"Приманка для мужчин" - читать интересную книгу автора (Хоуг Тэми)

ГЛАВА 20

Элизабет откинулась на спинку стула, отозвавшуюся жалобным скрипом, потерла ладонями лицо, расправляясь с остатками макияжа. Как хорошо, когда вокруг тихо.

Единственное, ради чего стоит засиживаться на работе допоздна. Ни тебе докучных телефонных звонков, ни людей врывающихся в кабинет, чтобы отменить свою рекламу и потребовать деньги назад, ни визга дрели и стука молотков под окнами. Сейчас, когда так тихо, можно притвориться, что в жизни все идет как надо. Если только не оглядываться на забитое фанерой окно и не замечать пустого места на столе, где раньше стоял компьютер.

Она не поужинала, и теперь желудок роптал. Она пропустила ежевечерний разговор с Аароном и чувствовала, что ей не хватает этого. У нее уже вошло в привычку рассказывать ему обо всем, что произошло за день. Не то чтобы он помогал советами, но он умел слушать, а его кроткое мужество давало Элизабет силы жить дальше.

Вот только сегодня утром он пришел к ней не в лучшем настроении. Видимо, характер у него портился оттого, что на стройплощадке «Тихой заводи» опять кипела работа. Элизабет ни о чем не спрашивала, только предложила Аарону кофе, но он ответил таким враждебным взглядом, что она сочла за благо не касаться мирских тем. Может, сектанты тоже иногда встают не с той ноги, как и все нормальные люди. И у глубоко религиозных людей случаются приступы хандры.

— Жжешь электричество?

Элизабет вздрогнула, вскинула голову, повернулась на голос. У двери, привалясь плечом к косяку, стоял Дэн.

— Что это? — спросила она, увидев у него в руках комнатный цветок. То была розовая фуксия, в точности такая же, как та, что погибла при разгроме редакции.

Пожав плечами, Дэн вошел. Теперь, с этой штукой в руках, он чувствовал себя донельзя глупо. Весь день твердил себе, что ему не за что извиняться. Не увидел бы света в окнах редакции, отнес бы цветок к себе домой, для миссис Крэнстон…

— Это… гм… в знак перемирия, — промямлил он, протягивая ей горшок.

Элизабет встала, взяла у него фуксию, одной рукой бережно поддерживая тяжелый горшок, а другой расправляя нежные зеленые листья.

— Я тебе кусочек себя, а ты мне цветок, так, что ли? — спросила она, невесело улыбаясь углом рта.

— Я этого не заслужил, — ровным голосом ответил Дэн и смотрел ей в глаза до тех пор, пока она не моргнула.

— Не заслужил. — Элизабет отвернулась к столу, поставила цветок, рассеянно потерла висок двумя пальцами. — Прости, я просто чувствую себя какой-то подержанной… использованной. Но твоей вины в том нет. Дэн подошел к ней, встал у нее за спиной. — Я не хочу ничего постоянного. Так я решил много лет назад, и ты тут ни при чем.

— Спасибо, утешил. — Прежде чем он успел ответить, она повернулась к нему, сияя дерзкой улыбкой. — Не стоит беспокоиться обо мне. Я только что избавилась от мужа и, будь уверен, не собираюсь заводить нового.

Он очень хорошо знал цену ее словам. И она тоже.

— Твоя жена здорово на тебе отыгралась, да?

— Это не из-за Трисси. — Дэн прекрасно понимал, что лжет, но по многолетней привычке не обратил на это внимания. — Просто мне нравится жить так, как я живу.

— О, значит, ты счастливый человек, — усмехнулась Элизабет, ничуть не обманываясь его самодовольным мужским трепом. — По большей части мы все боимся того, что хотим, и рвемся к тому, что не можем иметь. А у тебя, оказывается, все как надо. Власть над подчиненными — пожалуйста. Шариковые ручки на столе — по ранжиру. Мысли в голове — все одинаковые. Спорим, что это убийство бесит тебя только потому, что не вписывается в твою аккуратную схемочку.

Браво, Стюарт, прямое попадание. Дэн сжал зубы, но промолчал.

Элизабет посмотрела в сторону. Ее взгляд упал на цветок. Ей хотелось думать, что Дэн принес ей цветок не просто так, хотелось что-то значить для него. Боже, и она еще ругала Джолин за Рича. Человек чувствует себя виноватым и потому пришел с подарком, это же старо как мир! Только из-за того, что он принес именно розовую фуксию; только из-за того, что обнимал ее, когда она плакала; только потому, что с ним она узнала такую нежность и страсть, каких не знала никогда и ни с кем… Ну и что. Ничего особенного. И хорошо. Не нужен ей никто.

— Не бойтесь за свой драгоценный миропорядок, сказала она. — Мне ничего от вас не нужно, шериф.

Она лгала, и это получалось у нее не лучше,чем у Трейса. Сейчас Дэн поверить не мог, что сначала считал ее хорошей актрисой. Элизабет могла говорить что и сколько угодно: он видел ее насквозь.

— Мы могли бы стать друзьями, — предложилон. — Или любовниками.

Элизабет посмотрела на него и рассмеялась своим хрипловатым, невеселым смехом.

— Друзьями? Дружба с женщиной — это не по твоей части.

Он улыбнулся:

— Надо же когда-то начинать.

— Конечно, почему же нет? Хочешь шоколадку, дружок? У Джолин в столе их всегда полно.

— Нет, спасибо.

Взглянув на него, Элизабет подошла к столу подруги и достала себе «Спикере».

— А какие-нибудь недостатки у тебя есть — кроме того, что ты общаешься со мной?

— Разумеется. — Дэн присел на край ее стола, скрестил руки на груди. — Я не опускаю после себя сиденье в туалете.

— Ага, значит, ничего у нас с тобой не получится, — злорадно заявила Элизабет. — Ненавижу эту привычку. Однажды чуть не провалилась в унитаз из-за того, что один такой оставил поднятым сиденье.

Надорвав обертку, она откусила кусочек, закрыв глаза и одобрительно причмокнув.

— Нашли что-нибудь в «Линкольне»?

— Нет.

— А если б нашли, ты мне сказал бы?

Нет.

— Хорош друг, — фыркнула Элизабет. — Может, и мне скрыть от тебя дошедшую до меня новость о том, что твой ретивый помощник Элстром предается разврату с неутешной Хелен Джарвис? Дэн сузил глаза:

— Ты где такое услышала?

— Не просто услышала, радость моя: у меня есть свидетель, готовый подтвердить очевидный факт. Если только ты не давал своим помощникам распоряжения нести службу в одних трусах.

— Великолепно.

Дэн запрокинул голову, вперив взгляд в потолок. Хелен и Бонд. Странная парочка… или соучастники убийства? Он подавил зевок и решил хотя бы ночью не думать о деле. Все-таки двенадцатый час. В такое время ничего не решишь.

— Ладно, — сказал он, вставая со стола, — пусть хоть всю ночь ее ублажает, мне плевать. Я хочу домой. Пошли, Мата Хари, запирай кабинет, поедешь с полицейским эскортом.

Элизабет закрыла на ключ парадную дверь, взяла сумочку, ключи, пачку фотографий, которую забрала сегодня днем, подхватила горшок с фуксией и через служебный вход пошла к стоящему в аллее «Кадиллаку». Дэн еще раз проверил новый замок на задней двери и на своей машине проводил Элизабет до самого дома.

В полицейском джипе у крыльца мирно дремал Кенни Спенсер. Дэн запустил руку в салон через открытое окно, нажал гудок. Кенни подскочил на месте и открыл глаза, испуганно озираясь.

— Помощник шерифа Спенсер, вы на дежурстве. у Кенни расправил плечи, судорожно сглотнул. Да, сэр.

Элизабет сочувственно улыбнулась юноше. — Я принесу тебе чашку кофе, детка. Спенсер робко кивнул:

— Благодарю вас, мэм. Это как раз то, что надо.

— Кого из моей команды ты еще не успела очаровать? — буркнул Дэн, провожая Элизабет до дверей.

— Тебя, конечно, — ответила она, поднимаясь на крыльцо и глядя прямо ему в глаза.

Не правда, подумал Дэн, но спорить не стал.

— Спасибо за цветок, — проговорила Элизабет. Он попытался отмахнуться, но она подняла руку, прижала пальцы к его губам, тем губам, что целовали ее, любили, шептали ей ночью нежные слова. — Только не говори, что это пустяки, — выдохнула она. — Не надо ничего говорить.

А потом ушла в дом, оставив Дэна стоять на крыльце.

Наутро Элизабет с трудом передвигалась по пересеченной местности, в которую превратилась кухня, в поисках чистой кофейной чашки. Голова раскалывалась от очередного недосыпа. Ночью, обойдя пустой дом снизу доверху, она не выдержала и отправилась искать Трейса, оставив Кенни Спенсера во дворе с полным термосом кофе. Проплутав до часу ночи, вернулась одна, усталая и расстроенная. Потом еще полночи сидела перед телевизором и смотрела по видео старый фильм с Диком Трейси и Кэтрин Хепберн, решив во что бы то ни стало разобраться с Трейсом насчет его ночных прогулок, как только он вернется домой.

Стоило ей ненадолго отвлечься от проблем с сыном, как она начинала мучить себя мыслями о Дэне, без особого интереса поглядывая на экран. Заснула она незаметно для себя самой, а проснулась от того, что в глаза ей стало бить яркое солнце.

Аарон Хауэр уже приступил к делу. На этот раз в его руках были клещи.

Скрипнув зубами, он всей тяжестью тела налег на клещи и с громким скрежетом вытащил засевший в дверце ржавый гвоздь.

— Хотите кофе, Аарон? вместо приветствия спросила Элизабет.

— Мне ничего от тебя не надо, англичанка. Это было сказано так резко, что Элизабет невольно выпрямилась и отступила, обидевшись больше, чем была вправе.

— Да, но… — Элизабет заметила угрюмые складки в углах его губ, поблекшие глаза и все-таки налила вторую чашку для него.Он принял чашку из ее рук, не сказав ни слова.

Тут она отвлеклась от Аарона, потому что в кухню в одних носках, взъерошенный и помятый, прокрался Трейс. Его очки были разбиты, лицо напоминало палитру с преобладающими глубокими синими и пурпурными тонами и болезненной прожелтью. Чашка чуть не выпала у Элизабет из рук.

— Трейс! Родной мой, что случилось? Трейс смущенно нагнул голову.

— Немного подрался, вот и все, — пробормотал он, искренне жалея, что не остался в постели, пока мать не ушла. Увы, ему было пора на работу, так что пришлось идти навстречу неизбежным расспросам.

— Немного подрался? — Элизабет поднесла руку к ссадине на щеке, но Трейс ловко увернулся. — У тебя такой вид, будто по тебе грузовик проехал!

— Ерунда, — промямлил он, отступая, плюхнулся на стул и потянулся за лежавшими на куче обуви высокими баскетбольными кроссовками. Тело гудело и ныло, но не

От драки, а от вчерашней работы. — Не надо делать из этого историю.

— Ерунда, значит, — передразнила его Элизабет, массируя себе виски. Раздражение и тревога поочередно захлестывали ее, как две встречных волны, —Как же ерунда, когда…

Послушай…

В это время в заднюю дверь громко застучали. Элизабет шумно вздохнула, открыла и остолбенела: в проеме едва помещалась туша Бойда Элстрома. Элизабет стало не по себе.

— Что вам здесь надо? — без обиняков спросила она, забыв о своей обычной южной любезности.

Элстром неторопливо смерил ее взглядом, и Элизабет вдруг захотелось быть одетой ненадежнее — например, в кованые латы. Краем глаза она видела, что Аарон оставил работу и холодно смотрит на представителя власти. Элстром равнодушно кивнул ему.

Мне нужен ваш сын, — сказал он наконец.

Элизабет с захолонувшим сердцем обернулась к Трейсу. Трейс встретил взгляд Элстрома не дрогнув, но от ужасного предчувствия у него похолодело в животе.

— Трейс Стюарт, — объявил Элстром, плечом оттесняя Элизабет и доставая из-за пояса наручники, — ты арестован за убийство Керни Фокса.