"Наследие последнего тамплиера. Кольцо" - читать интересную книгу автора (Молист Хорхе)

ГЛАВА 1

Не часто женщине в один и тот же день дарят два кольца, накладывающих на нее определенные обязательства. Именно это и сделало мою двадцать седьмую годовщину такой особенной.

На первом кольце красовался превосходный бриллиант, и подарил мне его Майк, парень, с которым я встречалась более года. Настоящее достижение!

Майк — идеальный молодой человек; о таком мечтает каждая девица на выданье. Или по крайней мере должна мечтать. Если же она этого не делает, не сомневайтесь, ее мамочка страстно желает породниться с кем-нибудь вроде него. Майк — биржевой маклер, точнее, сын владельца конторы, не тот, кто, возможно, разбогатеет, а тот, кому с пеленок обеспечено блестящее будущее благодаря состоянию папы и мамы.

Так вот, на тот случай, если вас заинтересовало другое кольцо. Оно, что удивительно (!), также налагало на меня определенные обязательства, хотя и не брачные. Это второе кольцо тоже связывало меня обязательствами, но не по отношению к мужчине. Я должна была ввязаться в авантюру, притом совершенно необычную.

Конечно, получив его, я не подозревала, что дело обстоит именно так, да и не знала, от кого оно. А если бы мне и назвали имя дарителя, я не поверила бы этому. Кольцо, налагавшее на меня определенное обязательство, прислал мертвец. Я также не догадывалась, что оба кольца, точнее, оба обязательства, несовместимы. Итак, у меня появились две драгоценности, а я между тем постепенно привыкала к мысли о том, что скоро свадьба и моя фамилия станет Хардинг, хотя странное второе кольцо вызывало у меня непонятное беспокойство. Я очень любопытна, и тайны приводят меня в исступление. Впрочем, лучше рассказать обо всем по порядку…

Когда постучали в дверь, вечеринка была в разгаре. Дженнифер, в платье с широкой кружевной отделкой, и Сьюзан, в брюках с низкой талией, пошли танцевать, бросив вызов конкурентам-мужчинам. Кое-кто из этих ребят перебрал, и у них помутился рассудок. В конце концов, к ним присоединилась пара дурех с бокалами в руке, и началась общая пляска. Плясали кто во что горазд.

То, что эти две раззадорили парней, меня не волновало, поскольку к этому моменту я уже была обручена. Майк, мой молодцеватый жених, обнял меня за талию, и мы начали целоваться, прерываясь лишь на то, чтобы пригубить вина и улыбнуться друг ругу. Мой палец украшало кольцо с огромным бриллиантом. Майк преподнес мне его несколько часов назад в роскошном ресторане, расположенном поблизости от моего девичьего жилища в Манхэттене. Он пригласил меня пообедать с ним по случаю моего дня рождения.

— Сегодня сладкое выбираю я, — сказал Майк.

И мне принесли великолепное шоколадное суфле. Шоколад сводит меня с ума. После того как я подхватила третью или четвертую ложечку этого лакомства, она наткнулась на что-то твердое.

— Жизнь похожа на шоколадное суфле, — изрек Майк голосом Тома Хэнкса из кинофильма «Лесной придурок». — Никогда не знаешь, что в нем обнаружишь.

Думаю, он предупреждал меня, чтобы я не слишком спешила и не проглотила то, что находилось внутри.

Из недр темного суфле сверкнуло что-то яркое. К тому времени я уже верила в то, что в один прекрасный день мой биржевой гений предстанет передо мной с небольшим даром в виде перстня с бриллиантом и предложит мне его вместе с клятвами в вечной любви. Я ждала не только любви, но и богатства; принять это предложение означало для меня обеспечить себе такое будущее, где взамен труда я получила бы полную праздность.

— С днем рождения, Кристина, — очень серьезно сказал Майк.

— Но если это!.. — Взвизгнув, я начала слизывать шоколад с кольца.

— Согласна ли ты выйти за меня замуж?

Он встал на одно колено. «Как романтично!» — подумала я.

Официанты и посетители, настороженные моим восклицанием, с любопытством смотрели на нас. Напустив на себя серьезный вид и наслаждаясь спектаклем, я огляделась. Персидский ковер, помпезная хрустальная люстра, шторы, свисающие с потолка… Я притворилась, что размышляю, Майк встревоженно смотрел на меня.

— Ну конечно! — воскликнула я, когда напряженное ожидание достигло кульминации. И, быстро вскочив, пошла поцеловать его. Он счастливо улыбался, а элегантные посетители встретили эту сцену бурными аплодисментами.

Но вернемся к вечеринке…

Музыка и голоса становились все громче, поэтому я не услышала звонка. Джон и Линда услышали, однако не позвали меня, решив, что такого интересного типа следует показать всем гостям. Они впустили его, и я очутилась лицом к лицу с высоким мужчиной, одетым, как мотогонщик, во все черное. Войдя в помещение, он даже не снял каску.

— Сеньорита Кристина Вильсон? — спросил он.

Меня охватила дрожь от его зловещего вида: казалось, он принес с собой тьму с улицы. Кто-то приглушил музыку, и все насторожились, когда незнакомец заговорил.

— Это я, — ответила я, подумав: «Ну конечно же, этот парень сейчас запоет „С днем рожденья тебя!“. А потом непременно займется стриптизом, чтобы продемонстрировать нам свои мускулы, скрытые под черной кожаной одеждой. Неожиданный подарочек кого-нибудь из моих подружек. Это развлекаются либо Дженнифер, либо Линда».

Выдержав паузу, незнакомец расстегнул «молнию» на куртке, но вопреки моим ожиданиям не разделся, а извлек из внутреннего кармана маленький пакетик. Мои гости окружили нас, возбужденно тараща пьяные глаза.

— Это вам. — Он вручил мне пакетик.

Я смотрела на него, ожидая, что будет дальше. Когда же начнется шоу? Но парень, так и не запев, расстегнул еще одну «молнию» и, не снимая кожаных брюк, вынул бумагу и шариковую ручку.

— Могу ли я увидеть какой-либо документ, удостоверяющий вашу личность? — сурово осведомился он.

Хотя я и сочла, что это уже слишком, но решила принять участие в шутке. Я отыскала свое водительское удостоверение и показала ему. Он записал на бланке его данные, не меняя спокойного выражения лица. Все мы с интересом следили за движениями незнакомца, показавшегося нам прекрасным актером. Начинал бы он, что ли?

— Распишитесь здесь.

— Хорошо, так вы начинаете или нет? — спросила я, поставив свою подпись. Я полагала, что вступление слишком затянулось.

Странно взглянув на меня, он оторвал листок бумаги, вручил его мне и, сказав «пока», направился к двери.

Этого я не ожидала и вопросительно посмотрела на Майка, но он лишь пожал плечами. Я посмотрела на врученный мне лист бумаги, однако не смогла прочитать ничего, кроме собственной подписи. Имени отправителя не было.

— Подождите! — крикнула я и побежала за мужчиной. Но на лестничной площадке его не оказалось, он уже вошел в лифт.

Задумчивая, я вернулась к Майку. Значит, это не был актер-сюрприз по случаю дня рождения, а нечто реальное. Инцидент заинтриговал меня. Что за странный тип? Кто послал мне это?

— Ты откроешь подарок? — спросила Рут.

— Мы хотим посмотреть, что это такое! — воскликнул кто-то из молодых людей.

Наконец до меня дошло, что я держу в руках этот неизвестный предмет. Я совсем забыла о нем из-за странного человека в черном.

Сев на диван и положив пакетик на столик для цветов, я попыталась размотать бечевочку, но тщетно. Все окружили меня, спрашивая, что там и кто это прислал. Кто-то подвинул мне нож для пирожного. Развернув пакетик, я увидела темную деревянную коробочку с простеньким металлическим замочком старинного вида.

Внутри на зеленой бархатной подушечке лежало золотое кольцо с темно-красным камнем. Кольцо казалось очень старым.

— Кольцо, — удивилась я и надела его на средний палец. Оно было слегка велико, но я оставила его рядом с обручальным, сверкавшим на моем безымянном пальце.

Всем хотелось взглянуть на кольцо, а увидев его, все снова начали выражать восхищение размером бриллианта на обручальном кольце.

— Это рубин, — сказала о втором кольце Рут, знаток старинных драгоценностей. Она работала у Сотби и хорошо знала основы искусства обработки камней.

— Какой необычный вид у этой вещицы, — заметил Майк.

— Дело в том, что много столетий назад камни не гранили так, как сейчас, — пояснила Рут. — Обработка была простейшей, и драгоценные камни полировали, придавая им округлую форму, что и видно по этому рубину.

— Как это все загадочно! — воскликнула Дженнифер и, тут же забыв о кольце, усилила громкость музыки и пустилась в пляс.

И в ритме покачивания ее бедер вечеринка вошла в прежнее русло.

Пока Майк готовил коктейли, я рассматривала коробочку и кольцо. И вдруг поняла, почему мне преподнесли этот дар. Ответ лежал на столике для цветов. Еще раз внимательно вглядевшись во врученный мне листок, я с трудом, поскольку копирка почти не отпечаталась на бумаге, рассмотрела слова: «Барселона, Испания».

У меня учащенно забилось сердце.

— Барселона! — воскликнула я.

Сколько воспоминаний было связано у меня с этим названием!