической мастерской художника Н.М. Локотькова.

Великая улица начинается от набережной Достоевского около моста через р. Перерытицу, заканчивается около старого русла р. Порусьи (Малашка).

Это - единственная городская улица, не менявшая свое первоначальное наименование с конца XVII в., и одна из трех улиц (наряду с ул. Калинина на Соборной стороне, Кречевской ул. на Введенской стороне и Кузнечным пер. на Введенской стороне), сохранивших свои исторические названия.

По улице расположены частные дома и постройки, элементы здания электростанции 1910 г., где с 2001 г. разместился класс керамики школы искусств.

В современном русском языке слово великий означает «выдающийся по своему значению» (великий ученый) и «очень большой» (великая радость). В древнерусском языке это слово имело значение просто «большой». Великая улица означает «большая улица» - именно такой она была в древности в глазах наших предков. Самая древняя улица Москвы, имя которой зафиксировано в летописи в 1468 году, тоже носила название Великая. Она шла в Китай-городе от Кремля вдоль берега реки Москвы (мимо нынешней гостиницы «Россия» и кинотеатра «Зарядье») до церкви Анны, «что в углу».

Улица Величко начинается от ул. Некрасова, проходит параллельно ул. Бетховена.

Носит имя Алексея Федоровича Величко, командира 5-го батальона 595-го полка 188-й стрелковой дивизии. 9 января 1942 года во время наступления батальон Величко ворвался в Старую Руссу, но был окружен фашистами. Тяжело раненный, Величко продолжал командовать боем. В этом бою он и погиб.

Взвадская улица начинается близ улицы Вихрова и оканчивается на границе города - у выезда на шоссе по направлению на село Взвад. Пересекает Садовую улицу. Проходит на месте бывших окраинных деревень, которые по мере застройки нежилой зеленой зоны вошли в черту города.

Получила название по географическому направлению - через нее идет путь на Взвад.

Взвад - старинное ильменское село, известное с XII века. Несколько раз упоминается в летописях как княжеская волость, излюбленное место охоты на водоплавающую дичь и на зверя. Впервые топоним Взвад упоминается около 1134 года в грамоте великого князя Всеволода Мстиславовича (внука Мономаха). По мнению академика В.Л. Янина Взвадом тогда называли один из верхних притоков реки Робьи, впадающей в Ловать. В 1264 г. в договорной грамоте Новгорода с тверским великим князем Ярославом Ярославовичем сказано: «А на Озвадо ти, княже, ехдити лете звери гонить. А в Руссу не ехати ти в Руссу на третию зиму...»

Озвадо в низовьях Ловати считалось заповедным местом для княжеских охот. Слово озвадить, как считают некоторые исследователи, могло означать «возводить загон».

Поскольку село Взвад расположено на берегу озера Ильмень при впадении главной водной артерии - реки Ловать, здесь с давних времен жили лоцманы, хорошо владевшие своим искусством, водившие суда вверх по течению реки, для чего специально держали лошадей. Через реку Ловать и озеро Ильмень проходил старинный путь «из варяг в греки». Основным же занятием жителей было рыболовство. Исторически Взвад развивался как крупное торговое и рыбопромысловое поселение.

Древнее название этого поселения - погост Взвад. Основная версия происхождения топонима Взвад была высказана академиком Д.С. Лихачевым. В основу названия легло древнерусское слово взводить (взваживать), означающее - «проводить вверх по течению» (о судах). Ср. в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля: взвод судов бичевою, подъем против воды.

Во Взваде в ХVI веке торговали не только русские купцы, но и иноземные. Этому способствовало удобное географическое положение села.

Улица Вихрова начинается от Железнодорожной улицы и оканчивается на северной окраине города в зеленой зоне, на границе с Сомровой рощей. Пересекает Зеленую улицу. Появилась на плане города в 50-х годах ХХ века.

Свое название получила в честь нашего земляка Василия Ивановича Вихрова, родившегося в 1880 г. в деревне Дегтяри Старорусского уезда Новгородской губернии. Подростком Василий стал работать на Путиловском заводе в Петербурге. В 1907 г. вступил в партию большевиков. В подполье работал вместе с М.И. Калининым и Я.М. Свердловым. За участие в революционном движении около двух лет провел в Иркутской тюрьме, во время пересылки совершил побег. Вернувшись в Петроград, снова занялся революционной деятельностью. В.И. Вихров был участником VI съезда партии большевиков, работал в Северном областном комитете РСДРП(б).

В 1918 г. Вихров работал в Старой Руссе военным комиссаром, членом бюро губкома. Избирался секретарем Демянского, Новгородского уездных комитетов партии, работал на Дальнем Востоке, в Ленинградской области. В годы Великой Отечественной войны В. И. Вихров воевал в народном ополчении. В 1956 г. умер в Ленинграде.

Улица Возрождения (б. Покровская ул.) начинается от набережной Глебова у места слияния рек Полисти и Порусьи, проходит параллельно руслу реки Полисти. Во второй половине ХХ в. протяженность улицы увеличилась почти в два раза, и улица прошла по территории бывшей Верхней слободки.

Историческое название Покровской улицы связано с тем, что до второй половины XVII века у места слияния рек стояла древняя церковь Покрова Пресвятой Богородицы. На ее месте к 1696 г. на средства боголюбивого рушанина купца Сомрова был построен Воскресенский собор.

К этому времени меняется и планировка Соборной стороны, где в начале XVIII в. находилась шведская крепость. «В июле 1611 года Русса была занята войсками шведского воеводы Делягарди и, по настоянию новгородцев, приняв подданство шведскому королю Карлу IX, признала своим королем сына короля Карла IX, принца Филиппа. Делягарди во время своего управления Руссою построил в 1612 году деревянный острог с девятью башнями на Соборной стороне».

К 1801 г. рядом с Воскресенским собором была возведена и колокольня. До 1930 г. Воскресенский собор был главным храмом города. В 1930 г. службы в соборе были прекращены. После реставрационных работ, проведенных в послевоенный период, в здании с 1984 по 1992 г. работал музей Северо-Западного фронта и партизанского края. С 1992 г. благодаря настояниям архимандрита Агафангела и верующих рушан собор вновь стал действующим.

До настоящего времени на улице Возрождения сохраняется здание бывшего «тюремного замка». «На земле, принадлежавшей солеваренному заводу, в 1883-85 гг. построен на счет казны архитектором В.М. Елкашевым каменный трехэтажный замок с 155 камерами, изолированными одна от другой капитальными стенами». Сейчас в этом здании размещены рабочие кабинеты ОВД и ГАИ.

В юго-западной части города, в конце улицы Возрождения, по левой стороне от жилых построек из недр земли бьют два источника с минеральной водой: Царицынский и Екатерининский. К началу ХХ в. там еще существовали градирни и варницы, напоминающие о солеваренном заводе.

От источников вытекает соленый ручей, впадающий в реку Полисть, где даже в 50-х гг. ХХ в. сохранялась действующая водяная мельница.

Есть на улице Возрождения и особое памятное место, связанное с периодом Великой Отечественной войны. Это - бензохранилище льнозавода, где в январе 1942 года были заживо замурованы 30 советских воинов, попавших в руки фашистских захватчиков, о чем напоминает мемориальная доска. Льнозавод в 80-х гг. ХХ в. был перенесен за пределы города. В конце улицы Возрождения после войны был построен кирпичный завод, который прекратил свою деятельность во второй половине 90-х гг. ХХ в. На берегу реки Полисти в 60-80-х гг. работала старорусская турбаза. Деревянное двухэтажное здание обветшало и было разобрано.

В конце улицы Возрождения - застройка двухэтажных 12-16-квартирных домов, выполненных по типовым проектам на месте, где в первой половине ХХ в. были Верхняя и Нижняя слободы.

Во второй половине ХХ в. улица, как и город, возрождалась после военной разрухи и была переименована в ул. Возрождения. В современном русском языке слово возрождение означает «возобновление прекратившегося существования чего-либо, подъем после периода упадка, разрушения».

Историческое название улицы Покровская, данное по храму, в основе своей имеет название очень почитаемого русскими людьми праздника Покрова Пресвятой Богородицы.

Праздник установлен в память о видении блаженному Андрею и его ученику св. Епифанию во время богослужения в константинопольском Влахернском храме Пресвятой Богородицы со святыми и ангелами, стоящей на воздухе и простирающей Покров (головное покрывало) над молящимся народом. По преданию, это событие произошло в 910 г. при константинопольском императоре Льве Премудром и патриархе Макарии.

Праздник Покрова Пресвятой Богородицы отмечается только русской церковью. Согласно ее учению, духовное содержание праздника Покрова Пресвятой Богородицы указывает на усердное заступничество Пречистой Девы за христиан перед своим Сыном и Богом. На Руси этот праздник был установлен в XII в. святым князем Андреем Боголюбским, при нем же в 1165 г. был построен знаменитый храм Покрова на Нерли.

Улица Володарского (б. Александровская ул.) начинается от ул. Ленина и заканчивается около ул. Тахирова, пересекает улицы Тимура Фрунзе, Минеральную, Некрасова. Одна из центральных улиц Старой Руссы.

Точной версии о происхождении исторического названия улицы не существует.

По основному предположению, этот городской топоним был связан с именем новгородского князя Александра Невского: улица могла получить имя по каменной часовне св. благоверного князя Александра Невского, стоявшей у Живого (Александровского) моста - там, откуда улица берет свое начало (часовня уничтожена в годы Великой Отечественной войны). Часовня была построена в 1882 г. на средства богатых горожан Старой Руссы и на средства городской Думы в память российского императора Александра II (1818-81), царя-реформатора, погибшего мученической смертью 1.3.1881 г. от рук убийц-народовольцев. В русской официальной традиции Александр II именовался Освободителем. Александр Невский (1220 или 1221-1263) - князь новгородский в 1236-1251 гг., великий князь владимирский с 1252. Победами над шведами (Невская битва 1240 г.) и немецкими рыцарями Ливонского ордена (Ледовое побоище 1242 г.) обезопасил западные границы Руси. Умелой политикой ослабил тяготы монголо-татарского ига. Канонизирован Русской православной церковью. День памяти св. благоверного князя Александра Невского - 6 декабря по новому стилю.

Любовь и уважение рушан, как и большинства русских людей, к Александру II Освободителю и к его небесному покровителю св. благоверному князю Александру Невскому могли - через название часовни - стать мотивом для названия улицы. Каждое воскресенье в этой часовне священнослужители Спасо-Преображенского монастыря совершали в 15 час. 30 мин. (час гибели) панихиду по убиенному императору Александру II.

Следует заметить, что на Александровской улице ранее, с 1827 года существовала еще одна часовня св. благоверного князя Александра Невского - на юго-восточном углу каменной ограды Спасо-Преображенского монастыря (она была сооружена в память императора Александра I). Версия о том, что топоним Александровская улица был создан специально в честь приезда императора Александра I (9 июля 1823 г. император Александр I осматривал солеваренный завод, но главной целью его было предстоящее введение военных поселений) нуждается в документальном подтверждении.

Старорусский Живой мост, которому в 2005 г. исполняется 175 лет (каменный мост через Полисть на месте первоначального парома и наплавного моста, древнего Ужинского перевоза, был построен в 1830 г.), получил свое официальное наименование Александровский по высочайшему повелению 25 января 1830 г. Существование Александровского моста также могло повлиять на закрепление в речи названия Александровской улицы.

После революции 1917 г. Александровская улица была переименована в соответствии с новой советской моделью мемориально-идеологических названий. В. Володарский (энциклопедии не раскрывают первый инициал и не приводят второго) на самом деле - Моисей Маркович Гольдштейн (1891-1918 гг.) - деятель российского революционного движения, комиссар по делам печати. Володарский прославился тем, что за короткое время данной ему властью закрыл около ста пятидесяти петроградских газет. Их общий тираж составлял более двух миллионов экземпляров. Основание - буржуазная направленность. Член Президиума ВЦИК (высшего большевистского руководства), убит эсером. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Гольдштейн-Володарский не имел.

На улице сохранились фрагменты построек гражданского назначения конца XVIII - начала XIX в.: здание бывшего дворянского собрания, где в 1919 году размещался уездный комитет РКСМ и ВКП(б), в 20-30-х гг. ХХ века - клуб им. Володарского, после Великой Отечественной войны - старорусский филиал Ленинградской фабрики бельевого трикотажа. К 1940 г. на бывшей территории одного из старейших монастырей края (Спасо-Преображенский мужской монастырь с 1192 по 1919 гг. был действующим) появился ряд жилых построек и Дом Красной армии (ныне ДК «Приборостроитель»). Реконструированные постройки бывших Аракчеевских казарм используют цеха АО завода «Старорусприбор». Здание бывшей церкви XIX в., построенной для Чудотворной иконы Старорусской Божией Матери, во второй половине XX в. перестроено: в нем сейчас размещается детская спортивная школа.

В послевоенных постройках улицы находится один из крупнейших детских садов «Ладушки», средняя школа № 10 (с 2001 г. - гимназия), в д. № 23 - музей Северо-Западного фронта, где с 18 февраля 2001 года находится один из исторических экспонатов города - колокол XVII в., отлитый немецким мастером Альбертом Беннингом в г. Любеке и находившийся до войны в церкви Святого великомученика Мины. В годы оккупации колокол был вывезен в Германию, откуда и был возвращен делегацией из г. Любека по запросу администрации Новгородского Государственного музея-заповедника и благодаря старорусскому краеведу Нине Леонтьевне Богдановой, обнаружившей заметку военного времени о колоколе у старорусского земляка Н.М. Поликашова.

В доме № 34 находится социальный колледж. От Минеральной до Профсоюзной улиц - территория больнично-поликлинического объединения. Около пересечения улиц Володарского и Некрасова - станция скорой помощи.

При пересечении улиц Минеральной и Володарского сохраняется памятник защитникам Отечества начала ХХ в. «Орел». На мемориальной доске обелиска с бронзовым орлом сделана надпись: «Доблестнымъ вильманстрандцамъ, павшимъ въ бояхъ русско-японской войны 1904-1905 гг. пех. 86-ой Вильманстрандский полкъ». Памятник был установлен в полковом саду 25 октября 1913 г. Полк квартировал в Старой Руссе около 50 лет.

В здании бывшей трикотажной фабрики по ул. Володарского планируется открыть новый музей истории города. Это памятник истории и архитектуры - бывшее здание общественного собрания. Когда-то здесь жил и творил М.И. Полянский - историк, краевед, автор самой первой книги о Старой Руссе. В новом музее истории Старой Руссы разместится постоянно действующая экспозиция, которая расскажет об историческом пути развития города со времен его основания до Октябрьской революции 1917 г. Современная Русса будет представлена в меняющихся тематических выставках. Сотрудники краеведческого музея уже защитили концепцию будущей постоянной экспозиции и теперь ждут ремонта в пустующем здании. Есть у них планы и относительно площадей в здании бывшего Спасо-Преображенского монастыря, откуда «переедут» материалы в новый музей. Здесь планируется проводить выставки икон и разместить экспонаты, рассказывающие об истории старорусских храмов.

Волотовский переулок начинается от ул. Клары Цеткин и заканчивается у улицы Якутских Стрелков. Преобладает нерегулярная застройка частными домами. Переулок появился в период освоения территории юго-западного района города в 70-е годы ХХ века.

Название переулок получил по близости Волотовского шоссе (выезд из города в направлении д. Волот).

Первичное название Волот - не вполне ясного происхождения. В глубокой древности богатырей, исполинов называли волотами. Слово это неоднократно встречается в памятниках письменности. В память о легендарных волотах под Новгородом названо Волотово поле, где якобы похоронен и основатель города Гостомысл.

К началу ХХ века все чаще стали связывать происхождение названия д. Волот со словом волоть - «стебель, волокно, нить; прядка трепаной конопли, пеньки; несжатый клок хлеба на ниве». Ср. примеры из «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля: «После трепки остается чистая волоть, волтка, жилка льна». На Новгородчине топоним мог быть связан с особым развитием льноводства.

Волховский переулок начинается в северо-восточной части города от ул. Чапаева и заканчивается в промышленной зоне бывшей ПМК. Имеет одностороннюю нерегулярную застройку частными домами, с другой стороны переулка тянутся пруды. Название дано в 60-е годы XX в. и связано с одной из крупнейших строек столетия - Волховской ГЭС («Волховстрой»).

Река Волхов вытекает из озера Ильмень и впадает в Ладожское озеро. В древних новгородских источниках река именуется Волхово, в шведской грамоте XVI в. Alhava (из финского Olhava). Это позволяет ученым предположить, что название реки Волхов - это измененное славянское наименование Ольховая река (т.е. с зарослями ольхи по берегам). По другой версии, в наименовании Волхов можно видеть славянское переосмысление древнего иноязычного названия, близкого по звучанию, но обладающего другим значением.

Улица Воровского (б. Алабушев канал и Алабушев бульвар) начинается от наб. Штыкова и продолжается по территории бывшего комбината бытового обслуживания почти до ул. Володарского.

По свидетельству историка М.И. Полянского, некогда здесь проходил Алабушев канал: он соединял старое русло р. Порусьи с р. Полистью, пересекал Александровскую улицу (совр. ул. Володарского), Старогостинодворскую улицу (совр. ул. Энгельса). По берегу канала стояли постройки горожан.

Фамилия Алабушев (Алабышев) встречается в памятниках русской письменности. Она образована от древнего прозвища, в основу которого могло лечь слово алабыш (алаба), обозначающее вид печеных мучных изделий - толстых блинчиков. Это - видоизмененная форма нарицательного слова оладьи, она дала такие прозвищные имена, как Аладушка, Аладышка, Аладей, Аладья, Оладья. Имя Оладья нередко встречается в XV в.: Оладья Андреев Климентьев, подъячий великого князя, 1470 г.; Оладья Шишмарев, тиун великого князя, конец XV в., Москва; в XV в. жил помещик Лев Данилович Оладья Блинов Монастырев, отца которого звали Блин, а сына Пирог Оладьин. Другой вариант происхождения фамилии Алабушев - через прозвище от сложного тюркского слова ala bas «пестрая голова» либо от alab «большой короб» + ласкательный суффикс.

В послевоенный период улица была застроена также частными домами, а канал окончательно засыпан (по словам местных жителей, иногда и поныне здесь появляется вода). До конца ХХ века сохранилась только незначительная часть улицы.

Топоним представляет собой пример мемориально-идеологического названия советской эпохи: улица названа в честь Вацлава Вацловича Воровского (1871-1923 гг.), политического деятеля, публициста, дипломата. С 1903 г. большевик. Один из первых литературных критиков-марксистов. С ноября 1917 - посол в скандинавских странах, с 1921 - полпред в Италии. Секретарь делегации РСФСР на международных конференциях в Генуе (1922), Лозанне (1922-1923). Убит российским эмигрантом в Лозанне. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы В.В. Воровский не имел.

Улица Восстания (б. Духовская улица) проходит от Нового моста через р. Полисть (другое название - Юбилейный, в устной речи его чаще именуют «Химмашевский мост» - по близлежащему предприятию), построенного в 1968-1970 годах XX века и сданного в эксплуатацию к 100-летию со дня рождения В.И. Ленина, и заканчивается около ул. Латышских Гвардейцев.

Историческое название улицы связано с церковью Святого Духа, которая располагалась на небольшой площади, образовавшейся между Духовской и Бычатинской улицами (ул. Устюжанина) при их соединении с Поперечной улицей (ул. Клары Цеткин). Ныне здесь находится проходная завода «Химмаш». Церковь выстроена в 1797 г. усердием и иждивением старорусского купца Епифания Кучкова.

Святой Дух - равновеликая ипостась святой Троицы: Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой.

Напротив церкви с введением военных поселений располагались так называемые Зеленые казармы, а на месте лучшего городского парка, принадлежавшего зажиточному купцу Ивану Сомрову, в 1911 году появились корпуса фабрики Лютера, начавшей производство фанеры на экспорт. Вокруг со временем разросся целый рабочий поселок с небольшими частными домами.

Духовская церковь образовала громадный приход, объединивший не только соседние с Духовской улицы, но и 30 окрестных деревень, которые со временем вошли в черту города.

В 1824 г. Духовская церковь была причислена к военному ведомству, а приходские крестьяне обращены в так называемых пахотных солдат. С 1832 г. - штабная церковь округов пахотных солдат. В 1857 г. поступила в ведомство департамента уделов, а затем снова стала приходской, перешла в Епархиальное ведомство. В начале 30-х годов XX века закрыта и преобразована в общеобразовательную школу.

Во время войны здание бывшей Духовской церкви было полностью разрушено и не восстановлено.

Историческое название Духовская улица было упразднено в 30-е г. XX вв., в период всеобщего переименования старинных улиц в честь памятных событий советского времени. Возможно, новое наименование улица Восстания символически связано с событиями революций 1905 или 1917 годов. Слово восстание в русском языке XX-XXI вв. означает «массовое вооруженное выступление для защиты своих классовых или национальных интересов».

Существует также версия, что авторы переименования имели цель упомянуть в названии восстание военных поселян 1831 года, которое оставило значительный след в жизни рушан и имело немалое влияние на последующий ход истории города.

В конце ул. Восстания (на пересечении с ул. Латышских Гвардейцев) находится мост (виадук), построенный в 80-е гг. ХХ в. - воздушная дорожная магистраль, проходящая над железнодорожным полотном и соединяющая эту часть города с вокзалом и завокзальной территорией (за бывшим городским валом).

Улица 8 Марта начинается от ул. Клары Цеткин и заканчивается около ул. Халтурина, район частного жилого сектора. Улицы с подобным наименованием появились в честь известного «женского» праздника в 60-70-е годы ХХ века во многих российских городах.

8 Марта, праздник выражения любви и благодарности женщинам, имеет давнюю историю и туманное происхождение.

Желание почитать слабый пол испытывали еще древние римляне и проявляли они его обычно именно 8 Марта, во время празднования «матронамии». Тогда матроны - свободнорожденные женщины, состоящие в браке, - получали от своих мужей подарки и были окружены вниманием и заботой. Кроме того, 8 Марта даже рабыни освобождались от всяческих обязанностей. Облаченные в лучшие одежды, с благоухающими венками на голове, римлянки приходили в храм богини Весты - хранительницы домашнего очага.

Историю празднования Международного женского дня принято связывать с именем революционерки Клары Цеткин. Именно она на Международной конференции женщин в 1910 году в Копенгагене провозгласила идею ежегодно отмечать 8 марта как день рождения женского пролетариата. Выбор Цеткин именно 8-го марта как даты празднования Международного женского дня вызывает разноречивые объяснения. Согласно официальной версии, возник этот праздник как день борьбы за права женщин. Женский день был приурочен к событиям 1857 г., когда

8 марта работницы швейных и обувных нью-йоркских фабрик прошли маршем по улицам города, протестуя против низких заработков и тяжелых условий труда. Они требовали 10-часовой рабочий день, светлые и сухие рабочие помещения, равную с мужчинами заработную плату.

В 1910 г. прозвучал призыв Клары Цеткин всем женщинам мира включиться в борьбу за равноправие. Откликаясь на этот призыв, женщины многих стран включаются в борьбу против нищеты, за право на труд, уважение своего достоинства, за мир. В 1911 г. этот праздник впервые отмечался 19 марта в Австрии, Дании, Германии и Швейцарии. Тогда более миллиона мужчин и женщин приняли участие в манифестациях. Кроме права избирать и занимать руководящие посты, женщины добивались равных производственных прав с мужчинами.

В России празднование Международного женского дня стало традицией почти сразу же после момента «изобретения», примерно начиная с 1913 года. Привезла этот праздник в Россию меньшевичка Александра Коллонтай. Российские женщины обеими руками ухватились за возможность наконец уравняться в правах с мужчинами. Организованные после Второй мировой войны женотделы помогали представительницам прекрасного пола решать множество проблем, начиная от обычной по тем временам безграмотности и заканчивая детскими садами, трудоустройством и повышением квалификации.

В 1917 г. женщины России вышли на улицы в последнее воскресенье февраля с лозунгами «Хлеба и мира». Через 4 дня император Николай II отрекся от престола, временное правительство гарантировало женщинам избирательное право. Этот исторический день выпал на 23 февраля по юлианскому календарю, который в то время использовался в России, и на 8 марта по григорианскому календарю.

Международный женский день 8 марта с первых лет Советской власти стал государственным праздником. С 1965 года этот день стал нерабочим.

Улица Гагарина начинается от Минеральной ул. и продолжается до конца города в северо-восточном направлении.

Носит имя первого в мире космонавта Юрия Алексеевича Гагарина (1934-1968 гг.). Ю.А. Гагарин - летчик-космонавт СССР (1961), полковник, герой Советского Союза (1961). 12 апреля 1961 г. впервые в истории человечества совершил полет в космос на космическом корабле «Восток». Участвовал в обучении и тренировке экипажей космонавтов. Погиб во время тренировочного полета на самолете. Имя Ю.А. Гагарина носят учебные заведения, улицы и площади многих городов мира, город в Смоленской области России. Именем Ю.А. Гагарина назван кратер на обратной стороне Луны.

На выбор имени старорусской ул. Гагарина скорее всего повлияла «летная» ассоциация - близость территории 123 авиаремонтного завода и взлетно-посадочной полосы.

Застройка - частные дома.

Улица Гайдара начинается от ул. Щорса, заканчивается в зеленой зоне с прудами у городской черты на севере Старой Руссы.

Улица получила название в честь Аркадия Петровича Гайдара (1904-1941 гг.), русского писателя (настоящая фамилия - Голиков), одного из основоположников детской советской литературы, автора повестей о романтике революционной борьбы («РВС», «Школа»), рассказов о сложных проблемах нравственного и гражданского воспитания («Голубая чашка», «Чук и Гек»). Повести «Военная тайна» и «Тимур и его команда» отличаются занимательностью сюжета, лирической доверительной интонацией; за некоторой недоговоренностью угадывается неблагополучие советской действительности.

Улица появилась на карте города в конце 50-х - начале 60-х гг. в период активной застройки этой территории на северной окраине города.

Улица Гастелло проходит на севере города между Взвадской ул. и ул. Матросова, граничит с промышленной территорией ОАО «КПП «Старорусский», имеет одностороннюю застройку частными одноэтажными домами.

Улица названа в честь Николая Францевича Гастелло (1907-1941 гг.), советского летчика. По официальной версии, капитан Н.Ф. Гастелло геройски погиб 26 июня 1941 года, в начале войны, направив свой подбитый бомбардировщик ДБ-3 в скопление машин и бронетехники противника. Посмертно удостоен звания Героя Советского Союза (1941). Вместе с ним в бомбардировщике находились штурман - лейтенант Анатолий Бурденюк, основной стрелок - старший сержант Алексей Калинин и нижний (люковый) стрелок - лейтенант Григорий Скоробогатый; они также погибли, но наград не получили и долгое время числились «пропавшими без вести».

Подвиг экипажа Н.Ф. Гастелло повторен советскими летчиками, сражавшимися с фашистами, около 300 раз.

Набережная Генерала Штыкова - см. Набережная Штыкова

Георгиевская улица начинается от сквера близ Соборного моста и заканчивается около Писательского переулка, проходит с севера на юг, параллельно руслу р. Перерытицы.

Название Георгиевская существует издавна. С 1930 по 1992 гг. улица носила мемориальное наименование - ул. Урицкого.

Возвращение Георгиевской улице ее исторического названия было осуществлено городскими властями по просьбе православной общины. Это стало первым (и пока - единственным!) шагом в научно обоснованном возрождении старинных названий улиц на карте Старой Руссы как памятников истории города, географии, культуры и народных традиций, которое должно быть продолжено и осуществляться поэтапно.

Улица поименована по расположенной на ней действующей православной церкви св. великомученика Георгия Победоносца XV в. (д. 26). Христианское имя Георгий (Георгиос) - древнегреческого происхождения и может быть переведено на русский язык как «земледелец». Попав на русскую почву через святцы, оно получило в народной речи несколько форм, с течением веков превратившихся в самостоятельные имена, - Георгий, Егор и Юрий.

Название ул. Урицкого было дано в противоречивую советскую эпоху в честь Моисея Соломоновича Урицкого (1873-1918 гг.), большевистского политического деятеля, юриста, и носило выраженный мемориально-идеологический характер. С октября 1917 г. он был членом Военно-революционного партийного центра по руководству восстанием и Петроградского Военно-революционного комитета. С марта 1918 г. возглавлял Петроградскую ЧК, проводил политику красного террора, за что был убит мстителем-эсером. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы М.С. Урицкий не имел.

Название Георгиевской улицы ассоциируется со значительными историко-культурными объектами Старой Руссы. Помимо храма св. Георгия (в котором хранится один из древнейших списков Старорусской чудотворной иконы Богоматери), на ней расположена церковь св. великомученика Мины, предположительно основанная в XIII в., выдающийся памятник древнерусской архитектуры, ныне поэтапно реставрируемый. Завершается улица выходом к территории дома-музея Ф.М. Достоевского и ограде сада этого старинного дома, ставшего одним из прототипов дома Ф.П. Карамазова в романе «Братья Карамазовы».

На Георгиевской улице находится также здание бывшей синагоги, преобразованное в послевоенное время в дом культуры. Ныне в нем расположено общежитие.

Набережная Глебова (б. наб. Перерытицы) начинается от ул. Возрождения и Воскресенского собора, проходит вдоль левого берега р. Перерытицы (номера домов - нечетные, по правому берегу реки на наб. Достоевского - только четные номера).

Первоначальное название, данное по реке Перерытице, набережная сохраняла до 1970 г. Имя реки восходит к одному из значений глагола перерыть - «вырыть ров, канаву». В книге М.И. Полянского «Иллюстрированный историко-статистический очерк города Старая Русса и Старорусского уезда» говорится: «Река Перерытица течет по направлению с юга на север, в черте самого города Старой Руссы, на протяжении около одной версты. Вытекая из реки Порусья и принимая близ своего устья впадающую в нее реку Порусью, изливается в реку Полисть... Предания указывают, что скандинавский король Премон с целью покорить руссов и взять город Курецк (ныне село Пересы на Ловати) подошел к Руссе в VI веке до Рождества Христова и, не имея возможности взять приступом город (укрепление, именуемое впоследствии «у Николы в городу»), дабы лишить город пресной воды из реки Порусья и удобнее приступить к укреплению по осушенному дну реки, выкопал настоящую реку, известную ныне под названием Перерытицы» (Новгород, 1885, с. 215).

В 1970 г. в связи с 25-летием Победы над фашистской Германией набережная была переименована в честь комиссара 4-й Старорусской партизанской бригады Семена Михайловича Глебова (1908-1943 гг.). С начала войны первый секретарь Старорусского райкома партии С.М. Глебов и его товарищи подбирали людей для работы в подполье. Была создана 31-я подпольная группа. Впоследствии в ходе боев с захватчиками отдельные отряды народных мстителей объединялись. Так в марте 1942 г. сформировалась и 4-я Старорусская партизанская бригада, которой командовали С.М. Глебов и А.П. Лучин. Бывший адъютант Глебова В.Евдокимов вспоминал в 1965 году: «Подтянутый, бодрый, с неизменной улыбкой в глазах, он заражал бойцов убежденностью в победе. Люди верили комбригу. Во всех боях Глебов проявлял выдержку, отвагу и смелость».

24 января 1943 г. на штаб бригады, расположившийся в деревне Станки Дедовического района Псковской области, внезапно напали фашисты. В этом бою С.М. Глебов погиб. В деревне Острая Лука установлен гранитный обелиск С.М. Глебову на братской могиле.

По набережной Глебова можно видеть следующие памятники гражданского строительства XIX века: дом Голикова (нач. ХХ в.) - № 2 (сейчас - детский сад № 1), дом Меньшовых (сер. XIX в.) - № 25 (сейчас - жилой дом), дом Васильевых (1898 г.) - № 29 (находится в стадии реставрации). Особенно интересен дом № 25, ибо здесь во второй половине XIX в. жила «молодая провинциалка» Грушенька Меньшова, которую хорошо знала семья Достоевских в период своего пребывания в Старой Руссе. Грушенька (Агриппина Ивановна) Меньшова, познакомившись с Достоевскими, особенно сблизилась с женой писателя. Она рассказывала Анне Григорьевне о своей жизни, делилась мечтами, заботами. Ф.М. Достоевский несколько лет наблюдал жизнь Грушеньки Меньшовой, оценил незаурядную личность своей знакомой, способность к сильному чувству, доброту, которую не смогли уничтожить жизненные испытания. Эти черты Грушеньки ему помогли создать глубокий и полный жизненной правды образ одного из центральных персонажей романа «Братья Карамазовы» - Грушеньки Светловой.

В 1962 году на набережной построена восьмилетняя школа № 6, остальные постройки принадлежат частным владельцам.

Улица Гоголя и переулок Гоголя (б. Кукуй) расположены в юго-западной части города, в двух направлениях под прямым углом друг к другу. Переулок Гоголя доходит до территории Симоновского кладбища и пролегает параллельно ул. Свердлова. Он расположен на месте, где в конце XVIII - начале XIX в. работали кузнецы. Улица Гоголя проходит параллельно Молодежной ул. и доходит до прудов, находящихся в юго-западной части города.

Некогда эта и близлежащая местность носила название Кукуй. Такое наименование несколько раз встречается в русской топонимике, например, как название московской слободы Кукуй (Кокуй). Первоначально так назывался ручей, левый приток Яузы, а потом и вся местность вокруг него. Кокуем, или Кукуем, когда-то в XVI-XVII вв. и позже называлась Немецкая слобода в Москве. Московский топоним Кукуй, к сожалению, как и старорусский, не сохранился в названиях улиц.

Известный российский топонимист Г.П. Смолицкая считает, что, хотя ученые-этимологи и возводят это слово к финноугорскому или балтийскому источнику, возможно, в основе топонима Кукуй лежит русское диалектное слово - народный географический термин кукуй, означающий «небольшой лесной остров, небольшая роща среди ровного поля» (известный в ряде русских говоров). Такой остров как бы возвышался над полем, был заметен издалека. На основе этого признака, замечает Г.П. Смолицкая, кукуем или кокуем называли кокошник на голове девушки, который возвышался надо лбом и был красиво украшен. В.И. Даль приводит в своем словаре такую пословицу: «Вот тебе кокуй, с ним и ликуй». Вероятно, от этого народного географического термина могли быть образованы названия местности Кукуй близ Будогощи в Ленинградской области, название башни XVII века Кукуй в Новгородском кремле, имя села Кукуевка в Белгородской области. Заметим одновременно, что в топонимии некоторых угрофинских народов, например пермяков, тоже немало названий Кукуй и они связаны с понятием «погост, небольшое кладбище». Поэтому и история старорусского названия Кукуй также нуждается в дальнейшем изучении.

В советское время улица и переулок поименованы в честь выдающегося русского писателя Николая Васильевича Гоголя (1809-1852 гг.), который оказал огромное влияние на развитие критического реализма, становление сатирических жанров и утверждение гуманистических и демократических принципов в русской литературе. Автор сборников «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Миргород», «Арабески», повести «Шинель», «Петербургских повестей» («Нос», «Портрет» и др.), комедии «Ревизор», поэмы-романа «Мертвые души», религиозно-публицистических книг «Выбранные места из переписки с друзьями», «Размышления о Божественной литургии» и др. Комическое обнажение «пошлости пошлого человека» («смех сквозь слезы») и необыкновенности в обыкновенном, религиозно-нравственная настроенность и мессианский пафос - существенные черты творчества Н.В. Гоголя, повлиявшие на становление русского классического реализма.

Однако никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Н.В. Гоголь не имел, и учреждений культуры и образования, библиотек, книжных магазинов, что хотя бы частично оправдало выбор такого названия именно этой улице, здесь нет.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Переулок Голикова начинается от ул. Клары Цеткин за Старым рынком, заканчивается близ ул. Шевченко.

Назван в честь нашего героя-земляка Лени Голикова, родившегося в 1926 г. в д.Лукино Парфинского района. «Мальчик из легенды» - так нарекла слава Леню Голикова. О его подвиге и бесстрашии написаны повесть, поэма, несколько очерков, сложена песня. Во время Великой Отечественной войны 15-летним юношей он оставил свой дом и добился зачисления в разведчики 4-й партизанской бригады. «Тов. Голиков вступил в партизанский отряд в марте 1942 года, - говорится в наградном листе. - Участвовал в 27 боевых операциях... Истребил 78 немецких солдат и офицеров, взорвал 2 железнодорожных и 12 шоссейных мостов, подорвал 9 автомашин с боеприпасами... 15 августа в новом районе боевых действий бригады Голиков разбил легковую автомашину, в которой находился генерал-майор инженерных войск Ричард Виртц, направляющийся из Пскова на Лугу. Смелый партизан из автомата убил генерала, в штаб бригады доставил его китель и захваченные документы. В числе документов были: описание новых образцов немецких мин, инспекционные донесения вышестоящему командованию и другие ценные данные разведывательного характера». Погиб смертью храбрых около д. Станкевичи Дедовичского района 24 января 1943 года. Похоронен вместе с боевыми друзьями в д. Острая Лука Псковской области. В апреле 1944 года Леониду Александровичу Голикову за мужество и героизм, проявленные при выполнении задания командования, посмертно присвоено звание Героя Советского Союза. Именем героя были также названы улицы в Санкт-Петербурге, Новгороде, Пскове, Окуловке, селе Пола, пос. Парфино и др. местах.

Улица Голубиная Лука начинается от ул. Лермонтова, заканчивается около промышленной зоны. Получила свое наименование в связи с большим скоплением голубей вблизи склада «Заготзерна». Не вполне ясна роль в этом топониме древнего существительного лука, означающего в русской речи и новгородских говорах «изгиб, поворот реки», «низкий луг у поворота, излучины реки, озера; мыс», «низкое место у реки, иногда затопляемое водой», «низкий луг», «залив, заводь», «лесистый мыс» и др.

В настоящее время на улице две жилых постройки.

Существительное голубь - общеславянское, аналогичные слова есть в болгарском, словацком и других языках. Птица была названа по цвету оперения (ср. диалектное голубой - «желтый, серый, пепельный»).

Городок. Южную часть города по правому берегу р. Порусьи занимает городской массив под названием Городок. Застройка этого района связана с появлением на месте бывших деревень Горошково и Парфеево в 30-х годах ХХ века авиаремонтных мастерских (ныне ФГУП «123-й Авиационный ремонтный завод») и постройкой четырехэтажных жилых домов для начсостава по правому берегу реки Порусьи. В ту пору ощущалось дыхание надвигающейся войны, страна готовилась к обороне: к 1937 г., когда первые строительные работы были завершены, по решению правительства страны в Старой Руссе была создана 2-я смешанная авиационная дивизия Ленинградского округа, а в ее составе 6 августа 1937 г. была создана 8-я авиационная ремонтная мастерская (8 АРМ) - прообраз будущего 123-го АРЗ.

В настоящее время - это благоустроенная часть города, примыкающая к заводу, занимающему ведущее место среди предприятий города. Здесь разместился большой зеленый массив - парк «Юность» с памятниками защитникам Отечества (памятник авиаторам Северо-Западного фронта, памятник рабочим АРЗ, бюст Герою Советского Союза Тимуру Фрунзе), стадионом «Сокол», домом культуры им. Тимура Фрунзе, магазинами, гостиницей и предприятиями быта, пляжем на р. Порусье. Городок - один из лучших жилых районов Старой Руссы.

Данный старорусский топоним образован от русского существительного городок не в значении «небольшой город», а в другом, также зафиксированном словарями русского языка и активно используемом в русской речи, - «группа зданий, жилых или служебных, объединенных по своему назначению: медицинский городок, университетский городок, военный городок». Любопытно, что профессиональный военный «собрат» старорусского 123-го АРЗ, ремонтирующего и модернизирующего воздушные суда Ан-12, Ил-76, Ил-78 различных модификаций и их комплектующих, расположен в пос. Старый Городок Московской области.

Улица Горохова (б. Черепичная улица) начинается от ул. Карла Либкнехта, заканчивается около ул. Вихрова, неподалеку от железнодорожного вокзала. Преобладают частные 1-2-этажные дома.

Историческое название связано с тем, что в этом районе некогда находилась мастерская по керамическому производству из глины, добываемой в окрестностях Старой Руссы. Следует помнить, что словом черепица в русской речи называли «кровельный материал в виде обожженных глиняных пластинок или плиток», однако в псковских и новгородских говорах существовало также слово черепинина - «гончарная, черепная посуда». В.И. Даль приводит в своем «Толковом словаре живого великорусского языка» и другие близкие слова - черепяный, черепяной - «глиняный, гончарного дела».

Улица переименована решением Старорусского городского Совета депутатов трудящихся в январе 1967 г. (год 50-летия революции 1917 года и 800-летия Старой Руссы) «в целях увековечения памяти защитников Родины в годы Великой Отечественной войны». Улица носит имя старорусца Николая Ивановича Горохова (род. в 1921 г. в Старорусском районе), человека с героической судьбой. До войны он работал на Старорусском фанерном заводе и учился в вечерней школе. В апреле 1941 года начал службу в армии. Отечественную войну встретил под Белой Церковью. В зимних боях под Москвой горел в танке, чуть живой, с перебитыми руками, попал в госпиталь. Был признан негодным к дальнейшей службе, но вскоре добился отправки на фронт. В декабре 1944 г. родные Горохова получили последнее письмо из Германии: «Бьем фашистов в хвост и гриву. Победа близка. Идем все вперед и вперед. Придет тот день, когда свидимся вновь...» В самом конце 1944 г. раненый Горохов был захвачен в плен, бежал из фашистского концентрационного лагеря и вступил в Чехии в партизанский отряд. Он погиб в бою накануне Победы, 7 мая 1945 г., похоронен в селе Ровенско-под-Тросками на чешской земле. На месте его гибели установлен памятник.

Улица Горького начинается от бывшего плодопитомника, заканчивается около улицы 1 Мая в южной части Старой Руссы.

Носит имя Алексея Максимовича Горького (1868-1936 гг.), писателя, основоположника т.н. литературы социалистического реализма, в биографии которого зафиксировано краткое пребывание в Старой Руссе. В Старую Руссу А. М. Горький приезжал летом 1904 г. для лечения на курорте, позднее старорусские впечатления он отразил на страницах своего произведения «Жизнь Клима Самгина», а также в письмах сыну Максиму из Старой Руссы. Проживал писатель на даче Новикова на Ерзовской (ныне Пушкинской) улице, сравнительно недалеко от современной ул. Горького. Максим Горький отдыхал в Старой Руссе вместе с Марией Федоровной Андреевой и здесь же писал пьесу «Дачники».

Горький - псевдоним, настоящая фамилия писателя - Пешков. Алексей Максимович Пешков начинал свою литературную деятельность, подписывая произведения Дон-Кихот, Иегудиил Хламида, Пьерро, Самокритик Словотеков, Паскарелло. Но лишь один из псевдонимов выдающегося «пролетарского» писателя - Максим Горький - стал его вторым именем и второй фамилией, известными у нас в стране и за рубежом.

Застройка - частные дома.

Гущинская улица начинается от Взвадской улицы и заканчивается у Зеленой улицы в северной части города, недалеко от промышленной территории ОАО «КПП «Старорусский». Это - небольшая улочка, застроенная частными домами, расположенная на месте бывшей деревни Гущино, которая в начале ХХ века еще не входила в городскую черту, а слилась с городом перед началом Великой Отечественной войны.

В основе наименования деревни Гущино лежит антропоним Гущин, Гуща (фамилия или прозвище владельца либо первопоселенца). В древнерусском языке слово гуща означало «густое, кашеобразное кушанье». Подобное прозвище в старину мог получить полный, рыхлый человек либо человек, любящий густую пищу.

Дачный переулок расположен в южной части города перпендикулярно к Пушкинской ул., идет к ул. Красных Командиров, но выхода на нее не имеет.

Возник вблизи бывшего плодопитомника, что могло повлиять на появление данного названия.

Существительное дача по происхождению - исконно русское. В современном значении («загородный дом для летнего отдыха») известно с первой трети XIX в. Возникло на базе слова дача «поместье», ранее означавшего «владение», а первоначально - «дар, подарок» и восходит к глаголу дать. Буквальное значение - «отданное» (в качестве подарка).

Застройка - частные дома.

Улица Декабристов (б. Силина улица) начинается от ул. Карла Маркса (от здания библиотеки им. Ф. М. Достоевского), доходит до Великой ул. и р. Малашки, где встречается с ул. Ломоносова.

В настоящее время она занимает лишь малую часть прежней Силиной улицы, которая начиналась от Александровской улицы (от территории Спасо-Преображенского монастыря), пересекала Старогостинодворскую, Крестецкую улицы и заканчивалась около Великой улицы.

Улица названа в советское время в память о декабристах, русских дворянских революционерах, поднявших в декабре 1825 г. в Санкт-Петербурге восстание против самодержавия и крепостничества. Среди декабристов были главным образом офицеры, члены масонских лож, участники Отечественной войны 1812 г. и заграничных походов русской армии 1813-1815 гг.

Историческое название Силиной улицы связано, по-видимому, с фамилией Силин, образованной от крестильного имени Сила со значением «житель леса» (лат.).

В годы Великой Отечественной войны город был превращен в руины. После расчистки развалин была частично изменена и планировка центральной части города. В результате улица была перекрыта заложенным в конце 50-х годов сквером, построенным новым зданием городской библиотеки и жилыми пятиэтажными домами. Осталась лишь небольшая часть прежней улицы, где существуют частные дома и постройки.

Один из домов в 2000 г. близ здания библиотеки был реконструирован добавлением деревянной колокольни и превращен в молельню евангелистских христиан-баптистов.

Деповская улица начинается от Черепичного переулка, заканчивается около ул. Строителей и выезда на шоссе Старая Русса - Новгород в северо-западной части города. Появилась в тот период, когда в этом месте была проложена ныне разрушенная узкоколейная железная дорога, соединившая Старую Руссу с Новгородом (1876-1878 гг.). Железнодорожная ветка на Новгород до Великой Отечественной войны.

Название улица получила по расположенному здесь железнодорожному депо (ныне разрушено). В настоящее время Деповская улица проходит по промышленной территории с прилегающей к ней незастроенной зеленой зоной. Несклоняемое существительное среднего рода депо пришло в русский язык из французского (depOt) и имеет несколько значений. Основой наименования Деповской улицы послужило слово депо в значении «специально оборудованное здание для стоянки и текущего ремонта подвижного состава: локомотивов, вагонов и т.д.».

Улица Дзержинского (б. Каталова) начинается от ул. «Трибуны», пересекает ул. Клары Цеткин близ рынка и заканчивается около ул. Красных партизан.

Первоначальное название связано с фамилией владельцев построек на данной улице и встречается на карте города уже начала ХХ века (1901 г.)

Название ул. Дзержинского носит мемориально-идеологический характер. В 30-х годах улица была переименована в честь Феликса Эдмундовича Дзержинского (1877-1926 гг.), политического и государственного деятеля. Активный участник революционного движения начала XX века и Октябрьского переворота 1917 г. в Петрограде. С декабря 1917 г. Ф.Э. Дзержинский возглавлял Всероссийскую чрезвычайную комиссию, ВЧК (с 1922 г. - ГПУ, ОГПУ). Нарком внутренних дел РСФСР в 1919-1923 гг., одновременно с 1921 г. - нарком путей сообщения, с 1924 г. - председатель ВСНХ СССР; с 1921 г. - председатель Комиссии по улучшению жизни детей при ВЦИК. Однако никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Ф.Э. Дзержинский не имел.

Отдельные фрагменты построек начала ХХ века можно видеть на ул. Дзержинского в зданиях №№ 2 и 8 (Станция переливания крови и хозяйственный магазин). На доме № 8 укреплена мемориальная доска следующего содержания: «В этом доме с 1907 по 1917 гг. жил Глеб Викторович Алехин (Масловский) - писатель, Почетный гражданин города Старая Русса».

В 90-х годах ХХ века и в начале XXI века послевоенная застройка частного сектора заменяется вновь отстроенными особняками. На улице размещено несколько магазинов частных предпринимателей.

В основе исторического названия улицы лежит достаточно редкая фамилия Каталов. Возможно, она была образована от нарицательного слова каталь, катальник: так называли в северных русских говорах человека, изготовляющего валенки-катанки. Детей Каталя звали по прозвищу отца: «Чьи вы? - Каталевы, Каталовы...», отсюда - фамилия. Учитывая, что большинство крестьян жило натуральным хозяйством и сельскохозяйственным трудом, ремесленники из их среды очень выделялись. Поэтому своим прозванием, указывающим на их ремесленное, а значит более «благородное» происхождение, потомки весьма гордились. Так могло обстоять дело и с первыми Каталовыми.

Улица Добролюбова проходит в южной части города параллельно Минеральной ул., начинается от переулка Чкалова и заканчивается выходом на ул. 1 Мая.

Улица имеет мемориальное название, данное в честь Николая Александровича Добролюбова - русского литературного критика, публициста, революционного демократа, в биографии которого зафиксировано краткое пребывание в Старой Руссе.

Н.А. Добролюбов (1836-1861 гг.) с 1857 г. - постоянный сотрудник журнала «Современник». Вслед за В.Г. Белинским и Н.Г. Чернышевским видел назначение литературы прежде всего в критике существующего строя, разработал метод т.н. реальной критики (статьи 1859-1860 гг.: «Что такое обломовщина?», «Темное царство», «Луч света в темном царстве», «Когда же придет настоящий день?»). Создал сатирическое приложение к «Современнику» - «Свисток» (1859 г.).

Н.А. Добролюбов посетил Старую Руссу в 1858 г. с целью пройти курс лечения на Старорусских минеральных водах. Проживал он в доме Гольтяева, стоявшем на углу Дмитриевской улицы (ул. Красных Командиров) и Большого Дмитриевского переулка (Пионерского пер.).

В Старой Руссе Н.А. Добролюбов работал над своими критическими статьями, сочинял стихи для Терезы Грюнвальдт.

Набережная Достоевского (б. наб. Перерытицы, наб. 26 Бакинских Комиссаров) начинается у Соборного моста, от слияния рек Полисти и Перерытицы, проходит вдоль правого берега Перерытицы-Порусьи и заканчивается у южной окраины города в Городке при впадении в реку небольшого ручья.

Первоначально набережная имела название реки Перерытицы, спрямляющей изгиб старого русла реки Порусьи в черте города. В городских планах-картах 1928 г. она обозначена как набережная Достоевского, в послевоенный период - как набережная 26 Бакинских Комиссаров. К 1967 г. набережной возвращено имя великого русского писателя, чей дом (№ 42) сохраняется до настоящего времени как Дом-музей Ф.М. Достоевского.

В Старой Руссе семья Достоевских проживала с 1872 по 1880 г. В 1876 году Достоевские купили деревянный дом на углу наб. Перерытицы и Мининского переулка у наследников А.К. Гриббе. В восстановленном в послевоенный период доме с 1969 г. была размещена литературная экспозиция по роману Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» (автор - рушанин Георгий Иванович Смирнов). С 4 мая 1981 года открыт мемориальный музей Ф.М. Достоевского, основателем которого стал также Г.И. Смирнов.

На набережной сохранилось несколько построек XIX - начала XX вв. Дом Беклемишевского (XIX в. - д. № 8), где с 2000 г. открыт Научно-культурный центр Дома-музея Ф.М. Достоевского. В этом здании планируется создать уникальный литературный музей - музей романа «Братья Карамазовы».

Двухэтажный жилой дом № 26, в котором прошли детские годы художника Т.И. Певзнера, погибшего в блокадном Ленинграде. В настоящее время на доме укреплена мемориальная доска еще одному выдающемуся земляку, писателю В.М. Глинке (см. ул. Просвещения), который проживал в одном из угловых домов на набережной, к сожалению, разрушенном до основания в годы Великой Отечественной войны. Дом № 40 в конце XIX - начале ХХ в. принадлежал семье Гайдебуровых (П.П. Гайдебуров - народный артист РСФСР - см. Писательский пер.).

Набережная Достоевского - любимое место прогулок жителей и гостей города, она живописна в любое время года.

Улица Достоевского проходит в южной части города, где существует несколько «писательских» топонимов - ул. Горького, ул. Добролюбова, Пушкинская ул. Она пересекает Суворовскую ул., принимает в себя слева Славную ул. и заканчивается около улицы 1 Мая.

В послевоенный период у южной окраины города появляется множество небольших улиц с частными домами и постройками (в устной речи эти кварталы из-за скученности домов и участков называют иногда Шанхай. Именно в ту пору возникла и улица, которая носит имя великого русского писателя Ф.М. Достоевского (1821-1881 гг.).

Улица Дружбы начинается от Суворовской улицы, пересекает Славную улицу и заканчивается около улицы 1 Мая.

В годы Великой Отечественной войны на Северо-Западном фронте сражались воины самых различных национальностей. В память о дружбе солдат в годы испытаний и была названа эта улица.

Застройка - частные дома.

Дубовицкая улица расположена близ железнодорожного вокзала, начинается от ул. Карла Либкнехта и заканчивается около ул. Вихрова. Располагается параллельно ул. Горохова и 2-й Пролетарской ул. Состоит из одноэтажных построек частного сектора. Наименование дано по географической близости к деревне Дубовицы, северо-западному пригороду Старой Руссы. В древнерусской и средневековой русской топонимии известно немало наименований населенных пунктов и водных объектов, имеющих в качестве производящей основы слово дуб, название широколиственного дерева: р. и г. Дубна в Московской обл., г. Дубовка в Волгоградской обл., г. Дубно в Ровенской области Украины, с. Дубровицы в Московской области и многие др. Древние славяне ему поклонялись, а наши предки-мастера издавна ценили прочную и долговечную древесину дуба, применявшуюся в кораблестроении, производстве мебели, для получения дубильных веществ, необходимых для выделки кожи и мехов, а также с лечебными целями. Следует помнить также, что первичное значение слова дуб в памятниках древнерусской письменности - «дерево» (а не конкретная порода).

Старинная деревня Дубовицы, расположенная близ обширных и красивых дубовых рощ, могла получить свое название именно по характеру растительности в данной местности.

Переулок Дубровина (б. Лебедев пер.) начинается от Пушкинской ул. и выходит на Минеральную ул. Это - часть той древней территории города, которая до XV века называлась Середка.

Современное название переулок получил в честь народовольца Владимира Дмитриевича Дубровина. В.Д. Дубровин (1857-1879 гг.) - прапорщик 86-го Вильманстрандского полка. В конце 1877 г. снимал квартиру в тихом Лебедевом пер. напротив Старорусских минеральных вод. Он был организатором одного из первых трех военно-революционных народовольческих кружков в русской армии, возникших в 1877-1878 годах. После окончания Рижского юнкерского училища сразу приступил к созданию в 86-м Вильманстрандском полку своего кружка.

20 сентября 1878 г. В.Д. Дубровин был произведен в подпоручики, а уже 16 декабря 1878 г. его арестовали и отправили в Петропавловскую крепость. Там 20 апреля 1879 г. в присутствии роты 86-го Вильманстрандского полка, в которой он служил, В.Д. Дубровин был казнен.

В 1971 г. археологами в культурном слое в районе пер. Дубровина была вскрыта богатая усадьба. Судя по найденным берестяным грамотам, здесь в первой половине XII века жил богатый купец-ростовщик. В одной из грамот упоминается его имя - Демьян.

Историческое название Лебедева пер. связано, по-видимому, с распространенной русской фамилией Лебедев, в основе которой лежит (возможно, через прозвище Лебедь) нарицательное существительное лебедь, название птицы из семейства утиных, обитающей по преимуществу по берегам пресных водоемов (в наше время охота на лебедей запрещена). Названия животных и птиц являлись источниками многих русских прозвищ, из которых впоследствии было образовано немало «птичьих» фамилий. По свидетельству специалистов, Лебедевы стоят среди них на 2-м месте, а в частотном списке всех русских фамилий на 13-м. Эта фамилия широко распространена в среде русского духовенства и может иметь искусственное происхождение - так же, как и фамилии на -ский, которые нередко давались семинаристам при выпуске из семинарии.

Железнодорожная улица начинается от ул. Карла Либкнехта, проходит параллельно железнодорожному полотну Бологое - Псков вдоль городской автостанции и железнодорожного вокзала по промышленной территории, принадлежащей железной дороге, и заканчивается выходом на ул. Поливановой (пересечение с Клубной ул.).

Имеет одностороннюю застройку частными домами. Это самая первая улица, появившаяся на завокзальной стороне (отмечена на плане города 1901 г.).

Этимология названия улицы очевидна: близость к железной дороге. Основная часть жителей улицы также состояла из рабочих железнодорожной станции. Железнодорожное сообщение по ветке Новгород - Старая Русса было открыто в июле 1878 г.

Достопримечательностью улицы являлась путевая часовня Николая Чудотворца (1899 г.), располагавшаяся неподалеку от здания вокзала - на перроне, рядом с железнодорожным полотном, и принадлежавшая Косинскому женскому монастырю. По некоторым историческим сведениям, в этой часовне 1 марта 1917 года, накануне своего отречения от российского престола, молился император Николай II, ныне причисленный к лику святых и прославленный как царь-мученик. Часовня была до основания разрушена в годы Великой Отечественной войны. В наше время силами и средствами старорусских предпринимателей новая часовня Святителя Николая построена также близ железнодорожного вокзала, но в другом месте - слева от входа в вокзал (проект архитектора М.Ю. Симонова), см. также Привокзальная пл.

Улица Жуковского начинается от Славной ул. и заканчивается около улицы 1 Мая.

Названа в честь Николая Егоровича Жуковского (1847-1921 гг.), русского ученого, «отца русской авиации», основоположника современной аэродинамики, члена-корреспондента Петербургской Академии наук и Российской академии наук. Перу Н.Е. Жуковского принадлежат труды по теории авиации, им произведены многочисленные исследования по механике твердого тела, астрономии, математике, гидродинамике и гидравлике, прикладной механике, теории регулирования машин и механизмов. Н.Е. Жуковский - участник создания Аэродинамического института в Кучино, под Москвой (1904 г.), организатор и первый руководитель Центрального аэрогидродинамического института (ЦАГИ), ныне носящего имя профессора Н.Е. Жуковского.

Улица расположена вблизи территории 123-го авиаремонтного завода, что несомненно повлияло на выбор ее наименования.

Застройка - частные дома.

Заводская улица (б. Дитятина или Дитяткина) начинается от ул. «Трибуны» вблизи городского стадиона, пересекает ул. Клары Цеткин, ул. Красных Партизан и заканчивается тупиком в зеленой зоне гаражей вблизи железной дороги, на стыке с Овощным переулком.

Историческое название улицы связано с фамилией известного в Старой Руссе мещанского семейства Дитяткиных, проживавших на Введенской стороне. Фамилия была широко распространена в городе вплоть до Великой Отечественной войны. В разных исторических источниках улица называлась по-разному: Дитятина или Дитяткина.

Слова дитятя, детка, деточка, детушка в русском языке означают «ребенок» и нередко служат обращением к нему. Прозвище Дитятя, впоследствии закрепившееся в фамилии потомков Дитятиных, мог в старину иметь взрослый человек, по внешним данным или по поведению похожий на ребенка.

Современное название улица получила в связи с тем, что в начале XX столетия в этом районе города располагался один из лесопильных заводов. Слово завод, имеющее в современной речи значение «промышленное предприятие», - исконно русское по происхождению. В нынешнем значении оно известно с XVI в. Это - производное слово от глагола завести, означающего «устроить, оборудовать».

Заводской переулок начинается от ул. Шевченко и в конце выходит на ул. Красных Партизан.

Район частной застройки. Название дано в связи с расположением здесь в начале столетия лесопильного завода, по аналогии с Заводской улицей.

Загородный переулок начинается от ул. Восстания, заканчивается выходом на Промышленную ул. Имеет одностороннюю застройку частными одноэтажными домами, по другую сторону переулка - зеленая зона, примыкающая к ул. Клары Цеткин. Это небольшой зеленый островок, действительно напоминающий загородный дачный поселок, с чем частично и связано название переулка.

Заречная (Соборная) сторона. О появлении первого поселения в этой части города, на левом берегу реки Порусьи, пока не существует точных данных. Однако материалы археологических исследований, проводившихся в 1939 г. вблизи Воскресенского собора, позволяют судить, что в XIV в. постройки здесь уже существовали.

Оба названия данного района Старой Руссы - Заречная сторона и Соборная сторона - являются названиями-ориентирами: Заречная - «расположенная ЗА рекой по отношению к центральной части города» (ср. район Замоскворечье в Москве на правом берегу р. Москвы, т.е. ЗА Москвой-рекой относительно исторического центра столицы), Соборная - «та, на которой расположен главный собор города».

На плане города, составленном Александром Чоглоковым в 1625 г., можно встретить следующие обозначения: Старый городок (по правому берегу реки Полисти), Чертовая улица, Калачницкая, Кукуева, место древнего моста через реку Перерытицу, крепость с 9 башнями, следы вала и рва древнейшей крепости, деревянная церковь Покрова Пресвятой Богородицы и развалины каменного храма Святого Иоанна Предтечи.

«До построения в 1612 году шведами острога, на месте древнейшего острога были жилые поселения по Щепьей улице, шедшей от Чертовой улицы к церкви Иоанна Предтечи, Предтеченской площади до реки Полисти, по заднему городку от Чертовой улицы шла Калачницкая улица. По левому берегу реки Перерытицы была улица Воронья. За Чертовой была Воскресенская улица» (Полянский М.И. Иллюстрированный историко-статистический очерк города Старая Русса и Старорусского уезда. Новгород, 1885, с. 31).

Шли годы. Менялась планировка города, появлялись новые улицы, новые строения. Уже в плане XVIII века на Соборной стороне отчетливо просматриваются варницы, солеваренный завод, новая культовая постройка - церковь Иоанна Богослова (1773 г.), были четко определены улицы.

В ХХ в. площадь застройки увеличилась, и порой определить место улиц XVII в. оказывается затруднительно.

С октября 2000 г. имя Соборной стороны носит интернет-альманах «Соборная сторона» - www.russa.net

Зеленая улица начинается на северо-западе города от ул. Карла Либкнехта, заканчивается у самой границы города - в лесопарковой зоне, прилегающей к территории Сомровой рощи. Пересекает ул. Вихрова.

Название улица получила благодаря обилию зелени, насаждений, множеству садов на приусадебных участках. Возникла на месте бывших деревень, слившихся с городом в начале XX века. Граничит с промышленной территорией ООО «Старорусский мясной двор». Прилагательное зеленый в современном русском языке одним из значений имеет следующее: «поросший растительностью, зеленью, травой, листвой, растениями и т.д.», ср. утопать в зелени.

Прилагательное зеленый по своему происхождению - общеславянское. Это - суффиксальное производное (суффикс ен-) от той же основы, что и древнерусское и диалектное зель «зелень, озимь», словенское zel «растение», злак.

Златоустовская улица расположена в северо-восточной оконечности города, именуемой Рабочей слободкой. Улица начинается от железнодорожного переезда, проходит параллельно улице Рабочая Слободка. Постройки частного сектора.

Названа в честь 26-й Златоустовской Краснознаменной дивизии, сражавшейся на Северо-Западном фронте.

Город Златоуст на Южном Урале основан в 1754 г. как поселок при металлургическом заводе, который ранее был назван Златоустовским - во имя византийского церковного деятеля, выдающегося христианского проповедника Иоанна Златоуста (IV-V вв.). По сведениям уральских краеведов, образ Иоанна Златоуста был фамильной иконой семьи основателя завода - предпринимателя Мосолова.

Улица Калинина начинается от наб. Глебова на Соборной стороне (к северу от пешеходного моста, который рушане называют Кладки), пересекает ул. Свердлова и заканчивается около восточной окраины Симоновского кладбища. Одна из четырех (наряду с Великой ул. в центре города, Кречевской ул. и Кузнечным пер. на Введенской стороне) улиц Старой Руссы, сохранивших свои исторические названия.

На планах города второй половины XIX в. улица уже носит наименование Калинина, данное, видимо, по одному из состоятельных владельцев земли и строений.

После революционных событий 1917 г. улица не была переименована. Предполагается, что это могло быть вызвано новой «советской» ассоциацией - топоним мог начать связываться с именем советского государственного деятеля М.И. Калинина (1875-1946 гг.), председателя ЦИК СССР и председателя Президиума Верховного Совета СССР, «всесоюзного старосты», который на самом деле никакого отношения ни к Старой Руссе, ни к данной улице не имеет. Старожилы Соборной стороны используют в речи топоним ул. Калинина в особой форме предложного падежа: Где? - На Калининой улице (не на улице Калинина).

Улица не могла быть названа непосредственно по растительности - кустам калины, поскольку в этом случае топоним должен был иметь иную форму, Калиновая ул. Однако в фамилии Калинин и прозвище Калина в основе лежит именно существительное калина - «род небольших деревьев или кустарников семейства жимолостных» (подробнее см. главу 2).

Прежних построек не сохранилось. Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Улица Карла Либкнехта (б. Санкт-Петербургская, Петроградская ул.) начинается от Живого (б. Александровского) моста и оканчивается у северной окраины города близ автозаправочной станции и окраины деревни Дубовицы. Пересекает улицы Клары Цеткин, Красных Партизан, железнодорожное полотно.

Располагалась на самом древнем пути и почтовой дороге, которая с момента основания Санкт-Петербурга получила название Петербургский тракт. Эта дорога со времен Иоанна III (XV в.) обеспечивала сообщение Старой Руссы с Москвой, Псковом, Ригой, Гамбургом, Берлином, позднее - с Петербургом. В черте города дорога была плотно застроена домами: так возникла Санкт-Петербургская улица, которая после переименования города на Неве в августе 1914 г. в Петроград также стала Петроградской улицей.

На плане 1901 г. Старая Русса оканчивалась Городским валом, за которым начиналась слобода по Петербургскому шоссе. При выезде из города располагалась застава с одноименным названием - Петербургская.

Улица была вымощена в период военных поселений (первая половина XIX в.) и стала своеобразным памятником военного управления городом. В 1832 г. на Петербургской улице были выстроены 12 каменных кузниц, следов которых не сохранилось.

Современное название улицы носит мемориально-идеологический характер. Оно было дано властями в начале 20-х гг. XX в. в честь Карла Либкнехта (1871-1919 гг.), деятеля германского и международного коммунистического движения, одного из основателей компартии Германии, не имеющего никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы. Название противоречит фонетическим нормам русского языка и трудно для произношения.

Среди гражданских построек заслуживают внимания несколько домов старинной архитектуры, прежде всего - дом № 1/1 на углу ул. К. Либкнехта и Советской наб., который в конце ХIХ столетия принадлежал купцу Суханову. Здесь в 1865 г. останавливался великий князь Алексей Александрович в свой приезд на Старорусские минеральные воды (см. также ул. Володарского). В начале XX столетия дом значился за семейством купцов Антоновых, а затем был национализирован. Ныне здесь располагается городской отдел образования и другие административные учреждения. Отличаются оригинальной архитектурой, характерной для послевоенного периода XX в., жилые дома №№ 5, 7, 9, а также д. № 6, где располагался первый старорусский почтамт (строение середины ХIX в.). Ныне здесь размещается отдел телерадиовещания редакции газеты «Старая Русса». Здание современного почтамта (д. № 8) и ретрансляторная вышка появились в конце 60-х гг. XX в. В 1974 г. сдан в эксплуатацию городской Дом культуры (д. № 22). В помещении бывшего НИИ полиграфии (д. № 40) ранее размещался молокозавод.

Заметно отличается от других зданий своей архитектурой двухэтажный дом № 16/48 на перекрестке ул. К.Либкнехта с ул. К.Цеткин - бывший дом купца 1-й гильдии Токарева, с единственным сохранившимся в городе флюгером на крыше и балконом с изящной ажурной решеткой. «Уездный» облик дома неоднократно вдохновлял старорусских художников на акварельные и живописные работы. Разместившийся позднее в этом здании магазин получил в устной народной речи наименование «Токаревский».

В доме № 15 находится 5-я средняя школа.

Улица Карла Маркса (б. Крестецкая ул.) - одна из центральных улиц Старой Руссы, она начинается от площади Революции (б. Торговой) и пролегает в восточном направлении до границы города, переходит в трассу Русса - Парфино. Пересекает ул. Тимура Фрунзе, Минеральную, Профсоюзную, Некрасова, Тахирова.

На планах начала ХХ в. называется Крестецкой, т. к. переходила в дорогу, ведущую из Старой Руссы на уездный город Крестцы, стоящий на тракте Москва - Санкт-Петербург. Сейчас Крестцы - поселок городского типа, один из районных центров Новгородской области. В основе его названия лежит русский народный географический термин крестец - «перекресток, развилка дорог». Населенный пункт был известен в истории также как Крестецкий Ям (ям - «станция, где содержались разгонные ямские лошади»). В 1777 г. в Новгородской губернии был учрежден уездный город Крестец, однако его название закрепилось в исконной форме - Крестцы.

Современное название улицы Карла Маркса носит мемориально-идеологический характер. Оно было присвоено ей в 20-е гг. XX в. в честь Карла Маркса (1818-1883 гг.), мыслителя и общественного деятеля, основоположника марксизма, автора фундаментального труда «Капитал», не имеющего никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы. На планах 1928 г. - проспект Карла Маркса.

На пересечении ул. Тимура Фрунзе и Карла Маркса расположен один из главных архитектурных памятников Старой Руссы - отреставрированная церковь Святой Живоначальной Троицы (XVII в.), в 1997 г. возвращенная верующим.

Крестецкую улицу нередко называли старорусским «Невским проспектом». Из старинных гражданских построек к нашему времени сохранились: здание бывшей пожарной команды (XIX в.), где прошли детские годы маршала артиллерии времен Великой Отечественной войны Н.Д. Яковлева; трехэтажное здание бывшего реального училища (нач. ХХ в.), в настоящее время - политехнический колледж Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. Дома №№ 1, 6, 13 в своем облике также частично сохраняют элементы архитектуры XIX века.

Новые постройки второй половины ХХ в. выполнены по типовым проектам, например: библиотека им. Ф.М. Достоевского, средняя школа № 8 (1988 г.). В зданиях по ул. Карла Маркса на первых этажах размещено много магазинов, кафе и различных учреждений.

В доме № 21 проживал с 1963 по 1983 г. почетный гражданин г. Старая Русса Георгий Иванович Смирнов - основатель Дома-музея Ф.М. Достоевского, о чем гласит мемориальная доска.

По левой стороне улицы, за Троицкой церковью, в конце 50-х гг. ХХ в. на месте бывшей Силиной ул. был заложен парк Победы, в центре которого в 1964 г. установлен монумент Славы в честь защитников и освободителей города от немецко-фашистских захватчиков. В праздники, посвященные защитникам Отечества, у монумента проходят митинги, возлагают цветы к «Огню памяти».

Улица Кириллова (б. Булина ул., ул. Пролеткульта) начинается от пл. Революции (б. Торговой) и от угла с ул. Энгельса, заканчивается у наб. Штыкова, пересекает ул. Володарского.

Историческое название связано с русской фамилией Булин, принадлежавшей одному из владельцев домов по этой улице. В истории Старой Руссы известен, например, купец Яков Булин, вложивший большие средства в расширение и украшение Знаменской церкви, ныне не сохранившейся (см. ул. Правосудия).

После революции 1917 г. стала называться ул. Пролекткульта, т. к. в угловых постройках при пересечении с ул. Энгельса и Володарского размещались детский дом культуры (ДДК) и молодежный клуб им. Володарского. Пролеткультом (сложносокращенное слово от пролетарская культура) в 1917-1932 гг. называлась культурно-просветительная и литературно-художественная организация пролетарской самодеятельности в различных областях искусства, особенно в литературе и театре.

Позднее улица стала носить имя организатора уездной газеты «Известия Старорусского Совета рабочих, солдатских и крестьянских депутатов» Петра Кирилловича Кириллова (1892-1920 гг.). Первый номер газеты вышел 6 марта 1918 г. (позднее газета меняла свои названия - «Красный пахарь», «Трибуна»). Мотивировка выбора именно этой улицы для мемориального названия в честь П.К. Кириллова очевидна: на месте бывшей еврейской синагоги после войны была размещена старорусская типография (д. 3).

В конце ул. Кириллова, по ее правой стороне, в проеме между двумя старыми зданиями, в 1998 г. установлен «Памятный знак репрессированным». Именно в этих неприметных двухэтажках был когда-то городской отдел НКВД - те самые, страшные, проклятые в народе застенки Ежова и Берии. Именно здесь начинали свой скорбный путь - кто долгий, в годы и десятилетия, кто совсем короткий, до ближайшего расстрельного места - наши земляки - жертвы сталинских репрессий.

В 1995 г. в начале ул. Кириллова, рядом с постройкой XIX в., было выстроено здание Новобанка в специфическом «новорусском» стиле.

Переулок Кирова начинается на Введенской стороне от ул. Красных Партизан и заканчивается тупиком в районе ул. Плеханова, один из самых коротких старорусских переулков.

Название пер. Кирова носит мемориально-идеологический характер. Оно было дано ему в честь Сергея Мироновича Кирова (наст. фамилия Костриков, 1886-1934 гг.), советского политического деятеля, секретаря ЦК ВКП(б), секретаря Ленинградского обкома и горкома ВКП(б), члена Президиума ЦИК СССР, не имеющего никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы.

Застройка - частные дома.

Кирпичный переулок расположен близ восточной окраины города, за соленым ручьем Войе: начинается от ул. Карла Маркса и заканчивается около гаражей.

Мотивировка выбора названия не ясна. Возможно, переулок назвали Кирпичным в связи с каким-то строительством. По другому предположению, планировалось брать отсюда глину для производства кирпича, почва здесь глинистая.

Слово кирпич - «прямоугольный брусок (обычно коричнево-красного цвета) из обожженной, окаменевшей глины, употребляемый как строительный материал» - тюркского происхождения и представляет собой очень давнее заимствование в древнерусский язык (наряду с такими тюркскими словами, как деньги, сарай, башмак, богатырь, каблук, амбар, шалаш, утюг, капкан, сундук, каракуль, таз, лошадь, карман и мн. др.). В аналогичном значении это слово до сих пор активно употребляется в лексике таких тюркских языков, как турецкий (kerpic), казахский (кирпеч), татарский (кирпеч), туркменский (керпич), ногайский (кербиш) и др.

Застройка - частные дома.

Улица Клары Цеткин (б. Поперечная улица) - одна из главных улиц Старой Руссы, начинается от ул. Лермонтова в северной части города, проходит по всей Введенской стороне и оканчивается на юго-западной границе города при выезде на Волотовское шоссе (в районе, называемом в народе Егорьевщина, по бывшей Георгиевской слободе). Ул. Клары Цеткин - одна из самых длинных городских магистралей, на своем протяжении пересекает ул. Пролетарской Победы, Чапаева, Восстания, Карла Либкнехта, Дзержинского, Заводскую.

Историческое название Поперечная было обусловлено особенностью географического расположения улицы, которая стала единственной на Введенской стороне улицей, проходившей поперек всех остальных улиц, шедших параллельно друг другу от реки Полисти к Городскому валу.

Современное название улицы Клары Цеткин носит мемориально-идеологический характер. Поперечная ул. была переименована в 20-е годы XX в. в честь Клары Цеткин (1857-1933 гг.), немецкого политического деятеля, участницы создания и деятеля 2-го Интернационала, руководителя Международного женского секретариата в Коминтерне, руководителя Международной организации помощи борцам революции (МОПР). Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Клара Цеткин не имела.

В период аракчеевских поселений (в первой половине XIX в.) на улице появились наряду с жилыми постройками военные казармы.

Достопримечательностью улицы как в старину, так и до нынешнего времени является Колхозная площадь с рынком (бывший Сенной рынок), которые сохранили свое историческое расположение и назначение как место торговли.

На улице сохранилось несколько 2-этажных домов, привлекающих внимание своей архитектурой, - здание мастерской (бывшая «Рембыттехника») напротив Колхозного рынка - д. № 73/25, здание противотуберкулезного диспансера (д. № 74) - купеческий дом Птицыных, относящийся к последней трети ХIХ в. и схожий с ним по архитектуре дом № 64/16 (середина ХIХ в.), где в наше время размещается кожно-венерологический диспансер.

Из гражданских построек современного периода можно упомянуть новое здание общеобразовательной школы, строительство которой было начато в 1995 году на средства, выделенные федеральной программой «Возрождение малых городов»; школа открыла свои двери в 2004 г.

На ул. К.Цеткин в последнее десятилетие состоятельными рушанами выстроено несколько коттеджей, в основном - в специфическом (по некоторым оценкам - помпезном) «новорусском» стиле; вероятно, этот процесс будет продолжаться.

Клубная улица расположена в северной части города за линией железной дороги и в первой своей половине идет параллельно железнодорожному полотну. Начинается от улицы Поливановой, пересекает Кольцевую улицу и заканчивается около улицы Кузьмина.

После Великой Отечественной войны (1941-1945 гг.) вблизи от Кирпичной улицы был построен кирпичный завод № 2, а на самой улице - клуб кирпичного завода, что и послужило мотивировкой появления названия Клубная.

Топоним образован от существительного клуб в значении «культурно-просветительное учреждение, организующее досуг населения». Слово клуб присутствует в основных европейских языках, в русскую речь оно попало через немецкое Klub - «общественная организация, объединяющая людей для совместного отдыха, развлечений, для общения, связанного с общими интересами».

Застройка - частные дома второй половины ХХ в. и один пятиэтажный дом.

Улица Ковшовой расположена в западной оконечности города (в районе, называемом в народе Егорьевщина, по бывшей Георгиевской слободе), начинается от ул. Поповича близ левого берега р. Полисти и заканчивается у ул. Клары Цеткин.

Улица получила наименование в начале 70-х годов XX в. Носит имя Героя Советского Союза Натальи Венедиктовны Ковшовой (род. в 1920 г. в г. Уфе - погибла в 1943 г. под Старой Руссой), снайпера стрелковой дивизии, боевой подруги Марии Поливановой. (Подробнее об их подвиге и гибели см. ул. Поливановой).

Кожевенный переулок (б. Безымянный пер.) начинается от набережной Достоевского и продолжается до улицы Красных Командиров.

На планах Старой Руссы начала ХХ в. Безымянный переулок находится на южной окраине города. Старинное название Кожевенный пер., видимо, произошло от одного из наиболее развитых в древнем городе промыслов - кожевенного. Подтверждение этому - находки археологов различных образцов изделий из кожи. Не следует забывать и о более поздней эпохе: по сведениям М.И. Полянского, в 1885 г. в Старой Руссе существовало 20 небольших кожевенных заводов с общим валовым оборотом в 60 тысяч рублей.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Колхозная площадь - главная торговая площадь города, на ней размещается старорусский базар (рынок), который существовал уже в начале XX века. Площадь пересекается ул. Клары Цеткин, ограничена с одной стороны ул. Дзержинского, с другой - ул. Халтурина.

Образована сразу после Великой Отечественной войны.

Своим происхождением топоним обязан словосочетанию колхозный рынок. Сложносокращенное слово колхоз в современной русской речи по объективным экономическим и социально-политическим причинам стало менее употребительным - по сравнению с советской эпохой, когда оно означало «коллективное хозяйство, кооперативное добровольное объединение крестьян для совместного ведения крупного социалистического производства на основе общественных средств производства и коллективного труда».

На рынке производится торговля продуктами сельского хозяйства в основном павильоне и на прилавках, а также хозяйственными, строительными и промышленными товарами.

Колхозный переулок образован в 1960 г., когда были отрезаны огороды жителей ул. Дзержинского и Халтурина, по форме напоминает букву «Г». Начинается от ул. Халтурина (в этой части домов нет, только проезд), сворачивает под прямым углом и заканчивается на ул. Красных Партизан. После поворота на обеих сторонах стоят небольшие частные дома, построенные в начале 60-х гг.

О происхождении названия см. Колхозная площадь.

Кольцевая улица расположена в северо-восточной оконечности Старой Руссы, начинается от Клубной ул., пересекает Обводную ул. и ул. Кузьмина и заканчивается около прудов.

Название, вероятно, связано с особенностью кольцеобразной планировки: улица представляет собой полукольцо. Возможны другие версии происхождения топонима.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Комсомольский переулок (б. Большой Дмитриевский пер.) имеет большую протяженность, начинается от наб. Достоевского, пересекает Георгиевскую ул., ул. Красных Командиров и заканчивается около Минеральной ул.

Большой Дмитриевский переулок получил свое историческое название по Дмитриевской церкви, вблизи которой он проходил, а от Малашки и далее это был Георгиевский переулок, получивший наименование по Георгиевской ул.

Во второй половине ХХ в. переулок стал носить имя Комсомольский в честь комсомола, молодежной организации, основанной в 1918 году.

Дом № 1/38 - старорусская средняя школа № 2 имени Ф.М. Достоевского. Школьное здание построено в 1936 году, восстановлено в послевоенный период. В 1971 г. по итогам городского конкурса школе присвоено имя великого русского писателя Ф.М. Достоевского, страницы жизни которого были связаны со Старой Руссой.

Основная застройка переулка - частные дома послевоенного периода.

Микрорайон Красная Сосна расположен в западной части города, близ ул. Плеханова. Жилая застройка отсутствует.

Точных сведений о происхождении топонима нет. В середине ХХ в. в этом месте работала артель по выпуску мебели из лозы. В настоящее время - промзона для промышленных предприятий и складов.

Красноармейский переулок начинается от набережной Достоевского и продолжается до ул. Красных Командиров, имеет перпендикулярно отходящее ответвление около окраины жилого массива Городка; в плане переулок напоминает большую букву «Т».

Назван в честь Красной Армии; топоним, вероятно, мотивирован близостью к военному городку 123 АРЗ (см. Городок)

Застройка - частные дома.

Красногвардейская улица на Соборной стороне начинается от Совхозного пер., проходит параллельно ул. Красный Вал и заканчивается у стен бывшего тюремного замка - комплекса Старорусского РОВД.

Названия типа пос. Красногвардейский, пос. Красногвардейск, ул. Красногвардейская и т.п. весьма характерны для советской топонимии 20-30-х гг. и носили преимущественно абстрактный идеологический характер и в основном должны были увековечить память о Красной гвардии. Так, например, 3-я Красногвардейская ул. в Москве, в Центральном административном округе, «названа в 1929 г. в честь Красной гвардии - первых регулярных воинских формирований после Октябрьской революции» (Улицы Москвы: Старые и новые названия: Топонимический словарь-справочник/ Под ред. Е.М. Поспелова. М., 2003, с. 136). Такие названия присваивались и после Великой Отечественной войны: Красногвардейские улица и переулок в Пскове свои наименования получили в 1958 г.

Одним из первых старорусских красногвардейцев был П.А. Миронов, погибший в 1918 г. В его честь названа ул. Миронова, проходящая на Соборной стороне неподалеку от Красногвардейской ул. (подробнее о нем см. улица Миронова). Определенную мотивирующую роль при создании топонима ул. Красногвардейская могло сыграть ее местоположение - выход к старинному старорусскому тюремному замку, имевшему непосредственное отношение к событиям 1917-1918 гг., и в котором в разные годы советской власти располагались старорусские органы правоохраны и порядка.

Улица состоит из небольших частных домов послевоенного периода. В 90-е гг. ХХ в. здесь появилось нарядное трехэтажное здание (частный дом), выполненное по индивидуальному проекту (дом № 34). Подобного типа здания, отличающиеся порой специфическим «новорусским» стилем, начали строить в 90-х гг. частные предприниматели в разных уголках города.

Улица Красный Вал (б. Завальная ул., б. Городской Вал) проходит на Соборной стороне от ул. Возрождения, пересекает ул. Правосудия, Совхозный пер., меняет направление в сторону Симоновского кладбища, параллельно ул. Миронова и в итоге выходит на эту улицу и границу кладбища.

Историческое название напоминает о событиях начала XVII в., когда здесь существовал вал крепости, выстроенной шведами (подробнее см. гл. 5 - «Основные вехи истории и застройки Старой Руссы»). Завальная дословно означает «проходящая, находящаяся за валом».

Такое название имела улица и в начале ХХ в. К 1928 г. улица была названа Городской Вал, т. к. за нею заканчивалась городская территория. На планах Старой Руссы второй половины ХХ в. улица приобретает название Красный Вал. Прилагательное красный в подобных топонимах советского периода имеет абстрактно-идеологическую функцию: «революционный, советский, социалистический».

За комплексом массивных зданий бывшего тюремного замка XIX в., где ныне размещается Старорусский РОВД, далее по ул. Красный Вал идут частные дома послевоенного периода.

Улица Красных Зорь (б. улица Северикова) начинается от Советской наб., пересекает ул. Клары Цеткин и заканчивается около ул. Латышских Гвардейцев.

Представляет собой вторую часть бывшей ул. Северикова, которая в старину была вдвое длиннее и брала свое начало на Красном берегу, пересекала Поперечную ул. (ныне - ул. Клары Цеткин) и заканчивалась на Городском валу.

Историческое название связано с фамилией проживавшего некогда в этой части Старой Руссы купеческого семейства Севериковых, один из которых, Александр Иванович Севериков, в 1831-1840 гг. был старорусским городским головой.

Новое название, которое улица получила в 20-е гг. XX в., имеет абстрактно-идеологическую функцию, подразумевающую «мечту о некоем светлом будущем» - как и многие другие аналогичные топонимы советского периода.

В настоящее время это район новостроек, где по специальному проекту, в контексте реализации программы переселения жителей Крайнего Севера, возводится жилой комплекс для переселенцев из северных областей России (Архангельской, Мурманской и др.).

Переулок Красных Командиров соединяет ул. Красных Командиров с Лётным пер. О происхождении современного названия см. ул. Красных Командиров.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Улица Красных Командиров (б. Дмитриевская улица) начинается от ул. Сварога и продолжается до района Городок и парка «Юность» (южная окраина города).

В XV в. в городе была построена церковь во имя святого великомученика Димитрия Солунского, по которой впоследствии получила свое имя Дмитриевская ул.

Димитрий - имя древнегреческое, в переводе на русский язык означает «посвященный Деметре» - языческой богине плодородия и земледелия. Ей поклонялись греки, чтобы уродился богатый урожай. Димитрий Солунский - личность историческая, родился и жил в 3 в. после Рождества Христова в греческом городе Солунь (Македония, в то время восточная область Римской империи). Жизнь Димитрия протекала в период распространения христианства и жестокого подавления христиан римской властью в лице императора Максимиана. Имя и биография его вписаны в древнерусские рукописи «Четьи-Минеи», в которых по месяцам и числам излагаются жития святых.

Родился Димитрий в христианской семье воеводы Солуни. Отец - грек, мать, по некоторым источникам, - славянка. Сын рос с верой в Христово учение. Римский император Максимиан назначил Димитрия после смерти его отца воеводой Солуни, как храброго, умного молодого воина. Димитрий, вопреки запрету христианства, прославлял Иисуса Христа и искоренял языческое многобожество. В связи с этим Максимиан повелел своим воинам заточить Димитрия в темницу, а затем заколоть его копьями. Культ Димитрия Солунского особенно широко распространился на Руси после Куликовской битвы 1380 г., когда, по предложению Дмитрия Донского, в субботу перед Димитриевым днем стали совершать поминовение по всем погибшим на поле брани.

На плане Старой Руссы 1928 г. это название продолжало существовать. В годы Великой Отечественной войны церковь была разрушена, а улица после войны была названа улицей Красных Командиров - без какой-либо существенной для древнего города связи с историей, географией и культурой Старой Руссы. Такие топонимы характерны для советского периода нашей страны и носят в основном абстрактный идеологический характер. Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Из прежних построек удалось восстановить Никольскую церковь, возведенную в центральной части города в 1371 году. Реставрированный храм в 1992 г. передан старообрядческой общине. До самой Великой Отечественной войны сохранялся на улице дом Гольтяева, в котором проживал в 1858 г. известный русский критик Н.А. Добролюбов.

Эта улица и примыкающие к ней переулки: Большой Дмитриевский и Малый Дмитриевский (ныне - Комсомольский и Пионерский) - напоминают о событиях, описанных Ф. М. Достоевским в романе «Братья Карамазовы».

Застройка ул. Красных Командиров - дома частного сектора второй половины XX в. В конце 90-х гг. XX в. по левой стороне ул. Красных Командиров, в ее завершающей части, граничащей с территорией 123 Авиаремонтного завода, вырос квартал благоустроенных двухэтажных коттеджей для офицеров и их семей, пенсионеров ВС, построенный по немецкому проекту.

Переулок Красных Партизан соединяет ул. Красных Партизан и Кузнечный пер. близ линии железной дороги.

Назван по ул. Красных Партизан (см.).

Улица Красных Партизан (б. Городской Вал) начинается от ул. Карла Либкнехта и заканчивается у схождения ул. Клары Цеткин и ул. Якутских Стрелков. Пересекает ул. Халтурина, Заводскую ул., ул. Шевченко, ул. Плеханова. Одна из самых протяженных улиц Введенской стороны, расположенная параллельно ул. Клары Цеткин (б. Поперечной).

До ХVIII в. являлась исторической чертой города, где проходила линия земляных укреплений - городской вал и располагалась Слобода на Городском валу. Из различных краеведческих источников известно и другое название этой улицы - Завальная.

Современное название улицы, к сожалению, уничтожившее ценный историко-топонимический памятник, напоминает о годах Великой Отечественной войны, когда Старая Русса была центром партизанского края. На территории Ленинградской обл. действовало 13 партизанских бригад. 2-я и 4-я бригады формировались в Старой Руссе. Мы обязаны всегда помнить о героизме советских партизан, внесших огромный вклад в победу над фашизмом.

Однако для нового названия нужно было избрать новый объект, новую улицу, а не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Кречевская улица начинается от Советской наб. и заканчивается у насыпи железной дороги. Она является разделением Советской наб. после завода «Химмаш» на две улицы, одна их которых продолжает идти по набережной Полисти, а вторая - Кречевская - проходит параллельно ей.

Достаточно часто в весенний период обе улицы, застройка которых представлена старыми небольшими частными домами, затапливались водой.

По словам старожилов, в конце улицы до революции стояла небольшая часовенка и была какая-то повертка (по словарю В.И. Даля, повертка - «сверток с дороги, развилье, раздорожье, поворот на другую дорогу, перекресток»), которая называлась на Кречево - т.е. «по направлению к Кречевскому монастырю». Отсюда, видимо, и ведет историю название Кречевской улицы, которое не менялось с дореволюционных времен. Кречев (Кречевский) Свято-Никольский монастырь относится к числу обителей, которые были упразднены задолго до событий 1917 г. О нем как об упраздненном монастыре уже в 1885 г. писал М.И. Полянский, указывая, что в 1443 г. в Никольском Кречевском монастыре была построена церковь святителя Николая Чудотворца, а в жалованной грамоте 1572 г. он был упомянут как «Никольский особый монастырь на Кречеве».

Древнее старорусское урочище Кречево упоминается в «Новгородской первой летописи» именно в связи со строительством храма: «Въ лґто 6952 [1443] Постави архиепископъ новогородскии владыка Еуфимии духовницу каменну и сторожню каменну въ своемъ дворґ. Того же лґта поставиша церковь каменну на Кречевґ въ Русґ».

Прямой связи топонима Кречевского монастыря и топонима поселок Кречевицы не усматривается, однако возможно, что оба названия образованы от одной и той же производящей основы. На северной окраине Софийской стороны Великого Новгорода расположена улица Кречная. Раньше на берегу Волхова стояла деревня Кречно. После включения ее в городскую черту решением горисполкома от 13 января 1966 г. новая улица получила наименование Кречная.

Для продолжения изучения истории топонима Кречево заслуживает внимания и тот факт, что на знаменитом Тмутараканском камне высечен топоним Кречев: это исконное древнерусское наименование носил нынешний город Керчь (некогда главный город Боспорского царства - Пантикапея, Пантикапеон, Боспор Киммерийский). Ученые-этимологи ведут название древнего русского города Кречева, по одной версии, от древнерусского слова кърчии - «кузнец», по другой, от старинного русского глагола корчить (кърчити) - «корчевать».

Наименование старорусской местности Кречево могло существовать, скорее всего, и до возведения здесь монастырских построек. Название урочища Кречево, в этом случае, несло в себе какую-то характеристику данной территории, ее географических особенностей или условий ее освоения славянами (например, «раскорчеванное, расчищенное место»). Гипотеза, по которой его возникновение могло быть связано с обилием птиц (слово креча в некоторых северных русских говорах используется для называния чибисов и некоторых других мелких птиц), вряд ли может быть названа аргументированной.

Кузнечный переулок начинается от ул. Карла Либкнехта близ железнодорожного переезда, заканчивается около ул. Халтурина, граничит с промышленной зоной. Преобладает застройка одноэтажными частными домами.

Переулок отмечен как Кузнечный уже на плане города Старая Русса 1901 года. Он располагался между Городским валом и бывшей железнодорожной веткой на Новгород. Свое название, являющееся памятником истории, переулок получил по находившейся здесь в ХIХ в. кузнице. Прилагательное кузнечный в русском языке означает «относящийся к обработке металла ковкой», а существительное кузница - «мастерская или цех для обработки металла ковкой». По своему происхождению они исторически связаны со словом ковать.

Улица Кузьмина - см. ул. Федора Кузьмина.

Курортный переулок расположен в восточной оконечности города, в конце ул. Карла Маркса (по правую от нее сторону), за Солоником - разливом соленого ручья Войе.

Название Курортный переулок получил в связи с близким расположением к курорту «Старая Русса».

Современное русское слово курорт представляет собой заимствование из немецкого языка (происшедшее во второй половине XIX в.), в котором существительное Kurort образовано сложением основ Kur «лечение» и Ort «место».

Застройка - несколько частных домов.

Улица Латышских Гвардейцев (б. Городской Вал, Завальная ул., Загородная ул.) начинается на Введенской стороне от ул. Карла Либкнехта, заканчивается в зеленой зоне с прудом в районе железнодорожного полотна на восточной окраине города. Пересекает ул. Восстания, ул. Устюжанина.

В средние века (до ХVIII в.) улица являлась частью Городского вала (его продолжением была современная ул. Красных Партизан), по обе стороны которого располагалась рабочая слободка (Слобода на Городском валу). К началу регулярной застройки этой части города (нач. ХVIII в.) в слободе выделилась улица, которая получила название Загородная, поскольку по ней проходила городская черта, граница. На плане Старой Руссы 1901 г. эта улица носит именование Завальная, то есть улица «за валом».

Современное название ей присвоено в 1967 году. Улица Загородная была переименована в ул. Латышских Гвардейцев решением исполкома городского Совета депутатов трудящихся в целях увековечения памяти защитников Родины в годы Великой Отечественной войны и в ознаменование 50-летия Октябрьской революции и 800-летия первого летописного упоминания Старой Руссы. Новое название дано в честь погибших бойцов и командиров 43-й Латышской гвардейской стрелковой дивизии, которая принимала активное участие в разгроме противника в боях в районе Демянска и под Старой Руссой. Большую стойкость и героизм 43-я Латышская гвардейская стрелковая дивизия проявила в сражениях за так называемый «рамушевский коридор», за деревни Бородино, Пенно, Туганово, Чухново, Выставка, Вошково. В свою очередь, в Риге, где часть населения чтила подвиг своих земляков в Великой Отечественной войне, одна из улиц была названа в честь города Старая Русса.

Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Улица Ленина (б. Шелковая линия, б. Постоялые дворы, б. Новогостинодворская, б. Советская улица) - одна из центральных улиц Старой Руссы. В наше время начинается от места слияния рек Порусьи и Полисти и памятника В.И. Ленину, заканчивается у Живого моста.

Современная ул. Ленина объединила два исторических объекта города - квартал под названием Постоялые дворы (от нынешнего универмага до Живого моста) и улицу Шелковая линия, проходившую вдоль Шелковых рядов Гостиного двора (подробнее см. площадь Революции и улица Энгельса).

Сейчас, глядя на липовые аллеи, как бы «обнимающие» ул. Ленина в ее начале и середине (между пл. Революции и набережной р. Полисти), трудно представить, что всего сто лет назад и менее того на их месте стоял большой Гостиный двор, в котором была сосредоточена основная торговая жизнь Старой Руссы. Гостиный двор делился на четыре ряда, на четыре линии: по левой стороне улицы, ближе к реке, находились Железные ряды и Рыбаки (где на берегу Полисти торговали живой рыбой), по правой стороне улицы тянулись Шелковые и Мучные ряды. Улица Шелковая линия получила название по Шелковым рядам Гостиного двора. По сведениям М.И. Полянского, в 1867 г. Шелковая линия Гостиного двора была перестроена по новому фасаду. Старорусцы старшего поколения еще помнят базары, бывшие на Торговой площади до 1941 г.: Гостиный двор просуществовал до Великой Отечественной войны, но во время ожесточенных боев и немецко-фашистской оккупации был разрушен.

Название квартала Постоялых дворов образовано от ранее распространенного в русской речи, а ныне устаревшего словосочетания постоялый двор. Оно означает «помещение для ночлега, с двором для лошадей и экипажей проезжающих, обычно с трактиром».

Архитектурной особенностью ул. Ленина являются двух-этажные дома, сохранившие добрый облик русской провинции. Часть фасадов построек XIX в. можно видеть по правой стороне улицы: универмаг, банк. На расчищенных развалинах после войны были высажены липовые аллеи. В самом начале улицы в 1985 г. установлен памятник В.И. Ленину, выполненный по проекту земляка рушан, народного художника СССР, почетного гражданина г. Старая Русса Томского Н.В. (настоящая фамилия скульптора - Гришин).

Название ул. Ленина получила в послевоенный период в честь одного из самых известных российских политических деятелей XX в. Владимира Ильича Ленина (1870-1924 гг.). Основатель Советского государства и коммунистической партии Владимир Ильич Ульянов в годы своей революционной борьбы, которая заставляла строго соблюдать правила конспирации, имел более ста псевдонимов. Очень часто он подписывал свои статьи псевдоинициалами, а также фамилиями К.Тулин, Петров, Карпов, К.Иванов, Р.Силин и др. А один из его псевдонимов - Ленин - стал подлинным его именем, под которым этого человека знают сотни миллионов людей, населяющих Землю. Впервые подпись Ленин Владимир Ильич поставил в 1901 г.: он употребил ее, написав Г.В. Плеханову письмо, которое могло быть вскрыто охранкой. После Октябрьской революции 1917 г. В.И. Ленин подписывал все документы, статьи, книги своей настоящей фамилией, но добавлял к ней в скобках свой главный псевдоним: В.Ульянов (Ленин).

До настоящего времени остается невыясненным, почему В.И. Ленин выбрал себе именно этот псевдоним, что лежит в его основе: слово, имя, название? Этот вопрос был задан и его вдове Н.К. Крупской. Она ответила в 1924 г. так: «Уважаемые товарищи! Я не знаю, почему Владимир Ильич взял себе псевдоним «Ленин», никогда его об этом не спрашивала. Мать его звали Марией Александровной, умершую сестру звали Ольгой. Ленские события произошли уже после того, как он взял себе этот псевдоним. На Лене он в ссылке не был. Вероятно, псевдоним был выбран случайно». Однако у исследователей есть одно предположение. Считают, что эту подпись В.И. Ленин мог избрать по аналогии с одним из псевдонимов Г.В. Плеханова - Волгин, который появился еще в 1896 г. Если так, то псевдоним Ленин связан с названием великой сибирской реки. Правда, существует и еще одна версия. Ее авторы также считают, что псевдоним Ленин произошел от названия реки в Сибири, но допускают, что при этом могло быть влияние фамилии известного в то время агронома и общественного деятеля С.Н. Ленина. Его статьи Владимир Ильич Ленин не раз цитировал в своих работах.

Ленинградская улица (б. Коростынская улица) начинается от Советской набережной (б. Красный берег) и заканчивается около ул. Клары Цеткин (б. Поперечная). На плане Старой Руссы 1901 г. Коростынская улица идет дальше, пересекая Поперечную ул., и оканчивается на Городском валу (слобода на Городском валу или Завальная ул.).

Историческое наименование Коростынской улицы связано с названием старинного села Коростынь, расположенного на пути из Старой Руссы в Великий Новгород. Вероятно, имя улицы могло быть, как это очень часто встречается в исторической системе русских географических названий, топонимом-ориентиром, указывающим на направление. Возможно также, что в старину на Коростынской улице проживали выходцы из с. Коростынь, однако документальных подтверждений этой гипотезы пока не обнаружено.

Село Коростынь - одно из красивейших мест Приильменья, высокий юго-западный берег оз. Ильмень (знаменитый ильменский глинт). Академик Санкт-Петербургской академии наук Н.Я. Озерецковский, детально описавший путь от Санкт-Петербурга до Старой Руссы во время своего путешествия 1805 г., дал этой местности восторженную, но лаконичную и абсолютно точную характеристику в своей книге, вышедшей тремя годами позже: «Погост Коростино не стоит места, которое занимает, тут бы надлежало быть городу или замку».

Точной этимологии топонима Коростынь не существует. По одним предположениям, в его основе следует видеть народный географический термин короста - «кочковатое, неровное место» или близкий народный географический термин коростень, встречающийся в топонимии центральных и северо-западных областей России в значении «болотный кочкарник». По другой версии, топоним может характеризовать другой географический признак местности - высокую береговую кручу, а его история может быть связана не со славянскими языками, а с лексикой древних балтийских племен, позже - уже в виде названия Коростынь - воспринятой нашими предками-славянами (ср. латышское krastains и литовское krastins, означающие «обрывистый, крутой».

Ленинградская улица названа в память о второй российской столице (с 1924 по 1991 гг. город на Неве носил название Ленинград). Эта небольшая улочка, идущая параллельно улице Карла Либкнехта, напоминает об утраченном названии соседней Петербургской, затем Петроградской улицы, чье имя было уничтожено чужеродным топонимом - ул. Карла Либкнехта.

Экскурсоводы отмечают из современных достопримечательностей Ленинградской ул. здание «Росгосстраха» (д. № 4) и школы № 9, бывшей 58-й железнодорожной (д. № 11), разместившейся в постройке середины XIX в., бывшем доме купцов Вишняковых.

Переулок Лермонтова расположен в северной части города параллельно одноименной улице и ул. Радищева, появившихся на месте бывших окрестных деревень, вошедших в черту города к началу XX в.

О названии см. ул. Лермонтова.

Улица Лермонтова (б. Лозьевская улица) в северной части города начинается от Волховского пер. и заканчивается около ул. Латышских Гвардейцев, ориентирована с юго-востока на северо-запад параллельно соседней улице Чапаева.

В старину была Лозьевская улица последней улицей на плане города с северо-восточной стороны. Тогда улица брала свое начало на берегу р. Полисти и упиралась в Городской Вал (Завальную ул.). От Лозьевской улицы начиналась Поперечная улица. На карте города ХIХ в., приложенной к «Историко-статистическому очерку о Старой Руссе» М.И. Полянского, Лозьевская улица значится как Лотьевская, что может быть ошибкой или даже опечаткой.

Этимология исторического наименования Лозьевской улицы достаточно прозрачна: улица располагалась на месте прежних мелких деревушек, окруженных прудами, где произрастало много ивы и мелкого ивняка, от которых брали лозу для ремесленных и бытовых нужд. Отметим, что в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля зафиксировано слово лозье со значением «прутья, хворост». Современное русское слово лоза имеет два значения: «название различных видов ив» и «тонкий, гибкий и длинный стебель, ветвь некоторых кустарников». В восточнославянской топонимии (русской, украинской, белорусской) очень часто встречаются такие названия рек, ручьев, населенных пунктов и т.д., как Лоза, Лозина, Лозицы, Лозки, Лозна, Лозная, Лозовая, Лозоватая, Лозовенька, Лозовое и т.п.

Считается, что современное название - улица Лермонтова - дано в советский период борьбы за всеобщую грамотность, когда стало модным давать улицам звучные имена знаменитых отечественных писателей и поэтов: оно связано с именем выдающегося русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова (1814-1841 гг.). Однако, заботясь о возрождении исторических традиций Старой Руссы, о развитии этого древнего города как туристического центра, ныне следует понимать, что никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы М.Ю. Лермонтов не имел. Никаких учреждений культуры, библиотек, поэтических студий (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) здесь нет. Более того, досадно, что именем выдающегося русского поэта, достаточно случайно избранным для наименования улицы, был уничтожен исторический топоним Лозьевская улица. Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Лётный переулок соединяет Кожевенный пер. и Красноармейский пер., проходит в южной части города параллельно наб. Достоевского, восточнее нее.

Назван в честь отечественных авиаторов и техников в связи с близостью к авиаремонтным мастерским (ныне 123-й Авиаремонтный завод), открытым в Старой Руссе в 1937 г. (см. Городок). Топоним образован от прилагательного лётный в значении «относящийся к полету (летательных аппаратов)», «связанный с профессией летчика, авиационный».

Застройка - частные дома.

Линейный переулок начинается от железнодорожного переезда близ вокзала, проходит по левую сторону от

ул. Карла Либкнехта (б. Петербургской ул.) вдоль железной дороги и оканчивается в зеленой зоне без застройки.

Этимология названия Линейного переулка связана с особым, профессиональным значением прилагательного линейный - «предназначенный для обслуживания линий путей сообщения и связи», его расположением вдоль линии железной дороги. Основная часть проживающих здесь горожан состоит из железнодорожников, линейных рабочих станции и обходчиков железнодорожных путей.

Улица Ломоносова (б. Рогачевская улица) - одна из «разорванных» старорусских улиц: начинается от набережной р. Малашки (старое русло р. Порусьи), разрывается Минеральной ул. и продолжается вдоль парковой зоны курорта с его северной стороны до ручья Войе и его разлива Солоника.

Старинное название улицы - Рогачевская. Его происхождение допустимо связать с исторической географией Старой Руссы: неподалеку от начала нынешней улицы до XV в. находился Рогов конец древней Русы, имя которого, вероятно, имеет в своей основе древнерусское слово рог - «мыс, коса, стрелка». Аналогична этимология названия белорусского города Рогачева, районного центра Гомельской области (впервые упомянутого в летописи в 1142 г.), первоначально расположенного на стрелке при впадении р. Друть в р. Днепр.

Улица Ломоносова названа в честь Михаила Васильевича Ломоносова (1711-1765 гг.), первого русского ученого-естествоиспытателя мирового значения, поэта, языковеда и литературоведа, художника, историка, поборника развития отечественного просвещения, науки и экономики, по инициативе которого в 1755 г. основан Московский университет. Относясь с глубоким уважением к памяти М.В. Ломоносова, следует, однако, понимать, что никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы М.В. Ломоносов не имел. Никаких учреждений науки, культуры, библиотек, художественных или поэтических студий (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) в этой части Старой Руссы нет. Ныне, когда особенно актуален вопрос о возрождении исторических традиций Старой Руссы, о развитии этого древнего города как туристического центра, приходится особенно сожалеть о том, что именем выдающегося русского ученого и деятеля культуры, достаточно случайно выбранным для названия улицы, был уничтожен исторический топоним Рогачевская улица, связанный с древней топонимией Старой Руссы. Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

В конце XIX - начале ХХ в. в одном из деревянных домов на этой улице проживала семья Корочкиных. Василий Семенович Корочкин (псевдоним - Сварог) стал известным советским художником, именем которого названа улица в Старой Руссе: см. улица Сварога.

В настоящее время на ул. Ломоносова размещаются постройки частного сектора, здания и постройки хозяйственного характера и 10-й корпус ЗАО «Курорт «Старая Русса».

Луговая улица расположена в северной оконечности города, выходит на Взвадское шоссе. Улица расположена на месте бывших лугов, по которым ей было дано название.

Современное русское слово луг означает «пространство земли, покрытое травянистой растительностью», «сенокосное, пастбищное угодье». Однако в древнейшем праславянском языке его корень был связан с понятиями «болотистая земля», «низкое место» (буквально - «вогнутое место»).

Улица начала застраиваться в конце ХХ в.

Льноводный переулок начинается на Соборной стороне от ул. Возрождения, пересекает ул. Погребовых и заканчивается около Соляной ул.

Название получил в связи с тем, что расположен недалеко от льнозавода, активно функционировавшего в этой части города до 80-х годов ХХ в. В окрестностях города крестьяне с давних пор занимались выращиванием льна, а в Старой Руссе производилась его первоначальная обработка.

Русское слово лён - очень древнее, общеславянское, являющееся однокоренным латинского слова linum «лен», греческого слова linon «лен», готского слова lein «лен». Это связано с огромным значением, которое имело у народов древней Европы возделывание льна для производства пряжи, тканей, масла.

Застройка - частные дома.

Магнитный переулок начинается от Советской наб. и заканчивается у зеленой парковой зоны в районе прудов между Волховским пер. и Кречевской ул.

Считается, что переулок носит символическое наименование и назван в честь одной из самых больших строек советского периода - строительства г. Магнитогорска, крупного центра черной металлургии на Южном Урале, близ горы Магнитной (названия улиц в память о «народных стройках» были частью идеологической моды в 60-70 гг. XX в.).

Улица Макаренко начинается от Гущинской ул. и заканчивается непосредственно у северной границы города, близ небольших прудов.

Улица носит имя педагога и писателя Антона Семеновича Макаренко (1888-1939 гг.), осуществлявшего первый в педагогической практике опыт массового перевоспитания детей-правонарушителей в трудовой колонии имени

М. Горького в 1920-1928 гг., под Полтавой, и детской коммуне имени Ф.Э. Дзержинского в 1927-35 гг., в пригороде Харькова. А.С. Макаренко разрабатывал теорию и методику воспитания в коллективе, теорию семейного воспитания. В СССР после 1939 г. считался классиком марксистской педагогики. Возможности объективного научного изучения его наследия открылись лишь в конце 1980-х гг. Отдельные теоретические положения А.С. Макаренко являются предметом полемики. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы А.С. Макаренко не имел.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Улица Матросова начинается от Садовой ул. и оканчивается тупиком в районе прудов, зона частного сектора с нерегулярной застройкой в северной завокзальной части города.

Улица поименована в честь Александра Матвеевича Матросова (1924-1943 гг.), Героя Советского Союза, который, будучи гвардии рядовым стрелкового полка, в бою за деревню Чернушки Псковской области 27.2.1943 г. закрыл своим телом амбразуру пулеметного дзота гитлеровцев, препятствовавшего продвижению подразделения нашей армии.

Большая часть улицы имеет одностороннюю застройку частными одноэтажными домами, поскольку прилегает к промышленной территории пищекомбината (ОАО «Комбинат пищевых продуктов «Старорусский»).

Улица Маяковского (б. деревня Бряшная Гора) начинается от улицы Яковлева за соленым ручьем Войе и продолжается непосредственно до восточной границы города.

Историческое название местности Бряшная Гора несомненно заслуживает особого внимания. В нем, по всей вероятности, сохранялись следы древнего (возможно - дохристианского языческого) культа праздничных обрядовых трапез. В памятниках древнерусской письменности часто встречаются слова брашно - «пища», «явства, снедь», «съестные припасы», брашный и брашенный - «прилагательное к брашно», брашник - «тот, кто ведает питанием, повар», брашновати - «принимать пищу, вкушать». Это слово восходит к существительному борошно - ржаная мука, ср. пословицу «Брашно добро на пашне». Составитель самого подробного четырехтомного этимологического словаря русского языка Макс Фасмер подчеркивал, что слово брашно «пища, кушанье» заимствовано из церковнославянского языка вместо исконно русского борошно «ржаная мука»; слово брашно и его аналоги встречаются как у восточных славян (украинское борошно означает «мука»), так и у южных и западных славян (например, в болгарском, сербо-хорватском, словенском, лужицком языках).

Ср. пример церковнославянского текста XIV в. с использованием слова брашный: «Не брашными ни пивными жертвами угождаем Богу, но убогыя накормляюще в подобно время, а брашною тряпезою несть моления к Богу».

Деревня Бряшная Гора была разрушена в годы Великой Отечественной войны. К сожалению, ее название не стало основой названия новой старорусской улицы, прошедшей в этой местности (ср. ул. Раменки по деревне Раменки в Москве, благодаря чему был восстановлен древний топоним, памятник языка и культуры, и мн. др.)

Новая послевоенная улица была названа в честь русского поэта Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930 гг.), реформатора поэтического языка, оказавшего большое влияние на поэзию XX в.

Возрождая исторические традиции Старой Руссы, развивая наш древний город как туристический центр и город-музей, следует отдавать себе отчет в том, что В.В. Маяковский никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы не имел. Никаких учреждений культуры, библиотек, поэтических студий (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) здесь нет. Печально, что вместо имени известного русского поэта, достаточно случайно избранным для наименования улицы, не был сохранен древний и уникальный топоним Бряшная Гора.

Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Застройка - частные дома.

Мельничный переулок начинается на восточной окраине Старой Руссы от ул. Карла Маркса и заканчивается около поля, проходит с юга на север по правому берегу ручья Войе.

В начале ХХ в. в черте города было несколько водяных мельниц. Вероятно, название Мельничного переулка прямо связано с прилагательным мельничный (ср.: мельничная плотина, мельничные жернова). Мельница - «предприятие по размолу зерна, а также здание с приспособлениями для такого размола».

В Старой Руссе существовал также Мельничный переулок на Соборной стороне, начинавшийся от современной ул. Возрождения и заканчивавшийся около Соляной ул. Свое название этот переулок получил благодаря соседству с водяной мельницей, существовавшей до 50-х годов ХХ в.

Застройка - частные дома.

Минеральная улица (б. Ильинская улица) начинается от наб. Штыкова и правого берега р. Полисти (чуть ниже по течению от Нового «Химмашевского» моста) и заканчивается у юго-восточной окраины города и территории 123-го Авиационного ремонтного завода. Улица пролегает через древнюю центральную часть города.

Историческое название Ильинской улицы связано с церковью св. пророка Илии, находившейся до начала XIX в. в районе пересечения современных ул. Ломоносова (б. Рогачевской) и Минеральной (б. Ильинской). Особо почитался рушанами Животворящий Крест, находившийся первоначально в Ильинской церкви, затем в небольшой деревянной часовне Ильинской церкви (в 1820 г. храм сгорел от пожара), а в 1816 г. перенесенный в каменную часовню Ильинской часовни Животворящего Креста, стоявшей приблизительно там, где сейчас на перекресток ул. Карла Маркса (б. Крестецкая) и ул. Минеральная (б. Ильинская) выходит торцевая стена здания Сбербанка. По свидетельству М.И. Полянского, Животворящий Крест был сделан рушанами в память об избавлении от эпидемии моровой язвы 1655 г.

Св. Илия - один из величайших пророков Ветхого Завета. Пророки - святые ветхозаветных времен, предвидевшие по Божественному откровению пришествие Христа спасителя, предсказывавшие будущие события и возвещавшие израильскому народу волю Божию. Пророк Илия был пламенным ревнителем истинной веры и благочестия. Он обличал уклонение правителей и народа в язычество; по его молитве совершались великие чудеса, направленные на вразумление отступивших от истинного Бога (так по его молитве за поклонение языческому идолу Ваалу в Израиле началась страшная засуха, закончившаяся только после победы пророка Илии над жрецами Ваала и общего покаяния израильского народа). За свою пламенную ревность о славе Божией пророк Илия был взят на небо живым в огненной колеснице. Память пророка Илии празднуется Святой церковью 2 августа по новому стилю (20 июля по старому стилю). Имя Илия (Илья) переводится с древнееврейского как «верующий, крепость Господня» или как «бог мой Яхве» (из элияху).

На Ильинской ул. в XIX в. размещались казармы военных поселян. С 1959 г. в реконструированных и восстановленных зданиях начал работать завод «Старорусприбор», в настоящее время - акционерное общество. В бывшем полковом саду в октябре 1913 г., в память о погибших во время Русско-японской войны 1904-1905 гг. воинах Вильманстрандского пехотного полка, был установлен по проекту В.П. Мартынова памятник «Орел», который сохранился до наших дней. В 2006 г. исполняется 200 лет со дня формирования Вильманстрандского полка. Значительная часть его истории связана с городом Старая Русса Новгородской губернии, где полк квартировал с 1864 по 1918 гг. (см. также пер. Дубровина).

В годы советской власти, боровшейся с «религиозными» топонимами во всех городах России, Ильинская ул. была переименована в Минеральную ул., поскольку всегда проходила близ Заведения минеральных вод (как назывался в XIX - нач. XX в. современный курорт «Старая Русса») и знаменитых старорусских минеральных источников.

Прилагательное минеральный означает «содержащий минералы», минерализация - «насыщение или насыщенность чего-л. минеральными солями». Русское существительное минерал является заимствованием французского слова mineral, восходящего к латинскому слову minera «руда».

В доме № 62 по ул. Минеральной размещается административный корпус ЗАО «Курорт «Старая Русса», рядом - главный вход в парк курорта, основанного в 1828 г. На противоположной стороне улицы - один из археологических раскопов, где новгородская археологическая экспедиция во главе с Е.В. Тороповой уже в начале XXI в. работала в слое XI в. и обнаружила интереснейшие свидетельства развитой материальной культуры древнего города.

Улица Мира начинается пешеходным проходом от Комсомольского переулка, пересекает Суворовскую улицу и заканчивается на ул. 1 Мая, близ территории 123-го Авиационного ремонтного завода.

Застройка улицы началась в конце 50-х годов ХХ в. Это было время, когда молодежь всего мира собралась на Фестивале молодежи и студентов в столице СССР. Предполагается, что название улицы могло возникнуть в связи с этим событием. Такое наименование, как тогда было принято говорить, «знаменовало собой успех дела мира, широту развернувшегося международного движения за мир, внешнюю политику Советского государства».

В тот же период хрущевской «оттепели» новый топоним проспект Мира в 1957 году появился и на карте Москвы. Конкретным мотивом возникновения московского топонима стал именно Всемирный фестиваль молодежи и студентов, проходивший в Москве летом 1957 г. Это был уже шестой по счету молодежный форум - первый состоялся в Праге в 1947 г. По проспекту Мира в день его открытия шествовали красочные, торжественные колонны делегатов и гостей фестиваля. Фестиваль стал огромным событием и для самих москвичей, это была первая большая брешь в пресловутом «железном занавесе», позволившая советским людям познакомиться с тысячами гостей с разных континентов, из государств с иным политическим и экономическим строем. Старожилы Москвы, вспоминая 1957 год, говорят, что приезд иностранных гостей фестиваля в нашу столицу был сравним для москвичей с открытием новой страны.

Слово мир для русского человека всегда было дорого: народ наш миролюбив, добр и терпим - таковы наши национальные черты и историческая традиция. Дорого слово мир еще и потому, что слишком большое горе народам России принесли многочисленные войны, особенно самая разрушительная и страшная - Великая Отечественная. Поэтому новое название улица Мира быстро и успешно прижилось на карте Старой Руссы. К тому же этот топоним удобен в употреблении.

Застройка - частные дома.

Улица Миронова (б. Симоновская улица) на Соборной стороне начинается от наб. Глебова, пересекает ул. Свердлова и заканчивается около городского (Симоновского) кладбища.

Историческое название улицы связано с варницей (где из соленой воды вываривали соль) близ Царицынского источника, принадлежавшей московскому Симоновскому монастырю. На плане города 1901 г. улица выглядит значительно короче и обозначена как Симонов переулок, а сразу за Мостовой улицей на плане показано начало огородов.

В 1771 г. Правительствующий Сенат принял решение вместо многих приходских кладбищ основать одно большое городское Симоновское кладбище, а в 1773 г. на средства старорусских купцов Махаева и Сущецкого был построен деревянный храм св. Иоанна Богослова, который позже, в 1820 г. был заменен каменным (в 1898 г. на средства купца Ложкина возвели новую колокольню). Храм был разрушен в годы Великой Отечественной войны.

В 1928 г. Симоновская ул. получила продолжение, пересекла Мостовую ул. в сторону Симоновского кладбища и стала носить имя Петра Андреевича Миронова, члена Старорусского УИКа, который погиб во время подавления кулацко-эсеровского мятежа в Славитинской волости (ныне Волотовского района) в июле 1918 г.

В настоящее время на улице расположены частные дома второй половины ХХ в.

Молодежная улица (б. Завальная улица) начинается на Соборной стороне от наб. Глебова южнее пешеходного моста через Порусью (т.н. «Кладки»), пересекает ул. Свердлова и, проходя параллельно ул. Гоголя, продолжается до прудов, расположенных в юго-западной части города.

Первоначальное название связано с расположением вала с южной стороны города по левому берегу реки Порусьи, дословно - «улица за валом».

Во второй половине ХХ в., после Великой Отечественной войны, молодые семьи получали участки для застройки. Так создавалась Молодежная улица на том месте, где была Завальная.

Прилагательное молодежный имеет значения «осуществляемый молодежью», «предназначенный для молодежи».

Топоним Молодежная улица типичен для системы географических названий советского периода, он есть почти в каждом городе России. Однако исторические детали мотивации выбора этого названия улицам в разных городах могут отличаться, сохраняя общую «положительную» идеологическую направленность.

К тому же для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Молодежный переулок (б. Морозовский переулок) начинается от наб. Достоевского и продолжается до Пушкинской ул.

Переулок проходит по набережной старого русла реки Порусьи - от того места, где река делала резкий поворот в восточном направлении, но воды ее позже пошли по искусственно созданному руслу Перерытицы. Река Порусья в черте старого города обмелела, старое русло ее обветшало, заросло, замусорилось, приобрело малые размеры, и его стали называть Малашкой.

Историческое название Морозовский переулок связано с фамилией одного из домовладельцев. Фамилия Морозов восходит к нехристианскому мужскому личному имени (прозвищу) Мороз, возможно, данному рожденному в холодную, морозную погоду. Это прозвищное имя было у русских нередким вплоть до XVII в.

Замена названия Морозовский на Молодежный произошла в послевоенный период. Топоним Молодежный переулок типичен для системы географических названий советского периода, см. Молодежная улица. В Старой Руссе Молодежный переулок расположен не рядом с Молодежной улицей, как того требует ориентирующая функция системы городских названий, а на значительном расстоянии от Молодежной ул. и даже на другом берегу реки.

Улица Надежды расположена на Соборной стороне близ южной административной границы города, к северу от д. Скрипково, и проходит параллельно Светлой ул.

В данном районе Старой Руссы застройка территории только начинается, выделены участки земли, завезены строительные материалы. Уже в двух домах проживают молодые семьи, и это должно вселять надежду в тех, кто берется за новое строительство и благоустройство своего края.

Топоним улица Надежды типичен для системы географических названий советского периода и имеет общую «положительную» идеологическую направленность.

Слово надежда в современном русском языке имеет значение «ожидание чего-либо желаемого, соединенное с уверенностью в возможности осуществления». Оно заимствовано из старославянского (церковнославянского) языка, где означало «то, на что полагаются» (ср. слово надежный - «такой, на которого можно положиться).

Улица Нахимсона (б. ул. Сомрова) начинается от Советской наб. на левом берегу Полисти между Живым и Новым («Химмашевским») мостами и заканчивается около ул. Клары Цеткин, проходит параллельно Ленинградской ул. и имеет ту же протяженность. В прошлом веке имела продолжение до Городского вала (Завальной улицы) - исторической границы города.

Старинное название улицы связано с фамилией известной старорусской купеческой династии Сомровых, владения которых находились в этой части города. Улица расположилась на месте некогда большого паркового массива, принадлежавшего главе семейства А.И. Сомрову. Парк стал общегородским достоянием. В период военных поселений в Старой Руссе в 20-е годы XIX в. его территория начала постепенно застраиваться. О попытках этимологизации фамилии Сомров см. главу 4 нашей книги.

С фамилией Сомров связана еще одна достопримечательность Старой Руссы - так называемая Сомрова Роща (в народе чаще употребляются искаженные называния - Сумровая или Сомровая). Представляет собой микрорайон в зеленой зоне в северо-западной оконечности города, где много лет дислоцируется воинская часть, относящаяся к ПВО.

В 1839 г. правительство признало необходимым иметь в Старой Руссе или близ нее публичный сад, и тогда директор департамента военных поселений избрал местом для загородных прогулок жителей города и приезжающих на минеральные воды Сомрову Рощу, которую приказал городскому управлению купить у владельца А.И. Сомрова по законной оценке. Отчуждение земли однако не состоялось «по причине нахождения этой рощи в нераздельном владении г-на Сомрова с малолетними наследниками, состоявшими под его опекой». Тем не менее, гулять в роще публике владелец никогда не возбранял, и она действительно стала излюбленным местом отдыха старорусцев. По воспоминаниям очевидцев, преобладавшей древесной породой в роще был дуб.

Новое название дано улице по фамилии Семена Михайловича (Соломона Мойшевича) Нахимсона (1885-1918 гг.) - активного участника революционного движения в России, члена ЦК РСДРП(б), председателя Ярославского губисполкома, расстрелянного во время антибольшевистского восстания в Ярославле. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы С.М. Нахимсон не имел. Печально, что вместо имени некоего политического деятеля, достаточно случайно избранного для наименования улицы, не был сохранен древний и типично старорусский топоним ул. Сомрова.

Значительная часть ул. Нахимсона граничит с промышленной территорией, принадлежащей ОАО «Старорусский хлеб». Одну сторону улицы занимают частные дома, с другой стороны расположился единственный в городе МЖК - молодежный жилищный кооператив, построенный в 80-е гг. XX в.

Невский переулок начинается от ул. Мира, пересекает ул. Добролюбова и заканчивается около Минеральной ул. напротив территории курорта, прилегающей к Среднему соленому озеру.

Назван в честь известной реки Северо-Запада России - Невы. Мотивировки названия нет, оно выбрано достаточно случайно. Происхождение речного названия Нева традиционно объясняют из финского Nevajoki «болотистая река», что связано с заболоченностью местности близ устья Невы. Последние исследования показывают, что до значений «топь, трясина» древняя корневая морфема neva в некоторых угро-финских языках (например, ливвикском - языке олонецких карелов) имела значение «водоем, река».

Застройка - частные дома.

Улица Некрасова (б. Успенская улица) начинается от наб. Штыкова (вблизи впадения ручья Войе в р. Полисть), пересекает ул. Бетховена, ул. Володарского, ул. Карла Маркса и заканчивается около ул. Ломоносова и территории курорта «Старая Русса».

Историческое название Успенская улица получила по церкви Успения Божией Матери, некогда входившей в состав женского Богородицкого монастыря, существовавшего уже в XIV в. Монастырь был упразднен в 1764 г., после чего Успенская церковь превратилась в приходскую. Жестокие сражения Великой Отечественной войны не пощадили ни Успенскую церковь, ни стоявший с ней рядом храм Жен Мироносиц, ни здание бывшей приходской школы, открытой в 1887 г., - к февралю 1944 г., когда Старая Русса была освобождена от фашистов, от всех этих построек остались одни развалины. Успенская церковь не была восстановлена.

Успение Божией Матери - двунадесятый непереходящий православный праздник (отмечается 28 августа по новому стилю, 15 августа - по старому), посвященный воспоминанию успения (т.е. мирной кончины, подобной сну) Божией Матери и Ее вознесения с телом на небо. Именно слово успение использует Ф.М. Достоевский, говоря о кончине старца Зосимы в романе «Братья Карамазовы». Ср. однокоренные слова усопший, усыпальница.

Успенская улица была переименована в улицу Некрасова в честь замечательного русского поэта Николая Алексеевича Некрасова (1821-1877/78 гг.), страницы жизни которого связаны с Новгородской землей.

Жилые дома на улице были возведены в 70-80-х гг. ХХ века. В 1988 г. сдана в эксплуатацию средняя школа № 8.

Никольский переулок начинается от ул. Сварога и заканчивается у восточной окраины территории Никольской церкви. Название переулка было дано по храму св. Николая Мирликийского, который был построен на древнейшей городской площади Старой Руссы в XIV в. «Церковь во имя святителя Николая с приделом во имя Входа Господня в Иерусалим, каменная, находится по правую сторону реки Порусья (М.И. Полянский говорит о старом русле реки, современной Малашке - прим. авт.) и по левую Ерзовского ручья, протекающего из соленого озерка, расстоянием от Петропавловской церкви в 30 саж., близ самой Холмской дороги. По сказанию летописи, она построена в 1371 г., в княжение Дмитрия Иоанновича Донского».

В 1964 г. после первых реставрационных работ в этом здании был открыт первый краеведческий музей (на общественных началах, руководитель - учительница Л.В. Красовская), просуществовавший до 1974 г. После проведенных реставрационных работ в 1992 г. Никольская церковь передана старообрядческой общине.

В жизни русского народа святитель Николай Мирликийский занимает особое место. В России существует множество храмов и монастырей, посвященных этому святому. В недельном круге церковных богослужений каждый четверг ему совершается особая служба. Мы не ошибемся, если скажем, что нет ни одной православной семьи, у кого дома не было бы иконы с его изображением: русские люди любят и почитают св. Николая Чудотворца. Память его празднуется православными 19 декабря («Никола зимний») и 22 мая («Никола вешний») по новому стилю.

Постройки в переулке - частные дома послевоенного периода.

Новгородский переулок начинается за линией железной дороги в северо-западной части города от ул. «Правды», заканчивается около Спартаковского пер.

Назван в честь областного центра: неподалеку начинается шоссе на Шимск - Великий Новгород. В русских летописях Новгород впервые упоминается под 859 г., а в летописи под 1169 г. и позднее упоминается как Великий Новгород. Названия со значением «новый город» распространены как в русской, так и в мировой топонимии: Новгород-Северский, Нижний Новгород, Новоград-Волынский, Неаполь, Нойштадт, Ньютаун и др. Значение определения новый в составе топонима Великий Новгород вызывает споры.

Застроен частными одноэтажными домами.

Обводная улица начинается от ул. Поливановой, заканчивается около Кольцевой ул. в северной части Старой Руссы, за железной дорогой.

В современной русской речи прилагательное обводный означает «идущий вокруг чего-либо», «служащий для обвода, обхода чего-либо». В состав топонимов оно попадает нечасто, ср. название Обводного канала в Санкт-Петербурге, сооружение которого относится к 1803-1835 гг. Название Обводный напоминает о том, что канал прорыт там, где проходила тогда граница города, и своей водной полосой Обводный канал огибал, обводил город с юга.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Овощной переулок начинается от ул. Красных Партизан, заканчивается тупиком.

Название улицы не менялось. Прилагательное овощной образовано от слова овощи - «огородные плоды и зелень, употребляемые в пищу» (огурцы, морковь, помидоры, свекла и др.). Существительное овощ заимствовано русским языком из старославянского (церковнославянского) и поначалу буквально означало «то, что растет», «растение».

Дома частные, деревянные и кирпичные, 50-х гг. За тупиком, по рассказам старожилов, в начале XX в. было старообрядческое кладбище (оно обозначено на карте 1928 г.). Сейчас там находятся склады перевалочной базы.

Озерная улица расположена в зеленой зоне в северной оконечности города, в районе прудов. Проходит параллельно Солнечной ул. по направлению к Взвадскому шоссе. Соединяется грунтовой дорогой с ул. Федора Кузьмина.

Считается, что свое наименование улица могла получить в связи с близостью к красивым прудам, по величине скорее напоминающим живописные озера. Более вероятным представляется несколько иной мотив появления топонима - «по направлению к озеру», поскольку улица имеет выход к дороге, ведущей на «озерную» деревню Взвад и далее к окрестностям озера Ильмень.

Слово озеро, означающее «естественный, природный замкнутый в берегах водоем», по происхождению - общеславянское. Ученые видят в нем старинный корень езъ (некогда слово озеро начиналось с буквы Е: езеро), первоначально означавший в древнерусском языке «запруда», «рыболовная застава», «плетень поперек реки», «закол, задерживающий ход рыбы».

Застроена частными одноэтажными домами в конце XX в.

Улица Октябрьских Событий (б. Соломенная улица) начинается на Соборной стороне от наб. Глебова, пересекает ул. Свердлова и заканчивается около ул. Красный Вал.

Происхождение исторического названия не вполне ясно. По предположениям некоторых краеведов, топоним мог быть связан с тем, что городские постройки, уходящие от центра города и от берега реки Порусьи-Перерытицы, могли напоминать скромные крестьянские домики, крытые соломой.

Соломенная улица есть в Минске, а в Москве в Северном административном округе с XIX в. существует проезд Соломенной Сторожки, получивший название от сторожевой будки с соломенной крышей, много лет стоявшей на огородах вблизи этого проезда, принадлежавших, как и сама сторожка, Московскому сельскохозяйственному институту.

Соломенная улица в Старой Руссе была переименована в улицу Октябрьских Событий после Октябрьской революции 1917 г.

Частные дома, построенные во второй половине ХХ в.

Улица Островского начинается от ул. Щорса, заканчивается в зеленой зоне на северной окраине Старой Руссы по левую сторону от дороги на с. Взвад.

Названа по фамилии русского советского писателя Николая Алексеевича Островского (1904-1936 гг.), участника Гражданской войны, автора романа «Как закалялась сталь». Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Н.А. Островский не имел.

Улица 1 Мая начинается от ул. Красных Командиров и продолжается до Минеральной ул., является объездной дорогой с южной стороны города близ территории 123 Авиационного ремонтного завода.

Улица названа в честь Международного праздника трудящихся 1 Мая. История праздника началась кроваво - рабочими волнениями 1886 г. в крупных городах Америки, трагическим итогом которых стал расстрел бастующих чикагских рабочих, учиненный полицией. В июле 1889 г. I Конгресс Второго Интернационала в Париже вынес решение считать 1 Мая Днем международной борьбы за 8-часовой рабочий день и Днем международной солидарности пролетариев всех стран.

В Российской империи он был впервые отмечен в 1890 г. в Варшаве. Тогда там прошли массовые первомайские стачки рабочих. На следующий год в Петербурге состоялась первая маевка, а с 1897-го знаменитые подпольные сходки, устраиваемые рабочими, стали носить политический характер и сопровождаться массовыми демонстрациями. В Советском Союзе, как мы помним, День международной солидарности трудящихся был государственным праздником, отмечался помпезными демонстрациями и подведением итогов работы трудовых коллективов.

В современной России его отмечают как праздник весны, труда и созидания.

Застройка - частные дома.

Улица Первой Ударной Армии (б. Новоспасская ул., ул. Безбожников) начинается от наб. Штыкова и заканчивается около комплекса построек бывшего Спасо-Преображенского монастыря XII в.

Историческое название Новоспасской улицы (ул. Первой Ударной Армии является ее частью) связано с наименованием древнего Спасо-Преображенского монастыря (см. также ул. Тельмана, пл. Тимура Фрунзе).

Христианство, по свидетельству историков, было принято рушанами в 989 г., одновременно с Новгородом. К этому же времени относится и построение в Старой Руссе первого христианского храма во имя Преображения Господня. Основателем Спасо-Преображенского монастыря в 1192 г. при князе Ярославе, внуке Мстислава I, стал его первый игумен Мартирий, с 1193 г. возведенный в сан архиепископа Новгородского и позже причисленный к лику святых. Главным храмом монастыря была церковь Спаса Преображения Господня.

За долгие века от древнего ансамбля монастырских строений сохранились в существенно перестроенном виде лишь здания Спасо-Преображенского собора XII в., церкви Сретения XVII в. и Рождества Христова XVII в. Государственная реставрация комплекса была завершена к 1974 г., и здесь в б. Спасо-Преображенском соборе открыл свою интересную экспозицию Старорусский краеведческий музей - филиал Новгородского Государственного объединенного музея-заповедника. В б. Сретенской церкви располагается картинная галерея. Существуют планы о переезде экспозиции музея в новое здание (см. ул. Володарского). В этом случае в зданиях б. Спасо-Преображенского монастыря планируется проводить выставки икон и разместить экспонаты, рассказывающие об истории старорусских храмов.

Имя собственное Спас в русском языке имеет несколько значений. 1 - Славянский перевод имени Иисус; так кратко именуется Спаситель, Господь Иисус Христос.

2 - Народное название храма, освященного в честь праздника Христа Спасителя (Воскресения Христова, Преображения и других). 3 - Название, применяемое к иконам Господа Иисуса Христа, преимущественно к Нерукотворенному Образу. 4 - Народное наименование трех православных праздников: Медовый Спас (14 августа по новому стилю), Яблочный Спас (19 августа) и Хлебный Спас (29 августа).

В довоенный период XX в., характеризовавшийся жесткой борьбой и пропагандой советской власти против Веры и Церкви, Новоспасская ул. была переименована в ул. Безбожников.

К празднованию 30-летия Победы в 1975 г. улице было присвоено новое наименование - в честь 1-й Ударной армии, принимавшей участие в освобождении Старой Руссы от немецко-фашистских захватчиков.

Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Первомайская площадь (б. Рынок) расположена около слияния рек Полисти, Порусьи и Перерытицы; ограничена ул. Энгельса, ул. Ленина, ул. Карла Маркса и наб. Рыбаков.

Старорусский Гостиный двор имел в XIX веке 4 линии (см. также пл. Революции). Между западной линией Шелковых рядов и Жестяными рядами размещалась большая площадка с лотками, где торговали овощами, продуктами. Иногда торговля шла прямо с телег, на которых из сельской местности привозили продукты. Эту площадь называли Рынком, местные жители иногда использовали и другое наименование - Обжорный рынок.

Слово рынок означает «постоянное место (площадь) розничной торговли различными съестными продуктами и другими товарами в торговых рядах или под открытым небом». Русским языком оно было заимствовано в начале XVIII в. из польского языка, где существительное rynek означало «городская площадь». Оно восходит к древнему германского корню ring, означавшему «кольцо», «круг». Отсюда же ведет свою историю и спортивный термин ринг.

После революции 1917 г. площадь была переименована в Первомайскую в честь 1 Мая - Международного дня солидарности трудящихся (подробнее о празднике см. ул. 1 Мая). Так как площадь находилась рядом с главной площадью Старой Руссы - пл. Революции (б. Торговой), трудящиеся, принимавшие участие в демонстрациях, часто размещались и на Первомайской пл.

После Великой Отечественной войны Шелковые ряды Гостиного двора были полностью разрушены, а от Жестяных рядов оставалась лишь небольшая часть постройки, которую после войны использовала для своих цехов артель «Промодежда», позднее - фабрика ремонта и пошива одежды, а после реконструкции здания в 1991 г. - ЧП «Стиль». Часть постройки арендуют магазины.

В настоящее время на площади разбиты газоны, высажены деревья.

Улица Перовской (б. Коновалова улица) начинается от наб. Глебова и пешеходного моста через Порусью (в народной речи - «Кладки»), заканчивается около ул. Свердлова.

Историческое название улицы связано с фамилией Коновалов. Она восходит к именованию предка по занятию, профессии: коновалом на Руси назывался «знахарь, лекарь; человек, смотрящий за лошадьми, занимающийся их лечением и холощением». Жителей города с фамилией Коноваловы в городе на начало ХХ в. было известно много. Вероятно, на данной улице существовали дома, принадлежащие Коноваловым. На плане города 1928 г. сохраняется это название.

Во второй половине ХХ в. улица была переименована и стала носить имя Софьи Львовны Перовской (1853-1881 гг.), деятеля революционного движения 1870-80-х гг., члена исполкома «Народной воли», организатора и участницы покушений на Александра II. Повешена в Петербурге в апреле 1881 г. Отрадно, что никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы С.Л. Перовская не имела.

Название ул. Перовской является типичным примером советского и коммунистического идеологического диктата в топонимии, когда в ранг героев в СССР могли возводиться даже террористы, а их имена увековечивались на картах городов. В Старой Руссе это выглядит особенно прискорбно еще и потому, что до 1917 г. одна из центральных улиц называлась Александровской - в честь Царя-Освободителя Александра II, убитого в марте 1881 г. группой террористов-народовольцев, в которую входила Перовская (характерно и то, что Александровская ул. была переименована большевиками в честь их комиссара по печати Володарского-Гольдштейна).

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Пионерский переулок (б. Малый Дмитриевский пер.) начинается от речки Малашки и заканчивается около Пушкинской ул.

Ныне занимает лишь часть бывшего Малого Дмитриевского переулка, который начинался от б. Мининского пер. Историческое название переулка связано с наименованием Дмитриевской улицы и деревянной церкви св. Димитрия Солунского, просуществовавшей до 1874 г. (см. ул. Красных командиров).

Со второй половины ХХ в. переулок стал носить наименование Пионерский в честь детской организации, созданной в СССР в 1922 г. Слово пионер было частью словосочетания юный пионер, возникшего как фразеологическая калька (буквальный перевод) английского boyscout - «юный разведчик». Существительное пионер первоначально означало именно «разведчик, первооткрыватель». В русский язык попало в XIX в. из французского языка, в котором существительное pionnier ранее значило «пехотинец» и восходило к слову pion «пеший» (в основе которого лежало латинское слово pes, pedis - «нога»). Таким образом, буквальное значение слова пионер - «пехотинец».

Часть переулка XIX в. описана Ф.М. Достоевским в романе «Братья Карамазовы».

Писательский переулок (б. Мининский пер.) начинается от наб. Достоевского, заканчивается около Валдайской ул.

Историческое название получил по церкви св. великомученика Мины, предположительно - XIII в. (подробнее см. Валдайская ул.). В настоящее время памятник архитектуры реставрируется, работы начаты в 2002 г. По историческим планам Старой Руссы, до XVI века здесь располагался Мининский конец города.

Переулок мал, но исторических достопримечательностей здесь достаточно. В самом начале переулка стоит двух - этажный деревянный дом под № 42. Это - Дом-музей Ф.М. Достоевского. В этом доме проживала в летний период семья великого русского писателя с 1873 по 1880 гг., с 1876 г. дом стал собственностью семьи. В 1969 г. в двух комнатах первого этажа старорусским историком Г. И. Смирновым была открыта литературная экспозиция «По местам романа «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского». Мемориальный музей был открыт 4 мая 1981 г.

Напротив дома Достоевского - еще одна достопримечательность Старой Руссы, двухэтажный дом, в котором проживала семья Гайдебуровых. Павел Петрович Гайдебуров (1877-1960 гг.) вошел в историю отечественного театрального искусства как замечательный актер, режиссер, педагог, просветитель, создатель новых театральных коллективов, народный артист РСФСР, лауреат Государственной премии. Похоронен в некрополе «Литераторские мостки» в Ленинграде в 1960 г.

Переулок Пищевиков начинается в завокзальной части города от ул. Вихрова и заканчивается около ул. Поливановой, пересекает Садовую ул., соединяется переулком с Железнодорожной ул.

Топоним ул. Пищевиков возник в 20-е гг. XX в. Свое название переулок получил в связи с тем, что здесь в 20-х годах ХХ в. был выстроен цех по переработке дикорастущего пищевого сырья (фруктов, ягод, в первую очередь, клюквы), которое специалисты-пищевики получали для переработки от местного населения. Цех, здание которого не сохранилось, стал первым строением будущего пищекомбината (ныне ОАО «КПП «Старорусский», д. № 10). Основные корпуса предприятия возведены в 50-е годы ХХ в.

Слово пища «то, что едят и пьют, что служит питанием; еда» заимствовано русским языком из старославянского (церковнославянского), исконно русское слово пича утрачено. Существительное пища образовано при помощи суффикса -j- от слова пита, означавшего «хлеб, пища». Однокоренным ему является глагол питать.

В пер. Пищевиков обращает на себя внимание еще одно здание послевоенного периода - школа № 7. В настоящее время здесь работает филиал Санкт-Петербургской академии сервиса и экономики.

Переулок Плеханова начинается от ул. Плеханова, заканчивается около ул. Якутских Стрелков.

Поименован в честь Г.В. Плеханова (см. ул. Плеханова).

Преобладает частная застройка, одноэтажные здания, гаражи.

Улица Плеханова (б. Шукалова улица) начинается от ул. Клары Цеткин и заканчивается на территории Старорусского пассажирского автотранспортного предприятия. Пересекает ул. Красных Партизан. На плане Старой Руссы 1901 г. улица имела продолжение до Городского вала.

Историческое название Шукаловой улицы связано с фамилией старорусских мещан Шукаловых, целая династия которых проживала в Старой Руссе на Поперечной и Коростынской улицах. Они были весьма влиятельными людьми в городе. По одной из научных версий, фамилия была образована через прозвище одного из предков от глагола шукать - «искать», «громко звать».

Современное название ул. Плеханова появилось после Октябрьской революции 1917 г., в период возникновения новой идеологии, стремившейся увековечить имена и деяния революционеров, и связано с фамилией Георгия Валентиновича Плеханова (1856-1918 гг.), политического деятеля, философа, теоретика марксизма. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Г.В. Плеханов не имел. К тому же для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

На ул. Плеханова расположены административное здание, гаражи и мастерские ПАТП - Старорусского пассажирского автотранспортного предприятия (д. № 22).

Улица Погребовых расположена на Соборной стороне к северу от ул. Возрождения, пересекает Льноводный переулок.

Названа в честь братьев Бориса Андреевича и Виктора Андреевича Погребовых - уроженцев города Старая Русса, династия которых в течение долгих лет жила в этой части Старой Руссы.

В годы Гражданской войны Виктор Андреевич Погребов был первым начальником штаба Конного корпуса, которым командовал С.М. Буденный, работал в штабе Кавказского фронта. Умер вскоре после Гражданской войны.

Борис Андреевич Погребов воевал в Первой Конной армии, на Дальнем Востоке. Окончил военную академию им. М.В. Фрунзе. В начале Великой Отечественной войны командовал авиацией Западного фронта, позднее - Отдельным кавалерийским корпусом 51-й армии. Погиб в июле 1942 г. у деревни Большая Мартыновка Ростовской области.

По сведениям И.Н. Вязинина, в истории Старой Руссы фамилия Погребовых встречается неоднократно; трудно поверить, что она единственная в городе, а их родовое гнездо располагалось на улице Покровской, 4 (ныне ул. Возрождения).

Улица имеет застройку частными домами послевоенного периода.

Полевая улица начинается на северо-востоке Старой Руссы за соленым ручьем Войе около прудов и проходит параллельно ул. Чернышевского, к западу от дачных участков.

Название характеризует географическую особенность местности и связано с близостью поля. Существительное поле означает «безлесная равнина», «засеянный или возделанный под посев участок земли». Прилагательное полевой может иметь значение «расположенный в поле или близ поля». Слово поле - общеславянское и восходит к древнему корню пол со значением «открытый, свободный, пустой» (ср. прилагательное полый). Таким образом, русское слово поле имеет близкие родственные связи с латинским palam «открыто», шведским fala «равнина, пустошь» и др.

Застройка - частные дома.

Улица Поливановой начинается в завокзальной части Старой Руссы от Железнодорожной ул. и заканчивается соединением с Взвадской ул. близ выезда на Взвадское шоссе у северной границы города. Улица имеет ответвление в своей средней части, в районе гаражного комплекса и прудов, пересекает ул. Федора Кузьмина.

Название улицы связано с именем Марии Семеновны Поливановой (род. в 1922 г. в д. Нарышкино Тульской обл. - погибла в 1943 г. под Старой Руссой). Вместе со своей подругой Н. В. Ковшовой жила и работала в Москве. В начале Великой Отечественной войны подруги поступили в снайперскую школу Осоавиахима и в феврале 1942 г. прибыли на фронт снайперами-инструкторами. После разгрома фашистов под Москвой дивизия была переброшена на Северо-Западный фронт. Мария Поливанова и Наталья Ковшова стали организаторами снайперского движения в дивизии и за короткое время подготовили 26 мастеров меткого огня.

Летом 1942 г. 53-я стрелковая дивизия вела тяжелые бои под Старой Руссой. 14 августа группа бойцов заняла укрепление в районе деревень Сутоки - Бяково (к югу от Старой Руссы) бывшего Залучского района, но, отражая контратаки противника, почти полностью погибла. Снайперы Наталья Ковшова и Мария Поливанова уничтожили в том бою почти 40 фашистов. Оставшись вдвоем, они расстреляли все патроны в наседавшего противника. Гитлеровцы хотели взять девушек живыми, но Поливанова и Ковшова подпустили их поближе и взорвали вместе с собой двумя последними гранатами... 14 февраля 1943 г. они посмертно удостоены звания Героев Советского Союза. Останки отважных героинь покоятся в дер. Коровитчино (недалеко к западу от места их гибели), на могиле их установлен обелиск.

Помимо Старой Руссы именами Марии Поливановой и Наташи Ковшовой названы две улицы в Москве, в районе «Очаково», а также рыболовецкие траулеры на Черном море.

Улица Поповича начинается от наб. Энергетиков, у ее пересечения с Лядинским ручьем (временами пересыхающим), который впадает в реку Полисть, и заканчивается в зеленой зоне без застройки. Район бывшей Морозовской слободы.

Свое наименование улица Поповича получила в честь летчика-космонавта, дважды Героя Советского Союза Павла Романовича Поповича (род. в 1930 г.), совершившего полеты на космических кораблях «Восток-4» (1962 г.), «Союз-14», орбитальной станции «Салют-3» (1974 г.). Однако никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы П.Р. Попович не имел, и авиационных предприятий, воинских частей, аэродромов, что хотя бы частично оправдало выбор такого названия именно данной улице, в этой части города нет. Оно отражает общее восторженное отношение советских людей к покорителям космоса.

Улица расположена вдоль берега реки Полисти, поэтому имеет одностороннюю застройку частными домами.

Улица «Правды» начинается с тупика за железной дорогой в северо-восточной части города, заканчивается пересечением с ул. Строителей; в средней части от нее отходит Новгородский переулок.

Названа в честь газеты «Правда», главного печатного органа ЦК КПСС в годы Советской власти (основана в 1912 г. в Санкт-Петербурге по инициативе В.И. Ленина).

До войны в этих местах был птичник. Сразу после войны здесь возникли землянки, затем началось строительство одноэтажных бараков для железнодорожников, частных деревянных домиков 50-х гг. До периода «перестройки» эти бараки были весьма ухоженными домиками с клумбами цветов. После «перестройки» жители меняются, не в лучшую сторону изменился и облик улицы, наименование которой в связи с этим получает второе - ироническое - звучание.

В тупике - пакгауз и МПУ (механический погрузочный участок).

Улица Правосудия (б. Знаменская улица) начинается на Соборной стороне от наб. Глебова, пересекает ул. Свердлова и заканчивается около ул. Красный Вал.

Точная мотивировка исторического названия Знаменской улицы пока не определена. Вряд ли можно согласиться с версией, прямо связывающей топоним Знаменская улица с древней новгородской иконой Божией Матери, именуемой «Знамение». Известно, что на этой улице в начале ХХ в. была Знаменская школа, разрушенная в годы войны. Каменный теплый храм во имя Знамения Божией Матери находился в Старой Руссе в другой, центральной части города - на пересечении улиц Троицкой (совр. ул. Тимура Фрунзе) и Крестецкой (совр. ул. Карла Маркса). Знаменская церковь была построена в 1782 г. на средства купца Ивана Троицкого, разрушена в годы Великой Отечественной войны. Она не могла быть мотивом для названия Знаменской ул. на Соборной стороне.

После революции в доме № 2 (т.н. доме Голикова нач. ХХ в.) был размещен первый народный суд, и улица была переименована в ул. Правосудия. Перед Великой Отечественной войной до 1941 г. в этом здании размещался детский дом им. Н.К. Крупской, а после освобождения города от фашистов в восстановленном здании находился детский сад № 1.

Основная застройка улицы - частные дома.

Улица Приборостроителей расположена параллельно Славянской ул. на бывшем поле, принадлежавшем д. Скрипково, выходит непосредственно на южную административную границу города.

Застройку осуществляли молодые рабочие завода «Старорусприбор» для своих семей, по их предложению улице было присвоено наименование Приборостроителей.

Привокзальная площадь расположена у здания железнодорожного вокзала, построенного в 50-х гг. ХХ в. на месте разрушенного в годы Великой Отечественной войны.

Площадь получила название по железнодорожному вокзалу. Существительное вокзал означает «здание для обслуживания пассажиров на железнодорожной станции или пристани» (железнодорожный вокзал, речной вокзал, морской вокзал). Это значение закрепляется у слова во второй половине XIX в. Первоначально оно имело иное значение - «место для общественных увеселений» - и писалось с буквой С в середине - воксал. Оно было заимствовано из английского языка в конце XVIII в. Английское Vauxhall представляет собой сложное слово, образованное из фамилии Vaux (Джейн Вокс была владелицей увеселительного заведения близ Лондона в XVIII в.) и существительного hall - «зал».

12 июля 1878 года было открыто железнодорожное сообщение по узкоколейке между Новгородом и Старой Руссой. Были построены маленький вокзальчик и депо. Узкоколейка прослужила 45 лет. В 1898 году было открыто движение на участке Псков - Бологое (через Старую Руссу). См. также Деповская ул.

С 8 ноября 1923 года открыто движение по ширококолейному участку железной дороги Старая Русса - Новгород - Чудово, давшее возможность беспересадочного сообщения с Петроградом.

Еще в конце XIX века возникла объединенная Московско-Виндаво-Рыбинская железная дорога. Тогда-то и вырос старорусский краснокаменный вокзал, уничтоженный в годы Великой Отечественной войны. Старая Русса стала крупным железнодорожным пунктом. До 1917 года дорога называлась Николаевской, позднее Октябрьской железной дорогой.

Из Старой Руссы от Привокзальной площади можно ежедневно поехать на поезде в Москву, Псков, на Валдай, а с пересадкой в Бологое и Дно - в любой уголок нашей страны. Автобусом ежедневно, согласно расписанию, - в Новгород, Санкт-Петербург, Холм, Парфино и другие населенные пункты района и области.

До Великой Отечественной войны от Привокзальной площади до курорта по Старой Руссе ходил трамвай.

Слева от входа в вокзал в 2001 г. на средства старорусских предпринимателей возведена Никольская часовня (проект архитектора М.Ю. Симонова) вместо утраченной в годы войны. По некоторым историческим сведениям, в этой часовне 1 марта 1917 года, накануне своего отречения от российского престола, молился император Николай II. На этой же площади размещена касса автовокзала и целый ряд торговых точек.

2-я Пролетарская улица начинается за железнодорожным вокзалом от ул. Карла Либкнехта и выходит на ул. Вихрова.

Вторая Пролетарская улица появилась в послевоенный период, когда начала усиленно застраиваться и обживаться завокзальная часть города. Вновь образовывавшимся там улицам давали произвольные, не связанные с историей, географией и культурой Старой Руссы названия, типичные для идеологии исторической эпохи. Слово пролетарий - «наемный рабочий, лишенный средств производства» - приобрело при советской власти оттенок значения «революционный».

Порядковое числительное 2-я в составе топонима связано с тем, что ранее (в 30-е гг. XX в.) в Старой Руссе возникла улица Пролетарской Победы, которую жители города чаще называют просто Пролетарской. Другими словами, Пролетарская улица, расположенная за вокзалом, воспринимается рушанами как вторая одноименная среди двух «пролетарских» улиц, первая из которых носит имя Пролетарской Победы.

Улица Пролетарской Победы (б. Дворцовая улица) начинается от Советской наб. (б. Красный берег) и оканчивается около ул. Латышских Гвардейцев (б. Городской Вал), пересекает ул. Клары Цеткин (б. Поперечную улицу).

Историческое название Дворцовая улица получила в связи с тем, что в ХIХ веке в самом начале улицы, на Красном берегу, располагался императорский путевой дворец. Дом этот был переделан из жилого дома коллежского советника Шмидта, купленного у него по повелению императора Николая I в январе 1830 г. за 25 тысяч рублей ассигнациями. Прилегающий к дому сад был расширен за счет места, купленного за 300 рублей у соседнего владельца мещанина Андрея Скопина.

Дворец в Старой Руссе имел счастье быть местом пребывания Их Императорских Высочеств Государей Великих Князей: в 1836 г. - Михаила Павловича, в 1865 г. - Владимира Александровича, в 1868 г. - Константина и Дмитрия Константиновичей и кратковременно - Константина Николаевича, в 1883 г. - Владимира и Алексея Александровичей и Ее Императорского Величества Великой Княгини Марии Павловны, в том же году - Его Императорского Высочества Князя Евгения Максимовича Романовского, герцога Лихтенбергского с супругой графинею Зинаидой Дмитриевной Богарнэ, урожденной Скобелевой.

К сожалению, здание дворца не сохранилось.

Современный топоним улица Пролетарской Победы типичен для послереволюционного времени и настроений победившего пролетариата. Считается, что он возник в 20-е гг. XX столетия. Однако следует учитывать и тот факт, что ул. Пролетарской Победы на значительном отрезке от Советской наб. до ул. Клары Цеткин примыкает к обширной территории Старорусского завода химического машиностроения, одного из крупнейших предприятий города. Он ведет свою историю с 1908 г., когда в этой части Старой Руссы англо-немецким акционерным обществом по механической обработке дерева «А.М. Лютер» была открыта фанерная фабрика, выпускавшая клееную фанеру. Накануне Первой мировой войны на фабрике трудились около 700 рабочих.

Промышленная улица (б. Зубаревская улица) начинается от ул. Клары Цеткин и заканчивается около ул. Латышских Гвардейцев.

На плане города 1901 г. улица имела началом Красный берег и оканчивалась слободой у Городского вала (б. Завальная улица), пересекалась с Поперечной улицей, ныне ул. Клары Цеткин.

Историческое наименование Зубаревская улица, вероятно, связано с фамилией проживавших здесь некогда рушан, возможно, из купеческого сословия.

В настоящее время первая половина Промышленной улицы (до ее пересечения с ул. Клары Цеткин) попала в промышленную зону и фактически превратилась в часть территории Старорусского завода химического машиностроения. Так что мотивировка названия улицы - по промышленному предприятию - не вызывает сомнений.

Современное русское слово промышленность означает «отрасль народного хозяйства, занимающаяся производством средств производства и предметов потребления, а также добычей природных богатств и дальнейшей их обработкой; индустрия». Это существительное - исконно русское, оно является суффиксальным производным от промышленный (в сочетании промышленные заводы) и было введено в русскую речь историком и писателем Н.М. Карамзиным в конце XVIII в.

Улица Просвещения (б. Ханжевская улица) начинается от Георгиевской ул. и продолжается до реки Малашка (старое русло р. Порусьи). Ранние планы города показывают, что Ханжевская ул. начиналась от набережной реки Перерытицы, но во второй половине ХХ в. часть улицы от набережной Перерытицы до Георгиевской ул. была перекрыта постройками жилого дома и служебного здания.

Историческое название улицы - Ханжевская (речевой вариант - Ханжовская). Считается, что в его основе содержится существительное ханжа в старинном значении «бродяга», «попрошайка» (ср. в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля ханыга - «попрошайка», ханыжить - «шататься»). Точные историко-культурные обстоятельства появления топонима Ханжевская улица пока не вполне ясны. Однако для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

На пересечении Георгиевской и Ханжевской улиц в начале ХХ в. была еврейская синагога. С 1947 г. в ее восстановленном двухэтажном здании разместился районный дом культуры с библиотекой и читальным залом. Поэтому улица получила новое наименование - Просвещения. В конце ХХ в. в том же реконструированном здании находится общежитие.

В конце XIX - начале ХХ в. на Ханжевской улице стоял дом известного в городе врача Михаила Павловича Глинки, сын которого сделал для Старой Руссы очень много. Это - Владислав Михайлович Глинка (1903-1983 гг.) - писатель, историк, музейный работник. Им написано более 50 научных и художественных произведений. В 1964 г. удостоен звания Заслуженного работника культуры РСФСР. Активно участвовал в создании Дома-музея Ф.М. Достоевского.

Основные постройки улицы - частные дома.

Профсоюзная улица (б. Преображенская улица) начинается от ул. Володарского, пересекает ул. Энгельса, ул. Карла Маркса и заканчивается в квартале частных домов при выходе на ул. Ломоносова. Одна из нескольких «разорванных» застройкой старорусских улиц (от основной части ее «отрезает» д. 27 по ул. Карла Маркса).

Историческое название Преображенской улицы связано со Спасо-Преображенским монастырем, основанным в Старой Руссе в XII в. св. Мартирием. Преображение Господне - двунадесятый великий православный праздник, отмечаемый 19 августа по новому стилю. Он установлен в воспоминание того, как Господь Иисус Христос преобразился на горе Фавор, явив апостолам Петру, Иакову и Иоанну свет Своей Божественной Силы.

Свое старинное наименование Преображенская улица сохраняла до освобождения города в годы Великой Отечественной войны. К 1944 г. эта часть города была полностью разрушена. Времянки послевоенного периода были заменены затем пятиэтажными строениями, выполненными по типовым проектам в конце 60-х - начале 70-х гг. ХХ века. Профсоюзные средства в тот период играли значительную роль. На первых этажах появляются различные учреждения, магазины, во дворах - школа, детский сад, больница. Улица была названа Профсоюзной - в честь советских профсоюзов (профессиональных союзов), самой массовой общественной организации СССР. Однако для нового названия нужно было избрать новый объект, новую улицу, но не переименовывать Преображенскую улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

В настоящее время на улице расположены поликлиника, отделение узла связи, телеателье, городской загс, магазины, мини-рынок и другие важные объекты. Ул. Профсоюзная - одна из самых оживленных улиц Старой Руссы.

Пушкинская улица (б. Ерзовская улица) начинается от ул. Сварога и продолжается до ул. 1 Мая. В послевоенный период улицу пересекала территория плодопитомника. Сейчас пройти по Пушкинской улице до конца, до выхода ее на ул. 1 Мая невозможно, это одна из «разорванных» старорусских улиц (ср., например, Профсоюзную ул.).

На планах 1828 г. улица называется Ерзовской. Происхождение этого городского топонима остается не вполне ясным. Версию, по которой непосредственно в наименовании Ерзовской улицы следует видеть корень ерз со значением «скользкий», нельзя считать сколько-нибудь убедительной. Не следует сбрасывать со счетов возможность образования названия Ерзовской улицы от какого-то пока не известного нам в Старой Руссе антропонима - фамилии или прозвища. Подобные антропонимы реальны: в одном из письменных новгородских памятников упомянут Андрей Ерзик, холоп (запись 1564 г.), несколько наших современников по фамилии Ерзовский живут в разных городах нашей страны. Прозвище человека могло быть образовано от диалектной основы ёрза со значением «проныра», «пролаза» с негативной характеристикой.

По одному из предположений, наименование Ерзовский первоначально относилось не к улице, а к протекавшему близ нее ручью, и в основу этого гидронима мог лечь корень ерз, характеризовавший особенность его течения или прихотливость извивов русла. Уже впоследствии название Ерзовского ручья могло перейти на Ерзовскую улицу.

Возможно также, что в старину на Ерзовской улице проживали выходцы из с. Ерзово (расположено под Великим Новгородом, на дороге Новгород - Шимск - Старая Русса, упоминается в старинных документах, ныне - мелкий населенный пункт), однако документальных подтверждений этой гипотезы пока не обнаружено. Ср. также гипотезу о происхождении топонима Коростынская ул. (см. Ленинградская ул.). На карте России существуют: пос. Ерзовка и Ерзовская птицефабрика в Волгоградской области, д. Ерзовка в Пермской области, с. Ерзовское в Свердловской области, с. Ерзовка в Самарской области и др. На плане 1885 г. в книге М.И. Полянского название улицы приведено в форме Эрзовская. В переписных книгах XIX в. зафиксирована речка Ерзовка - в Демянском уезде.

Ерзовская улица находилась вблизи от Заведения минеральных вод (нынешнего курорта «Старая Русса»), была очень тихой, с обилием садов около уютных дач, в одной из которых, принадлежащей Новикову (здание не сохранилось), летом 1904 г. жил русский писатель А.М. Горький вместе со своей гражданской женой, известной русской актрисой М.Ф. Андреевой. Она прибыла на гастроли в театр курорта. 26 июля 1904 г. Горький и Андреева вместе с общественностью организовали большой благотворительный концерт, средства от которого пошли на нужды семей солдат, погибших на русско-японской войне.

Во второй половине ХХ в. улица стала носить имя великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина (1799-1837 гг.). Вызывает некоторое недоумение принцип присвоения названия, ибо при всем глубочайшем уважении к памяти А.С. Пушкина, «солнца русской поэзии», он не имел прямого отношения к истории, культуре, географии Старой Руссы и никогда в ней не бывал. Никаких учреждений культуры, библиотек, поэтических студий (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) в этой части Старой Руссы нет. Более того, в честь А.М. Горького, который действительно жил в 1904 г. на Ерзовской ул., названа другая улица (см. улица Горького).

В основу фамилии Пушкиных - древнего рода, истоки которого мы находим еще в XIII веке, легло прозвище одного из прямых предков поэта. По предположению академика С.Б. Веселовского, первым историческим лицом из рода Пушкиных был сподвижник Александра Невского новгородец Ратша, Рача (вероятно, так в Новгороде называли людей с именем Ратмир или Ратибор). Зная о такой гипотезе, сам Пушкин написал в «Моей родословной»: «мой предок Рача мышцей бренной / Святому Невскому служил». Ближний потомок Ратши Гаврило Алексич, отличавшийся большой силой и мужеством, стал соратником Александра Невского в битве на Неве. У Гаврилы Алексича было два сына - Иван Морхиня и Акинф Великой. После смерти Александра Невского они, как это и было положено дружинникам в те стародавние времена, стали служить семье князя. У сына Ивана Морхини - Александра Ивановича - было, в свою очередь, пять сыновей, старший из которых, Григорий, носил прозвище Пушка. Он-то, как предполагается, и стал родоначальником Пушкиных. Но почему же все-таки Григорий Пушка получил в XV веке именно это, а не другое прозвище? Поскольку зачастую прозвища давались людям по каким-то особенностям внешности, характера или поведения, то предполагают, что Григорий Александрович получил свое прозвание из-за его громкого голоса или силы.

Другую версию выдвинула доктор филологических наук Г.П. Смолицкая. По ее мнению, нужно обратить внимание на то, что, переехав в Москву, Григорий Морхинин теряет фамильное прозвище, в основе которого скорее всего лежит слово морх, и получает новое прозвище, образованное совсем не от слова пушка (огнестрельное орудие). Исследовав историческую и диалектную лексику русского языка, Г.П. Смолицкая предположила: «морх и пушка имеют одно общее значение, но первое слово является новгородским, а второе - московским. Поскольку оба они связаны с наименованиями лоскутков материи, меха, то логично предположить, что люди, носившие прозвища Морхиня и Пушка, имели какую-то характерную особенность внешности, связанную с бахромой, кистями, лоскутами в одежде или с особенностью волос на голове».

Как вы видите, абсолютно точного ответа на вопрос о происхождении фамилии Александра Сергеевича Пушкина не существует. Но и эти поиски показывают глубину и силу исторических славянских корней семьи великого поэта, которая по линии отца уходит в седую старину Руси - в XIII век.

На Пушкинской улице сразу после освобождения города от немецко-фашистских захватчиков в уцелевшем двухэтажном деревянном доме размещался старорусский горисполком.

Основная застройка улицы - частные дома.

Пушкинская улица - одна из самых красивых улиц Старой Руссы.

Улица Рабочая Слободка (б. деревня Парфеево) начинается в северо-восточной оконечности города за железнодорожным полотном, проходит параллельно правому берегу реки Полисти и заканчивается у административной границы Старой Руссы.

Прилагательное рабочий использовано в топониме в одном из своих основных значений - «населенный рабочими» (рабочий поселок, рабочий район). Слово работа - общеславянское, имеет в своем составе древний корень раб. Первоначально работа означало «тяжелая, подневольная работа, рабство», ср. сходные случаи: труд - трудный, страда - страдать. Существительное слободка в составе топонима Рабочая Слободка имеет значение «поселок около города; пригород».

Аналогичное по смыслу словосочетание рабочая слободка («пригород, населенный рабочими»), еще не превратившееся в географическое название, мы встречаем на первой странице романа «Мать» А.М. Горького.

Застройка улицы - частные дома.

Улица Радищева - одна из самых коротких улиц Старой Руссы (всего 6 домов); расположена на северной окраине города, окаймлена незастроенным массивом (промышленной территорией) и прудом; близлежащие переулки - Лермонтова и Волховский.

Улица получила наименование в честь Александра Николаевича Радищева (1749-1802 гг.), русского мыслителя и писателя, просветителя, резко обличавшего самодержавие и крепостничество, автора знаменитого «Путешествия из Петербурга в Москву». Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы А.Н. Радищев не имел. Никаких учреждений культуры, библиотек, литературных кружков (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) в этой части города нет.

Площадь Революции (б. Торговая пл.) расположена в центре Старой Руссы, на правом берегу реки Полисти; с западной стороны ограничена ул. Ленина, с северной - ул. Энгельса, с восточной - жилыми и административными зданиями, с южной - ул. Карла Маркса.

Старинная Торговая площадь получила свое наименование по своему основному предназначению - торгового центра города. После страшного пожара 22 апреля 1763 г., когда город Старая Русса сгорел дотла, центр города был перенесен на правый берег реки Полисти и застроен каменными домами. К концу XVIII в. появились линии Гостиного двора и площадь назвали Торговой. Торговля была оживленной, здесь же проходили ярмарки.

Здесь, в большом Гостином дворе, была сосредоточена вся торговая жизнь города. Сам «двор» делился на четыре линии или ряда, которые располагались по две с обеих сторон улицы: ближе к реке - Железные и Рыбаки, где, в частности, прямо на берегу Полисти торговали живой рыбой, по другую сторону тянулись Шелковые и Мучные ряды.

В сторону площади выходили Мучные ряды Гостиного двора. В XIX в. на южной стороне площади была Александро-Невская церковь, с восточной стороны - здание женской гимназии, а к 1908 г. с северной стороны была выстроена водонапорная башня.

В базарные дни вся площадь заполнялась многочисленными подводами с товарами окружных крестьян. Старорусцы старшего поколения еще помнят эти базары, бывшие на Торговой площади до 1941 г.

Гостиный двор просуществовал до Великой Отечественной войны и во время немецко-фашистской оккупации был разрушен. Теперь на его месте расположены бульвар и сквер, оформляющие одну из центральных улиц Старой Руссы - ул. Ленина (см.).

В восстановленном здании гимназии, где перед войной было педучилище, в настоящее время работает средняя школа № 4, а в восстановленной водонапорной башне - магазин.

Торговая площадь была переименована в площадь Революции почти сразу после Февральской буржуазной революции 1917 г.

Существительное революция было заимствовано русским языком в Петровскую эпоху из польского, в котором уже существовало слово rewolucja, восходящее к латинскому слову revolutio - «переворот».

Площадь Революции стала одним из главных мест города, где проходят митинги, демонстрации, праздники детей, молодежи, спортсменов, встречи с делегациями из других стран, новогодние и рождественские гуляния, проводы зимы и т.п.

Речной переулок (б. Теслов пер.) начинается на Соборной стороне от наб. Глебова (д. 47-49) и заканчивается около ул. Свердлова.

Историческое название связано с фамилией купца И.И. Теслова, владельца построек в данном переулке, лавок в старорусском Гостином дворе, а также корпусов постоялых дворов.

Переименован во второй половине ХХ в. Выбор наименования Речной обусловлен близостью расположения переулка к набережной и к реке Перерытице. Существительное река («масса воды, постоянно текущей в естественных условиях по определенному руслу в определенном направлении») - общеславянское, имеющее параллели и в других древних языках мира, ср. латинское rivus «ручей, поток, течение», древнеиндийское rauas «течение», среднеирландское rian «море», галльское Renos (название реки Рейн) и др. Оно является однокоренным со славянскими словами реять, рой, ринуться. Исходное значение глагола реять - «быстро течь, двигаться».

Застройка частными домами послевоенного периода.

Набережная Рыбаков на правом берегу реки Полисти начинается от слияния Полисти и Порусьи и продолжается до Живого моста.

В конце XVIII в. в новом центре города началось строительство линий Гостиного двора, который сохранялся до начала Великой Отечественной войны (см. ул. Ленина, Торговая пл.). Одна из линий Гостиного двора выходила на набережную реки Полисти, где рыбаки постоянно торговали живой рыбой. Так возник городской топоним Рыбаки - наименование местности по правому берегу Полисти. В XX в. этот топоним был официально закреплен в слегка измененной форме набережная Рыбаков.

На набережную выходит часть реконструированной старой постройки, где в послевоенный период находилась артель «Восход», позднее - фабрика ремонта и пошива одежды, трикотажное ателье, а с 1991 г. - современное швейное предприятие «Стиль».

В маленьком одноэтажном здании рядом с предприятием «Стиль» размещается магазин «Коника». В 2003 г. на набережной Рыбаков открыто кафе «Любава».

Переулок Рылеева (б. Завальная ул.) начинается на Соборной стороне от наб. Глебова, неподалеку от пешеходного моста через Порусью (в народной речи - «Кладки»), и заканчивается около ул. Свердлова.

Переулок появился во второй половине ХХ в. Назван в честь русского поэта-декабриста Кондратия Федоровича Рылеева (1795-1826 гг.), члена Северного общества, одного из руководителей восстания 14 декабря 1825 г.

Застроена частными домами.

Садовая улица начинается от Железнодорожной ул., заканчивается тупиком между ул. Вихрова и Гущинской. Пересекает переулок Пищевиков, Взвадскую ул. В своей средней части прилегает к границе территории ОАО «Комбинат пищевых продуктов «Старорусский», граничит с пришкольным участком бывшей школы № 7 (ныне один из учебных корпусов Агролицея № 25).

Наименование Садовая часто встречается в топонимии сотен городов России и обычно указывает на характер растительности в данной местности. Свое название старорусская Садовая улица получила благодаря обилию садов. Улица с аналогичным наименованием существует в д. Дубовицы.

Преобладает застройка одноэтажными деревянными домами.

На Садовой ул. расположено здание льносемстанции (д. № 13).

Улица Сварога (б. Пятницкая улица, улица Войкова) начинается от наб. Достоевского, правого берега Перерытицы, заканчивается около главного входа в парк курорта «Старая Русса», принимает справа ул. Красных Командиров, пересекает реку Малашку.

Историческое название Пятницкой ул. связано с церковью св. Параскевы Пятницы, которая к началу ХIХ в. уже не существовала - на ее месте в 1804 г. был выстроен храм во имя апостолов Петра и Павла с приделами препод. Нила Столбенского и св. мученицы Параскевы, также не дошедший до нашего времени.

Святая мученица Параскева Пятница жила в III веке в Иконии (Малая Азия, ныне Турция) в благочестивой христианской семье. Родители ее особо чтили день страданий Господних - пятницу, потому и дочь, родившуюся в этот день, назвали Параскевою (греч. «Пятница»). Юная Параскева, посвятив жизнь Богу, дала обет безбрачия. В годы гонений городской властитель предал ее великим мучениям, после которых она была казнена через усечение главы. Память мученицы Параскевы Пятницы совершается 10 ноября по новому стилю.

В конце 20-х гг. Пятницкая улица была переименована в ул. Войкова - в честь Петра Лазаревича Войкова (1888-1927 гг.; настоящее имя - Пинхус Лазаревич Вайнер), деятеля русского революционного движения, с 1924 г. - полпреда СССР в Польше, застреленного в Варшаве русским эмигрантом в качестве отмщения Войкову-Вайнеру за участие в убийстве царской семьи.

После Великой Отечественной войны улица получила иное, гораздо более украшающее карту Старой Руссы мемориальное название - Сварога. Улица носит имя известного земляка-рушанина Василия Семеновича Сварога, настоящая фамилия - Корочкин (1883-1946 гг.). Художник и музыкант В.С. Корочкин родился в семье полкового музыканта в Старой Руссе в 1883 г. в доме на Рогачевской ул. (см. ул. Ломоносова), впоследствии изображенной им на одном из живописных полотен.

В.С. Сварог - живописец, график. Учился в ЦУТР барона А.Л. Штиглица в Петербурге (1896-1900). Участник выставок с 1902 г. Один из организаторов и первых руководителей Студии военных художников им. М.Б. Грекова. Член Товарищества передвижных художественных выставок, Общества им. А.И. Куинджи. С 1915 по 1922 год В.С. Сварог живет в Старой Руссе. Помимо основной работы много времени уделял в 20-х гг. ХХ в. старорусской оперной студии, основанной братьями Анихновыми. Писал декорации, исполнял ведущие басовые партии в оперных спектаклях. В 1930-е совершал творческие поездки на Турксиб, Днепрогэс, Магнитострой, Волховстрой. В годы войны находился в эвакуации в Тбилиси и Самарканде. Произведения В.С. Сварога хранятся в Государственной Третьяковской галерее, Государственном Русском музее и других собраниях, включая художественную галерею г. Старая Русса. Скончался 31 декабря 1946 г. в Москве. Похоронен в столице России на Новодевичьем кладбище (надгробный памятник - работы земляка-рушанина скульптора Н.В. Томского).

Патриот России и ее исторических, художественных традиций, В.С. Корочкин избрал себе творческим псевдонимом имя Сварога, славянского языческого бога огня и отца Солнца.

В первой половине ХХ в. на этой улице можно было видеть каменный храм Петра и Павла (начало XIX в.) и деревянную Владимирскую церковь (XVII в.), находившиеся близ соединения улиц Пятницкой (Сварога) и Ерзовской (Пушкинской). Владимирская церковь упоминается на страницах романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы». В послевоенный период храмы бывшей центральной части города (Середки) не сохранились.

Данная часть Старой Руссы вызывает особый интерес археологов, так как до последней четверти XVIII в. здесь размещался центр древнего города.

Улица Свердлова (б. Мостовая улица) начинается на Соборной стороне от ул. Возрождения, проходит параллельно наб. Глебова до Молодежной ул.

Известна с XVIII в. Большинство улиц Соборной стороны были грунтовыми. В XIX в. часть улиц и площадей Старой Руссы в период военных поселений были замощены булыжником. На Соборной стороне была замощена наиболее длинная улица, получившая благодаря этому отличительному признаку наименование Мостовая. Русский глагол мостить означает «покрывать камнем, брусчаткой или другим твердым материалом (дорогу, площадь и т.д.)». От него было образовано субстантивированное прилагательное (т.е. превратившееся в существительное) мостовая - «вымощенная или покрытая асфальтом проезжая часть улицы».

В начале 20-х гг. XIX в. Мостовая ул. была переименована и стала носить имя Якова Михайловича Свердлова (Янкеля Мовшевича Аптекмана, 1885-1919 гг.), политического и государственного деятеля, секретаря ЦК РСДРП(б), председателя Всероссийского центрального исполнительного комитета (ВЦИК). Возрождая исторические традиции Старой Руссы, развивая наш древний город как туристический центр и город-музей, следует отдавать себе отчет в том, что Я.М. Свердлов никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы не имел. Печально, что именем политического персонажа противоречивой советской эпохи, достаточно случайно и только по идеологическим мотивам избранного для наименования улицы, был уничтожен древний и уникальный старорусский топоним Мостовая улица. Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Прежних построек на улице после Великой Отечественной войны не сохранилось. Заслуживает внимания неофициальный топоним Часовня - так называется место, где сейчас при пересечении ул. Свердлова и Миронова размещается магазин под названием «Часовня». На этом месте до Великой Отечественной войны находилась часовня «Утоли моя печали». Построена она была в начале XIX в. на повороте дороги к Симоновскому кладбищу, заново ее перестроили в 1910 г. Часовня разрушена в годы войны.

Вся застройка улицы - частные дома второй половины ХХ в.

Светлая улица расположена на Соборной стороне в той южной оконечности города, где параллельно друг другу проходят ул. Надежды, ул. Приборостроителей, начинается у конечной остановки городского автобуса, следующего по ул. Свердлова (здесь ранее располагалось Скрипково поле).

Прилагательное светлый в русской речи имеет несколько значений, среди которых - «хорошо освещенный, наполненный светом». Светлая улица в Старой Руссе благодаря отсутствию высоких зданий и старых деревьев тоже имеет облик светлой, наполненной светом. Впрочем, при создании этого топонима дополнительную роль могло сыграть еще одно значение прилагательного светлый - «радостный, ничем не омраченный».

Многие дома на Светлой улице выполнены по индивидуальным проектам, прилегающая к ним территория украшена декоративными растениями, фруктовыми деревьями и кустарниками.

Сенной переулок в северной части города начинается от гаражей на ул. Поливановой и заканчивается в поле. Образован недавно - в 1995 г. По одну сторону переулка существуют три дома, два из них не достроены, по другую - огороды и стога сена. Вероятно, мотивировка топонима Сенной пер. связана с сенокосными лугами, сенокосными участками, т.е. в целом с косьбой травы на сено.

Славная улица начинается от ул. Достоевского, пересекает ул. Дружбы и заканчивается около ул. Мира.

В послевоенный период у южной окраины города появляется множество небольших улиц с частными домами и постройками (в устной речи эти кварталы из-за скученности домов и участков называют иногда Шанхай).

Точный мотив выбора названия Славная ул. не вполне ясен. Он может быть связан с общими «положительными» значениями прилагательного славный - «стяжавший славу или достойный славы» и «располагающий к себе своими достоинствами, качествами, очень хороший». Менее вероятно, что Славная ул. в Старой Руссе получила свое наименование по аналогии со знаменитой древней Славной ул. в Великом Новгороде и в честь нее.

Застройка частными домами.

Славянская улица расположена на Соборной стороне в той южной оконечности города, где параллельно друг другу проходят ул. Надежды, ул. Приборостроителей, Светлая ул. (здесь ранее располагалось Скрипково поле).

В конце 80-х годов ХХ в. завод «Старорусприбор» взял участок земли, примыкающий к окраине города по левому берегу р. Порусьи и решил выделить ссуды молодым рабочим для жилищного строительства. Тогда были заложены первые фундаменты домов на этой улице. Затем с мечтой о кредитах пришлось расстаться, но за новостройки взялась городская молодежь, которая стала продолжать строительство своими силами. Один дом заселяется, другой достраивается, третий закладывается. Здесь есть водопровод, природный газ, чистый воздух, река и земля для сада и огорода.

Так когда-то осваивали славяне новую землю. Возможно, в память о своих далеких предках-славянах выбрали для новой улицы символическое имя Славянская.

Славянский переулок (б. переулок Жданова) начинается за линией железной дороги от Новгородского пер., заканчивается у гаражного комплекса в зеленой зоне; проходит параллельно Спартаковскому пер. и ул. «Правды».

Топоним Славянский пер. - типичное символическое название, выбрано произвольно, хотя, по мнению некоторых краеведов, всем своим обликом этот тихий переулок напоминает типичный пейзаж русской деревни, славянского поселения.

Наличие на карте Старой Руссы одноименных Славянского пер. и Славянской ул., расположенных в абсолютно разных частях города, следует отнести к недостаткам городской системы географических названий.

Соборная сторона - см. Заречная (Соборная) сторона.

Советская набережная (б. Красный берег, б. Липовая аллея, Липовый бульвар) является объектом значительной протяженности, начинается от Живого моста, заканчивается около Железнодорожного моста.

Историческое наименование Красный берег сохранялось в Старой Руссе вплоть до Великой Отечественной войны.

В древнерусском языке и в современных русских народных говорах слово красный употреблялось и употребляется тогда, когда говорят о чем-то хорошем, важном или, как пишет В.И. Даль в своем словаре, «о доброте, красоте: красивый, прекрасный, превосходный, лучший». То, что имело при себе определение красный, было лучшим, хорошим: красный угол - «красиво убранный угол с иконами, главный в избе», красное крыльцо - «главное, парадное и самое красивое крыльцо», красная девица - «красивая, хорошая, пригожая», красная строка, красное словцо и многое другое.

Набережная Красный берег застраивалась особняками богатых купцов XIX в., берег был засажен липами (липовые бульвары 1832-1834 гг.), где любили гулять местные жители, на Красном берегу размещалась Уездная Земская управа, царский Путевой дворец, фабрика акционерного общества «А.М. Лютер», лесопильный завод Де Бука, до начала ХХ в. вдоль набережной был городской сад. Вероятно, в его наименовании слились одновременно оба значения старинного прилагательного красный - «красивый» и «главный, парадный».

После окончания войны оставались только фрагменты прежних построек. После их восстановления здесь разместились районные и городские административные организации, набережная была переименована в Советскую. Однако для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, набережную, переулок, а не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

На Советской набережной находится здание администрации, ОАО «Старорусский хлеб», школа рабочей молодежи, мастерские художников, между набережной реки Полисти и улицей Клары Цеткин размещаются корпуса Старорусского завода химического машиностроения.

В доме № 17/2 размещается библиотека им. В.И. Марченко. Это имя присвоено библиотеке в честь писателя-земляка Вячеслава Ивановича Марченко (1930-1996 гг.), посвятившего родному краю немало произведений, среди которых - «Шелонник», «Путь из варяг в греки», «Дом на Перерытице» и др.

Жилая застройка состоит из домов, выполненных по типовым проектам, и частных домовладений.

Совхозный переулок начинается на Соборной стороне от ул. Миронова, пересекает ул. Красный Вал и заканчивается около ул. Чайковского.

В основе топонима лежит прилагательное совхозный - «связанный с ведением хозяйства совхозами», «принадлежащий совхозу, государственному сельскохозяйственному предприятию».

До начала ХХ в. участки земли, на которой расположен переулок, были заняты огородами.

Застройка частными домами второй половины ХХ в.

Солнечная улица расположена на северной окраине Старой Руссы, в зеленой незастроенной зоне, проходит параллельно Озерной ул. и является продолжением Луговой ул.; соединяется грунтовой дорогой с Кольцевой ул.

Имеет одностороннюю застройку частными домами.

Ассоциации топонима Солнечная ул. близки к мотивировке названия Светлой ул. (см.). Прилагательное солнечный имеет несколько значений, среди которых - «освещенный или освещаемый солнцем» и «радостный, светлый, счастливый». При выборе названия Солнечная ул. могли быть учтены оба значения, образовав двойную мотивировку.

На Солнечной ул., действительно, мало тени (нет высоких домов, деревьев, крупных строений, затеняющих тротуары). Окраина города представляет собою тихий, уютный уголок с деревенским пейзажем, поэтому и сама улица вызывает радостное, приподнятое настроение, какое бывает ясным солнечным днем.

Соляная улица начинается на Соборной стороне от места впадения Соляного ручья в р. Полисть, проходит по набережной р. Полисти (по правому берегу вниз по течению) в западном направлении и заканчивается у поворота реки в южном направлении.

Название связано с Соляным ручьем, протекающим в этих местах от Царицынского источника. Прилагательное соляной в русском языке означает «связанный с залеганием и добычей соли». Минеральные и соляные озера Старой Руссы питаются соляными источниками, которые соприкасаются с нижнекембрийскими отложениями каменной соли. Старорусские минеральные источники характеризуются мощностью и постоянством состава, из них добывалась лучшая в Европе соль.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Ул. Софьи Перовской - см. улица Перовской.

Спартаковский переулок начинается от Новгородского переулка, заканчивается в зеленой зоне, примыкающей к железнодорожному полотну, у гаражного комплекса.

Название переулку дано в 60-е годы XX в., в период развития в стране спортивного движения и борьбы за здоровый образ жизни, в период, когда на арену мирового футбола вышла команда «Спартак», горячо любимая миллионами болельщиков.

Ранее в советской городской топонимии 20-30-х гг. XX в. нередко возникали очень похожие названия типа Спартаковская улица, Спартаковская площадь, Спартаковский переулок (они до сих пор существуют, например, на карте Москвы), но носящие идеологический характер: они были даны в честь немецкой революционной организации «Спартак», возникшей в 1918 г. и ставшей впоследствии ядром компартии Германии.

Преобладают частные дома, застройка нерегулярная.

Сплавной переулок начинается в северо-восточной части города от ул. Бетховена, пересекает ул. Чернышевского и заканчивается около Полевой ул.

Название дано по близлежащей Заильменской сплавной конторе и лесоторговому складу.

Прилагательное сплавной означает «относящийся к сплаву» (сплавная работа, сплавной период), оно образовано от старинного слова сплавить - «отправить вплавь по течению реки (лес, бревна)».

Застройка - частные дома.

Улица Степана Разина (б. Ключевская улица) начинается на Соборной стороне от наб. Глебова, пересекает ул. Свердлова и заканчивается около ул. Красный Вал.

Историческое название Ключевской улицы связано с появлением в XIX в. на этой улице жестяных мастерских: среди различных изделий мастера-жестянщики изготавливали также и ключи - металлические приспособления для отпирания и запирания замков. Общеславянское слово ключ образовано от той же основы, что и клюка - «клюшка, посох, палка с загнутым концом». Ключ исходно - «кривая изогнутая палка». Вряд ли есть основания связывать происхождение топонима Ключевская улица с другим общеславянским существительным ключ, имеющим значение «бьющий из земли источник, родник».

В середине ХХ в. улица была переименована в честь Степана Тимофеевича Разина (ок. 1630-1671 гг.), донского казака и атамана, предводителя антиправительственного восстания 1670-71 гг. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы С.Т. Разин не имел. Печально, что именем этого исторического деятеля, достаточно случайно избранным для наименования улицы, был уничтожен старинный и уникальный старорусский топоним Ключевская улица. Во многих других городах России подобные топонимы бережно сохраняются или восстанавливаются, ср. названия Ключевской улицы и Ключевского переулка в Ижевске, Ключевской улицы в Екатеринбурге, Челябинске, Улан-Удэ, Красноярске, Ключевского шоссе в Петрозаводске и др.

По левой стороне улицы от набережной Глебова в восстановленных и реконструированных постройках XIX -нач. ХХ вв. размещались корпуса филиала Ленинградского завода «Гвардеец». До 1917 г. здесь находились мельница и кузница одного из старорусских купцов, Ложкина. С 1938 г. появляется литейный завод; при заводе было ремесленное училище, которое готовило рабочих для литейного производства. В годы Великой Отечественной войны здание сильно пострадало и было восстановлено в 1946 г. Вновь вступил в строй литейный цех. В 1965 г. завод передали в ведение Ленинградского производственного объединения «Гвардеец». С этого времени он стал называться Старорусский медико-инструментальный завод. Завод полностью изменил свой профиль и выпускает инструменты, аппараты для малогабаритных электродвигателей, применяемых в медицинских учреждениях.

Остальные дома улицы выполнены во второй половине ХХ в. и являются частными владениями.

Улица Строителей начинается от Деповской ул. и заканчивается около грунтовой дороги, пересекающей железную дорогу.

Улица появилась в период строительства в Старой Руссе сыродельного завода в конце 60-х - начале 70-х гг. ХХ в. Первоначально представляла собой дорожную

магистраль, служившую для подвоза строительных материалов для возводившегося объекта. Эта крупная новостройка положила начало освоению и застройке нового микрорайона города, отсюда - название улица Строителей.

Здесь расположены административные корпуса и промышленные территории бывшего АО «Стройдеталь», ООО «Лакто-Новгород» (д. № 2), главный учебный корпус Агролицея № 25 (д. № 6).

Название улица Строителей было столь типичным штампом на картах советских городов, что на нем основана часть интриги знаменитого двухсерийного художественного фильма «Ирония судьбы, или с легким паром!» (1976 г., сценарий Э.Брагинского и Э.Рязанова, режиссер Э.Рязанов).

Суворовская улица начинается от бывшего плодопитомника, пересекает улицы: Пушкинскую, Достоевского, Мира, Добролюбова и заканчивается около Минеральной улицы, напротив Среднего озера курорта «Старая Русса».

Названа в честь великого русского полководца Александра Васильевича Суворова (1730-1800 гг.). Его музей находится неподалеку от города Боровичи Новгородской области в глубинном новгородском селе Кончанском-Суворовском.

Застройка - частные дома.

Улица Тахирова (б. Успенский переулок) начинается от ул. Бетховена, заканчивается в восточной части города, около ул. Ломоносова, близ Солоника - разлива соленого ручья Войе. Одна из «разорванных» поперечной застройкой старорусских улиц.

На планах города начала ХХ в. и до периода окончания Великой Отечественной войны имеет историческое название - Успенский переулок. Оно было дано по церкви Успения Божией Матери, некогда входившей в состав древнего женского Богородицкого монастыря (подробнее см. улица Некрасова).

В послевоенный период берег ручья Войе был пустырем.

В 80-х гг. ХХ в. от Нового (т.н. «Химмашевского») моста была проложена объездная дорога, с целью отвести поток грузового транспорта от курортной зоны. Вдоль дороги появился большой жилой массив.

Улица Тахирова была названа именем Героя Советского Союза Айдогды Тахирова (1907-1943 гг.), командира отделения стрелковой роты 87-й отдельной стрелковой бригады. Погиб А.Тахиров 30 января 1943 года в д. Большие Дубовицы Старорусского района.

Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Улица Тахтарова начинается на Соборной стороне близ ул. Возрождения, соседствует с ул. Царицынский Источник.

Носит имя Героя Советского Союза Тулегена Тахтарова (1921-1942 гг.). Юноша-казах с далекого Алтая в январе 1942 г. стал бойцом 2-го гвардейского стрелкового корпуса 8-й Панфиловской дивизии Северо-Западного фронта. Отличился как отважный боец и разведчик в дни февральского рейда дивизии по тылам противника -

5 февраля 1942 г. одним из первых ворвался в с. Нагаткино Старорусского р-на, истребил немало фашистов. 9 февраля 1942 г. в ожесточенных боях за деревню Бородино Старорусского района автоматчики отражали атаку фашистов. Т.Тахтаров, прикрывая отход своего подразделения, уничтожил более ста врагов. Иссякли патроны, нет больше гранат. Тяжело раненный, он нашел в себе силы прикладом автомата размозжить голову фашистскому офицеру, пытавшемуся взять его в плен. В завязавшейся схватке Тулеген погиб. 30 января 1943 г. Т.Тахтарову посмертно присвоено звание Героя Советского Союза. Похоронен в братской могиле.

Застройка улицы Тахтарова - частные дома.

Улица Тельмана (б. Новоспасская улица) проходит от ул. Воровского в восточном направлении до Минеральной улицы близ комплекса древних построек Спасо-Преображенского монастыря.

Историческое название Новоспасская ул. (улица Тельмана является ее частью) получила по близости расположения к Спасо-Преображенскому монастырю (подробнее см. ул. Первой Ударной Армии, пл. Тимура Фрунзе, ул. Володарского).

В послевоенный период Новоспасская ул. была переименована в ул. Тельмана в честь немецкого антифашиста Эрнста Тельмана (1886-1944 гг.), председателя коммунистической партии Германии с 1925 г. Э.Тельман был депутатом рейхстага в 1924-1933 гг. В марте 1933 г. арестован гестапо и заключен в берлинскую тюрьму Моабит; убит в концлагере Бухенвальд.

Возрождая исторические традиции Старой Руссы, развивая этот древний город как туристический центр и город-музей, следует отдавать себе отчет в том, что Э.Тельман никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы не имел. Печально, что именем героя-антифашиста, к памяти которого мы относимся с глубоким уважением, был уничтожен исторически мотивированный и типично старорусский топоним Новоспасская ул. Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Застройка - частные дома.

Площадь Тимура Фрунзе расположена вблизи комплекса зданий бывшего Спасо-Преображенского монастыря (XII в.). С западной стороны от площади расположен старый монастырский пруд, с восточной и южной - здания по ул. Володарского. На площади разбиты газоны, высажены декоративные кустарники.

В центре площади - восстановленные в послевоенный период храмы бывшего Спасо-Преображенского монастыря: Преображения Иисуса Христа, Рождества Иисуса Христа, Сретения Господня (см. также ул. Первой Ударной Армии, ул. Тельмана).

С 1974 г. здесь размещаются экспозиции старорусского филиала Новгородского Государственного объединенного музея-заповедника - Старорусского краеведческого музея: «Находки археологов в Старой Руссе», «Литература и театр в истории культуры Старой Руссы», картинная галерея.

Две бывшие монастырские постройки (пл. Тимура Фрунзе, № 2, № 3) - настоятельский корпус (XVIII в.) и духовное училище (XIX в.) - в настоящее время используются как жилые дома. Бывшая церковь Чудотворной иконы Старорусской Божией Матери (XIX в.) после войны не была восстановлена, ее перестроили для детской спортивной школы.

Существуют планы о переезде экспозиции Старорусского краеведческого музея в новое здание (см. ул. Володарского). В этом случае в зданиях б. Спасо-Преображенского монастыря планируется проводить выставки икон и разместить экспонаты, рассказывающие об истории старорусских храмов.

Площадь получила название в честь Героя Советского Союза летчика Т.М. Фрунзе, погибшего в бою под Старой Руссой (подробнее см. ул. Тимура Фрунзе).

Улица Тимура Фрунзе (б. Спасо-Троицкая ул., Коммунальная ул.) - одна из центральных улиц Старой Руссы, начинается от ул. Володарского, заканчивается около Великой ул., пересекает ул. Энгельса и ул. Карла Маркса.

В начале ХХ в. улица называлась Спасо-Троицкой, т.к. начиналась от Спасо-Преображенского монастыря и проходила около Троицкой церкви, одного из старорусских храмов (XVII в.).

После революции 1917 года называлась Коммунальной улицей. Этот безликий топоним был образован от прилагательного коммунальный - «относящийся к городскому хозяйству, связанный с ним» и стал наглядным примером жесткой борьбы советской власти за искоренение на картах городов России географических названий, по своему происхождению связанных с Верой и Церковью.

После Великой Отечественной войны Спасо-Троицкая улица получила новое наименование - в честь Героя Советского Союза Тимура Михайловича Фрунзе (1923-1942 гг.). Молодой летчик погиб в неравном бою в 8 км от города Старая Русса в январе 1942 г.

К концу ХХ в. церковь Троицы была восстановлена и отреставрирована, с 21 мая 1997 г. в ней вновь возобновилось богослужение.

Следует подчеркнуть, что достойным топонимическим памятником Т.М. Фрунзе стала новая площадь Т.Фрунзе. В ее наименовании реализован один из главных научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России: для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. При наличии на карте Старой Руссы площади Тимура Фрунзе существование еще одного такого мемориального названия - при всем нашем глубоком уважении к памяти героя-летчика! - представляется избыточным, особенно - на фоне того, что именем Т.Фрунзе оказался вытесненным с карты города исторически мотивированный и типично старорусский топоним Спасо-Троицкая ул.

На ул. Тимура Фрунзе частично восстановлены фрагменты фасадов построек XIX в. В д. № 14/15, в котором проживал известный старорусский священник и краевед В.А. Пылаев, автор двух книг об истории города, в настоящее время работает специальный (коррекционный) детский дом для детей с отклонениями в развитии «Надежда». Напротив церкви Святой Троицы расположена Старорусская школа искусств, основанная на базе музыкальной школы, открытой в 1953 г.

Улица «Трибуны» (б. Плитницкая ул.) на Введенской стороне от Живого моста, вбирает в себя справа ул. Дзержинского, ул. Халтурина, Заводскую ул. и, поворачивая вдоль левого берега р. Полисти, заканчивается около ул. Клары Цеткин.

Историческое название Плитницкая улица, по-видимому, связано с тем, что в старину она отличалась от многих других улиц Введенской стороны тем, что была вымощена камнем, каменной плиткой (ср. аналогичную мотивацию Мостовой ул. на Соборной стороне, см. ул. Свердлова). По сведениям М.И. Полянского, в 1885 г. в Старой Руссе было 39 замощенных улиц, переулков, площадей, набережных, в частности - Александровская ул., Ильинская ул., набережная Красный берег, Крестецкая ул., Новогостинодворская ул., Булина ул., Введенская пл., Дворцовая ул., Каталова ул. и др., среди них - Плитницкая (Введенская ул.). На плане Старой Руссы 1625 г. значится улица Плитная в Морозовщине.

Изучая происхождение топонима Плитницкая (Плитная) ул., следует принимать во внимание наличие в древнерусском языке таких слов, как плита - «кирпич», плитный - «относящийся к кирпичу», однако конкретными материалами о каком-либо древнем кирпичном производстве здесь, на Введенской стороне, ученые пока не располагают.

Современное название улица получила в честь газеты «Трибуна», длительное время издававшейся в Старой Руссе и пришедшей на смену газете «Старорусская жизнь».

Слово трибуна означает «возвышение для выступления оратора». В русский язык оно попало из французского языка в первой половине XIX в. Французское tribune восходит к латинскому слову tribunus - «оратор», «общественный деятель», которое первоначально означало «глава трибы, патрицианской общины в древнем Риме».

В 1958 г. на ул. «Трибуны» был построен кинотеатр «Россия» (в настоящее время - кинодосуговый центр), в первой половине 60-х годов ХХ в. построено здание горкома КПСС (в настоящее время здесь работают старорусский городской суд, прокуратура и управление ФСБ). Рядом разбит сквер, в котором в 1967 г. установлен бюст В.И. Ленина (автор - земляк-рушанин Н.В. Томский).

Между набережной реки Полисти и ул. «Трибуны» разместился Новый рынок. Здесь же находится городской стадион, на котором в 1998 г. была установлена вместительная крытая трибуна. Поэтому правильное, но не вполне ныне понятное рушанам написание название ул. «Трибуны» (в кавычках) в честь газеты порой начинает заменяться написанием без кавычек, поскольку может ассоциироваться с трибуной стадиона.

На месте бывшей Введенской церкви (см. Введенская сторона) находится городская электростанция.

На улице расположен целый ряд различных магазинов, кафе и частные дома, постройки.

Улица Тургенева начинается в завокзальной части Старой Руссы от ул. Щорса, заканчивается около ул. Островского. Соединяется переулком с параллельно идущими ул. Макаренко, Гайдара, Островского.

Улица образована на месте бывшего пригорода в конце 50-х - начале 60-х гг., когда шла активная застройка завокзальной территории.

Улица названа в честь известного русского писателя Ивана Сергеевича Тургенева (1818-1883 гг.), автора цикла реалистических рассказов и очерков «Записки охотника», романов «Рудин», «Дворянское гнездо», «Накануне», «Отцы и дети», повестей «Фея», «Вешние воды» и др., мастера языка и психологического анализа. Однако никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы И.С. Тургенев не имел. Никаких учреждений культуры и библиотек (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) в данной части города нет.

Район частной жилой застройки.

Улица Ударников проходит от Георгиевской ул. до ул. Тимура Фрунзе в ее концевой части.

Слово ударник в языке советской эпохи означало «наименование передового работника социалистического производства в СССР с середины 20-х до конца 50-х гг.». В ходе социалистического соревнования передовым рабочим присваивалось звание ударника, а лучшим бригадам - звание ударных бригад.

Топоним улица Ударников типичен для системы географических названий советского периода, он есть почти в каждом городе России. Однако исторические детали мотивации выбора этого названия улицам и иным объектам в разных городах могут отличаться, сохраняя общую «положительную» идеологическую направленность.

Здесь в основном размещены коммунальные предприятия.

Улица Устюжанина (б. Бычатина, Бычатинская улица) начинается от ул. Клары Цеткин в районе Старорусского завода химического машиностроения и заканчивается около ул. Латышских Гвардейцев. Имеет те же географические рамки, что и параллельная ей Промышленная ул. (первая половина улицы Устюжанина отошла под территорию завода «Химмаш»).

Историческое название Бычатинская улица получила по фамилии известного старорусского купеческого семейства Бычатиных, представители которого в XVIII-XIX вв. неоднократно были избраны на должность городского головы: Калина Борисович Бычатин (1792-1794, 1798-1800 гг.), Павел Калинович Бычатин (1812-1813, 1822-1823 гг.).

В 1827 г. в доме Бычатиных был организован прием императора Николая I, посетившего Старую Руссу проездом из Варшавы после своего коронования на польское княжество.

Современное название улица Устюжанина получила в честь Героя Советского Союза Якова Марковича Устюжанина (1918-1942 гг.). Во время Великой Отечественной войны младший лейтенант Я. М. Устюжанин командовал взводом 260-й отдельной разведывательной роты 186-й стрелковой дивизии, сражавшейся на Северо-Западном фронте. В мае 1942 г. советские части предприняли попытку ликвидировать т. н. «рамушевский коридор», обеспечивавший подкреплением окруженную в районе Демянска группировку гитлеровских войск. 16 мая группа разведчиков проникла в немецкий тыл в районе Старая Русса - Взвад. Получив ценные сведения о передвижении войск противника и захватив «языка», группа возвращалась обратно и столкнулась с ротой фашистов. Несмотря на численное превосходство врагов, разведчики вступили в бой и истребили много немцев. Прикрывая отход товарищей, младший лейтенант Я.М. Устюжанин уничтожил 80 врагов, но погиб. 21 июля 1942 г. ему посмертно присвоено звание Героя Советского Союза.

Улица Федора Кузьмина (б. Кирпичная улица) начинается от ул. Поливановой и заканчивается в промышленной недостроенной зоне в районе прудов на северной окраине города. Пересекает Кольцевую ул.

Историческое название Кирпичной улицы обусловлено тем, что в этом районе Старой Руссы в середине ХХ столетия располагался кирпичный завод (в устной народной речи - «старый кирпичник»).

О происхождении существительного кирпич см. Кирпичный пер.

Кирпичная улица переименована в улицу Федора Кузьмина в 1967 г. решением Старорусского горисполкома «в целях увековечения памяти участников революционного подполья и защитников Родины в годы Великой Отечественной войны и в ознаменование 50-летия Октябрьской революции и 800-летнего юбилея г. Старая Русса в память о Ф.К. Кузьмине, уроженце д. Лука Старорусского уезда Новгородской области за его активную деятельность в партизанском подполье, становлении и защите Советской власти».

Переулок Фурманова начинается от ул. Халтурина (район Колхозного рынка) и заканчивается около переулка, выходящего на ул. Халтурина в районе Нового рынка. Улица имеет два ответвления в виде переулков, соединяющих ее с ул. Халтурина.

Переулок получил название в честь Дмитрия Андреевича Фурманова (1881-1926 гг.), русского советского писателя, активного участника Гражданской войны. Д.А. Фурманов был комиссаром 25-й стрелковой дивизии, которой командовал легендарный В.И. Чапаев. Автор романов «Чапаев», «Мятеж», повести «Красный десант», очерков и дневников.

Имя переулку было выбрано достаточно произвольно. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Д.А. Фурманов не имел. Никаких учреждений культуры и библиотек (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) в этой части города нет.

Улица Халтурина (б. Введенская) начинается от ул. «Трибуны», пересекает ул. Клары Цеткин, Красных Партизан и заканчивается около железнодорожного полотна.

Историческое название Введенская улица связано с главным храмом этой части Старой Руссы - церкви Введения во храм Пресвятой Богородицы XVIII в., до нашего времени не сохранившейся; подробнее см. Введенская сторона.

Во время Великой Отечественной войны церковь была разрушена, а на ее месте после войны создана городская электростанция.

В 30-х гг. ХХ в. Введенская улица была переименована в честь одного из первых рабочих-революционеров, организатора «Северного союза рабочих» Степана Николаевича Халтурина (1856-1882 гг.). В феврале 1880 г. С.Н. Халтурин с целью покушения на императора Александра II произвел взрыв в Зимнем дворце. С 1881 г. член Исполкома «Народной воли». Повешен в Одессе за участие в убийстве одесского военного прокурора В.С. Стрельникова.

Отрадно, что никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы С.Н. Халтурин не имел. Название ул. Халтурина является типичным примером советского и коммунистического идеологического диктата в топонимии, когда в ранг героев в СССР могли возводиться даже террористы, а их имена увековечивались на картах городов. В Старой Руссе это выглядит особенно прискорбно еще и потому, что до 1917 г. одна из центральных улиц называлась Александровской - в честь Царя-Освободителя Александра II, убитого в марте 1881 г. группой террористов-народовольцев из организации, в которую входил и Халтурин (характерно также то, что Александровская ул. была переименована большевиками в честь их комиссара по печати Володарского-Гольдштейна).

В самом начале ул. Халтурина большую площадь занимает многоотраслевое производственное предприятие жилищно-коммунального хозяйства (зеленое хозяйство), дальше идут частные дома и постройки второй половины ХХ в.

Улица Царицынский Источник расположена на Соборной стороне вблизи от выхода минеральных вод Царицынского и Екатерининского источников.

В XVIII в. в этом месте города находились солеваренный завод и варницы. Главную роль в развитии государственного солеварения в Старой Руссе сыграла императрица Екатерина II, которая посетила Старую Руссу в 1880 г. во время своей поездки по западным губерниям, осмотрела солеваренный завод и приняла доклад о том, как выполняется ее указ 1771 г. 16 августа 1781 г. императрица Екатерина II пожаловала городу Старая Русса герб, в котором нашли отражение исторические традиции старорусских солеваров: «В верхней части щита герб Новгородский; в нижней - в красном поле железная сковорода, на которой варится соль, поставленная на кирпичной разжёной печке, понеже в сем городе имеются знатныя соляные варницы».

Вполне естественно, что вновь пробуренные Царицынский и Екатерининский соленые (минеральные) источники получили свои наименования в память об императрице (царице) Екатерине Алексеевне Романовой, Екатерине II-ой, спустя более 30 лет после ее кончины. «20 июня 1833 г. на территории завода началось бурение. [...] Через три года на глубине свыше 115 сажен нашли рассол добротою в 2,25 лота (около 26 граммов). Им и стали пользоваться для солеварения. Рядом с «Царицынским», всего в 45 метрах был пробурен источник «Екатерининский». Он закреплен такой же деревянной обсадной трубой диаметром 50 см. Но скважина доверху заполнена камнями. Глубина ее неизвестна, как и время бурения. [...] «Русский промысел» прекратил свое существование в 1869 г. Но энергия водного потока «Царицынской» скважины использовалась вплоть до июня 1941 г. Здесь работали три мельницы. Сейчас же дебит этого источника, наибольший из всех существующих (около 74 литров в секунду), совершенно не используется».

Слова царь, царица означают «титул монарха в некоторых странах, а также лицо, носившее этот титул; наследственный монарх, государь в дореволюционной России». Русское существительное царь возникло непосредственно в русском языке, но опосредованно - через русскую форму цесарь - связано с латинским словом Caesar (Цезарь), прозванием патрицианского рода Юлиев, из которого происходил Юлий Цезарь. Позже, со времен императора Октавиана, слово цезарь становится титулом римских императоров. Его ближайший родственник - немецкое слово Kaiser (кайзер) - «название императора Германской империи 1871-1918 гг.».

Слово источник имеет значение «естественный выход подземных вод на поверхность земли; ключ, родник». Хотя существительные источник, ключ, родник в русском языке синонимичны, полными синонимами они не являются. В частности, источник указывает на начало какой-то водоносной системы, ручья или реки, а ключ - на характер появления воды (ср. выражение бьет ключом, изначально связанное с бурным характером рождения воды в ключе).

Топоним ул. Царицынский Источник - наглядный пример удачного и мотивированного историей Старой Руссы нового городского названия.

Застройка улицы только начинается. Построен один частный дом.

Улица Чайковского начинается на Соборной стороне от ул. Возрождения, доходит в южном направлении до Симоновского кладбища.

В тихом курортном городе всегда было много любителей музыки. Поэтому не случаен выбор названия улицы - в честь великого и любимого русского композитора Петра Ильича Чайковского (1840-1893 гг.), хотя он и не имел прямого отношения к истории и культуре Старой Руссы. Тонкий психолог, мастер-симфонист, музыкальный драматург, П.И. Чайковский раскрыл в музыке внутренний мир человека (от лирической задушевности до глубочайшей трагедии), создал высочайшие образцы опер, балетов, симфоний, камерных произведений.

В 20-х гг. ХХ в. жители Старой Руссы и гости с увлечением слушали оперу П.И. Чайковского «Евгений Онегин» в исполнении старорусской оперной студии, а во второй половине ХХ в. смотрели балеты на музыку Чайковского «Лебединое озеро», «Щелкунчик» в исполнении ленинградской балетной студии. Музыка П.И. Чайковского постоянно звучит в стенах Старорусской школы искусств.

Улица тихая, много зеленых насаждений. Застройка - небольшие частные домики второй половины ХХ в.

Улица Чапаева (б. Гущинская улица) начинается от Советской наб. и заканчивается около ул. Латышских Гвардейцев. Пересекает улицу Клары Цеткин.

Историческое название улицы, очевидно, связано с фамилией зажиточных горожан Гущиных, предположительно - из мещанского сословия, проживавших в этой части города в XIX в. Потомки рода Гущиных проживают в Старой Руссе до наших времен.

Переименована в 30-е годы ХХ столетия в честь легендарного участника Гражданской войны Василия Ивановича Чапаева (1887-1919 гг.). Плотник по профессии, он был призван в армию во время Первой мировой войны. Октябрьская революция застала В.И. Чапаева в 138-м запасном полку, командиром которого он был избран.

С 1918 г. командовал отрядом, бригадой и 25-й стрелковой дивизией Красной Армии, сыгравшей значительную роль в разгроме войск А.В. Колчака летом 1919 г. Погиб в бою. Образ В.И. Чапаева запечатлен в романе Д.А. Фурманова «Чапаев», одноименном кинофильме. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы В.И. Чапаев не имел.

Черепичный переулок начинается на северо-западной окраине Старой Руссы от ул. Карла Либкнехта и проходит около границы бывшего черепичного завода, основанного сразу после окончания Великой Отечественной войны.

Собирательное существительное черепица имеет значение «кровельный материал в виде обожженных глиняных или цементных желобчатых пластинок или плиток». Это исконно русское слово, суффиксальное производное от существительного череп в значении «разбитый горшок, глиняный осколок, черепок».

В настоящее время бывшие заводские корпуса используются для продовольственной оптовой базы. В переулке расположены частные дома второй половины ХХ в.

Улица Чернышевского расположена в северо-восточной части города за соленым ручьем Войе, начинается от небольшого пруда, заканчивается около ул. Яковлева.

Названа в честь Николая Гавриловича Чернышевского (1828-1889 гг.), русского публициста, литературного критика, писателя. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Н.Г. Чернышевский не имел. Никаких учреждений культуры и библиотек (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно данного названия) в этой части Старой Руссы нет.

На улице расположены частные дома послевоенного периода.

Переулок Чкалова начинается от ул. Мира и выходит на Минеральную улицу напротив Среднего соленого озера курорта «Старая Русса».

Переулок носит имя советского летчика-испытателя, комбрига, Героя Советского Союза Валерия Павловича Чкалова (1904-1938 гг.). Он разработал ряд новых фигур высшего пилотажа. В 1936-1937 гг. В.П. Чкалов совершил беспосадочные перелеты Москва - о. Удд (Дальний Восток) и Москва - Северный полюс - Ванкувер (США) с Г.Ф. Байдуковым и А.В. Беляковым. Погиб при испытании нового истребителя.

Прямого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы В.П. Чкалов не имел, однако пер. Чкалова расположен в той части города, которая далее граничит с территорией 123-го авиаремонтного завода; это могло повлиять на выбор его наименования (ср. ул. Жуковского).

Застройка - частные дома.

Улица Шевченко (б. ул. Птицына) начинается на Введенской стороне от ул. Клары Цеткин, пересекается в средней части улицей Красных Партизан, заканчивается тупиком.

Дореволюционное название - улица Птицына (такую фамилию носил хозяин одного из домов по этой улице, в котором ныне расположен диспансер).

В 30-е гг. XX в. ул. Птицына была переименована в ул. Шевченко, по-видимому, в честь украинского поэта и художника Тараса Григорьевича Шевченко (1814-1861 гг.), поэзия которого была проникнута любовью к Украине, состраданием к тяжелой доле народа, протестом против всех форм его социального и национального угнетения, отличалась близостью к народному творчеству и глубоким лиризмом. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Т.Г. Шевченко не имел. Никаких учреждений культуры и библиотек (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно данного названия) в этой части Старой Руссы нет.

В конце улицы некогда стояла мельница, где мололи отходы пуговичной фабрики (ракушку).

Из застройки сохранились лишь старые частные дома.

Шимское шоссе - от северо-западной окраины города при выезде из Старой Руссы.

Шоссе названо по направлению на город Шимск, районный центр Новгородской области, расположенный ровно на середине пути из Старой Руссы в Великий Новгород.

Древнее слово шима имеет значение «верхний край обрывистого берега». Вероятно, название населенного пункта Шимск было обусловлено характером местности, признаком высокого берега реки Шелонь: неподалеку от ее впадения в озеро Ильмень расположен город Шимск. Первое летописное упоминание о Старом Шимске относится к 1420 г.

В 1501 г. в «Шелонской пятине» на Голинском погосте были большие владения помещика Олферия Шимского, имевшего земли и в других погостах. Вероятно, он получил свою фамилию именно от названия населенного пункта.

Школьный переулок (б. Раков пер.) начинается от набережной Достоевского, заканчивается у Георгиевской улицы.

Историческое название Ракова переулка, вероятно, было связано с фамилией владельца одного из домов.

Современное название напоминает о церковно-приходской школе им. Ф.М. Достоевского, открытой 30 октября 1883 г. для детей беднейших жителей города и деревни. Этому учебному заведению, организованному усилиями жены писателя А.Г. Достоевской, покровительствовали Великий князь Владимир и обер-прокурор Святейшего синода К. Победоносцев. До 1894 г. школой заведовал близкий друг семьи Достоевских, настоятель Георгиевской церкви отец Иоанн Румянцев, память о котором до сих пор чтится в Старой Руссе. Первоначально школа размещалась в доме А.Н. Николаева на углу Георгиевской ул. и одноименного переулка, через год школа смогла переехать в здание, выстроенное близ храма специально для нее. Прекращенная после Октябрьской революции 1917 г. деятельность школы имени Ф.М. Достоевского была возрождена в конце XX в. настоятелем храма Святого Георгия архимандритом Агафангелом (Догадиным).

Существительное школа впервые зафиксировано в памятниках древнерусской письменности в 1388 г., когда оно уже означало «училище». Слово школа представляет собой заимствование через посредство польского языка из латинского sсhola, в свою очередь восходящего к греческому языку, в котором schole первоначально означало «отдых, досуг». Близкий родственник его - существительное схоластика.

На угловом здании (постройка XIX в.) Школьного пер. и наб. Достоевского в 1999 г. укреплена мемориальная доска В.М. Глинке: «В этом доме в 1903 году родился писатель Владислав Михайлович Глинка».

Набережная Штыкова (б. Трудовая наб.) - проходит по правому берегу реки Полисти, обладает значительной протяженностью, начинается от Живого моста и заканчивается вблизи железнодорожного моста.

Первоначальный топоним Трудовая улица был типичен для системы географических названий советского периода, он есть почти в каждом городе России. Однако исторические детали мотивации выбора этого названия улицам и иным объектам в разных городах могут отличаться, сохраняя общую «положительную» идеологическую направленность.

Трудовая наб. была переименована в 1969 г. в честь генерал-майора Серафима Григорьевича Штыкова (1905-1943 гг.), командира 202-й мотострелковой дивизии, погибшего в боях за Старую Руссу.

С.Г. Штыков - кадровый военный, он отличился еще в советско-финляндской войне 1939-1940 гг. при прорыве линии Маннергейма и форсировании бурной реки Вуоксы, за что был награжден орденом Красного Знамени. Его дивизия принимала активное участие в боях за Старую Руссу.

В конце декабря 1942 г. Северо-Западный фронт перешел в наступление против демянской группировки противника. 202-я дивизия действовала в районе Сафронково. Шла ожесточенная борьба за одну из высот на фланге прорванного переднего края вражеской обороны. Утром 9 января 1943 г. 202-я дивизия штурмом овладела высотой. Но к вечеру гитлеровцы подтянули большие резервы с тяжелой артиллерией и восстановили положение. При повторном штурме высоты С.Г. Штыков, руководивший атакой, был сражен вражеским снарядом. Этим снарядом был тяжело ранен и начальник артиллерии дивизии полковник Ф.Т. Дахновский, впоследствии в апреле 1945 г. удостоенный звания Героя Советского Союза. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 14 февраля 1943 г. генерал-майор С.Г. Штыков посмертно был награжден орденом Ленина. После войны, в 1946 г., прах генерала С.Г. Штыкова заботливые руки местных жителей перенесли на новое братское кладбище у д. Борки Старорусского района Новгородской области. В г. Карабаново Владимирской области, где родился С. Г. Штыков, его именем также названа одна из улиц.

Сохранились фрагменты построек XVIII в.: дом купца Ивана Ивановича Попова, бывшего «степенного головы» города Старая Русса в 1866-1885 гг. (в настоящее время - школа № 3), двухэтажное жилое здание около Нового («Химмашевского») моста. В конце улицы построены новые частные дома, выполненные по индивидуальным проектам (например, д. № 45).

Улица Щорса начинается близ северной окраины города от Взвадской ул., заканчивается около ул. Макаренко.

Улица названа в честь Николая Николаевича Щорса (1918-1943 гг.), сына легендарного героя Гражданской войны Н.А. Щорса. Н.Н. Щорс, командир роты 410-го отделения танкового батальона, пал в неравном бою под Старой Руссой 13 января 1943 г. Данные о месте захоронения неизвестны: останки танкиста остались на поле боя.

Улица Энгельса (б. Старогостинодворская улица), одна из центральных улиц Старой Руссы, начинается от пл. Революции и заканчивается около ул. Некрасова, пересекает ул. Тимура Фрунзе, Минеральную ул., Профсоюзную ул.

В дореволюционный период носила название Старогостинодворская. Историческое наименование обусловлено ее соседством со Старорусским гостиным двором. Ср.: «Гостиный двор - ряды, лавки, торговый ряд; также - постоялый или заезжий двор для купцов; гостинодворец - купец или сиделец его, торгующий в рядах». Подробнее см. ул. Ленина, Первомайская пл.

В советский период улица была переименована в честь немецкого мыслителя и общественного деятеля, теоретика коммунизма Фридриха Энгельса (1820-1895 гг.). Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Ф.Энгельс не имел.

На улице Энгельса сохранилось немало зданий XIX в. - гражданских построек с характерными чертами архитектурного стиля (дома № 6, 8, 5). В доме № 6 в XIX веке находился один из городских трактиров, упоминаемый Ф.М. Достоевским в романе «Братья Карамазовы» как трактир города Скотопригоньевска. Ныне в этом здании размещается центр художественных промыслов и ремесел, созданный в 1997 г. В доме № 15 в конце XIX в. проживала семья известного старорусского краеведа, священника Владимира Александровича Пылаева (расстрелянного в 1938 году в период сталинских репрессий). Ныне здание вошло в комплекс муниципального детского дома «Надежда». В 1969 году на месте частных жилых домов по ул. Энгельса построена гостиница «Полисть» с рестораном.

Набережная Энергетиков - в западной части города на левом берегу реки Полисти, начало улицы является фактическим продолжением ул. Поповича (их разделяет ручей и мостик через него). Улица раздваивается: вдоль Полисти идет пешеходная тропинка, а сама улица сворачивает вправо, в сторону от берега.

Название дано по профессиональному признаку предприятия «Старорусские электрические сети АО «Новгород-энерго», располагающегося на наб. Энергетиков (д. № 10).

Существительное энергетик означает «специалист в области энергетики, занимающийся производством и распределением различных видов энергии, а также работник энергетической промышленности», а существительное энергетика - «область хозяйства, охватывающая энергетические ресурсы, выработку, преобразование и использование различных видов энергии».

На набережной, помимо зданий «Новэнерго», расположены около десяти частных деревянных домов.

Улица Яковлева (б. Мелиоративная улица) начинается в северо-восточной части города от разлива ручья Войе, вбирает в себя справа ул. Маяковского, пересекает Сплавной пер. и заканчивается близ линии железной дороги.

До 1974 г. называлась Мелиоративной, т. к. в период освоения нечерноземной зоны на ней размещалась одна из мелиоративных организаций.

Существительное мелиорация означает «система организационно-хозяйственных и технических мероприятий, направленных на коренное улучшение земель для сельскохозяйственного пользования (путем осушения, орошения, укрепления зыбучих песков, защитных лесных насаждений и пр.)». Оно образовано от латинского слова melioratio - «улучшение». Мелиоративный - относящийся к мелиорации.

В 1974 г. в 30-ю годовщину освобождения Старой Руссы от немецко-фашистских захватчиков улица была переименована в честь земляка-рушанина Николая Дмитриевича Яковлева (1898-1972 гг.), который в годы Великой Отечественной войны был начальником Главного артиллерийского управления Вооруженных сил СССР и членом Военного Совета артиллерии Советской Армии.

Улица Якутских Стрелков начинается в западной части города от ул. Клары Цеткин, принимает справа пер. Плеханова, слева Волотовский пер. и заканчивается около пересечения с грунтовой дорогой в незастроенной промышленной зоне.

Улица образовалась в конце 60-х - начале 70-х г. ХХ в., когда начал застраиваться западный район города.

Свое название улица Якутских Стрелков получила в память о 19-й отдельной лыжной бригаде, сформированной в основном из жителей Якутии. Бригада прибыла на Северо-Западный фронт в феврале 1943 года, перешла по льду озеро Ильмень и сразу вступила в бой за деревни Борисово, Мирогоща, Большое Учно, Большой и Малый Ужин, Ретле. В это время войска фронта осуществляли операцию по ликвидации Демянского плацдарма. Перерезав вражеские коммуникации Старая Русса - Шимск, части 19-й бригады обеспечили 24-й армии наступление на Старую Руссу.

У села Буреги, деревни Заднее Поле Старорусского района в память о павших бойцах отряда якутской бригады воздвигнуты обелиски. В городе Якутске одна из улиц названа Ильменской в память о боях земляков на берегах озера Ильмень.

19 мая 2000 г. на берегу озера Ильмень республика Саха-Якутия при содействии властей Новгородской области и Старой Руссы, старорусских организаций и предприятий воздвигла впечатляющий мемориал в память о своих земляках (проект архитектора Д.Саввинова): расколотая надвое льдина из гранита и мрамора, а также остов якутского жилища («урасы»), где у очага будут собираться души погибших солдат. Остов юрты как бы огораживает мемориальные доски с фамилиями павших якутских стрелков-лыжников. Правда, список их составить оказалось непросто: слишком мало точных данных. Памятник символизирует единство народов в борьбе против общего врага - фашизма.

Улица Якутских Стрелков сейчас - район новостроек, который продолжает осваиваться. Здесь расположены административные здания, гаражи и мастерские бывшей автоколонны № 1508, ныне ООО «Русса-Транс-Авто»

(д. № 18), в доме № 35 - филиал № 1 Центральной городской библиотеки им. Ф.М. Достоевского.

***

Выезд из города в 7 направлениях:

на северо-запад - Шимское шоссе до села Шимск, затем развилка на Великий Новгород и Псков.

на север - Взвадская улица переходит в дорогу на Взвад - древнее село на берегу озера Ильмень. Вдоль дороги около городской черты в 90-е года ХХ века образуются новые улицы с частными коттеджами - Солнечная, Луговая, Озерная.

на запад - улица Клары Цеткин переходит в Волотовское шоссе до села Волот, и дальше - на города Сольцы и Порхов.

на восток - улица Карла Маркса переходит в Парфинское шоссе на города Крестцы, Валдай.

на юг - улица Красных Командиров переходит в шоссе на поселок Поддорье и на города Холм, Великие Луки.

на юго-восток - Минеральная улица переходит в шоссе на село Залучье, поселок городского типа Демянск.

на юго-запад - улица Свердлова переходит в шоссе на село Белебёлку.