"Новая прекрасная жизнь" - читать интересную книгу автора (Уорнер Холли)

1

– Дэйв! Как поживаешь, мой мальчик?

В голосе отца звучало только радостное возбуждение, но Дэвид все равно напрягся. Гейбрил Мэттьюс, единоличный владелец сети отелей «Мэттьюс куинз» во Флориде, не стал бы звонить сюда, в маленькую плотницкую мастерскую в этой Богом забытой глуши, если бы не произошло что-то действительно важное. Оставалось надеяться, что речь идет исключительно о приятных переменах.

– Все в порядке, отец, – осторожно ответил он. – А у тебя как дела?

– О, все просто замечательно! – отозвался тот с живостью, которая показалась Дэвиду чуточку наигранной, заставив еще больше забеспокоиться. – Погода просто великолепная, и отели ломятся от туристов. Если так пойдет дальше, мы полностью возместим все убытки от прошлогоднего урагана и еще останемся с солидной прибылью.

– Рад это слышать, – заметил Дэвид.

– Вижу, ты все еще торчишь в этой мастерской. Тебе не надоело?

Дэвид пожал плечами. Еще ни одно из его многочисленных увлечений не успело ему надоесть. Он не любил рутины. Валил ли он лес в Канаде или работал в археологической экспедиции на Юкатане, всегда и повсюду его не оставляла мысль о том, что еще предстоит сделать. Составленный еще в колледже список «Дел-Которые-Я-Должен-Сделать-Прежде-Чем-Умру» насчитывал семьдесят восемь пунктов, из которых не было пока вычеркнуто даже половины.

– Я договорился о месте лесничего в заповеднике Эверглейд, – сказал Дэвид. – Но оно освободится только через полгода, так что пока я не у дел.

– Собираешься заскочить домой перед новым рывком?

– Может быть.

Вообще-то торчать в родном городе не входило в планы Дэвида, но странное поведение отца заставило его всерьез задуматься о такой необходимости.

– Тебя давно не было, – заметил мистер Мэттьюс. – Посмотришь на мой новый «Харлей». Зверь, а не машина.

– Ты купил мотоцикл? – Теперь Дэвид был удивлен уже не на шутку.

– Считаешь, что я слишком стар для этого? – В голосе отца явственно прозвучала нотка обиды. – Да я еще дам сто очков вперед любому сопливому молокососу от мыса Канаверал до Мексиканского залива!

– У меня и в мыслях не было сомневаться в этом, – весело заверил отца Дэвид. – Пожалуй, я действительно заеду домой в ближайшую неделю-другую.

– Это будет очень кстати, – обрадовался тот. – Тогда мне не нужно будет посылать тебе твои вещи по почте.

– Какие вещи?

– Ну, знаешь, все это барахло, которое пылится в кладовке с тех пор, как ты окончил школу. Я собираюсь выставить наш дом на продажу, так что придется избавиться от всего лишнего.

– Ты продаешь наш дом?! – Реальность все больше напоминала Дэвиду затянувшийся сон. – Но его построил еще прадедушка!

– Именно поэтому. Сколько можно торчать на одном месте! К тому же, Диди говорит, что колониальный стиль морально устарел.

– Что еще за Диди?

– Диди?.. О, она чудесная девушка, Дэйв. Уверен, вы с ней поладите. Мы познакомились в прошлом году в Вегасе, когда она выступала там в шоу...

– Могу себе представить, – хмыкнул Дэвид.

– ... а потом приехала сюда, в Тампу, и так вышло, что она остановилась в нашем отеле...

– Совершенно случайно, разумеется.

– ... В общем, мы собираемся пожениться в самом скором времени, – закончил мистер Мэттьюс.

Дэвиду показалось, что он ослышался.

– Пожениться?

Доносящиеся из трубки звуки больше всего походили на сдавленное хихиканье.

– Пожениться? – повторил он, пытаясь осмыслить этот не поддающийся осмыслению факт. Отцу уже за шестьдесят, и он не заговаривал о новой женитьбе ни разу со дня смерти матери Дэвида, а с тех пор прошло двенадцать лет! – Пожениться?..

– Что ты заладил как попугай? – взорвался вдруг мистер Мэттьюс. – Естественно, я на ней женюсь. Что еще, по-твоему, может сделать честный человек?

Не валять дурака, подумал Дэвид, но вслух, разумеется, ничего подобного сказать не решился.

– Когда? – только и спросил он.

– Через пару месяцев, я думаю, – неожиданно безмятежно отозвался отец. – Крошке Диди хочется сначала закончить турне по Штатам. Я к тому времени тоже как раз успею завершить свои дела.

Завершить свои дела. Час от часу не легче!

Дэвид поспешил распрощаться и повесить трубку, опасаясь, что его рассудок не выдержит еще какой-нибудь ошеломляющей новости.

Итак, у него около двух месяцев на то, чтобы разобраться во всей этой чертовщине и, возможно, отговорить отца от опрометчивого шага.

Не так много, как может показаться.