"Хитрости эльфийской политологии" - читать интересную книгу автора (Патрикова Татьяна)

Глава семнадцатая Только те, кто захочет проснуться

Андрей

Минут через тридцать за нами пришли. Мы с Иром даже задремать по второму кругу не успели. Из кровати нас вытаскивал Пестрый в уже знакомом мне человеческом мерцании. Готов поспорить, со стороны это выглядело довольно забавно, когда мальчишка лет четырнадцати ровняет и строит двух здоровенных лбов, таких, как мы с Иром. По-моему, Ир не просто так сверкал на него своими желтющими глазищами. Он явно за все годы, проведенные им в университете, отвык от общества деда, потому и готов был броситься на него в любой момент. Но тот легко и непринужденно игнорировал любое проявление недовольства со стороны внука. И никак не желал проникнуться мыслью, что Ирка изрядно смущен тем, в каком виде его дед, пусть и в мальчишеском своем образе, нас с ним застал. Признаться, меня это тоже несколько смущало. Правда, в отличие от мерцающего, у меня уже был опыт подобных неожиданных и не особо желанных встреч с родителями моих прошлых пассий.

Впихиваясь в джинсы, я краем глаза наблюдал за тем, как Ир сверкает глазами на Фиму, поэтому не удержался и спросил:

— И когда мы, наконец, увидим вас без мерцания?

— Когда-нибудь, — отмахнулся тот и снова начал целенаправленно доводить внука до точки кипения: — Ради кого, интересно, ты так прихорашиваешься? Императорских фрейлин кадрить собрался?

— Расчесать волосы и уложить их в обычную косу — это у нас теперь 'прихорашиваешься' называется? — прошипел в его стороны разгневанный Ир.

— Ирка, не ведись, — вмешался я, — Ведь явно же, что тебя на вшивость проверяют.

— Да, знаю я! — огрызнулся мерцающий и бросил уже деду, — Нашел время.

— На вшивость? — еще больше оживился Пестрый, повернулся ко мне и заинтересованно уточнил, — Это снова что-то из вашего сленга?

— Угу, — буркнул я, подозревая, что сейчас из-за моего невинного словесного оборота, Иру еще больше достанется. — Просто, так говориться.

— Ну, раз просто… — протянул мальчишка и бросил такой кровожадный взгляд на Иркину не до конца заплетенную косу, что его внук, поймавший этот взгляд в зеркале, замер на середине движения.

— Только попробуй, — угрожающе произнес он, — ты знаешь, что тут тебя уже никакая моя выдержка не спасет.

— Согласен. Запрещенный прием. Ты никогда не позволял лишний раз трогать твои волосы, — разочарованно фыркнул Фима, но не попытался разлохматить Иру прическу. Помолчал, потом выдал, наблюдая за внуком: — Должен же я был убедиться, что вы с Андреем все прояснили и ты, мой друг, не выкинешь что-нибудь в духе того заклинания правды, которое ты наслал на меня и еще полдюжины взрослых, помнишь такое?

Ир замялся. Я с интересом посмотрел на него. Мерцающий несколько раз глубоко вздохнул, явно пытаясь тем самым прийти в себя после общения с неугомонным дедом и успокоиться. Потом сказал, обращаясь к мальчишке уже более спокойным тоном:

— Тебе не кажется, что с тех пор я стал чуточку старше?

— Кажется. Но и проблемы у тебя теперь чуточку сложнее, — Фима выразительно посмотрел в мою сторону.

— Фима, — решился высказаться я, — по-моему, вы избрали не самый лучший способ убедиться во вменяемости внука. Если это кнут, то где пряник?

Старший мерцающий, уже готовый возразить, задумался. Пока он переваривал мои слова, его внук, наконец, справился со светлыми волосами своего эльфийского мерцания, оправил одежду и встал рядом со мной. Окинув нас обоих придирчивым взглядом, Фима вынес приговор:

— Недурно. А пряник будет после того, как ты подтвердишь действенность твоего метода по пробуждению наших детей.

— А если не подействует? — очень серьезно спросил я. У меня, действительно, имелись на этот счет нешуточные сомнения.

— Это будет… очень грустно, — произнес погрустневший мальчишка и тяжело вздохнул. — Мы бы могли и сами попробовать с этими твоими крестами работать, но испугались, что можем невзначай навредить. Я ведь не видел, как ты действовал с самого начала. Пришел только когда у тебя уже появился первый результат.

— Я знаю, — пробормотал и сам отвел глаза. Мне безумно не хотелось никого из них разочаровывать, к тому же, маленьких мерцающих мне на самом деле было жалко. Не бросать же их теперь на произвол судьбы. — Я постараюсь, — сказал я искренне.

Оба мерцающих совершенно одинаково кивнули. А Ир нашел мою руку и сжал, чтобы почти сразу отпустить. Но его поддержка пробудила уверенность, которой во мне раньше не было. Я запретил себе думать о возможной неудаче. И почти сразу стало легче дышать. Как-то не замечал, что до этого словно дышал в полсилы. Пока мы с Иром переглядывались, Фима вдруг стал прежним. Хвостатым и частично чешуйчатым (в верхней, человеческой, части тела, чешуи почти не было). Интересно, это такое проявление вредности или как? Очень похоже на то, что ему просто нравится ошеломлять обывателей своим необычным и в чем-то даже устрашающим видом.

О том, что в императорском дворце заклинанием телепортации может пользоваться только сам император, я узнал, когда мы втроем неожиданно оказались на оживленной площади незнакомого мне города. Разумеется, я сразу принялся озираться по сторонам, так как это место даже отдаленно не напоминало маленький и уютный Холёбаск, городок, расположенный рядом с нашим университетом.

Первое, что бросилось в глаза и намертво засело в памяти, были крыши из темно-фиолетового бутылочного стекла (не уверен, что этот полупрозрачный материал был именно стеклом, но выглядел похоже), которые врезались в небо усеченными пирамидами с прямоугольными основаниями, создавая вокруг небесного купола, нависающего над площадью, имевшей форму идеального, насколько я мог судить, круга, что-то наподобие цветка. Я задрал голову, и какое-то время любовался переливами света на крышах-лепестках. В этот момент у меня даже дыхание перехватило, хотя я никогда не мог похвастаться особым художественным вкусом и тягой к прекрасному. В том, что мы оказались в столице, я теперь даже не сомневался. Вокруг нас из порталов то и дело выходили богато разодетые люди, эльфы и прочие создания. И быстро расходились в стороны, сворачивая в различные переулки, отходящие от площади, как лучи, уступая место другим прибывающим в столицу. Стражу, расставленную по всему периметру площади, я заметил не сразу. Это были в большинстве своем высокорослые красавцы-эльфы, но среди них попадались, как не странно, люди. Хотя, с тем же успехом, это могли быть и оборотни, я их все равно бы отличить не смог. В общем, я так понял, что эта площадь была чем-то вроде нашей российской автостанции или железнодорожного вокзала. Именно сюда телепортировались те, кто хотел попасть в столицу, и был знаком с заклинанием телепортации. Мне сразу стало интересно, а другие места подобного рода тут имеются? Например, сюда телепортируются только благородные и маги, а где-нибудь в другой части города есть менее роскошная площадь и не в такой близости от дворца, куда пребывает люд попроще, который может себе позволить оплатить услуги мага для перемещения куда бы то ни было. Спросить об этом у Ира и Фимы я не успел. Мои спутники так решительно зашагали в одном им известном направлении, что мне за ними только поспевать и оставалось.

Дворец был… дворцом. Перепутать его, например, с ратушей или еще чем-то в том же роде, было невозможно. Но при одном взгляде на него становилось понятно, что такое в центре каменного города могли соорудить только эльфы — дети леса. Во-первых, стена и ворота, которые являются классическими атрибутами любых дворцовых построек внутри городов и не только. Стена была зеленой. Издали меня это удивило, вблизи вогнало в легкий ступор. Меньше всего я ожидал увидеть высокую, но живую ограду из густо переплетенных ветвей какого-то неведомого мне кустарника с листьями, похожими на кленовые. Внешне это сооружение садового искусства смотрелось внушительно, но абсолютно безобидно. О том, что эта стенка не так проста, как кажется, мне рассказал Ир, все время держащийся рядом. Оказывается, эта стеночка не что иное, как особое оружие, и в случае чего она может легко расправиться с передовым отрядом вражеской армии. У меня в голове сразу появился нездоровый образ, взращенный на наших современных ужастиках, которыми в компании друзей я засматривался еще в подростковом возрасте. Гибкие ветви, как щупальца спрута взлетают ввысь, потом карающей дланью падают вниз, оплетают шеи нападающих и выпускают шипы, пронзающие беззащитные горла насквозь. Тряхнул головой и от греха подальше решил переключить внимание на более безобидный объект. На глаза мне попались ворота. Которые оказались вовсе не кованными, как я рискнул было подумать, а таким же переплетением гибких стеблей какого-то 'лысого' плюща. Листики и пурпурные цветки наблюдались только по верхнему ободку данного растительного сооружения. Никаких шипов видно не было, но после Иркиных объяснений я почему-то не сомневался, что безобидно все здесь выглядело только на первый взгляд.

Охраны с внешней стороны ворот не наблюдалось. Впрочем, других посетителей, кроме нашей необычной троицы, тоже. Может быть, у них тут не приемный день? Когда мы подошли вплотную, плющ медленно расплелся ровно посередине, образовав округлую арку, позволяющую нам по одному попасть за ограду. Пройдя через открывшийся проход за Иром, я обнаружил, что нас ожидает невысокая фигурка с низко надвинутым за лицо капюшоном темно-зеленого плаща. В отдалении возвышался величественный дворец, выглядевший в целом несколько приземистым, но при этом до странности ажурным. Издали было непонятно, что создает такой эффект. А все пространство перед ним занимает сад-лабиринт, как в лучших английских поместьях. Ну, ничего себе! Готов поспорить, что в этом саду стенки такие же непростые, как та, что мы только что преодолели.

— Верпюхты — особый орден, который с давних времен посвятил себя сужению не самому императору, как ты мог подумать, а этому месту, — шепотом просветил меня Ир, пока мы шли по зеленому лабиринту вслед за нашим молчаливым провожатым, идущим впереди чуть в отдалении от нас.

— А они вообще кто? Эльфы или какая-то особая раса?

— Никто не знает, — ответил мне Ир, но по тому, как в пренебрежительном жесте взметнулся кончик хвоста Пестрого, ползущего с другой стороны от меня, я понял, что мерцающие как раз знают, просто не хотят признаваться в этом в присутствии представителя загадочного ордена.

— Понятно, — кивнул я, бросив взгляд на нашего проводника.

Я подумал о том, что будет, если среди верпюхтов появится предатель? Разве разумно базировать всю обороноспособность дворца исключительно на них? Но спрашивать о таком вслух я не стал, вдруг бы наш провожатый обиделся, а без него мы тут давно бы уже заплутали. Особенно, если учесть, что, по словам Ира, расположение живых стенок лабиринта меняется каждые шестнадцать часов, то есть два раза в сутки.

Как не странно, мы быстро достигли дворца, несмотря на то, что в первый момент лабиринт показался мне необъятным. Сразу стало ясно, сад-лабиринт — это одно, а у самого дворца есть своя охрана. Причем, довольно внушительная. Но в первую очередь я принялся разглядывать стены необычного строения. Не знаю, из какого материала они были возведены, лично мне он больше всего напомнил серебряное зеркало, снизу доверху оплетенное ажурной сеткой мощных стеблей гибкого плюща с миниатюрными листочками, чем-то напоминающими остролист, и изредка попадающимся между ними нежно-сиреневыми цветами-звездочками. В том, что стены отделаны не обычными зеркалами, я решил по том простой причине, что в них отражалось небо, листья и стебли плюща, даже мы с мерцающими, но при этом солнечный свет не разбрызгивался по всей округе веселыми солнечными зайчиками и слепящими бликами, а словно поглощался этим странным минералом, теряясь в лабиринте зеркал.

Как только мы ступили на дорогу, вымощенную круглой плиткой, сквозь которую пробивалась молодая зеленая трава, верпюхт исчез в неизвестном направлении. Зато из-за неприметной двери слева от роскошного подъездного крыльца с колонными и кариатидами к нам вышли два высокорослых эльфа в мундирах цветов личной гвардии императора — зеленого и бледно-желтого, о чем мне так же нашептал неугомонный Ир. Что меня в них удивило, это отсутствие шпаг и мечей, зато наличие луков и стрел. По словам Ира, заметившего, как я смотрю на оружие эльфов, это была дань традициям. Но это не отменяло тот факт, что гвардейцами становились в первую очередь лучшие лучники федерации. Мы поднялись на высокое крыльцо, и зашли в распахнувшиеся перед нами двери. Я снова задался вопросом, почему здесь так безлюдно? Вроде бы дворец. Где вся челядь, мажордом, хозяйственные пристройки, загоны для лошадей и прочие естественные вещи. Но как тут пристанешь в мерцающему с вопросом, когда тебя ведут за собой два бравых гвардейца, четко печатая шаг?

Только преодолев широкий холл и поднявшись на второй этаж, в одном из коридоров нам встретился слуга, скрупулезно смахивающий пыль с какой-то вазы, выглядевшей так, словно её сплели из десятков нешироких полос белоснежного фарфора. Только поравнявшись с ним и заглянув ему в лицо, я понял, что это голем. Так вот, оказывается, в чем дело! Как-то я запамятовал, что у них тут весьма неплохо развито привлечение големов к подсобным работам. Вот бы и нам на Земле когда-нибудь так. Мечты-мечты. У нас, конечно, сейчас активно развивается роботостроение, но что-то мне подсказывает, что у местных големов КПД буде куда выше, чем у любого нашего робота.

Нас привели к двустворчатым дверям, один из гвардейцев постучал и отошел в сторону. Только тогда я заметил, как он коситься на Пестрого. А ведь до этого этим ребятам как-то удавалось сохранять каменное выражение на лицах, несмотря на присутствие такого необычного визитера. Однозначно, коварный мерцающий в наглую наслаждался всей этой ситуации.

То, что нас ждали, было понятно с самого начала. Но лица присутствующих в комнате эльфов я зацепил лишь краем глаза, моим вниманием почти сразу завладели дети. Почему во множественном числе? Потому что возле одного из кресел мирно журчало не обещанный мне один, а целых два фонтана.

— Что-то я не понял, и кто у нас второй? — это первое, что я произнес вместо приветствия.

— Клементиреферус, — ответил мне кто-то.

— Понятно, — сам не понял, зачем я это сказал. И на не гнущихся ногах приблизился к ним.

Мной завладели сомнения. Раз Клёма так легко снова стал таким, то мой метод их обратного превращения выеденного яйца не стоит. Тогда, может, и не имеет смысла мучиться самому и старших мерцающих зря обнадеживать? Что же мне теперь делать?

Как не странно, пока я как сомнамбула приближался к детям, никто не попытался меня остановить, или хотя бы представить всем собравшимся. Зато одна из женщин не сумела сдержать изумленного вздоха, когда ближайший ко мне фонтанчик начал извергать не только воду, но и фиолетовые искры. Значит, меня увидели. Я сразу решил, что это Клёма и, не задумываясь, стянул через голову свой крестик. Главное было, ни о чем не думать, просто действовать. Иначе мои сомнения и страхи могли бы помешать. Сейчас все было не так, как в первый раз. Стоило только погрузить руку с артефактом в воду, как за неё тут же ухватились крепкие детские ручонки и из фонтана фиолетовых искр ко мне шагнул улыбающийся Клёма. В своем человеческом мерцании, разумеется. И порывисто обнял меня.

— Я знал… знал, что все получится! — заявил маленький мерцающий, прижимаясь ко мне. Потом запрокинул голову и требовательно заглянул мне в глаза: — Ты ведь поможешь и Лиди тоже?

— Так ты затем и обратился снова, чтобы её подготовить и все объяснить?

— Ага. Чтобы ей не было тут так одиноко.

Я посмотрел на соседний фонтанчик. Прокомментировал:

— Не вижу искр. Ты уверен, что она меня тоже видит сквозь сон?

— Нет, — тихо пробормотал малыш, — Я как тебя увидел, сразу потянулся, а она… наверное, могла не заметить.

— И что будем делать?

— Может быть, ты попробуешь с ней, как со мной?

— Но ты видел меня, а она, судя по всему, нет, — я все еще гипнотизировал взглядом безучастный к нашим разговорам фонтанчик.

— Неужели нет никакого шанса? — подала голос одна из трех светлых эльфиек, присутствующих в комнате.

— Вы мать?

— Нет, я…

— Еще Величество императрица Еленэль Солнечноликая, — представил женщину Камю, при этом бросив в мою сторону суровый взгляд. Только поэтому я быстро сообразил, что не мешало бы извиниться. Правящая особа, как-никак.

— Простите, я не знал.

— Я её мать, — вперед выступила другая женщина. Внешне она тоже была эльфийкой. В таком виде она мне точно не подойдет.

— Выскальзывайте, — скомандовал я, запоздало вспомнив, что имею дело с женой маршала, который тоже не последний эльф в этой стране. Кто из двух незнакомых мне эльфов, присутствующих в комнате, император, а кто его маршал, сам я определить так и не смог. Да и не до того мне как-то было.

Женщина подчинилась и через мгновение ко мне подошла уже мерцающая. Я указал ей на преображенную дочь.

— Попробуйте погрузить в неё руки и позвать.

— Это поможет? — с надеждой выдохнула она.

— Если бы я знал…

— А если ей будет больно?! — впервые подала голос третья эльфийка.

— Мне не было, — проговорил Клёма, и это подстегнуло мать девочки последовать моему совету.

Она окунула обе ладони в воду и тихо заговорила, зовя свою девочку вернуться к ней. Сквозь её пальцы заструились бирюзовые искры. Есть! Но прежде, чем я сам успел шагнуть к ним, мне в голову пришла одна идея. Я схватил Клемму за запястье и вложил ему в ладонь свой антимагический артефакт. Мальчик изумленно захлопал глазами. Пришлось говорить быстро и убедительно, чтобы не дать ему возможность испугаться, отказаться, передумать.

— Ты же теперь как я, словно человек из моего мира. Без каких-либо зачатков магии, так?

— Ну… — мальчик растерялся и выглянул из-за меня, чтобы встретиться взглядом с Пестрым. Я тоже обернулся на старшего мерцающего.

— Так, — подтвердил тот.

— Тогда сам попробуй её убедить проснуться и снова стать собой. Помнишь, что я тебе говорил тогда?

— Помню, но…

— Все получиться. Верь мне, — твердо произнес я и подтолкнул вооруженного крестом мальчишку к девочке и её матери.

Клёма не решился ослушаться. Подошел, встал рядом с женщиной и медленно погрузил руку с крестиком в водный поток. А потом вдруг отдернул, словно обжегшись. Интересная реакция. Пока я соображал, чего это он, мама девочки, чтобы освободить мальчику место, убрала руки из воды и отступила на шаг назад. Почти сразу из струй исчезли бирюзовые искры. Что происходит?

— Клёма? — позвал я, подходя к мальчику со спины. Опустил обе ладони ему на плечи. Он запрокинул голову и встретился со мной перепуганным взглядом.

— Она против. Категорически!

— Что? — растерялся не только я, этот вопрос синхронно со мной выдохнул кто-то из мужчин у меня за спиной. Мне было не досуг оборачиваться и выяснять, кто это был. Мое внимание всецело принадлежало мальчишке: — В каком смысле? Ты её слышишь даже без мерцания?

Он кивнул, потом затараторил:

— Она закричала, когда артефакт её коснулся. Я думал, что сделал больно. А оказывается, она просто не хочет назад.

— Но почему?! — почти с болью воскликнул все тот же мужчина. Я покосился на него через плечо.

Похоже, этот эльф и был отцом девочки. Ничего так, суровый мужик. Правда, если убрать повышенную длинноухость, он внешне больше походил на человека. Какого-нибудь бравого капитана внутренних войск или что-то в этом роде. Сразу в голове возник несколько неуместный в данной ситуации вопрос. Если он маршал сухопутных войск, то должны быть и войска морские, так? Так. Но, простите, насколько мне известно из уроков географии Ира, ФСЭК не имеет прямых выходов к морю, разве только по речным путям. Рек у них тут, и правда, много. Почему же тогда этот парень маршал именно сухопутных войск?

Но я быстро забыл о том, о чем думал, когда Клёма начал объяснять:

— Там мы можем все.

— В каком смысле? — поинтересовался я.

— В прямом, — мальчик тяжело вздохнул и опустил руку с артефактом, глядя на безучастный к внешнему миру фонтанчик: — Все, что только ты можешь вообразить, почти мгновенно становится там явью. Ты можешь играть с любыми игрушками, строить дворцы и призывать к себе в услужение невиданных зверей. В общем, там мы всемогущи.

— Потому что это всего лишь сон.

— Да. Но он так похож на реальность, — пробормотал Клёма, опустив глаза в пол.

— Плохо дело, — выдохнул я и взъерошил волосы на затылке.

— Это значит… — протянул второй из незнакомых мне светлых эльфов. По всей видимости, он-то и был тем пресловутым императором, на смотрины к которому меня сюда притащили.

— Что тактика, которую я применял к Клёме тут вряд ли подействует. Значит, мирно её вернуть не получиться и… — я не знал, стоит ли такое говорить. Вдруг меня воспримут буквально и попытаются остановить.

— И? — подала голос императрица.

Вздохнул и раскололся:

— И бить придется по больному.

— Что?! — взвилась та эльфийка, которую мне так и не представили, — Ты собрался ударить ребенка?!

— Это устойчивый фразеологизм, — неожиданно жестко бросил в её сторону Ир. — И вам, леди, я бы советовал не вмешиваться.

— И всем остальным, я так понимаю, вы рекомендуете тоже самое? — поинтересовался у него эльф, идентифицированный мной, как император.

— Именно! — ни сколько не стушевался Ир. Да уж, когда это нужно, он мог быть бесстрашным и резким. Это потом, наверное, до него дотечет, с кем и как он разговаривал и, главное, в чьем присутствии. Это я о Камю. Вот уж кто точно никогда ничего не забудет и не упустит. Прожженный тип, это я уже понял.

Я отвернулся от них и снова посмотрел на водный фонтан, бьющий прямо посреди комнаты. Плечи Клёмы напряглись под моими ладонями. Я тихо спросил, чтобы не мешать старшим позади нас обсуждать какие-то наболевшие проблемы, в которые я вникать не собирался ни при каком раскладе. Они и без меня способны выяснить, кто тут главный, а кто тварь дрожащая.

— Ты её слышишь, только когда касаешься или и сейчас тоже?

— Она бушует. И больше не верит, что тогда её звала именно мама.

— Понятно. Значит, только хуже сделали. — Тяжело вздохнул и кое-что в уме прикинул, потом спросил: — Клёма, а как ты обратно развоплотился? Можешь повторить?

— Не уверен, — честно признался мальчик и снова запрокинул голову, чтобы встретиться со мной взглядом. — У меня это как-то случайно получилось. Само собой. Я даже понять ничего не успел.

— Ясно. Значит, рисковать не будем… вот только, как теперь её пробудить. Хотя бы ненадолго… — и тут меня озарило. Я внутренне весь подобрался, стараясь не слышать, о чем говорят у меня за спиной. Там в разговор вступил Пестрый и явно что-то доказывал всем окружающим с не меньшим жаром, чем минуту назад делал его внук.

— Клёма, — начал я, с силой сжав плечи мальчишки, — передавай её все, что я буду говорить, слово в слово. И погрузи в неё крест.

— Но… — попытался возразить мне мерцающий.

— Клёма, — я добавил в голос суровости, и мальчик поддался, развернулся к фонтанчику и снова протянул к нему руку с артефактом. Погрузил её в воду по локоть и застыл. Я начал говорить, рассчитывая, что малыш с помощью своей телепатии (или как у них такого рода общение называется?) будет дословно транслировать маленькой упрямице все, что я говорю.

— Ты ошибаешься, если думаешь, что это не твоя мама тебя звала, что тебя обманули. Не веришь? Ну и не надо. По большому счету, это уже не так уж и важно. Не хочешь возвращаться? Дело твое. В одиночестве, тебе лучше, чем с мамой и папой? Ну, что ж. Скоро, они тоже к этому придут. — Я сделал паузу, ожидая хотя бы какую-то реакцию, если не со стороны фонтана, то хотя бы от Клёмы. И, как не удивительно, она не заставила себя ждать.

— Она спрашивает, к чему придут, — подал голос мальчик-мерцающий.

— К тому, что без тебя им будет даже лучше, — продолжил я, обращаясь к фонтану, — Думаешь, ты такая незаменимая и всегда сможешь вернуться, когда наиграешься? А вот и нет. Твои мама и папа еще молодые лю… мерцающие. Родят себе второго ребенка, а за ним, может, и третьим обзаведутся. Ты вернешься, а их любовь уже всецело будет принадлежать им. И все. Ты будешь лишней. Никому не нужной и…

Я замолчал, так как в прозрачных струях снова засверкали искры, только на этот раз они были ярко-красными. А вот это интересно. Я-то думал, что цвет искр зависит от пола ребенка. У Клёмы они, помниться, были фиолетовыми, у этой девочки сначала бирюзовыми, теперь вот красными. Это же кардинально меняет дело! Тогда их цвет может стать так называемой лакмусовой бумажкой, по которой можно будет определять в каком настроении тот или иной ребенок и насколько он расположен идти на контакт. Хотя, пока делать какие-то долго играющие выводы еще рано. Слишком мало данных. Но, если мои предположения подтвердятся, надеюсь, это сможет хотя бы немного облегчить жизнь тем, кто будет будить малышей после меня.

— Она кричит, что не верит, — прошептал Клёма, все еще держа цепочку с артефактом в потоке воды. — Она… — он медленно поднял свободную руку и накрыл ею мою ладонь у него на плече. Словно искал защиты и поддержки. Я притянул его к себе. Он вжался в меня спиной и весь застыл, словно маленькая статуя.

— Скажи её, — с перепугу, не иначе, вышло хрипло, — Скажи, что пусть присмотрерится получше. Сейчас они расстроены, думаю, она прекрасно видит это по их лицам. И не только они. Господин Камюэль, из-за которого она все это устроила, тоже сейчас не в лучшей форме, но это только потому, что она пропала только пару дней назад. Но если пройдут годы, десятилетия… расскажи ей, каково было тебе, когда ты проснулся, и выяснилось, что твоим кузену и кузине, которые когда-то играли вместе с тобой, так много лет, что они уже совсем взрослые, даже о собственных детях задумываются… Расскажи!

Несколько минут в комнате стояла гробовая тишина. Из фонтана все еще сыпались вниз красные искры, вместе с водой пропадая в неизвестность, не долетев до пола. Мне кажется, что эльфы и мерцающие у меня за спиной, даже пошевелиться боялись. А потом, настало время пряника, ведь пока был только один кнут.

— А теперь скажи, — я слегка встряхнул мальчика за плечи, — что ты ведь сумел вернуться, когда тебе этого захотелось, значит, и она сможет когда-нибудь это повторить. Но если не вернется сейчас, в следующий раз может не найтись того, кто ей в этом поможет.

Последовала еще одна томительная минута молчания. А потом рука Клёмы, погруженная в фонтанчик, дернулась, но он не отдернул её, как в тот раз. Сдержался. Умница, малыш! Раздался глухой хлопок. Фонтанчик пропал. В этот раз я сориентировался быстрее, чем в случае с Клёмой. И резко крутанулся назад. Позади меня, уперев маленькие кулачки в бока, стояла девчушка, больше напоминающая куколку или ангелочка. Она была человеком. По крайней мере, пока. Видимо, еще до моего прихода, Клёма успел объяснить ей, как надо действовать, чтобы перевоплотиться обратно.

— Я не верю тебе! — воскликнула она и даже ножкой по ковру топнула. — Мама с папой меня никогда не разлюбят, — убежденно заявила мерцающая девочка, а потом глубоко вздохнула и заявила, — И не думай, что я вернулась, потому что ты меня этим запугал. Я просто хочу посмотреть на братика или сестренку. — И тут же повернулась к матери с отцом и произнесла с надеждой, — Вы ведь, правда, мне их родите?

Мужчина и женщина почти синхронно кивнули, все еще не веря, что их дочь на самом деле стоит перед ними. Что она жива и невредима, что их не обманули, сказав, что её еще можно вернуть, несмотря на то, что всем известно — это невозможно.

— Я проверил… — хрипло выдавил из себя отец семейства, — Это не иллюзия…

Ах, вот оно что! А мне, наивному чукотскому мальчику, такое и в голову не пришло.

— Лидифемерус! — воскликнула светлоэльфийская леди и, превратившись в мерцающую, кинулась к дочери. Подхватила ребенка на руки и крепко прижала к себе. К ним подошел господин маршал. Встал рядом. Помедлил, но, не устыдившись, проявить чувства на публике, крепко обнял своих девочек. Малышка-мерцающая завозилась в этих двойных объятьях и повернулась так, чтобы видеть остальных взрослых. Взгляд её был обращен к Камю.

— А ты обещаешь, что папу обижать не будешь?

— Прошу прощение, юная леди, но я не в силах дать такое обещание. Могу лишь гарантировать, что не стану обижать его конкретно из-за того, что он мерцающий.

— А как еще будешь? — насупившись, вопросила малышка.

— Ну… — Камю лукаво улыбнулся, — Как кардинал фраэ-маршала, я думаю.

Я впервые услышал, как на самом деле у них тут звучит этот воинское звание. Интересно, почему, когда его в моем присутствии назвали впервые, я услышал просто 'маршал'. Наверное, опять какие-то взбрыки переводчика. Кажется, Ир что-то говорил насчет того, что со временем симбиоты начинают учить своих носителей наиболее часто используемому ими иностранному языку. Наверное, мой переводчик решил, что я уже достаточно освоился, чтобы начать мое обучение или что-то в этом роде. По большому счету, мне было не так уж принципиально что да как, главное, что я все так же мог всех понимать.

— Ну и ладно, — услышал я слова девочки, — Но только не потому что мы, не такие как вы. Обещаешь? Я прослежу!

Тут уж не выдержал Пестрый и, не стесняясь, громко рассмеялся. Девочка, казалось, только сейчас увидела это чудо-юдо со змеиным хвостом. Но не испугалась, а ловко вывернулась из рук осчастливленных родителей и бросилась к нему, разглядывая странного незнакомца во все глаза.

— А ты кто?

— Учитель, — веско ответил тот, протянул её кончик хвоста, за который тут же уцепились детские пальчики. Пестрый, похоже, на это и рассчитывал. Оставив ребенка разбираться с новой живой игрушкой, он повернулся к императору: — Я так понимаю, вы не желаете отлучать вашего фраэ-маршала от двора и мне не приходиться рассчитывать, что он с семьей в ближайшее время переедет в Чащу Лис?

— Вы совершенно правы.

— В таком случае, мне бы хотелось побеседовать с ним и его семьей наедине.

— Конечно. Вас проводят в гостевые апартаменты, но я рассчитываю на то, что вы оставите мне психолога и вашего внука.

— Конечно, — кивнул Пестрый и добавил, — Но мне бы хотелось забрать с собой Клементиреферуса и леди Таниэль.

— Тогда я хотела бы пойти с вами, — вмешалась императрица, бросив странный взгляд в сторону названной леди. Очень интересно. Кем ей приходиться эта леди Таня?

— Хорошо, — Пестрый обвил кончиком хвоста запястье маленькой девочки и пополз в сторону двери, но тут уже вмешался я. Заступил дорогу девочке и требовательно протянул руку.

— Верни.

— Но, постойте… — попыталась вмешаться её мать, но супруг удержал её рядом с собой.

— Ты странный, — помедлив, выдала эта малявка, — и вредный, и… — она глянула на родителей, потом на Клёму, и снова вернулась ко мне, — добрый, — припечатала девочка своим детским голосочком, сняла с головы крестик и вложила мне в ладонь.

В отличие от Клёмы, который боялся, что если снимет его, снова превратиться в воду, у нее не было подобных сомнений, поэтому обратное превращение не началось. Эта девочка была куда увереннее в себе, чем её собрат по несчастью. Уже представляю, сколько проблем она принесет своим родителем, когда станет старше.

Они молча ушли, уводимые Пестрым. Замыкали шествие императрица и фрейлина, как я решил называть Таниэль. В комнате остались мы с Иром, да Император с Камю. Интересно, а дальше-то что?