"The Stone Raft" - читать интересную книгу автора (Saramago José)...They arrived in Lisbon as night was falling, at that hour when the gentle light fills souls with sweet remorse, now one sees how right that admirable judge of sensations and impressions was when he maintained that landscape was a state of mind, what he was not able to tell us was what it looked like in the days when there was nothing but pithecanthropus in the world, with as yet scant soul, and not just scant but confused as well. Thousands of years later, and thanks to evolution, Pedro Orce can now recognize in the apparent melancholy of the city the faithful image of his own intimate sadness. He had grown accustomed to the company of these Portuguese who had come to look for him in those inhospitable parts where he was born and lived, soon they will have to go their separate ways, each man to his own destination, not even families can resist the erosion of necessity, so what are mere acquaintances to do, friends of recent vintage and delicate roots. Deux Chevaux crosses the bridge slowly, at the lowest speed permitted, to give the Spaniard time to admire the beauty of the views of land and sea, and also the impressive feat of engineering that links the two banks of the river, this construction, we are referring to the sentence, is periphrastic, and is used here to avoid repeating the word bridge, which would result in a solecism, of the pleonastic or redundant kind. In the various arts, and above all in that of writing, the shortest distance between two points, even if close to each other, has never been and never will be, nor is it now, what is known as a straight line, never, never, to put it strongly and emphatically in response to any doubts, to silence them once and for all. The travelers were so absorbed in the wonders of the city, so thrilled by this prodigious achievement, that they did not even notice how the starlings suddenly took fright. Drunk on altitude, gliding dangerously close to the enormous pillars that rose from the waters to support the sky, on this side the city with its windowpanes aflame, beyond the sea and the sun, and below the great river flowing past, like a sluggish current of lava burning beneath the ashes, the birds abruptly changed course, with a rapid cascade of wing-flaps, and it was as if the earth were rotating around the bridge, the north becoming east and then south, the south west and then north, where in the world shall we end up when we ourselves are forced one day to move just as much or even more. As we have already stated, men, even when they see these things, fail to understand them, nor did these men understand what they saw on this occasion. They were halfway across the bridge when Pedro Orce murmured, Nice city, words as amiable as these call for no reply, except perhaps for a modest, Yes, isn't it. There would still be enough timé to leave Pedro Orce settled in a hotel and continue their journey, at least as far as the town in Ribatejo where José Anaiço lives, and where Joaquim Sassa could if he wished spend another night beneath the fig tree, but it would have been impolite to abandon their visitor, so the two Portuguese had made a joint decision, they would remain there for a few days, sufficient time for the Spaniard to get to know the city and once back in Orce to make his own the words of that old saying that innocently boasts, Lisbon the lovely, Lisbon the fair, Never to see her's to miss something rare, praise be to God who has given us rhymes without denying us His blessings. Joaquim Sassa and José Anaiço are not short of money, they had gathered what they had for their excursion across the border and back, and they had managed to economize, as we know, sleeping on one occasion under the moonlight, on another spending the night at the home of an Andalusian pharmacist, and, profiting from the anarchy and disorder in the Algarve, they received no bill for their stay in a hotel. Here in Lisbon, hotels have only been besieged and occupied on the outskirts of the city, the more central hotels were spared, two countervailing factors came into play, first, this being the capital, as in most countries you are likely to find the greatest concentration of the forces of law and order, or repression, here, second, that timidity peculiar to the city-dweller, who often becomes uneasy, withdrawing once he senses that he is being observed and judged by his neighbor, and vice versa, the protozoa in the drop of water certainly disturb the lens and the eye behind it that observes and disturbs them. Because of the lack of clients, nearly all the hotels had closed their doors, for repairs, this was their excuse, but some continued to function, offering low-season tariffs and special reductions, to the point where some large families seriously considered abandoning the houses for which they were being charged colossal rents, and taking up residence in the Méridien or some such hotel. The aspirations of the three travelers did not rise to so dramatic a change of status, which is why they decided to install themselves in a modest hotel, at the end of the Rua do Alecrim, on the left as you go down, the name has no bearing on this story, once was enough and perhaps even superfluous. Starlings are starlings, and the word is also used for people who are frivolous and giddy, in other words people who rarely reflect on their actions, who are incapable of foreseeing or imagining anything beyond the here and now, which is not incompatible with certain acts of generosity, even the sacrifice of one's own life, as we saw in the episode at the frontier, when so many tender little bodies dropped dead, shedding their blood for the sake of others, remember we're speaking about birds, not people. But frivolity and giddiness are the least one can attribute to these thousands of birds who foolishly go and perch on a hotel roof, attracting the attention of the crowd and of the police, of ornithologists and of gourmets who relish a tasty meal of little fried birds, and thus betray the presence of the three men who, with no guilt weighing on their conscience, have nevertheless become the target of some unwelcome attention from the authorities. For unbeknownst to the travelers, the Portuguese papers, on the page that regularly features unusual events, had reported the irresistible attack the starlings waged on the unsuspecting border guards, invoking, as one might have expected, though with scant originality, the Hitchcock film we mentioned earlier. Now the newspapers, the radio and television stations, informed promptly about the strange happenings at the Cais do Sodré, sent reporters, photographers, video technicians to the scene, which might have had no consequences beyond enriching the Lisbon folklore, if the methodical and, why not say it, scientific mind of a certain journalist had not led him to consider a possible connection between the starlings outside on the roof and the guests inside the hotel, either permanent or simply passing through. Unaware of the danger literally hovering over their heads, Joaquim Sassa, José Anaiço and Pedro Orce, each in his own room, were unpacking the little luggage they were carrying, within a few minutes they would be down on the street, having decided to take a quick look around the city, until it was time for dinner. But at this precise moment the quick-witted journalist is consulting the guest list, running through the names of those registered, and suddenly two of those names begin to set the wheels of memory in motion, Joaquim Sassa, Pedro Orce, he would not be much of a journalist had those names escaped his eye, the same thing might have happened with another name, Ricardo Reis, but the book where that name was once registered, many, many years ago, is stored away in the archives, covered with dust in the attic, written on a page that may never come to light, and if it should, most likely the name will be illegible, the line will be faded, or even the entire page, that's one of the effects of time, to blot out everything. To this day there has been no greater achievement in the art of hunting than killing two rabbits at one blow, from now on the number of rabbits within the scope of the hunter's skill will be increased from two to three, this will mean reversing all the books of proverbs, so where you see two, read three, and perhaps we won't stop here. Requested to come down to reception, then installed in the lounge before the great mirror of truth, when pressed by the journalists Joaquim Sassa and Pedro Orce had no choice but to confirm that they were, respectively, the one who threw the stone into the sea and the living seismograph. But there are the starlings, it's surely not by chance that so many starlings have gathered here, the observant reporter remarked, whereupon José Anaiço, loyal to his friends and true to the facts, made a statement, The starlings are accompanying me. Most of the questions addressed to Joaquim Sassa, and the corresponding answers, coincided with the dialogue he had imagined between himself and the civil authorities, which explains why they aren't repeated here, but Pedro Orce, who hadn't exactly been a prophet in his own country, talked at length about the recent events in his life, Yes sir, he could still feel the earth tremor, deep and intense, as if his bones were vibrating, and in Granada, Seville, and Madrid he had undergone multiple tests to check his emotions and intellect, his sensory reactions and movements, and here he was, prepared to subject himself to similar or different checks if the Portuguese authorities should consider them necessary. Meanwhile, darkness had fallen, the starlings responsible for this investigation had dispersed into the trees of the nearby gardens, the journalists, having run out of questions and slaked their curiosity, departed with their cameras and flashlights, but this did not restore peace in the hotel, waiters and porters invented excuses for coming to the reception desk and looking into the lounge to see what these freaks were like. Worn out by the endless upheaval, the three friends decided not to go out but to dine in the hotel. Pedro Orce was worried about the consequences of having allowed himself to get carried away and of having talked so much, After they warned me over and over in Spain not to say a word about my situation, they won't like it when they find out, but perhaps if I stay on here for a few days they will forget all about me. José Anaiço was doubtful, Tomorrow our story will be in all the newspapers, they might even have it on television this evening, and those newscasters on the radio won't keep their mouths shut, they never get tired, and Joaquim Sassa retorted, Even so, among the three of us, you're the best off, you can always argue that you're not to blame if the starlings follow you, you don't whistle to them or feed them, but we're both in a tight spot, people stare at Pedro Orce as if he were some crank, the Portuguese scientists won't want to lose this guinea pig, and they won't let up on me with this story about the stone, You two have the car, Pedro Orce reminded them, you can leave at the crack of dawn, or even tonight, I'm staying on, if they ask me where you've gone, I'll say I don't know, It's much too late now, the moment I appear on television someone will telephone from the town where 1 live just to say that they know me, that I'm the local schoolmaster, and that they've been suspicious for some time, some people thirst for glory, this is what José Anaiço had to say, and he added, It's better for us to stick together, we just won't say very much and they'll get tired pretty quickly. As predicted, there was a full report on the final news bulletin on television, they showed the starlings in flight, the façade of the hotel, the manager making statements we know to be false, as will soon become clear, These events are without precedent in the history of this hotel, and the three prodigies, Pedro, José, and Joaquim, answering questions. As always when it is thought necessary to have the additional backing of some reliable authority, there was an expert in the studio, in this instance a specialist in the modern discipline of psychodynamics, who, among other speculations about the nature of the matter at hand, declared that there was always the possibility that one was dealing with out-and-out charlatans. It's well known, he declared, in moments of crisis such as this, you can always rely on some impostor or other to turn up, tellers of tall tales who are out to take advantage of the gullible masses, often intent upon destabilizing the political scene or furthering plots for an eventual coup d'état. If people believe him, we've had it, Joaquim Sassa observed, And what about the starlings, what's your opinion about the starlings, the announcer wanted to know, This is indeed a fascinating enigma, either the person the birds are following is carrying some irresistible bait, or it's a question of collective hypnosis, It can't be easy to hypnotize birds, On the contrary, a hen can be hypnotized with a simple piece of chalk, even a child can do it, But here we have two or three thousand starlings all at once, how could they fly if they were hypnotized, Observe that for each bird that forms part of it the flock is already a hypnotic agent, agent and result simultaneously, Allow me to remind you that some of our viewers will have difficulty in following such technical jargon, Well, to put it more simply, I'd say that the entire group tends to constitute itself in homogeneous hypnosis, I doubt whether that will be any easier to understand, but I'd like to thank you just the same for coming to the studio, there are sure to be further developments and we'll have another opportunity to discuss the matter in greater depth, I'm at your disposal, the expert smirked. The one person who was not amused was Joaquim Sassa, who muttered, The man's a fool, He certainly looks like one, but there are times when even fools must be heeded, José Anaiço replied, and Pedro Orce confided, I didn't understand a word, this was the first time the Portuguese tongue had left him completely baffled, if we take the meaning of his words literally, what a splendid conversation there must have been between those ancient Portuguese warriors, Viriato and Nuno Alvares Pereira, heroes of the same fatherland, as we're led to believe. While these grave matters were being discussed in the hotel lounge, in his private office the manager was receiving a delegation of restaurateurs from the vicinity who had come to offer him a deal. How much would you charge us to set up some nets on the roof, sooner or later the starlings will come back and settle there again, we don't want to put nets on the trees, within everyone's reach, that would be just like getting other men's wives pregnant, these are the kind of men who believe that the only innnermost meaning of things is that they have no innnermost meaning, the manager wavers, he's afraid he might damage the roof tiles, but he finally agrees, suggests a figure, That's a lot of money, the others say, and start haggling over the price. Early the next morning, another delegation of solemn-faced gentlemen, neatly turned out, extremely formal, came to ask Joaquim Sassa and Pedro Orce if they would be so good as to accompany them, they were acting on government orders, among the officials there was also a counselor from the Spanish Embassy who greeted Pedro Orce, but with such manifest hauteur as could only stem from outraged patriotism. They wished to carry out a brief investigation, they explained, all very straightforward, the time it takes for a routine inquiry, which will be added to the already voluminous dossier on the ruptur ing of the peninsula, to all appearances irremediable, if we take into account its continuous displacement, fatal, in other words. They ignored José Anaiço, probably doubting that he could be endowed with powers of attraction and enticement comparable only to those of the Pied Piper of Hamelin, besides, the starlings are nowhere to be seen, they are flying back and forth, together, getting to know the city, inside the nets that had treacherously been set up on the roof only four stray sparrows lay trapped awaiting their fate, but now destiny decreed a different end to their life, Which fate, asks an ironic voice, and thanks to this unexpected intervention we learn that there is more than one fate, contrary to what we are told, in José Anaiço stayed in the hotel, quietly awaiting the return of his companions, he ordered some newspapers, the interviews made all the front pages, with explosive photographs and dramatic headlines, Enigmas Baffle Science, The Unknown Forces of the Mind, Three Dangerous Men, The Mystery of the Hotel Bragança, we had been careful not to specify the name, only to find it published by some treacherous reporter, Will Spaniard Be Extradited, question mark, We're up the creek, this is not a headline but what José Anaiço was thinking. The hours passed, it was time for lunch, there was no news from Joaquim Sassa and Pedro Orce, no message, have they been arrested, thrown into prison, a man loses his appetite with so much worry. I don't even know where they were taking them, how stupid of me, I should have asked, what am I talking about, what I should have done was to go with them, not to leave them on their own, calm down, even if I'd wanted to go, they probably wouldn't have let me, but how can one be sure, I was quite happy to be left out of it, cowardice is worse than an octopus, an octopus can both contract and extend its arms, cowardice can only contract them, from these barbed words one can see just how annoyed José Anaiço is with himself, but who can tell where sincerity lies in these contradictory impulses and thoughts, best to wait, as in all human affairs, to see what he does. First he went to ask the manager whether he had heard any revealing remark, an address, a name, but the manager replied, Nothing at all, sir, I didn't know any of the gentlemen, I was seeing them for the first time, and that goes for the two Portuguese as well as the Spaniard, suddenly José Anaiço had a brainstorm, and about time too, he would go to the Spanish Embassy, the Embassy is bound to know, and then he had another brainstorm, these never came singly, the press, of course, he need only turn to one of those newspapers and within a few hours all the sleuths of the press, be they named Argos, Holmes, or Lupin, would be on the trail of the missing men, necessity is indeed the mother of invention, in this instance the father is called caution, but not always. Wasting no time, José Anaiço his room, he wanted to change his shoes, to brush his teeth, these mundane things are not incompatible with a resolute spirit, take Othello, for example, who, suffering from a cold and without realizing what he was doing foolishly blew his nose before killing Desdemona, who, for her part, notwithstanding her dark premonitions, didn't lock her door, for a wife never refuses her husband even if she knows he is about to strangle her, and besides, Desdemona knew very well that the room had only three walls, in the present drama, then, José Anaiço is cleaning his teeth with a brush and rinsing out his mouth when he hears someone knocking, Who is it, he asked, although it doesn't sound like his voice the tone is one of happy anticipation, Joaquim Sassa is about to reply, We're back, but the deception was short-lived, May I come in, so it's the maid after all, One moment, he finished rinsing his mouth, wiped his hands and his mouth, dried them, and finally went to open the door. The maid is an ordinary hotel employee with such individual traits and so specific a role that this is the only moment in her life in which she will impinge, ever so superficially, and only for as long as it takes to deliver a simple message, on the existence of José Anaiço and his companions, both present and future, this often happens in the theater and in life, we need someone to come and knock on our door simply to tell us, There is a lady downstairs looking for you, sir. José Anaiçows his surprise, Looking for me, and the maid adds what she had felt would be necessary, The lady asked to speak to all three of you, but since the others aren't here, She must be a journalist, José Anaiço thought to himself before replying, I'll be down at once. The maid retreated like someone withdrawing from life, we won't need her any more, there's no reason why we should remember her, even with indifference. She came, knocked on the door, delivered the message, which for some strange reason wasn't given over the telephone, perhaps life enjoys cultivating from time to time this sense of the dramatic, if the telephone rings we think, What can it be, if someone's knocking at our door, we think to ourselves, Who can it be, and we give voice to our thoughts by asking, Who is it. We already know it was the maid, but the question was only half answered, perhaps not even that, which is why José Anaiço can it be, he has forgotten his suspicion that it might be a journalist, some of our thoughts are like this, they serve only to occupy, as if in anticipation, the place of others that would give us much more food for thought. The hotel is so very peaceful, like an empty house bereft of restless activity, but it has not yet aged from neglect, there are still the echoes of footsteps and voices, a sob, a whispered farewell that lingers on the upper landing. The manager is on his feet, behind the counter hangs the key rack with its pigeonholes for messages, letters, and bills, he is writing in a ledger or copying figures from it onto a sheet of paper, the type of man who keeps himself busy even when there is not much work to be done. As José Anaiço is about to pass, the manager nods in the direction of the lounge, and José Anaiço responds with an assenting nod, I know, is what this nod implies, while the first nod had implied at greater length, There's a lady in there waiting to see you. José Anaiço paused in the entrance to the lounge, he saw a young woman, a mere girl, it can only be her, there's no one else here, although she's sitting in the shadow of the awnings, she seems pleasant, even pretty, she is wearing blue slacks and a matching jacket, of a color that might be described as indigo, she might or might not be a journalist, but beside the chair where she is sitting there is a small suitcase and on her lap a stick that is neither large nor small, some where between a meter and a meter and a half in length, the effect is disturbing, a woman dressed like this doesn't walk through the city carrying a stick in her hand, She can't be a journalist, José Anaiço thought to himself, at least there's no sign of the tools of that profession, notebook, ballpoint pen, tape recorder. The woman got up, and this gesture was unexpected, for according to the rules of etiquette and good manners a lady should remain seated until the gentleman approaches and greets her, at which point she will extend her hand or offer her cheek, and depending on her confidence, degree of intimacy, and disposition, the lady's smile will be polite, insinuating, conniving, or revealing. This gesture, or perhaps not so much the gesture as the fact that four paces away a woman is standing there waiting, or rather the sudden awareness that time has stopped and is waiting for someone to make the first move, it is true that the mirror is a witness, but of an earlier moment, in the mirror José Anaiço and the woman are still two strangers, not here on this side, for they are about to know each other, they know each other already. This gesture, this gesture that could not be fully described earlier, caused the wooden floor to sway like a deck, like the pitching of a ship amid the waves, slow and wide, an impression not to be confused with the familiar tremor that Pedro Orce talks about, José Anaiço's bones don't shake, but his whole body has felt, physically and materially felt, that the peninsula, so called out of habit and convenience, is really and truly sailing away, before he only knew it from external observation, now he can actually feel it. And so, because of this woman, unless it was because of the hour when she turned up, for most important of all is the hour when things happen, José Anaiço be merely the unwilling lure of demented birds. He goes up to her, and this movement, launched in the same direction, will be added to the force that pushes, without remedy or resistance, the raft of which the Hotel Bragança at this very moment is the figurehead and forecastle, if you'll forgive the blatant inappropriateness of these terms. Is that too much to ask. My friends aren't here, José Anaiço explained, some scientists came this morning and took them away for questioning, I'm beginning to get worried at the delay, in fact I was just getting ready to go out and look for them, José Anaiço is aware that, to say what mattered, there was no need for all these words, but he could not restrain himself. She responds, and her voice is pleasing, low but clear, What I have to say can be said just as well to one of you as to all three, in fact it might make it easier to explain things more clearly. Her eyes are the color of a new sky, What is a new sky, what color might that be, where did I dig out that idea, José Anaiço thinks to himself, while saying in a loud voice, Please be seated, there's no need to stand. She sat down, he sat down, Are you called José Anaiço, My name is Joana Carda, Delighted to meet you. They didn't shake hands, that would look silly now that they were seated, besides, in order to shake hands they would both have to lean forward in their chairs, even sillier, or perhaps only he would have to do so, which would halve the silliness, if being half silly were not exactly the same as being completely silly. She is indeed pretty, and her hair, which is almost black, doesn't clash with her eyes, the color of a new sky by day, the color of a new sky by night, they go well together, What can I do for you, his intimate thoughts were translated by this polite inquiry. I'm not sure if it's safe to speak here, Joana Carda murmured, We're alone, no one can hear us, But people are watching, look out. Walking in a somewhat unnatural manner, the manager passed in front of the entrance to the lounge, he passed then passed once more, seemingly absorbed, as if he had just invented a new task, because the previous one had proved useless. José Anaiço glared at him but to no avail, he lowered his voice, making their conversation look even more suspicious, I can't invite you up to my room, aside from the attention it would attract, it's almost certainly forbidden for guests to receive visitors in their rooms. That wouldn't bother me, I wouldn't feel threatened by someone who obviously has no intention of assaulting me, In fact nothing could be further from my mind, especially since you're carrying a weapon. They both smiled, but there was something forced about their smiles, a certain inhibition, a sudden disquiet, indeed, the conversation had become much too intimate considering that they had only known each other for three minutes, and only by name. In an emergency this stick could be useful, Joana Carda observed, but that's not the reason why I carry it with me, to tell the truth, the stick is carrying me. This revelation, so unexpected, cleared the air, reduced the pressure, that of the atmosphere as well as that of the blood. Joana Carda rested the elm branch on her lap, waited for his reply, José Anaiço finally spoke, We'd better go out, we can talk on the street, in a café, or if you like in a public park. She reached for her suitcase, he took it from her, We can leave this in my room, along with the stick, The stick stays with me, and the suitcase too, it might be better not to come back here. As you wish, what a pity your suitcase is so small, otherwise you could have put the stick inside, Not everything is made to fit something else, Joana Carda replied, a somewhat obvious statement, which nonetheless embraces a world of meaning. As they were leaving, José Anaiço said to the manager, If my friends should arrive, tell them I'll be back soon, Yes sir, leave it to me, the man replied, without taking his eyes off Joana Carda, but there was no desire in his eyes, only that vague suspicion one finds in all hotel managers. They went down the stairway, at the bottom, on the finial of the banister, there was an ornamental statuette in bronze, modeled on a knight or a page from some opera, here is an effigy that would look right, with its illuminated globe, on any of the great Portuguese or Galician capes, that of São Vicente, Espichel, Roca, or Finisterre, and others of less importance, which nonetheless have just as much work to do breaking the waves, but the destiny of this knight is to be ignored, perhaps once upon a time someone may have looked at him closely, but not Joana Carda or José Anaiço, undoubtedly because they have greater worries on their mind, although, if asked, they probably wouldn't know what they are. Anyone inside that hotel, with its cool atmosphere and secular penumbra, cannot imagine just how hot it is out in the street. This is August, as you may recall, the climate hasn't changed just because the peninsula has traveled a mere one hundred and fifty kilometers, assuming that the speed has remained steady as reported by the National Radio of Spain, no more than five days have passed and it already seems like a year. José Anaiçone would expect, Walking around in this heat, carrying a suitcase in one hand and a stick in the other, isn't much fun, we'll be worn out in no time, it would be better to go into a café and have a cool drink, Better still to find a park, a bench in some quiet, shady corner, There's a park nearby, at the Praça de Dom Luís, do you know it, I'm not from Lisbon, but I know it, Oh, you're not from Lisbon, José Anaiço repeated idly. They went down the Rua do Alecrim, he was carrying the suitcase and the stick, people on the street wouldn't think much of him were he not to carry the suitcase or have much respect for her if she were to carry the stick, for we are all such relentless busybodies, malicious whenever we get the chance, and for no good reason. In response to José Anaiço's cry of surprise, Joana Carda simply told him that she had arrived that same day, by train, and had gone straight to the hotel, the rest we are about to learn. They are seated, fortunately in the shade of some trees, and he has asked her, What brought you to Lisbon, then, why did you come to look for us, and she told him, Because it must be true that you and your friends have something to do with what is happening, Happening, to whom, You know very well what I'm referring to, the peninsula, the breaking up of the Pyrenees, this voyage, the like of which has never been seen before. Sometimes I think the same, that we're to blame, at other times I think we must all be mad, A planet that goes around a star, turning and turning, one minute day, the next night, one minute cold, the next hot, and an almost empty space where there are gigantic things that have no names other than the ones we give them, and a thing we call time that no one can really fathom, all this must also be crazy, Are you an astronomer, José Anaiço asked her, suddenly remembering Maria Dolores, the anthropologist from Granada, I'm neither an astronomer nor a fool, Forgive my rudeness, we're all rather nervous, words don't express what they're meant to, we talk either too much or too little, do forgive me, You're forgiven, I probably strike you as being rather skeptical because nothing has ever happened to me except the starlings, although, Although, Not so long ago, in the hotel, when I saw you in the lounge, I felt as if I were on a ship at sea for the first time, And I saw you as if you were coming from a distance, And yet you were only three or four paces away. Appearing from everywhere on the horizon, the starlings suddenly alit on the trees in the park. From the nearby streets, people came running, looking upward, pointing, They're back again, José Anaiço sighed impatiently, and worst of all, we won't be able to speak with all these people around. At this moment, the starlings all took flight together, they covered the park with a great fluttering, a black cloud, people were shouting, some with annoyance, others with excitement, yet others with fear, Joana Carda and José Anaiço stared unable to grasp what was happening, then the huge flock dwindled away to form a wedge, a wing, an arrow, and after circling rapidly three times, the starlings disappeared in a southerly direction, crossed the river, vanished into the distance, over the horizon. The assembled crowd, both curious and frightened, let out cries of amazement, of disappointment too, within minutes the park was deserted, the heat was back, on the bench sat a man and a woman all alone, they had an elm branch and a suitcase. José Anaiçon't think they'll ever come back, and Joana Carda replied, Let me tell you what happened to me. |
||
|