"Призраки Аскалона" - читать интересную книгу автора (Форбек Мэтт, Грабб Джефф)

6

Риона произнесла всего три слова, а потом Дугал забрал свои немногочисленные конфискованные вещи и следом за ней вышел из тюрьмы.

Город Божества напоминал огромное колесо с шестью спицами, и каждая из этих спиц представляла собой широкую дорогу-эстакаду, тянувшуюся от наружных белокаменных стен к дальним окраинам. Верхний город, где находились дворец, сенат и сады, накрытые куполами, служил ступицей колеса. Большинство горожан обитало в пространствах под сбегавшими с холма дорогами-мостами. За годы эти разделенные дорогами сектора приобрели каждый свой колорит. Урожденные критане большей частью жили в одном районе, а потомки аскалонян, чья родина была несколько столетий назад сожжена чаррами, обитали в другом. Остальные места между мостами занимали иммигранты из Элонии и Канты. С тех пор как на их родине захватили власть Древние Драконы, ни элонианцы, ни кантане не могли туда вернуться.

В двух секторах, располагавшихся ближе к югу, находились многочисленные конторы, пивные, гостиницы для путешественников и купцов, а также ярмарочная площадь. На этой огромной площади можно было увидеть немало затейливых аттракционов и лавочек. Всем, что относилось к этой зоне, ведал один из самых могущественных кританских чиновников. Праздничный вид площади создавал ложное ощущение, будто в последнем людском королевстве все прекрасно и спокойно.

Риона и Дугал лавировали между зеваками, торговцами и покупателями. С неба сыпалось конфетти, издалека доносились басовые ноты механического оркестра.

Риона остановилась у райка, где шло представление театра теней. Белое полотнище, подсвеченное сзади, было натянуто у основания опоры эстакады. В тени собралось около двух десятков горожан с детишками. На экране танцевали силуэты кукол.

— Риона, я… — нерешительно проговорил Дугал.

— Тссс… — прошипела Риона, не спуская глаз с экрана.

Спектакль рассказывал об истории королевств Тирии. Сначала показали Аскалон, защищенный Великой Северной Стеной. Чарры атаковали стену. Широкоплечие, похожие на больших кошек воины шагали по экрану. На стене появились солдаты-люди, возглавляемые королем-героем. На чарров обрушился дождь стрел, их атака была отбита. Но вскоре они вернулись с огромными котлами, и из этих котлов вылетели громадные снаряды-кристаллы. Попав в стены, снаряды разбили их и подожгли. Это было великое Сожжение. Чарры хлынули в город сквозь пробоины в стенах и захватили Аскалон.

Экран потемнел, но тут же снова осветился. На нем возник красивый город. Здания, украшенные затейливым орнаментом, извитые башенки, величественные арки. Это была Ара, самый великий город Орра. И вновь чарры со своими загадочными котлами ринулись на город. На самой высокой башне появилась фигура человека в балахоне. Он произнес длинное заклинание. Вспышка — и чарры отброшены назад, но город при этом содрогнулся. Взметнулась волнистая линия, обозначавшая океан, и обломки городских зданий рухнули на дно Моря Печали. Это было Затопление Орра.

Еще одна вспышка — и большое черное пятно побежало от одного края экрана к другому. А потом пятно превратилось в огромный глаз дракона Разрушенный город Ара поднялся над волнами, и в самой высокой точке появился гигантский крылатый силуэт. Дракон поднял голову к небу и взревел. Это было Возвышение Орра и пробуждение бессмертного Древнего Дракона по имени Жайтан.

Дракон взревел вновь, взмахнул крыльями и поднял величественную волну. Волна отхлынула, поднявшийся со дна океана город сместился влево, а справа возник другой город. Это был Лайонз-Арк — Львиная Арка. Волна ударила, и во все стороны полетели обломки зданий. Когда пробудился Дракон, Лайонз-Арк был разрушен и смыт в море.

Экран вновь потемнел. Действие опять переместилось в Аскалон, где чарры осадили столицу. Гигантские кошки снесли городские ворота, забрались на стены и вступили в схватку с людьми, защитниками города. На самой высокой башне король Адельберн бился с могучим чарром. Они скрестили клинки. Последовала ярчайшая вспышка, раздался взрыв. Чарров словно ветром сдуло, а силуэты людей побледнели. Они стали призраками. Это было Пламя Проклятия.

Экран в очередной раз потемнел, затем возникла толпа беженцев. Одетые как критане аскалоняне, кантане и элонианцы, они ехали на повозках и тащили большие мешки. Перед ними встали стены Города Божества, верхний город, а на самом верху холма — королевский дворец. На башне появилась королева. Эта кукла изображала королеву Дженну. Она приветствовала беженцев, пришедших в город. С неба посыпался дождь конфетти. Счастливые странники наконец оказались в безопасности. Последние беженцы вошли в город, ворота закрылись, и на самой высокой башне дворца был поднят флаг Города Божества.

Толпа зрителей вежливо захлопала в ладоши. Кукловод — улыбающаяся кантанка невысокого роста — вышла из-за экрана с куклами, прикрепленными к тоненьким палочкам, и стала кланяться. Риона не аплодировала. Она молча пошла дальше. Дугал — за ней. Риона остановилась около шатра, где торговали пивом, и попросила кружку темного лагера. Дугал тоже взял кружку пива, но позволил Рионе расплатиться. Риона уселась за стол рядом с шатром. Дугал сел напротив. Несколько секунд они молчали. Риона рассматривала шершавую крышку стола, исцарапанную ножами.

— Риона, я… — попытался вновь завести разговор Дугал.

— Я хочу, чтобы ты знал… — с горечью произнесла Риона и умолкла.

Дугал благоразумно молчал. Механический оркестр, играющий вдалеке, завел новую мелодию. Из медных труб полилось нечто похожее на вальс.

Риона начала сначала:

— Я хочу, чтобы ты знал: будь моя воля, я бы бросила тебя в тюрьме, и пусть бы ты там сгнил. Бросила бы, как ты бросил меня.

— Я не хотел… — пробормотал Дугал.

— Как ты бросил меня, — повторила Риона и пронзила его взглядом серо-голубых глаз.

— Это… — начал Дугал, но понял, что если скажет: «Это не я придумал», его слова будут плохо приняты и вдобавок далеки от правды.

— Это было ошибкой, — сказал он. — Мне очень жаль. Прости. Мы не должны были бросать тебя.

— Вы меня не просто бросили, — процедила сквозь зубы Риона. — Вы меня так стукнули, что я лишилась чувств, и оставили там, где меня могли найти люди из Эбонского Авангарда. Мне пришлось заплатить за ваши преступления.

Настала очередь Дугала уставиться на дощатую крышку стола. Пять лет назад они с Рионой и еще кое с кем служили в Эбонском Авангарде. Воинская служба шла у них не слишком хорошо, и они мечтали убраться в Лайонз-Арк или в Город Божества — куда угодно, лишь бы не оставаться в городе, осажденном чаррами.

А потом Дак нашел карту — карту Аскалон-Сити, столицы Аскалона. На карте были обозначены башни и улицы этого древнего города людей во времена до первого и второго Сожжения, до изгнания чарров. И еще на карте был нарисован дворец короля Адельберна.

А самое главное — на карте было указано место, где находилась королевская казна, и перечислены все сокровища, которые там хранились.

Дак нашел карту, а Джервис предложил отправиться на поиски сокровищ. Марга спросила, зачем ждать. Вала и Дугал с ней согласились. Только Риона сказала, что это дурацкая идея и что если их поймают, то отправят на каторжные работы, а не поймают свои, так они попадут в плен к чаррам и те их казнят, потому что Аскалон-Сити находится в самом центре земель, захваченных чаррами.

И как-то ночью, когда они должны были отправиться в составе патруля за городские стены, Марга ударила Риону по затылку и та отключилась. Марга и Дугал уложили ее на койку, а командиру сказали, что она приболела. А потом они ушли из Эбонхока и назад не возвратились.

— Когда ваш патруль не вернулся, за мной пришли люди из Эбонского Авангарда, — сказала Риона. — Я им что-то наболтала, но они мне не поверили. Я взяла вину на себя. Меня сослали на каторгу на два года. Только потом я смогла подать прошение о помиловании. С тех пор меня не выпускали за пределы города.

— А теперь ты в Дозоре, — сказал Дугал и отвел взгляд.

Вокруг шумела ярмарка.

— Я ушла. Мне нужна была какая-то цель в жизни. Я нашла ее в Дозоре и приехала сюда, в Город Божества. Я здесь уже целый год, но за все это время я не пыталась выследить тебя.

— Зачем-то я понадобился Дозору. Зачем? — спросил Дугал, встретившись глазами с Рионой.

Та гневно смотрела на него. Ему больно было глядеть ей в глаза, но что поделаешь — нужно привыкать.

— Ты ушел из Аскалона живым. А остальные?

— Мертвы. Дак, Джервис, Марга… — Медальон на шее Дугала вдруг стал тяжелым, как камень. — И Вала. Все погибли в Аскалоне.

— А ты все-таки выжил, — сказала Риона с недружелюбной усмешкой. — И почему это меня не удивляет?

Дугал вновь посмотрел в ее гневные глаза и сказал:

— Мы совершили ошибку. Я прошу у тебя прощения от имени погибших. Теперь я тебе нужен. Зачем?

Риона прикусила губу.

— Мне нужно, чтобы ты пообещал мне, что не убежишь, когда я отвечу тебе на этот вопрос, — сказала она, и ее взгляд немного смягчился.

— А ты мне поверишь? — спросил Дугал.

— Нет, — ответила Риона, — но мне все равно нужно, чтобы ты пообещал.

Дугал немного подумал и проговорил:

— Тебе что-то нужно в Аскалоне. Дозору что-то нужно в Аскалоне. И тебе надо, чтобы кто-то туда отправился.

— Ты дашь мне обещание?

— Понять не могу, как тебя занесло в Дозор. Их предводитель…

— Я знаю, каков их предводитель, — прервала его Риона. — Повторяю: я искала цель в жизни. Шанс изменить себя, изменить мир. И все это я нашла в Дозоре.

— Риона, — сказал Дугал негромко, наклонившись к столу. — Они думают, что смогут одолеть Древних Драконов.

— Не бойся, тебя не попросят сражаться с драконом. Ни с Древним, ни с каким бы то ни было еще.

— Допустим. Тогда чего от меня хотят? — спросил Дугал и отхлебнул эля.

— Чтобы ты отправился в Аскалон-Сити, — сказала Риона.

Дугал посмотрел на нее поверх края кружки.

— И сделал там что?

— Об этом поговорим, когда доберемся до Лайонз-Арка.

Дугал ненадолго задумался и сказал:

— Мне понадобится меч.

— Фехтовальщик ты всегда был никудышный, — хмыкнула Риона.

— Я повысил свое мастерство, — сказал Дугал.

Потом они какое-то время ничего не говорили, и каждый не осмеливался нарушить молчание.

— Отлично, — буркнула Риона. — Давай допивай. Раздобуду я тебе треклятый меч.

Они вернули кружки хозяину пивной и пошли дальше по многолюдной ярмарке. Риона то и дело поглядывала на Дугала, словно предполагала, что он может затеряться в толпе.

Дугал, конечно же, подумывал о том, чтобы улизнуть от Рионы, забрать Око Голема оттуда, где он его спрятал — он считал это место ненадежным, — а потом тихонько, без шума добраться до какой-нибудь маленькой деревушки подальше от Города Божества. И хотя предложение Рионы Дугала заинтриговало, сама мысль о возвращении в Аскалон-Сити была безумна. В прошлый раз он там едва жизни не лишился. И все же — возможность оправдаться за прежние лживые обещания…

— Только что привезли из Клэйнула, — сообщил торговец, приземистый и широкоплечий. — Отличные мечи, прямо из кузницы.

Забавно: он был окружен таким количеством острых клинков, а самому не мешало бы хорошенько побриться.

Риона вздернула брови.

— Ты шутишь? Погляди, вот тут щербинка, и еще, и еще… Рукоятка шатается. Да и баланса никакого, и лезвие плохо заточено.

Торговец раздраженно пожал плечами.

— Ну, таких мечей, как у серафимов, у меня не бывает. И вообще: самые хорошие клинки везут этим головорезам, в Эбонхок.

— Что это значит? — прищурившись спросила Риона.

— Аскалон мертв и похоронен, — проворчал торговец. — Пусть им владеют чарры. Там нет ничего, кроме сажи, золы и призраков, как я слыхал. А туда людей шлют, припасы всякие, в Эбонхок. Деньги на ветер, я так считаю. Разве нам тут не на что деньги потратить? С кентаврами бьемся, с разбойниками. А это… Доброе золото за злым гонится.

Торговец говорил, а Дугал посматривал на Риону. Лицо той становилось все мрачнее, рука скользнула к рукоятке собственного меча.

— Ладно, сойдет, — сказал Дугал поспешно. — Расплатись с человеком, Риона.

— Я бы лучше его… — процедила сквозь зубы Риона.

— Расплатись с ним, — сказал Дугал. — И пошли отсюда.

Они вышли из лавки. Риона свирепо бормотала:

— Гад, изменник чертов! Вот что о нас думают люди в Городе Божества!

— Эбонхок далеко, — сказал Дугал. — Так же далеко, как Орр и драконы. Можно понять местных жителей. Само собой, их больше беспокоят кентавры, нападающие на торговые караваны, и разбойники, грабящие поля. Но в одном ты права.

Дугал сделал несколько пробных выпадов с мечом. Прохожие опасливо на него поглядывали.

— Клинок никудышный.

— Я тебя предупреждала, — буркнула Риона.

— Почти все нынешние мечи никуда не годятся. — Дугал убрал меч в ножны. — Человеческие, по крайней мере. Да… Такова наша жизнь в эти драконовские времена.

Вдруг кто-то окликнул Дугала, и он обернулся.

— Это еще что? — сердито проворчала Риона.

Дугал заметил в толпе зеленое лицо и тонкую руку, поднятую над головами прохожих.

Он улыбнулся и искоса глянул на Риону. Та нахмурилась, увидев приближающуюся сильвари. Она была раздражена, и Дугалу это понравилось. Киллин, судя по виду, вполне оправилась после всего, что ей довелось пережить в подземельях.

— Риона Грейди, участница Дозора, позволь представить тебе… — начал было Дугал.

— Киллин, рожденная в Цикл Ночи, — сама представилась сильвари и протянула Рионе руку на людской манер.

Риона хмуро кивнула, но руку не пожала.

— Приятно познакомиться с тобой, Киллин-Ночная, но, боюсь, нам с Дугалом надо поговорить о важных делах…

— Эля не желаешь? — спросил Дугал у Киллин. — Тут совсем рядом пивной шатер. Темный лагер там сносный.

Взглядом, которым одарила Дугала Риона, можно было бы убить хищника с десяти шагов. Дугал ухмыльнулся и подумал, что, заставляя Риону злиться, он, быть может, сумеет новыми грехами загладить старые.

— Очень вкусно, — проговорила Киллин чуть погодя, сделав глоток эля. — Кажется, в пиво добавлен тертый серый орех?

Дугал весело пожал плечами. Риона строптиво сложила руки на груди и сказала:

— У меня не так много знакомых сильвари.

По тону, каким она произнесла эти слова, было ясно, что она бы предпочла, чтобы знакомых сильвари у нее было еще меньше.

— А я не слишком много знаю о Дозоре, — сказала Киллин. — Кроме того, что члены Дозора принадлежат к разным расам, нациям и гильдиям. Они посвятили себя вооруженному сопротивлению Древним Драконам. Ты хочешь нанять Дугала для сражений с драконами?

— Я рад, что тебя отпустили из тюрьмы, — вмешался Дугал и вдруг поймал себя на мысли о том, что не вспоминал о Киллин с момента, как их арестовали.

— Я провела там ночь, а потом один любезный человек с усами стал задавать мне вопросы, и я на них ответила, и тогда меня отпустили.

Киллин сделала еще глоток эля.

Дугал вспомнил, как лейтенант Гробан сказал, что кто-то из его спутников признался в содеянном.

— Так это ты? — выдавил Дугал. — Ты ему все выболтала?

— Конечно, — кивнула Киллин. — Я рассказала ему про Клагга и Громилу, про тебя и Гайду и про то, где мы нашли гробницу Блимма, а еще про то, где ты спрятал волшебный камень. Этот человек очень обрадовался, когда я рассказала, где находится место упокоения Блимма. Он сказал, что про гробницу Блимма все давно забыли. Знаешь, мне это показалось странным. Раньше я об этом не думала — о том, что знания могут умирать. Но если задуматься: кто-то, кому что-то известно, умирает, никому об этом не рассказав, и тогда знания теряются. Но для сильвари это очень странно.

Киллин не заметила, что Дугал в отчаянии обхватил голову руками, а Риона усмехается.

— Значит, — наконец обрел дар речи Дугал, — ты сказала им, где я спрятал камень…

— Да, — с улыбкой ответила Киллин. — Знаешь, на мой взгляд, честность лучше всего.

Риона расхохоталась, а Киллин спокойно продолжала:

— Кстати, я вспомнила, что нужно отдать тебе это.

Она сунула руку в торбочку и вытащила что-то небольшое, размером с кулак азуры, завернутое в кружевной носовой платочек, и положила на стол. Предмет, видимо, был тяжелый — послышался громкий стук. Дугал проворно развернул платок. В лучах закатного солнца сверкнули грани алого кристалла.

— Миленький камешек, — сказала Риона. — Как раз такой, ради которого ты бы рискнул жизнью. Не колдовской, случайно?

Дугал запихнул камень в карман вместе с носовым платком.

— Ничего не понимаю, — помотав головой, пробормотал он. — Ты ведь только что сказала…

— Что рассказала тем, кто упрятал нас за решетку, где ты спрятал камень, — кивнула Киллин. — Но я ничего не сказала о том, куда спрятала его потом…

— Куда ты… — В сознании Дугала сложились между собой частицы головоломки. — Понятно. Когда забралась мне на спину…

— Я вытащила камень оттуда, куда ты его положил, и засунула повыше, в другой череп. А когда я увидела, как ты вышел из тюрьмы, я быстро забрала камень.

Дугал не выдержал и рассмеялся. Киллин наклонилась к столу и заговорщицким шепотом проговорила:

— Ну, какая же у тебя будет новая работа? Это все-таки драконы?

Риона покачала головой.

— Извини, Киллин-Ночная, но это дело касается только меня и…

— Аскалон-Сити, — прервал Дугал Риону, не обращая внимания на ее гневный взгляд. — Она хочет, чтобы я отправился в Аскалон-Сити ради Дозора. Зачем — она мне пока не сказала.

Киллин отстранилась от стола и взволнованно сложила ладони.

— Аскалон-Сити находится в самом центре земель, захваченных чаррами, там кишат призраки.

— Знаю, — сказал Дугал. — Я там бывал.

Киллин изумленно заморгала.

— Я этого не знала, — призналась она и умолкла.

Дугал не удержался и добавил:

— Мое пребывание там закончилось не слишком удачно.

Он посмотрел на Риону. Впервые за все время она, поджав губы, согласно кивнула.

Киллин оторвала взгляд от стола и сказала:

— Хорошо. Я пойду с вами.

Риона изумленно вытаращила глаза и пробормотала:

— Прошу прощения, но это невозможно.

— Почему? — спросила Киллин. — Его же ты берешь.

Она указала на Дугала рукой, в которой держала кружку.

Дугал немного оскорбился.

— В Аскалон-Сити призраки кишмя кишат, — сказала Риона, повторив слова сильвари.

Она словно уговаривала несмышленого ребенка.

— Она — некромантка, — объяснил Дугал. — Так что ее это не пугает.

— Именно так, Риона Грейди из Дозора, — подтвердила Киллин. — Моему народу не более двадцати пяти лет. Никто из нас пока не умер ни от насилия, ни от ядов, ни от болезней. Мы не слишком много знаем о том, каково умирать. И для меня мертвые и призраки очень интересны. Если вы пойдете в Аскалон-Сити, я пойду с вами.

Риона посмотрела на Дугала. Он улыбнулся.

— Ты бы ее в подземельях послушала, — сказал он. — Ее речи звучали почти поэтично.

— Мне очень жаль, — развела руками Риона, — но это невозможно.

— Она пойдет, — заявил Дугал.

Риона зыркнула на него, ее щеки покрылись гневным румянцем.

— Не тебе решать.

— Почему же не мне? — пожал плечами Дугал. — Если она не пойдет, то и я не пойду в Лайонз-Арк. Можешь отвести меня обратно, к капитану Логану Тэккерею и лейтенанту Гробану. Ничего, поторчу ближайшие несколько лет на починке доков на озере Дорик. И между прочим, в этом будет возвышенная справедливость. А ты вернешься к своим приятелям из Дозора и расскажешь, как упустила единственного человека, который побывал в Аскалон-Сити, выжил и рассказал об этом. И тогда плакал весь твой план.

Дугал отсел подальше от стола.

— Тебе решать.

Риона побагровела от злости. На пару мгновений Дугалу показалось, что он перегнул палку. Новые грехи быстро перевешивали старые. Риона хрипло выругалась и залпом допила эль.

— Ладно, — сказала она наконец. — Киллин-Ночная, согласна ли ты идти с нами хотя бы до Лайонз-Арка?

— Почту за честь, — ответила Киллин.

— Вот и славненько, — кивнул Дугал. — А я, в свою очередь, скажу «да».

— Да? — решила уточнить Риона.

— Обещаю не дать деру, когда выясню, чего тебе на самом деле надо, — сказал Дугал. — По крайней мере, пока мы не доберемся до Лайонз-Арка.