"Наследие последнего тамплиера. Кольцо" - читать интересную книгу автора (Молист Хорхе)ГЛАВА 8— Какое красивое кольцо, сеньорита, — заговорил со мной человек, сидевший рядом в салоне повышенной комфортности. — По-моему, оно очень старое. Я уже обратила внимание на этого привлекательного мужчину лет тридцати пяти. На его пальцах не было перстней. Это означало, что он не обручен или скрывает это. В манжетах его белой сорочки с расстегнутым воротом красовались скромные золотые запонки, а на запястье — ничем не примечательные часы. Странная комбинация простоты и роскоши. Я догадалась: он выжидает удобного момента, чтобы заговорить со мной, и не собиралась облегчать ему его задачу. Сначала глядела в иллюминатор, потом сосредоточилась на чтении журнала. Я полагала, что он заговорит за ужином, и не ошиблась. Мне хотелось закончить трапезу в медленном темпе и ответить ему серьезно и по-английски. — Извините? — переспросила я, хотя прекрасно поняла его с первого раза. — Вы говорите по-испански? — Казалось, мужчина, настойчиво предлагал перейти на кастильское наречие. — Я сказал, что у вас два красивых кольца. — Я заметила, что он слегка изменил первоначальную фразу. — И кольцо с рубином имеет старинный вид. — Большое спасибо. Да, оно старинное. — Средние века, — кивнул он. — Откуда вы знаете? — Мое любопытство возобладало над желанием продемонстрировать безразличие, которого следует ожидать от обрученной женщины, о чем свидетельствовало мое первое кольцо. Мужчина улыбнулся: — Это моя работа, сеньорита. Я антиквар. — Это кольцо попало ко мне странным образом. — Все мои барьеры внезапно рухнули, и я почувствовала себя как пациентка, рассказывающая врачу о своих болезнях и ожидающая услышать утешительный диагноз. — Так вы считаете, что кольцо старинное? Мужчина порылся в элегантном кожаном чемоданчике, стоявшем у его ног, вынул из коробочки лупу — такую же, как у часовщика. — Позвольте? — Он протянул руку. Я сняла кольцо и дала его соседу. Скрупулезно осмотрев его сверху и с обратной стороны, он что-то заметил. Потом посмотрел камень на просвет, после чего спроецировал красный крест на скатерть. — Поразительно! — Мужчина не мог оторвать взгляда от изображения. — Эта вещь уникальна. — Да? — Уверен, это ювелирное изделие действительно старинное, думаю, ему не менее семисот лет. Хорошо продав его, вы получите целое состояние. Если же вам удастся узнать историю кольца, цена увеличится во много раз. — Мне неизвестна история этого кольца, но, возможно, я узнаю о нем больше в Барселоне. Я вспомнила картину на деревянной доске и перстень на руке Девы Марии, но из осторожности не упомянула об этом. — Знаете возможности этого уникального кольца? — Какие? — Я предвидела его ответ. — Крест, который проецируется сквозь рубин. — Это красиво, правда? — Это нечто большее, чем красота. Это расплющенный крест. — Что?! — удивилась я. — Расплющенный крест, — улыбнулся он, глядя на меня. Сосед был хорош собой, и я отдавала себе отчет в том, что переспрашиваю его второй или третий раз. Он уже, наверное, заподозрил, что я либо туга на ухо, либо не слишком сообразительна. — Расплющенным называют крест, — продолжал он, — такой формы, как крест на вашем кольце, — это крест тамплиеров. — А, крест тамплиеров! — Я отчаянно пыталась вспомнить хоть что-нибудь о тамплиерах. Когда-то я наверняка слышала это слово, поэтому соотнесла его с моим детством и с Энриком, но это мне ничего не дало. Спрашивать же не хотелось, чтобы не показывать свою неосведомленность. — Как вы помните, тамплиеры — монахи-воины — появились в начале двенадцатого века в период крестовых походов на Святую землю и исчезли в начале четырнадцатого века в результате гнусного государственного заговора. — Да, кое-что знаю. — Самолюбие побуждало меня к притворству. Между тем сосед, человек вежливый, сообщил мне необходимые сведения и сделал это так, словно мне все это хорошо известно. — Но многого я не помню. Расскажите, пожалуйста, подробнее о тамплиерах. — Они появились после первого успешного захвата Иерусалима крестоносцами. Король Болдуин пожаловал им в качестве резиденции часть древнего храма Соломона, отчего их и звали рыцарями Храма или храмовниками. Сначала они предпочитали называть себя бедными рыцарями Христа. В их задачу входило защищать паломников, посещавших Иерусалим, а позднее они превратились в серьезную военную организацию, самую богатую и дисциплинированную в то время. На нее опирались христианские королевства Востока, подвергавшиеся жестоким нашествиям сарацинов и турок. В начале своего существования они были в моде. Короли, знать и даже простолюдины приносили им дары за взятую ими на себя благородную миссию и для того, чтобы обеспечить себе царствие небесное. Этот энтузиазм достиг такой степени, что король Арагона оставил в наследство тамплиерам свое королевство вместе с еще двумя духовно-рыцарскими орденами — Гроба Господня и госпитальеров. И только в результате сложных переговоров законный наследник престола вернул себе королевство, да и то ценой больших территориальных уступок. Таким образом, монахи, принесшие обет бедности и поклявшиеся хранить послушание, нравственную чистоту и защищать Святую землю, не жалея жизни, стали самой мощной в Европе силой своего времени в экономическом отношении. Кроме того, они снискали себе славу людей честных — такую, какой не мог похвастаться ни один из тогдашних банкиров. Тамплиеры ввели в оборот вексель, превратившись в финансовую организацию, которая держала в своих хранилищах даже казну королей, предоставляя им займы каждый раз, когда у королей возникала в них нужда из-за непомерных расходов на предметы роскоши и войны. Все эти усилия в сфере экономики прилагались для того, чтобы защитить позиции христианства на Востоке. Они также создали внушительный флот: их корабли перевозили по Средиземному морю лошадей, оружие, воинов и деньги. Вербовали тысячи «туркоманов», мусульманских наемников, сражавшихся против своих единоверцев, сооружали огромные крепости… Каждый тамплиер в соответствии с данным обетом был человеком бедным, но организация владела несметными богатствами. Так что это кольцо, вероятно, принадлежало тамплиеру, занимавшему высокое положение среди иерархов. Такое кольцо свидетельствовало о высоком положении владельца, поскольку никто из простых братьев, сержантов, капелланов или рыцарей не имел никаких драгоценностей. Спроецировав еще раз крест на скатерть, мужчина снова посмотрел на кольцо и вернул его мне. — Поздравляю вас, сеньорита, это кольцо уникально. Размышляя над рассказом соседа, я надела кольцо на палец. — Меня зовут Кристина Вильсон. — Я протянула руку и улыбнулась. — Артур Буа. — Он пожал мне руку. — Очень рад познакомиться. — Рука у него была теплой и приятной на ощупь. — Так вы летите в Барселону? — Да. — А я там живу. По каким же делам вы летите в мой город? И я рассказала ему свою историю с неожиданным наследством. — Как это все загадочно! — воскликнул он. — Но уверен, это кольцо предваряет то, о чем сообщит завещание. Думаю, что могу быть вам полезен. — Артур дал мне свою визитную карточку. — Мы с компаньонами ведем дела как в Соединенных Штатах, так и в Европе. Занимаемся не только антиквариатом и драгоценностями, но торгуем также предметами старинного искусства. И этим сильно отличаемся от других. Драгоценность оценивают по трем параметрам: по стоимости ее составных частей, таких как золото и драгоценные камни, по работе и качеству — как произведение искусства и как вещь, имеющую сугубо историческое значение. Переход от одного варианта оценки к другому иногда означает десятикратное увеличение стоимости предмета. Иначе говоря, как правило, за некую драгоценность в Испании ты платишь одну цену, а в Соединенных Штатах сможешь получить за нее в сто раз больше. Звоните мне без колебаний, я с удовольствием помогу вам. Независимо от того, собираетесь ли вы продавать драгоценности, я смогу установить, подлинные ли они, и оценить их. — Он понизил голос, а его взгляд стал более напряженным. — Но если захотите вывезти из страны произведение искусства, внесенное в соответствующий каталог, что подразумевает получение особого разрешения, а вы предпочтете избежать излишней волокиты, я могу гарантировать вам доставку этого предмета в Нью-Йорк. Я удивилась. Значит, у меня могут возникнуть проблемы, когда я буду возвращаться домой с наследством Энрика. Признаться, мне в голову не приходило, что он завещает мне произведения искусства. Сейчас я понимала, что подобный вариант наиболее вероятен. До сих пор я думала только о приключенческой стороне истории, однако Артур Буа указал мне на то, что в этой игре могут быть задействованы значительные деньги. — В любом случае, если у вас возникнет такая необходимость, даже если вам просто понадобится консультация или появится желание рассказать, как идут дела, звоните мне. Поняв, что Артур расширяет пределы своих услуг, я начала относиться к нему с большей осторожностью. Слишком уж любезен. Неужели не заметил моего обручального кольца? Артур улыбался и был привлекателен. А вообще-то хорошо иметь друга там, где не знаешь, с чем столкнешься. Ко всему прочему, он внешне интересен, элегантен и мил. — Спасибо. — Я улыбнулась. — Учту это. Но расскажите, что произошло в конце концов с тамплиерами. По вашим словам, они исчезли в результате подлого заговора. И что они были богаты, так? — Да, и по этой причине впали в немилость. — Я молчала, ожидая продолжения. — В 1291 году султан Египта овладел последними оплотами христиан на Святой земле. В результате этих захватов погибло много тамплиеров, в том числе их высший руководитель, Великий магистр. Но хуже всего для бедных рыцарей Христа было то, что им пришлось бежать с поля боя, оставить первую линию обороны против мусульман. После падения Сан-Хуан-де-Арсе, который иногда называют Аккад, организация утратила значение. Только иберийские королевства, все еще ведущие борьбу против нашествия мавров, нуждались в тамплиерах. Но и там их присутствие не было таким жизненно необходимым, как двести лет назад, когда христианские территории постоянно подвергались опасности. В четырнадцатом веке Арагон, Кастилия и Португалия были мощными монархиями, владевшими инициативой в войне против арабов. Они то и дело совершали набеги на север Африки, а на самом Иберийском полуострове оставалось только одно мусульманское государство, Гранадский эмират, настолько ослабленный, что платил христианам дань. Храмовники мечтали вернуться на Святую землю, но дух крестовых походов к этому времени у тамплиеров иссяк, и христианские короли для этого уже не годились. Так, французский король Филипп IV Красивый постоянно нуждался в деньгах. Сначала он вымогал деньги у ломбардских купцов и евреев, проживавших в его королевстве, подвергая их арестам и пыткам. Потом обратил взор на бедных рыцарей Христа, обладавших в то время несметными богатствами. Эта долгая история закончилась тем, что он по ложному обвинению в многочисленных преступлениях взял тамплиеров под стражу. Под пытками они признались в том, чего не совершали, а король завладел большей частью их богатств, хранившихся во Франции. Чтобы окончательно завершить дело, он отправил на костер высших руководителей ордена как еретиков. Папа, тоже француз и фактически заложник Филиппа Красивого, пытался протестовать, но, испугавшись угроз, одобрил наглую политику монарха. Прочие европейские короли придерживались менее жесткой политики, но под давлением понтифика поддержали упразднение ордена. За помощь, разумеется, их всех в большей или меньшей степени вознаградили, позволив запустить лапу в сундук с сокровищами тамплиеров. Но не всем удалось унести то, что хотелось… Потому что они так ничего и не нашли. — Чего не нашли? — спросила я. — Огромных богатств, которые бедные рыцари Христа, находившиеся за пределами Франции и имевшие больше времени на ответную реакцию, чем их галльские коллеги, по всей видимости, спрятали. — Ах! — Это одна из легенд, касающихся тамплиеров. Согласно другой, Великий магистр, стоя на костре, перед судом Божиим, назначил срок жизни красивому королю и боязливому папе. Предсказание сбылось: оба умерли еще до конца того года. — Да? — Это точно, хотя есть и другие легенды о них, не имеющие исторических подтверждений. В основном это плод фантазии. — Как это? — Ну, например, о том, как они искали Ковчег Завета, который по повелению Бога должен был построить Моисей. Или о том, что у них был Священный Грааль. Этот сосуд якобы защищал человечество от врат ада. — И вы во все это верите? — Ни во что из этого я не верю, — твердо ответил он. — Но то, что они спрятали свои сокровища, по-вашему, правда? — В этом я не сомневаюсь. — И вы были бы рады найти кое-что из них, верно? Артур Буа внимательно посмотрел на меня: — Разумеется. Ничего не доставило бы мне большего удовольствия. Моя работа не только позволяет мне прилично жить. Она еще и мое хобби. Найти сокровища тамплиеров? За это я отдал бы много лет своей жизни. И еще одно. Кто достоин этого более, чем я? Я сумел бы оценить их художественные достоинства, определить их место в истории, и если бы в этом возникла необходимость, а именно так и происходит во многих случаях, уж я-то извлек бы наибольшую пользу из вещей, которые было бы решено продать. Если вы когда-нибудь столкнетесь с чем-либо подобным, пожалуйста, рассчитывайте на меня. Хотя бы покажите мне эти вещицы, чтобы я насладился, созерцая их. — Артур положил свою руку на мою. Прикосновение было теплым и приятным. — Пожалуйста, Кристина, рассчитывайте на меня. Ладно? Признаться, его просьба произвела на меня впечатление, и я вежливо ответила: — Да, конечно. В Мадриде мы пересели на другой самолет и снова оказались рядом. Я дремала, пока Артур Буа не начал трясти мою руку и не разбудил меня, предложив полюбоваться открывшимся видом. Еще в полудремоте я посмотрела вниз. Самолет делал круг над морем, заходя на посадку, и я увидела город во своей красе. Утренний воздух был прозрачен. — Вот она, — сказал Артур, указав вниз, — Барселона, эта пожилая дама, которая остается вечно молодой. Живя между горами и морем, она обладает великой созидательной силой. Барселона — это искусство и жизнь. Сверху были видны порт и старая часть города с возвышающимися над ней шпилями церквей, а также пересекавший эту часть слегка изогнутый бульвар. — Это Рамблас, — пояснил Артур. А дальше открывались жилые массивы с зелеными бульварами и проспектами. Поднявшееся над морем солнце освещало южные стороны домов, оставляя в тени северные. — Это Энсанче, живой музей модернизма, — сообщил мне Артур. — Вот такая она, наша дама. Ей более двух тысяч лет, и кажется, что она мирно отдыхает под теплыми лучами светила, удобно устроившись между Средиземным морем и горами, между прошлым и будущим и не замечая человеческого муравейника. Но на самом деле жизнь в Барселоне бьет ключом. — Артур сделал широкий жест рукой, словно представлял друг другу двух людей. — Барселона, это сеньорита Кристина Вильсон. Кристина, у ваших ног Барселона. Желаю вам счастливого пребывания здесь. Наслаждайтесь. Я упустила из вида Артура на паспортном контроле и вновь встретила его, когда мы ожидали багаж. Один из моих чемоданов задерживался, и он, проявив любезность, сказал, что подождет вместе со мной. — Спасибо. Проблем не будет, — заверила я его. — Я юрист и превосходно разговариваю как на испанском, так и на каталонском. Если они потеряют мой чемодан, я обойдусь с ними так, как они того заслуживают. Артур засмеялся и, прощаясь, еще раз предложил звонить ему, как только возникнет необходимость. Я подумала, что необходимости вновь встречаться с очаровательным Артуром у меня не возникнет. Тогда я не подозревала, как впоследствии пожалею о том, что это знакомство состоялось. |
||
|