"Сомнительная правда" - читать интересную книгу автора (Аларкон Хуан Руис)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Дон Бельтран, Тристан.

Дон Бельтран (в сторону) Признание лисенсиата Меня расстроило вконец. (Тристану.) Тристан, ты взял под свой надзор Гарсию? Тристан Полностью, сеньор. Дон Бельтран Забудь, что я ему отец, И, если так же, как в былом, Меня ты любишь неизменно, Прошу, скажи мне откровенно Свое суждение о нем. Тристан В такой короткий промежуток Я изучить его не мог. Дон Бельтран Язык твой робок, да, дружок! С твоим умом довольно суток, Чтоб строго взвесить приговор. Скажи мне правду, умоляю; Будь откровенен! Тристан Я считаю, Что дон Гарсия, мой сеньор, Раз вы желаете ответа И верите моим словам… Дон Бельтран Ты был всегда правдив и прям, И я люблю тебя за это.
Тристан Выказывает редкий ум И рассуждает очень тонко, Но он причудливей ребенка И поступает наобум. Он саламанкским молоком Еще изрядно отдает, А юный тамошний народ Страдает буйным языком. Неосмотрительность в речах, Вранье без меры и стыда, Хвастливость и во всем всегда Желанье показать размах. Сегодня он за час соврал Раз пять иль шесть, коль знать хотите. Дон Бельтран Великий боже! Тристан Погодите, Я вам не все еще сказал. Его вранье такого свойства, Что все его изобличат. Дон Бельтран О боже мой! Тристан Я был бы рад Не причинять вам беспокойства, Но вы велели мне, сеньор. Дон Бельтран И я благодарю сердечно. Тристан Вы понимаете, конечно, И это лишний разговор, Что если мой сеньор, ваш сын, Узнает это, — мне беда. Дон Бельтран Он не узнает никогда. Об этом знаю я один. Скажи, чтобы седлали живо. Поторопи.

Уходит Тристан.