"На грани ночи" - читать интересную книгу автора (Кэйдин Мартин)18Генерал Шеридан обратился к таможенному чиновнику: — У вас есть возможность сделать для меня экстренный вызов?.. Мне нужен Белый дом. Используйте код Альфа-Квебек-шесть-шесть. Скажите им, что будет говорить генерал Артур Шеридан. — Хорошо, сэр. Извините, генерал, а кого вызывать? — Президента. Президента Даулинга. Я подожду тут. Таможенник хотел было что-то сказать Шеридану, но прикусил язык и взялся за телефонную трубку. Шеридан отошел вместе с Винсентом в угол кабинета. — Мы не можем допустить, чтобы они приземлились в Париже. Лицо Винсента исказила гримаса. — Вы думаете, я этого не понимаю? Но что мы можем сделать?! — Простой арифметический подсчет, — ответил Шеридан. — О чем вы… — На борту этого авиалайнера сто сорок человек, — сказал Шеридан. — А в Париже живет несколько миллионов. Вот и прикиньте… — Вы намекаете… Но мы не можем этого сделать! — Почему же, черт побери? — вспыхнул Шеридан. — Если у вас есть предложения лучше, выкладывайте! — Но вы не имеете полномочий на такую акцию, — возразил Винсент. — Мы обсудим это в другой раз, — отрубил Шеридан. — Пока что в данный момент нам никаких мер принимать не надо. У нас достаточно времени, пока самолёт окажется над Северной Атлантикой, далеко от населенных мест. А тем временем… Таможенник уже протягивал ему телефонную трубку, и он схватил её. — Сэр, говорит генерал Шеридан… Да, сэр. Ситуация такова… Положив трубку, он повернулся к Винсенту. — Президент сказал, чтобы я всё взвесил. Винсент молчал. — Он сказал, что полностью поддержит любую акцию, которую я сочту необходимой. Винсент словно онемел. — Меньше чем через час мы будем в Нортоне, — сказал Шеридан. — К тому времени я приму решение. «Он лжет, — сказал Винсент сам себе. — Он уже принял решение». — Робин Гуд-шесть, Робин Гуд-шесть, говорит Куин Мэри. Как слышите? Приём. Пилот ведущего истребителя-перехватчика Ф-106 нажал кнопку перехода на передачу. — Куин Мэри, говорит Робин Гуд-шесть, слышу вас хорошо, приём. Оператор радиолокационной станции наведения следил за индикатором с той непринужденностью, которая приходит с опытом. Вот появились два самолёта Ф-106, что летят на высоте пятьдесят тысяч футов милях в ста от берегов Гренландии. — Экстренный перехват, повторяю, экстренный перехват, — передал оператор. — Подтвердите позывными браво-танго-альфа. — Подтверждаю, браво-танго-альфа. — Голос из арктической стратосферы донесся словно с того света. — Вас понял. Куин Мэри: экстренный перехват. — Подтвердите, ведомый. — Вас понял, — подключился пилот второго истребителя. — Принято, Робин Гуд. Вектор три-ноль-ноль, высота три-пять. Подтвердите. Оба истребителя перешли на новый курс и плавно начали снижение до высоты в тридцать пять тысяч футов. Пилот ведущего подтвердил, что они на новом курсе. — Робин Гуд-шесть, говорит Куин Мэри. — Прием, Мэри. — Робин Гуд, вам приказано: не готовить ракеты к пуску. Повторяю: не готовить ракеты к пуску. Как поняли? Приём. В эфире прозвучал громкий ответ пилота: — Куин Мэри, вас понял: не готовить ракеты к пуску, — Повторяю: не готовить ракеты к пуску. Как поняли? Приём. — Принято, Робин Гуд. Фиксирую ваше подтверждение приказа: не готовить ракеты к пуску. Дальнейший текст приказа заставил пилотов обоих истребителей удивленно вскинуть брови. — …приблизиться на расстояние два-ноль миль, подтверждённое вашим радиолокатором и наземной станцией наведения. Немедленно переключить передатчики на частоту девять-шесть. На расстоянии от цели два-ноль миль и при частоте девять-шесть включить радиокод один-два-один-шесть-два. Повторяю: включить радиокод один-два-один-шесть-два. Подтвердите. Пилоты повторили полученный приказ, подтверждая приём. Их взволновала необычная многоступенчатость этого приказа: никогда раньше не приходилось им выполнять ничего подобного. Не могли понять они и того, почему оператор наведения приказал им опустить солнцезащитные козырьки перед включением радиокода на частоте девять-шесть. Прошло ещё десять минут. — Робин Гуд, вы находитесь сейчас на расстоянии четыре-ноль миль от цели. Придерживайтесь курса три-ноль-ноль и высоты три-пять. Подтвердите видимость следа инверсии или самого самолёта. Повторяю… — Папа, посмотри, — маленькая девочка прижалась лицом к стеклу. — Мамочка, вы видите? Видите? Далеко справа, приближаясь к их лайнеру, летели тончайшие серебристые нити, вспыхивая и искрясь в лунном арктическом свете. — Правда же, как красиво! — Принято. Подъем на два-ноль миль. В соответствии с приказом, расстояние — два-ноль миль от неизвестного самолёта. Пилот истребителя Ф-106 посмотрел прямо перед собой. В двадцати милях он увидел крошечную точку, которая оставляла за собой на огромной высоте тонкую ниточку инверсионного следа. — Подтвердите, что опустили солнцезащитные козырьки, Робин Гуд. — Подтверждаю. — Принято. Включить радиокод один-два-один-шесть-два. — Принято и понято. Нажимая большим пальцем кнопку передатчика, пилот всё ещё удивлялся, зачем эти болваны приказывали им среди ночи опускать солнцезащитные козырьки. Он даже представить себе не мог… Взорвалась последняя бомба. |
||
|