"Остров любви" - читать интересную книгу автора (Холл Констанс)

Глава 14

Регана отбросила одеяло, подошла к большому, в готическом стиле, окну и, раздвинув занавески, уткнулась носом в стекло.

Ее комната выходила во двор, по одной стороне тянулись ряды тиса; его тощие ветки угрожающе торчали во все стороны.

Регана заметила у двери Макгрегора. Он с кем-то разговаривал, но разобрать слова было невозможно. Регана потянулась к задвижке — с протяжным скрипом окно открылось:

Слышал ли Макгрегор шум?

Казалось, он ничего не заметил и замахнулся на кого-то тростью:

— Черт возьми! Иди сюда!

Затем Регана услышала тяжелые шаги и стук захлопнувшихся ворот.

Макгрегор раздраженно стукнул тростью о дерево, и Регана вздрогнула.

Вдруг он посмотрел на ее окно.

Регана спряталась за занавеской, сердце ее бешено колотилось. Что его разозлило? И с кем он разговаривал? Регана вспомнила его слова: «Напрасно вы считаете меня добрым», — ив душе шевельнулось тревожное предчувствие.


Регана проснулась на рассвете. Она хотела пойти в кромлех до того, как проснутся слуги. А потом собиралась сделать наброски странного символа. Отцу будет занятно изучить его.

Регана оделась и прислушалась. Даже в этот час отовсюду доносились стоны, вздохи. Мурашки побежали по спине.

Она подошла к шкафу взять шаль, которую Дарси положила в один из ящиков, но ее там не было.

Регана обнаружила шаль на оконном карнизе.

Шаль была ледяной. Регана невольно огляделась. Как будто кто-то невидимый насмехался над ней. У Реганы волосы встали дыбом. Но она тут же взяла себя в руки, накинула шаль, зажгла свечу и, открыв дверь, выглянула наружу. Свечи в нишах за ночь прогорели, и в коридоре царила кромешная тьма.

Регана на цыпочках направилась к лестнице и услышала внизу голоса. Она остановилась за углом, задула свечу и прислонилась к холодной каменной стене. Голоса принадлежали Тайгу и Джиллису.

— Сегодня твоя очередь сторожить кромлех, — сказал Джиллис.

— Хозяин ничего не говорил об очередности.

— Он сказал, что мы должны держать мисс подальше от этого места. И сейчас твоя очередь.

Неужели они охраняют кромлех? Как же ей туда пробраться?

— Я пойду, когда буду хорошо себя чувствовать, — сказал Тайг. — А сейчас прочь с дороги.

— Попробуй тронь меня. — В голосе Джиллиса появились угрожающие нотки.

— И трону, ты мне не хозяин.

— Когда-нибудь стану, если будешь все время отлынивать от работы. Как, например, вчера. Я почти все сделал за тебя. Не думай, что сможешь всегда прятаться за юбкой леди Маргарет.

— Я делаю свою работу, — прошипел Тайг. Регана почувствовала глубокое уважение к Джиллису за то, что он бросил вызов этому ужасному Тайгу.

— Лишь наполовину.

— Заткнись, не то пожалеешь.

— Не угрожай мне. Я знаю, где ты был, когда Огненная Флейм исчезла.

Регана услышала приглушенный удар, будто кто-то ударился о стену, и представила себе Тайга с ножом в руке, приставленным к горлу Джиллиса. Она вышла из-за угла и произнесла:

— Доброе утро.

Регана увидела, что Джиллис прижал Тайга к стене и схватил за горло. Надо же, оказывается, Джиллис может постоять за себя.

Увидев Регану, Джиллис отпустил Тайга.

Словно ничего не заметив, Регана сказала:

— Замечательное утро для прогулки.

— Что, мисс? — Джиллис не отводил взгляда от слуги.

— Вы не должны покидать свою комнату, — произнес Тайг.

— Мне хотелось полюбоваться замком.

— Не следует разгуливать по замку в одиночестве, — не унимался Тайг.

— Думаю, он прав. К тому же вас скоро позовет леди Маргарет.

Регана посмотрела на Джиллиса:

— Неужели леди просыпается с рассветом?

— Да, — кивнул Тайг.

Интересно, она когда-нибудь сможет попасть в кромлех? По ночам Джиллис и Тайг не спускают с него глаз, а леди Маргарет просыпается с рассветом.

— Вам принести завтрак в комнату? — поинтересовался дворецкий.

— Не возражаю. Спасибо, — поблагодарила Регана. Она вспомнила, что Джиллис говорил о какой-то Огненной Флейм. Что он имел в виду?


Спустя полчаса Регана уже заканчивала наброски символов для отца и письмо для Эммы, в котором просила приготовить целебный отвар из трав для Дарси. Она запечатала оба листа в конверт и уже собиралась позвать Джиллиса, как услышала стук в дверь.

— Войдите!

Джиллис открыл дверь:

— Леди Маргарет желает, чтобы вы завтракали в гостиной.

— Благодарю.

— Весьма сожалею, что вы стали свидетельницей безобразной стычки.

— Я слышала лишь последние слова. — Регана наблюдала за его реакцией.

Опустив глаза, он посмотрел на заварочный чайник, губы сжались, обрубки пальцев на руке слегка задрожали, а большой и указательный вцепились в поднос.

— Кто такая Флейм?

— Никто, мисс. Вам лучше забыть все, что вы слышали. — Лицо Джиллиса пошло пятнами. Он переминался с ноги на ногу и не произнес больше ни слова.

Тогда Регана вручила ему письмо:

— Отошлите, пожалуйста.

— Будет сделано, мисс. — Джиллис взял письмо и с явным облегчением закрыл за собой дверь.

Регана решила во что бы то ни стало узнать, кто такая Огненная Флейм.


Регана поправила платье, привела в порядок прическу. Стоя у туалетного столика, она смотрела на свое не очень красивое лицо в зеркале, коричневое платье подчеркивало его обыденность и простоту. До встречи с Макгрегором она не придавала значения внешнему виду. Веснушки на носу… Никуда их не спрятать. И с чего бы ей беспокоиться о своей внешности? Она здесь лишь для одной цели — Авалон.

Регана потянулась за расческой, которую только что отложила, но ее не было. Нашла ее за окном на карнизе, там же, где шаль.

— Что происходит? — произнесла она вслух. — Не может быть, чтобы я положила туда расческу.

Или может? Регана нахмурилась. Неужели она сходит с ума?

Девушка быстро подошла к окну, взяла расческу и бросила на кровать. Затем вернулась к окну. Доска под карнизом немного отошла. Регана слегка надавила на нее, и дерево подалось на несколько дюймов. Девушка присмотрелась и обнаружила болтавшийся на доске гвоздь. Его можно вытащить без особых усилий, и доска свалится вниз.

Регана так и сделала. Из небольшого углубления между карнизом и стеной повеяло сыростью. Углубление было затянуто паутиной. Там лежала книга. Регана убрала паутину и достала находку. Пролистала несколько страниц. Это оказался дневник. Регана положила его обратно, намереваясь прочесть, как только выдастся свободное время.

Установив доску на место, Регана отправилась в комнату леди Маргарет и остановилась между двумя дверьми. Джиллис говорил, что одна из них ведет в комнату хозяйки. Но какая? Регана решила постучать в обе. Но только подняла руку, как дверь напротив ее комнаты открылась и из нее выглянул Тайг.

Регана уже хотела отойти, но решила, что ни за что не доставит Тайгу удовольствия думать, будто он ее напугал.

— Заходите, она ждет вас.

Гостиная леди Маргарет оказалась в три раза больше комнаты Реганы. Выдержанная в сиреневых тонах, она наверняка была самой красивой из тех, что Регана уже видела, не считая, разумеется, библиотеки. Единственное, что портило ее, — это сама вдова.

Леди Маргарет сидела на диване и презрительно щурилась. В желтом шелковом платье, черном парике, с белым напудренным лицом она напоминала осу. Будь у нее жало, Регане бы несдобровать.

— Заходи, милая, и закрой за собой дверь. Ты всегда опаздываешь?

— Я пришла, как только освободилась.

— Сядь. — Леди Маргарет показала рукой на стол, за которым мог поместиться только один человек.

— Вы еще не завтракали?

— Я только что позавтракала с внуком. Значит, лорд Макгрегор тоже просыпается с рассветом.

— Ну что же, давай поговорим. Расскажи о себе. — Не сводя пристального взгляда с Реганы, леди Маргарет достала вышивку.

— Я приехала на остров Скай с отцом и сестрой.

— Из какой части Англии ты родом?

— В общем-то отовсюду.

— Это не ответ.

Регане казалось, что леди Маргарет учинила ей допрос не для того, чтобы узнать, сможет ли она справляться с работой; просто ее разбирало любопытство.

— Мой отец учитель и археолог. Мы долго не живем на одном месте. А родилась я в Лондоне.

— В твоей семье есть аристократы?

— Отец моей матери барон. Леди Маргарет вскинула бровь:

— Неужели? Как его имя?

— Мне бы не хотелось о нем говорить. По-моему, сведения о моих родственниках никак не могут повлиять на ваше решение брать меня на работу или не брать.

В глазах вдовы появилось негодование, она плотно сжала губы.

— Ты говоришь то, что думаешь, в принципе мне это нравится в молодых особах вроде тебя. Но знай, дерзости я не потерплю. Надеюсь, ты поняла меня, девочка. Давай поговорим откровенно. Не стоит заигрывать с моим внуком. Я ясно выразилась?

— Не беспокойтесь, — сказала Регана. — Если бы вдруг я решила выйти замуж, то уж никак не за вашего внука.

«Может быть, он помолвлен? Иначе зачем бы она так говорила? «

— Ловлю тебя на слове, девочка. — Леди Маргарет погладила подбородок.

Регана не знала, кто выиграл этот раунд. По крайней мере она не позволила леди Маргарет вмешиваться в дела ее отца, однако перечить тоже не стала. В противном случае леди Маргарет проявила бы свой деспотичный характер, и неизвестно, чем бы это закончилось.

Через несколько минут гробовой тишины леди Маргарет лукаво посмотрела на девушку:

— Насколько хорошо ты знаешь хозяина дома, который вы снимаете?

— Не очень хорошо. Она подняла брови:

— Это совсем не то, что мне говорили, девочка.

— Значит, вас ввели в заблуждение. Просто мой отец арендует у мистера Макаскила дом. Вот и все.

Леди Маргарет, разумеется, было известно о том, что Регана выпрыгнула из лодки Макаскила. Внук рассказал ей. Девушка покраснела.

Леди Маргарет скептически посмотрела на нее.

Воспользовавшись паузой, Регана решила задать леди Маргарет интересующие ее вопросы.

— Комната, где я живу, всегда предназначалась для гостей?

— А что? Она тебе не подходит?

— Напротив, очень нравится. — Регана вспомнила про дневник и сказала: — Комната просто великолепна, окна выходят прямо во двор. Странно, что ее не использовали под спальню.

— Эта комната пустовала. Прежде там была гостиная леди Макгрегор, а потом я ее переделала.

«Неужели это дневник леди Макгрегор?» — подумала Регана.

— Миледи, кто такая Огненная Флейм?

— Где ты это слышала? — Леди Маргарет пристально посмотрела на нее.

— От слуги.

— Какого слуги?

— Не могу сказать. Я не узнала голос.

Леди Маргарет забарабанила пальцами по вышиванию.

— Уверена, ты все равно будешь вынюхивать, пока не узнаешь. Флейм — прозвище жены моего сына.

— Понятно, — сдерживая волнение, произнесла Регана. Неужели Джиллис говорил о матери Лахлана и о той ночи, когда она исчезла?

Одна загадка разгадана. Но есть еще одна.

— Вы не слышали голоса прошлой ночью?

— Я спала как убитая. А ты слышала?

— Да. Лорд Макгрегор во дворе с кем-то спорил.

— Тебе не следует совать нос в чужие дела. Занимайся лучше своими обязанностями, — сказала леди Маргарет приказным тоном. — Беседа окончена. Список обязанностей на сегодня там. — Она показала на письменный стол около стены.

Рядом с пером и чернильницей лежал листок. Регана пробежала его глазами: проследить за стиркой Дарси, прибрать в платяном шкафу, рассортировать шпильки, расчесать парики, подписать корреспонденцию. И еще многое другое.

Работы достаточно. На целый год хватит. Регана чувствовала на себе испепеляющий взгляд леди Маргарет. Она была уверена, что та ждет ее реакции. Наверняка это тест на терпеливость и покорность.

Улыбнувшись, Регана сказала:

— Я приступлю прямо сейчас.

Она оставила леди Маргарет за вышиванием и закрыла за собой дверь. В коридоре натолкнулась на Дар-си с охапкой платьев вдовы.

— Разреши, я помогу. — Регана подхватила несколько платьев.

— Буду очень признательна, мисс. Отнесите их вниз, в прачечную. — Дарси кивнула в сторону комнаты леди Маргарет и прошептала: — Старая перечница приказала отчистить каждое пятнышко. Однако на них нет и пылинки. Я их недавно стирала.

— Я помогу тебе. — Регана всегда помогала Летте со стиркой.

— Ой, совсем забыла про ящики! Подожди минуту. — Дарси сунула платья в руки Реганы и побежала в комнату.

Регане не хотелось встречаться с вдовой, и она решила не ждать девушку у лестницы. Из-за охапки платьев, которые Регана держала, не виден был пол, и она осторожно направилась в сторону лестницы, но когда подошла к ней, почувствовала, как платья выскальзывают из рук.

Вдруг кто-то сзади подтолкнул ее, и она почувствовала, что падает.