"Собака Метцгера" - читать интересную книгу автора (Перри Томас)Глава 11Волосы Маргарет Лонг-Браун причудливыми извивами разметались по подушке — зрелище, повергавшее Китайчика Гордона в смятение и слезливое умиление. Он с трудом подавил свое восхищение, сочтя его ненормальным, и сосредоточился на ее гладких пышных формах. С чувством, что в данный момент он обладает самой прекрасной женщиной на свете, Гордон наклонился и поцеловал ее закрытые глаза. Ресницы спящей дрогнули, и на него в упор уставились два круглых зеленых глаза: — Китайчик, а-а-х! — ты что-то натворил? — Ничего, любовь моя. Послушай, а почему бы тебе не стать кинозвездой или, по крайней мере, фотомоделью? — Ага, я бы всем создала мощную конкуренцию. Так что ты сотворил? Китайчик улегся рядом, наслаждаясь теплом ее тела. — Ровным счетом ничего. Видала собаку Генри Мецгера? Если это вообще собака. — Да, она славная. Каждому коту неплохо иметь такого защитника. Ну так что, Китайчик? Ты ведь как питон — заглатываешь добычу и потом месяцами перевариваешь. Я же вижу, как ты весь раздулся от самодовольства, и твои дружки куда-то делись. Китайчик уставился в потолок и заважничал: — Причина самодовольства мистера Гордона останется секретом, ибо мистер Гордон не может снизойти до объяснений. — Ты только признайся: опять во что-то ввязались? Как тогда, когда ты со своими дружками подписали контракт, что попретесь в какие-то джунгли обучать племена черномазых убивать друг друга? Или вы просто кого-то надули? — Нет, моя радость, никто никуда не попрется, я останусь здесь, женюсь на тебе, и ты будешь у меня все время толстая и беременная и тому подобное. Маргарет села и потянулась за сигаретами, а Китайчик Гордон не отрывал глаз от пары тяжелых грудей. Она закурила и отвернулась, проигнорировав последовавшие заигрывания. — Знаешь что, умник, я, между прочим, иногда читаю газеты. Я ведь догадалась, что вы что-то натворили, но надеялась, что это не уголовщина. Знаешь, что в прошлом году в Южной Калифорнии было больше тысячи шестисот ограблений банков? И про все эти ограбления я читала просто для того, чтобы понять… — Ограбления банков? Черт возьми, что ты обо мне думаешь? — Я поняла, чем ты мог бы развлечься, соскучившись. — Обижаешь! Банки грабят только наркоманы и сумасшедшие. — Не волнуйся, я все рассчитала. Только скажи по-честному, сюда в любую минуту может ворваться полиция, да? Тогда я лучше оденусь. — Не бойся. — Что ты намерен делать с кокаином? Китайчик украдкой взглянул на свои серебряные часы «Ролекс». — Думаю, скоро мне сделают интересное предложение. Звоночек будет, конечно, скверный. Одним словом, я наколол весь Лос-Анджелес. Маргарет выпустила в потолок струю дыма. — Китайчик, я читала статью об антисоциальном поведении подростков, которое особо резко проявляется в семнадцать лет. Интересно, что ты из себя представлял в этом возрасте? — Ну, что ж… Я служил в армии. Дело было через год после событий в Тонкинском заливе, и самым суровым моментом, как ты знаешь, был запрет перебрасывать боеприпасы и прочее в Южный Вьетнам. Мы вылетали маленькими группками на вертолетах в те места на тропе Хо Ши Мина, которые назывались «душегубки», а потом нас забирали до темноты. К счастью, до заката тропой не пользовались. Я тогда еще не был величайшим в мире любовником, хотя, будь я постарше и поумнее… Зазвонил телефон, и Гордон выбрался из постели, продолжая на ходу: — Да, юность и энтузиазм все же кое-что значили, но только когда мне стукнуло, насколько я помню, двадцать пять, наш главнокомандующий по сексу отправил двухпартийную комиссию… — Он поднял трубку: — Алло! — Мои поздравления, мистер Гордон, — раздался голос Грихалвы. — Благодарю, но я не собираюсь делать покупку по телефону. Ваши люди всегда говорят, что якобы я что-то там выиграл, а потом приходится покупать какую-то дрянь или выслушивать информацию об аукционах в гостиничных холлах. Всего хорошего. — Он положил трубку и вернулся к теме: — …чтобы выяснить, что именно называет леди Бансуорти, представительница Великобритании, своей «доблестью». Он увернулся от метко пущенной подушки и вышел с телефоном на кухню, прикрыв за собой дверь. Вскоре телефон зазвонил опять. — Да? — Мистер Гордон, это Хорхе Грихалва. — Привет. Чем могу быть полезен? — Не будем зря терять время. У вас есть товар. Предлагаю двести тысяч наличными. — Извините, вы ошиблись номером. Грихалва заколебался: — Это не семь-шесть-девять… — Нет, — оборвал Китайчик. — Вообще-то я могу и так взять, — захихикал Грихалва. — Попробуйте, — предложил Китайчик. — Это по-честному. Так же, как я его добыл. Даю вам двадцать четыре часа на то, чтобы назвать приличную цену. После этого товар уйдет. — Не смешите, вам и столько никто не даст. — Согласно последнему опросу, только трое в Беверли-Хиллз не дадут. У двоих астма, а у третьего искусственный нос — ужасная жертва войны, понимаете. Свой отгрызла проститутка в Марселе. — Сколько вы хотите? — Полиция оценила его в миллион. Возможно, я бы согласился… — Вы отлично знаете, что газеты все преувеличивают… Так что же я получу за эти деньги? — Так, кое-что. То, что вы потом разбавите сахарной пудрой и питьевой содой для всяких молокососов. — Я подумаю. — Рад был слышать. — Китайчик повесил трубку и вернулся в спальню. — Так на чем я остановился? Ах да, так вот, полковник Анна Либхен из Восточной Германии однажды сказала, точнее, простонала… — Китайчик, откуда это у тебя? Маргарет лежала на животе, держа перед собой какие-то листы. — Нет, ты послушай, что она сказала… — Заткнись, чокнутый. Китайчик Гордон приблизился к постели и заглянул ей через плечо: на простыне стояла украденная в университете коробка, вся подушка завалена листами бумаги. — Почему ты суешь нос в мои дела? — А что это? — По правде говоря, и сам не знаю. В последние дни у меня не было возможности почитать. Сначала Иммельман с его собачьими пристрастиями, потом я должен был позаботиться о нашем будущем в финансовом отношении. — Откуда ты это взял? — Видишь ли, я… Одним словом, я это заполучил, когда прошлой ночью сделал решающий шаг в отечественной фармацевтике. Скорее всего эта штука не имеет ценности, но я подслушал, как два мужика рассуждали о какой-то системе безопасности. В общем, я решил ее прихватить, потому что это оказалась единственная вещь, которая была заперта. Похоже на статистику венерических болезней у монашек шестнадцатого века, да? — Черт возьми, так ты это взял в университете? В каком-то профессорском офисе? Боже! — Да, возможно, один из них профессор, надутый как индюк, а другой похож на коммивояжера. А что, тут что-то серьезное? Пахнет денежками? Маргарет повернулась к нему, зажав в руке несколько страничек. — Китайчик, ты знаешь, что такое психическая война? |
||
|