"Второй наследник" - читать интересную книгу автора (Бунеева Ксения)Глава 8Утром король и принц не явились, как обычно, к завтраку. Леди Эрин и леди Лорианы тоже не было. Я начала беспокоиться. Что-то произошло. Все утро звонили в колокол на главной башне, а стража окружила замок. Слугам запретили покидать замок под страхом наказания. Как назло, Колхан еще не вернулся, а Реджа и след простыл! Мы с горничными сидели на кухне и обсуждали происходящее. — И почему нам ничего не говорят? — возмущалась Лина. — Мы должны знать, что творится в этом замке! — Еще бы! Будут они с нами считаться! — хмыкнула Тильда в ответ. — Господам наши уши не нужны! — Что же могло случиться? — твердила я. — Обычно никто из них не пропускал трапезу! Даже принц появлялся! — Может, война? — осторожно спросил Барт, мальчишка, прислуживающий повару. — Молчи, глупый! — прикрикнула Лина. — Еще твоих слов мы тут не слышали! Лучше принеси нам чаю, вместо того, чтобы нести чушь! — Сама ты глупая! — обиженно заявил Барт. — Сама себе чай неси! — Чего? — вскинулась Тильда. — Я тебя Гретхен сдам! Скажу, как ты конфеты крадешь! Такая угроза сразу подействовала на Барта и он отправился выполнять поручение, бурча себе под нос что-то нелестное о Лине. Ирвин присоединился к нам и сразу же занял место около меня. Его рука, уже по привычке, обвила мою талию, но я не отреагировала на это. Мои мысли были заняты Эдвентом и тем, что могло происходить в главной части замка. — Ну что? — спросила я у него. — Что — то известно? — Нас собрали и заставили обыскать весь подземный уровень, но мы ничего не обнаружили, никаких следов, — стал говорить Ирвин. — А что вы искали? — удивилась Лина. — Мы искали следы посторонних, проникнувших в замок этой ночью…. — Так что же случилось? — нетерпеливо перебила я. — Нам не сказали, — пожал плечами парень. — Жаль! — раздраженно произнесла я и стала нервно теребить оборку своего платья. Ирвин взял мою руку в свою и прошептал мне на ухо: — Ну что ты так переживаешь? Тебя же это не касается! Я чуть не залепила ему пощечину. Мало того, что он открыто пристает ко мне, так еще и говорит о том, что ему неизвестно! Я отдернула руку и отстранилась от него. Лина и Тильда наблюдали за этой сценой с замиранием сердца. Они, кажется, даже не дышали. — Айрес, он прав! — подхватила Лина. — Не волнуйся ты за них! Это они с жиру с ума сходят! Вечно им неймется! — А нам от этого ничего не станется! — вторила ей Тильда. Вот! И эти туда же! А я просто места себе не нахожу! Как представлю, что с Эдвентом что-то случилось, так просто мурашки по спине! Я решила не показывать своих чувств и сделала спокойное лицо. — Да все уже! Я успокоилась! — сказала я с легкой улыбкой. Для пущей убедительности я взяла Ирвина за руку. Он просто просиял, почувствовав мой жест, а Лина и Тильда восхищенно смотрели на меня. В их глазах я была просто героиней — крутила роман с благородным Реджем и морочила голову бедному Ирвину. В кухне показалось строгое лицо Гретхен. Она сразу же направилась к нам. — Айрес! — командирским тоном приказала она. — Отнесешь чай королю в его кабинет! Сегодня его величество отказался от еды! — Как это? — вмешалась Лина. — Обычно, это делаю я! Гретхен повернула к ней свое холодное каменное лицо и тоном, не подразумевающим возражений, произнесла: — Я хочу, чтобы сегодня это сделала Айрес! Лина тут же сникла и продолжила пить чай. В этот момент я мысленно поблагодарила Колхана за его совет. Оказывается, лесть может творить чудеса! Один раз я сказала экономке, что она отлично выглядит, а теперь я смогу узнать, что происходит! В кабинете Нейгарта были собраны лучшие военачальники Лонгджера. Когда я вошла, сразу же заметила среди присутствующих сэра Ленара и сэра Гаррета. Денвера, вопреки моим ожидания, не было. Принц Эдвент сидел в кресле возле камина. Его лицо было печально и задумчиво. Я, все же, не могла не отметить, что он был прекрасен даже сейчас. Ничто не могло испортить его благородные черты. Я не знала, что произошло, но мне стало очень жаль Эдвента. Я не привыкла видеть его в таком состоянии. В его глазах, как будто, была пустота. Я, уже научившаяся быть незаметной, проскользнула мимо собравшихся и поставила поднос с чаем на стол Нейгарта. Король уже привык ко мне и совсем не замечал. Я стала наполнять чашки, как можно медленнее, чтобы услышать разговор. Король стоял возле окна и смотрел во двор. Его взгляд был напряженным и, в то же время, отсутствующим, как у Эдвента. — Я призвал вас всех к себе, чтобы сообщить о том, что в нашем замке этой ночью случилась беда, — мрачно произнес король. — Леди Лориана, невеста моего племянника, принца Эдвента, была похищена. При его словах, я удивленно взглянула на Ленара. Он слегка подмигнул мне и глазами сделал знак, чтобы я продолжала играть свою роль. Я ответила ему молчаливым согласием и вернулась к своему занятию. — Я доверяю вам, как своим верным рыцарям и храбрым воинам, — продолжал король. — Сегодня же вы должны обыскать каждый уголок Лонгджера и разыскать Лориану. — Но, милорд, — слегка возразил один из рыцарей, седовласый, с мягким благородным лицом. — Вы не допускаете, что ее могли вывезти из города? — Я думал об этом, — ответил Нейгарт. — Но просто так ее не стали бы похищать. Я думаю, что от нас потребуют выкуп, поэтому похитители не станут уезжать далеко. В кабинете повисло молчание. Все обдумывали слова правителя. — А вы не думали, что у леди Лорианы есть недоброжелатели? — неожиданно произнес Ленар. Принц встрепенулся и бросил на него горящий взгляд. — Леди Лориана появилась в Лонгджере неожиданно для всех, — продолжил Ленар, отвечая на немой вопрос Эдвента. — Возможно, что в ее прошлом были те, кто мог желать ей зла. — На что вы намекаете, сэр Ленар? — холодно спросил принц. — Я говорю то, что думает большинство присутствующих здесь, — спокойно произнес рыцарь. — Мы должны рассмотреть любые версии случившегося. — У моей невесты безупречная репутация, — так же холодно и твердо сказал Эдвент. — Никто не смеет думать подобные вещи! — А вы уверены в ее репутации? Вы решили жениться на ней, спустя всего две недели после знакомства! — дерзко возразил Ленар. Я искренне восхитилась его словами. Я и сама бы высказала то, что узнала, но я была всего лишь служанкой и меня даже не замечают, не говоря о том, чтобы услышать. Эдвент вскочил со своего места и гневно взглянул на рыцаря. Его глаза светились таким злым огнем, что я невольно испугалась взгляда, который и так пугал меня каждый раз. — Вы смеете так говорить о наследнике престола и его невесте, сэр Ленар! — почти выкрикнул принц. — Вы недостойны того звания которого носите! Не один на вашем месте не посмел бы сказать такое! — А я смею! — снова с дерзостью ответил Ленар. — Мне не страшно высказать все, что я думаю! — В таком случае, — уже немного успокоившись, произнес принц. — Как только леди Лориана вернется, мы с вами сразимся на турнире! — Как скажете, милорд! — склонил голову Ленар. — Эдвент! — строго крикнул Нейгарт. — Прекрати! Если ты решил свести старые счеты, то лучше это отложить! Сэр Ленар! Вам бы тоже следовало быть сдержаннее! — Простите, ваше величество! — почтительно ответил Ленар, но в его глазах все еще горел дерзкий огонек. Мне стало очень интересно, что же за счеты должны свести Ленар и Эдвент. Похоже, замок скрывает еще множество тайн, неизвестных мне. Я закончила разливать чай и чтобы еще побыть в кабинете короля, я стала медленно подносить чай каждому из присутствующих. — В Лонгджере появились маги, — негромко произнес тот самый седовласый господин. — Мне сообщили, что недавно был замечен один из них на рыночной площади. Еще объявились ронекрийцы. Их знак обнаружили на стене в одной из таверен в северной части города. — Почему мне не сообщили об этом, сэр Рэйнальд? — раздраженно спросил Нейгарт. — Мы решили не тревожить вас, милорд. Я велел усилить охрану замка и могу сказать, что он был практически неприступен. — Тогда как случилось то, что моя невеста похищена? — спросил принц. — А почему вы решили, что ее похитили? — тихо произнес Гаррет. Его светлые волосы отливали золотом в лучах солнца, падающих сквозь окно. Я невольно залюбовалась им на несколько секунд. — В ее комнате обнаружили следы похитителей. Вещи были разбросаны, светильник разбит, а слуги слышали негромкий женский крик ночью, — спокойно пояснил король. — Тогда почему никто не пришел проверить, как себя чувствует леди Лориана? — снова спросил Гаррет. — Прекратите высказывать свои подозрения! — прервал его Эдвент. — Сейчас мы должны ей помочь, а не обсуждать прошлое! — А ведь сэр Гаррет прав! — заметил Рэйнальд. — Не могла же леди Лориана исчезнуть просто так, через окно! Наверняка, кто-то должен был видеть что-либо! Я как раз в этот момент подавала чашку сэру Ленару. Он снова смерил меня взглядом своих серых глаз и подмигнул мне. Я поняла, что он одобряет мое поведение и то, что я остаюсь незаметной для остальных. — Мы уже опрашивали слуг и стражей, которые дежурили в той части замка, — холодно ответил Нейгарт. — Никто ничего не знает, кроме того, что уже известно! — Ваше величество, вам не кажется это несколько странным? — снова спросил Гаррет. — Не кажется! — грубо оборвал его принц. Эдвент был так распален, что даже не дал ответить королю. Я еще никогда не видела его таким. Что- то в его состоянии показалось мне неестественным. — Эдвент прав, — резюмировал король. — Вместо того, чтобы рассуждать обо всем этом, лучше поскорее организовать поиски леди Лорианы. — Милорд, я уже отдал распоряжения. Лонгджер закрыт. Никто не сможет проникнуть в город и покинуть его. Воины прочесывают каждое строение. Мы надеемся, что поиски увенчаются успехом, — с расстановкой докладывал Рэйнальд. — Все верно, — кивнул король. — Но лучше, если мы организуем еще и отряды, которые станут вести поиск за пределами Лонгджера. — Я сам этим займусь! — решительно вызвался Эдвент. Тут я заметила, что взгляд короля упал на меня. Я уже сделала все, что должна была и просто так крутилась возле стола, чтобы еще что-нибудь услышать. — Айрес, ты свободна! — повелительно произнес Нейгарт. Мне ничего не оставалось, как поклониться и выйти из кабинета. — Значит, леди Лориана похищена? — своим привычно-спокойным тоном спросил Колхан. У меня выдалось свободное время и я отправилась к нему в библиотеку, чтобы поговорить обо всем случившемся. Маг, как всегда, сидел в своем кресле и курил трубку. Его пронзительные глаза смотрели на меня с нескрываемым любопытством и чувством превосходства. — Именно так, — подтвердила я. — Принц Эдвент просто не находит себе места! — И не удивительно! — рассмеялся старик. — Такое сильное воздействие не может не проявить себя! Я удивленно раскрыла глаза и вопросительно на него взглянула. Колхан снова рассмеялся и произнес: — Айрес, мы же маги! Неужели, ты ничего не почувствовала? С Эдвентом творится неладное! Вчера я встретил его и сразу понял, что с ним такое! — Я, конечно, заметила, что он немного не такой, как обычно, — сказала я, пожимая плечами. — Но разве это нельзя списать на волнение? — Я знаю его с детских лет и, поверь мне, он никогда не вел себя так ни с одной женщиной. Тем более, не принял бы такого поспешного решения о женитьбе! — развел руками библиотекарь. После этих слов он замолчал и стал с легкой усмешкой смотреть на меня, как бы выжидая чего-то. — Объясните же мне! — нетерпеливо потребовала я. — Я не люблю загадки! — Тем не менее, это не мешает тебе задавать свои! — ухмыльнулся маг. — Колхан! — почти простонала я. Он благосклонно улыбнулся и продолжил: — Принц очарован! Лориана — такой же маг, как и ты, только темный. Она решила женить Эдвента на себе. Неизвестно, правда, с какой целью! Я прямо подскочила, когда услышала это. Неужели эта женщина решила причинить зло Эдвенту? Как она посмела? От возмущения у меня просто не было слов. То, что сообщил мне Колхан, просто поразило меня! — Как это могло произойти? — вскричала я. Колхан осадил меня жестом. Он указал мне на стул и я, нехотя, села. — Вспомни, Айрес! — повелительно произнес он. — Не появилось ли у принца в последнее время, каких-нибудь необычных вещей? Я стала мучительно соображать. Сейчас моя голова отказывалась думать, но я собрала всю волю в кулак и перебрала в памяти все, что мне встретилось в покоях принца. — Кажется, вспомнила, — неуверенно произнесла я. Колхан выжидающе на меня взглянул. Я продолжила: — У Эдвента есть новый медальон. — Какой он? — Это красный камень в золотой оправе. Его сияние кажется мне слишком ярким! — Так я и думал! — неожиданно закричал маг. Я даже вздрогнула от его голоса. Колхан быстро встал и подошел к одному из стеллажей. — Тэрриум орд айл! — произнес он и к нему в руки упала толстая книга с самой верхней полки. — Что это? — спросила я. — Это сборник артефактов, — пояснил мой учитель, кладя книгу на стол. — Сейчас мы почитаем его вместе и поймем, что случилось с принцем! Я сам писал эту книгу около ста лет назад! — Ста лет! — удивленно воскликнула я. — Ну, может, чуть меньше! — замялся Колхан. — Когда живешь долго, начинаешь путаться! — Сколько же вам лет? — бесцеремонно изумилась я. — Если тебе так важно это знать, — ответил Колхан. — То мне почти двести! — он перевел на меня глаза и увидел, что я стою в полнейшем ступоре с открытым ртом. — И еще, Айрес! Ни слова больше на эту тему! Я ненавижу это обсуждать! — Ага, ладно, — кивнула я и постаралась отвлечься от того, что только что узнала, переведя внимание на книгу. — Смотри, вот здесь есть запись о красном алмазе, — говорил Колхан, быстро открывая нужную страницу. — Даже его изображение не стерлось! На странице и правда был изображен тот самый камень, который был в медальоне у принца. Медальон появился совсем недавно и я не обратила на него внимания, считая, что у особы такого высокого положения, подобные вещи не редкость. — Он такой же, как у Эдвента! — воскликнула я. — Этот камень очень редко встречается в природе, — продолжал маг. — Много веков назад его создали сильнейшие маги и рассеяли по всей империи. Тот, кто находит его, может получить сильные способности и умение добиваться того, чего хочется. В особенности, если это касается воли других людей. Такой камень признает лишь одного владельца и никто другой не властен над ним. Но если владелец отдаст камень другому, то тот человек станет подчиняться ему. — Значит, Лориана подчинила себе принца с помощью камня и внушила любовь к себе? — спросила я. — Ты абсолютно права, Айрес! — закивал Колхан. — А можно ли разрушить эти чары? — Для этого существует лишь один способ — уничтожить камень! — Но, если он создан с помощью магии, как же это сделать? — недоуменно спросила я, разглядывая книгу. Колхан снова зажег свою трубку и сел обратно в кресло. — Есть лишь одно заклинание, способное это сделать. Оно требует много сил и энергии. Чтобы использовать его, нужно полностью контролировать себя, а это непросто, — поведал он. — Да уж! — хмыкнула я. — Я никак не могу себя заставить не разбивать лишний раз тарелки не кухне! — Значит, придется учиться! — многозначительно подмигнул мне старик. Я тут же встрепенулась: — О чем это вы? — Тебе придется разрушить чары Лорианы, — спокойно произнес маг. — Но почему мне? — воскликнула я. — И стоит ли их разрушать? Возможно, леди Лориана и не думала причинять принцу вред? Может, она и не знает о свойствах ее подарка? Колхан осуждающе смотрел на меня, ожидая, пока я закончу свою оправдательную речь. — Такие вещи нельзя просто так найти или подарить, Айрес, — строго заявил он. — Пора бы тебе уже знать об этом! Если Лориана нашла этот медальон, то только у какого-нибудь мага, потому что, насколько мне известно, красные алмазы могут принадлежать только им! Я растерянно опустилась на стул и стала, молча, ждать его окончательного приговора. — Я не собираюсь ждать, пока случится что-нибудь плохое, — продолжал маг. — Принц Эдвент для меня, как сын. Я должен избавить его от беды. В конце концов, если чары случайны, то ничего страшного не случится. — Но почему вы сами не хотите уничтожить камень? — со слабой надеждой в голосе спросила я. — Я слишком стар, — вздохнул Колхан. — Мне не хватит сил для этого. А ты — молода! И, к тому же, ты — единственный светлый маг, которого я знаю! — Но я почти не знаю заклинаний и магического языка! — я вновь пыталась отречься от нового задания. Мне хотелось помочь Эдвенту, но страх, что я ничего не смогу был сильнее. — Я напишу тебе заклинание и ты его выучишь! — утвердительно произнес Колхан. — Когда случится момент, ты украдешь у принца его медальон и сделаешь все, как надо! — Украсть! — воскликнула я. — Только этого мне не хватало! Я и так здесь на птичьих правах! А если меня поймают? — Не бойся, — успокоил маг. — После того, как ты выполнишь заклинание, осколки камня навсегда исчезнут и никто ни о чем не догадается! Я тяжело вздохнула. Похоже, мне не удастся избежать своей участи. Теперь я — не только шпион его высочества, но еще и личный маг! Колхан стал медленно писать на листе бумаги заклинание. Каждое слово он старательно вспоминал и проверял по несколько раз. Я, затаив дыхание, следила за ним. Заклинание получалось длинным и труднопроизносимым. Как же я буду учить его! — Вот! Возьми и выучи, как можно скорее! — наконец, протянул мне лист Колхан. — Но как же я смогу! — прошептала я, разглядывая незнакомые слова. — Сила твоих чувств поможет тебе! — неожиданно произнес маг. Я вскинула на него глаза и почувствовала, что начинаю краснеть. — О чем вы? — осторожно спросила я. — Неважно, Айрес! — отмахнулся маг. — Главное, чтобы ты знала, о чем следует думать, когда будешь произносить заклинание! Я уже битый час твердила строки заклинания. Мне удалось пока заучить лишь его часть. Сложно было запоминать его, не зная магического языка. Но, в конце концов, я же не Колхан! У меня не было двухсот лет, чтобы все досконально изучить. В тусклом свете свечи моя каморка была не такой уж и неприглядной. Я сидела на кровати, поджав ноги под себя и с закрытыми глазами твердила вновь и вновь магические слова. Глаза ужасно слезились и я очень хотелось спать, но это, по-прежнему, было для меня роскошью. Внезапно я услышала негромкий стук. Я встала и подошла к двери. — Кто это? — спросила я. — Открывай, моя красавица! — послышался насмешливый голос Реджа. Я открыла дверь и передо мной возник рыцарь Тайного ордена во всем своем великолепии. Он был облачен в боевые доспехи и на его поясе был меч. Впервые Редж появился передо мной в таком виде и впервые был похож на благородного господина. — Ты бы, наверное, продержала меня под дверью всю ночь! — сказал он, без разрешения врываясь в комнату. — Зачем ты пришел? — удивилась я. — Соскучился! — съязвил парень. — Редж! Сейчас не до твоих шуточек! — Ладно! Теперь — серьезно! Собирайся, Айрес! — ответил он. — Нам нужно ехать! Я недоуменно посмотрела на него. Он без слов бросил на кровать небольшой мешок. — Здесь твои вещи! Переодевайся и идем! — Да объясни же мне, что произошло! — потребовала я, разбирая содержимое мешка. Спорить с моим незваным гостем сейчас было абсолютно бесполезно. Редж отвернулся к стене, чтобы не смущать меня и принялся быстро объяснять. — Ты, наверное, знаешь, что похитили леди Элоану. Так вот сегодня вечером принц Эдвент получил анонимное письмо, в котором ему сообщили, где он может забрать ее. Есть лишь одно условие — он должен ехать один, никому не сообщая об этом. Похоже, что это ловушка. Мы не можем оставить его в беде! — Конечно, не можем! — горячо подтвердила я. — Только вот, откуда известно о письме? Даже я ничего о нем не знаю! — В замке есть еще шпион, кроме тебя, — усмехнулся Реджинальд. — Как это? — возмутилась я. Мне стало даже немного обидно, что на мои обязанности посягнул кто-то другой! Да еще этот кто-то смог узнать важную информацию раньше, чем я. — Не беспокойся, Айрес, — заверил Редж. — На твое место никто не претендует! — Только этого еще не хватало! — фыркнула я. — Ты готова? — спросил Редж. — Можешь повернуться! Он обернулся и просто ахнул от изумления. Я была облачена в мужской костюм коричневого цвета. На мне были также сапоги со шпорами и темно-синий плащ с глубоким капюшоном. — Айрес, ты неотразима! — воскликнул Редж. — Тебе следовало ходить так всегда! Мне даже нравится! Редж шутливо попытался меня обнять, но я отскочила в сторону. — Прекрати! — возмутилась я. — Ты же рыцарь! А ведешь себя, как уличный хулиган! — Да шучу я! Шучу! — отмахнулся он. — Нам пора! Мы вышли через черный ход. Там нас уже ждали трое всадников и две свободные лошади. Двоих узнала сразу — это были Ленар и Гаррет. Лицо третьего было скрыто капюшоном, но он показался мне почему-то знакомым. — Приветствую, Айрес! — с улыбкой произнес Ленар. — Надеюсь, вы готовы ехать с нами? — осведомился Гаррет, рассматривая мой костюм. — Более, чем готова, — ответила я. — Прошу вас, — сказал сэр Ленар, протягивая мне меч. — Вам может понадобится оружие! — Но я не умею с ним обращаться! — неуверенно произнесла я, беря оружие в руки. — Пару ударов вам точно удастся нанести, — заверил меня Ленар, сверкнув своими серыми глазами. Я попыталась прикрепить меч на поясе, но у меня ничего не вышло. Тогда мне на выручку пришел Редж. Он ловко справился с этой задачей и через минуту я уже была вооружена. — Готовы? — спросил Гаррет. Я кивнула. — Тогда по коням! — скомандовал Редж. Я вскочила в седло и поправила свой плащ. Было очень непривычно ощущать себя в мужском костюме и чувствовать на себе тяжесть оружия. Я была немного стеснена таким положением и давала лишний повод Реджу для насмешек. — Надеюсь, если меч перевесит, ты не упадешь? — подколол меня он, когда я уже сидела на лошади. — Учти, Реджинальд! Я плохо обращаюсь с оружием и если что, ты станешь первой жертвой! — ответила я. Ленар усмехнулся и посмотрел на шутника: — Я бы был осторожней с Айрес! — заметил он. — Все! Прекратите болтовню! — оборвал нашу беседу Гаррет. — Пора! Затем он обернулся к всаднику в капюшоне. — Ирвин! Что там? — Принц уже покинул замок, — ответил знакомый голос. — Он на пути к старой дороге! — Ирвин? — изумленно окликнула я его. Всадник снял капюшон и я увидела того самого парня, который сегодня обнимал меня, когда мы сидели на кухне. Он посмотрел на меня извиняющимся взглядом и немного смутился. — И ты здесь? — снова спросила я. Парень лишь кивнул. — Ты в ордене? — Я — непосвященный, — ответил Ирвин. — И я все о тебе знаю с самого начала! — И ты молчал все это время? — вскинулась я. У меня просто не было слов от возмущения! Оказывается, Ирвин тоже состоит в ордене! Все это время он знал, кто я и зачем я в замке, но даже ни слова не сказал мне об этом! — Айрес, если хочешь, можешь потом хоть разорвать его на кусочки! — оборвал мою готовящуюся гневную тираду Редж. — А сейчас нам надо ехать! Мы развернулись и поскакали к старой дороге, ведущей в Зарианский лес. |
|
|