"В поисках жены" - читать интересную книгу автора (Хоффман Кейт)

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Иди, — настаивала Элиз. — Сперва осмотрись.

Первое попавшееся не хватай, а выбери что-нибудь поинтереснее.

Джордан бросил взгляд на витрину.

— А если мне ничего не понравится?

Элиз улыбнулась.

— Ты — мужчина. Что-нибудь тебе непременно понравится.

— К чему все это? У них же наверняка есть каталоги. Не лучше ли — с образовательной точки зрения изучить романтическую ценность товаров предварительно?

Выражение лица Элиз было непреклонным. Этого спора ему не выиграть. Джордан получал выпрошенные уроки романтики и горько сожалел о собственной неосторожности.

Джордан взглянул на название магазина — «Невыразимое». Почти голые манекены, окруженные корзинками с разноцветным нижним бельем, насмешливо поглядывали на него из витрины. Через огромное зеркальное стекло он мог удостовериться, что среди покупателей нет ни одного мужчины.

Этот магазин был пятый по счету, который они посетили этим вечером, и Джордан догадался, почему Элиз приберегла его напоследок. Он вихрем промчался по первому и выбрал духи с экзотическим цветочным запахом, какой любила она. Элиз одобрила выбор и повела в ювелирный магазин, где он отхватил брошь ручной работы из серебра и нефрита — в форме кошки. Эта покупка была встречена неуверенной улыбкой. В следующем магазине — кондитерском — он приобрел полкило цветного горошка — зеленого, как ее глаза. Узнав причину столь странного выбора, она конфузливо отвела взор.

Четвертый магазин привел его в некоторое замешательство. Он предлагал широкий выбор импортных подарков, и Джордан провел там почти тридцать минут, выискивая что-нибудь сугубо романтическое.

Он вышел из него с золотым ключом филигранной работы, покоящимся внутри коробочки розового дерева, обитой бархатом. Она была несколько озадачена его выбором, но он пояснил, что ключ не простой. Это ключ к его сердцу. Он сперва был весьма доволен своей покупкой, но, когда Элиз, извинившись, убежала в дамскую комнату, испугался, не сделал ли ненароком грубой ошибки.

Эти романтические походы по магазинам были одним из пунктов его нового плана. Он собирался как следует изучить вкусы Элиз и ошеломить ее умением не на словах, а на деле доказать ей, что из него может получиться неплохой муж. К сожалению, пока он в этом не преуспел. На консультациях она держалась очень сдержанно, не проявляя никаких чувств.

Джордан был уверен, что она поняла значение его покупок. Это были не абстрактные вещи, купленные для призрачной невесты, а любовные стрелы, выпущенные в нее. На протяжении всего вечера он всматривался в лицо Элиз, пытаясь обнаружить следы растроганности. На золотой ключ он возлагал особые надежды. Но она, возвратившись из дамской комнаты, сдержанно похвалила его — несколько сентиментальный — выбор и заторопила в следующий магазин — дамского белья.

Джордан посмотрел на часы и с ужасом обнаружил, что до закрытия осталось всего лишь полчаса, а покупать придется черт знает что. Ладно, он туда зайдет и схватит, что попадется под руку.

Притворяясь безразличным и имеющим большой опыт, он медленно прошелся по магазину, останавливаясь то там, то тут для осмотра кружевного предмета, перед тем как двинуться дальше. Сначала белье не вызвало у него мужского интереса. Но, наткнувшись на невероятно просвечивающий черный пеньюар, он представил в нем Элиз, и горячая волна незамедлительно пробежала по телу. Сдержав стон, Джордан отвернулся от пеньюара и бегло досмотрел остальное.

Его внимание привлек стенд женских шелковых чулок. Он взял пакетик с надписью «Мисти Миднайт» и поспешил к кассе.

— Это подарок? — спросила продавщица, коварно улыбаясь.

— Что?

— Это подарок? Упаковать в подарочную коробку?

Подарок ли это? А что же еще? Не сам же он будет носить эти чулочки.

— Ну да. Подарок. Спасибо.

— Вы знаете, к нам поступили чудесные пояса. Не желаете? Есть шикарные ансамбли из серии «Веселая вдова».

— Пояса?

— Поддерживать чулки, — доверительно прошептала она.

— А сколько нужно поясов, чтобы поддерживать вот эти чулки?

— Только один. Но лучше всего купить «Веселую вдову». В ансамбль входят пояс и трусики.

Он затравленно огляделся.

— Так и быть. Тащите «Веселую вдову».

— Какой размер?

Неужели этому не будет конца? Ему казалось, что он угодил в испанскую инквизицию. Дорого же достаются ему романтические навыки.

— Десятый! — выпалил он. — И больше я ничего не скажу.

Продавщица исчезла и мигом вернулась с тремя комплектами — судя по всему, это были три варианта «веселой» и довольно-таки игривой «вдовы» — черный, красный и белый. Он указал на черный и через минуту вышел из магазина с более чем романтичным подарком, надежно упакованным в коробку.

Элиз сидела на скамейке рядом с магазином. Она улыбнулась и поднялась ему навстречу.

— Видишь, не так уж и страшно, да?

— В сравнении с чем? С прыжком нагишом с небоскреба в реку?

— Если уж ты решился обучиться искусству покупать, надо освоить все магазины. Что ты выбрал?

Она протянула руку к сумке, но Джордан быстро спрятал ее за спину.

— Ничего.

— Давай сюда, — рассмеялась Элиз. — Ты же справился с остальными покупками. Показывай.

— Нет. На этом уроке я срезался. Пойдем отсюда, а то я совсем ошалел от магазинов.

Джордан схватил Элиз за локоть и повел по тротуару. Когда они отошли немного, она остановилась и вывернулась из его рук, внезапно положив конец их добродушному веселью.

— Я поеду домой на такси.

Джордан с трудом сдерживал раздражение. Каждый раз так! Вместо того чтобы после трудных занятий обменяться поцелуем, Элиз, ставшая в последнее время слишком чопорной, холодно с ним прощалась. Самое большее, на что он мог рассчитывать, — это рукопожатие.

На рукопожатиях далеко не уедешь, он не укладывается в сроки. Почему она такая упрямая? Почему не хочет признать, что он ей нравится? Она ему тоже нравится. Неужели этого мало для брака? Нет, ей непременно подавай любовные клятвы, будто дело в словах. Он вздохнул. Может, пора действовать решительнее, стать более агрессивным.

— Я подвезу тебя. Моя машина на стоянке возле офиса.

Удивленная его тоном, она кивнула. Они быстрым шагом пошли по Мичиган-авеню.

— С уроками ты сегодня хорошо справился, — сказала она, нарушая неловкое молчание.

Раздражение Джордана улетучилось при звуке ее нежного, мелодичного голоса.

— Спасибо. Было забавно.

Она улыбнулась ему в ответ.

— Да.

Джордан рывком остановил ее, взял за плечи и повернул к себе.

— Мне всегда хорошо, когда ты рядом, Элиз. Почему так?

— Может быть, потому, что мы стали друзьями. Нас связывает только дело, и это позволяет нам расслабиться. Быть самими собой.

Она взглянула на него большими зелеными глазами, моля о поддержке. Джордан, подавив желание возразить, улыбнулся.

— Я рад, что мы стали друзьями.

Остаток пути к машине Джордана и поездка домой были проведены в пустой болтовне о погоде и политике. По ее нервной улыбке было ясно, что она что-то задумала. Он остановил «мерседес» напротив ее дома, заглушил мотор и ждал, пока она заговорит.

Элиз глубоко вздохнула.

— Продвигается дело с поиском невесты?

— Продвигается.

— Уже есть кто-то на примете?

— На примете есть. Теперь главное — уложиться в срок.

— Значит, нет необходимости продолжать наши уроки. Ты очень хорошо все усвоил, и.., пора.., кончать.

Она хотела открыть дверцу, но Джордан остановил ее, взяв за руку.

— Элиз, подожди.

Она посмотрела на его руку холодным, ничего не выражающим взглядом. Но он не убрал руки, а вместо этого провел ладонью по ее щеке, нежной, как шелк, и теплой. Медленно обвел большим пальцем контур ее полной нижней губы. Элиз встревожилась. В глубине ее изумрудных глаз заиграл калейдоскоп противоречивых чувств, но она не отстранилась, только вознамерилась запротестовать, но он не позволил, нежно лаская и поглаживая ее губы большим пальцем.

Наконец он увидел сигнал, которого ждал. Его рот приблизился к ее губам требовательно и властно, он притягивал ее к себе все ближе, с наслаждением ощущая ее тело в своих руках и вдыхая сладкий запах ее волос.

Желание посмотреть на нее, убедиться в страсти, которая чувствовалась в ее поцелуе, было непреодолимым, и он отстранился. Может, она готова наконец признать, что они созданы друг для друга? Может, рухнет наконец разделявшая их стена? Они встретились глазами и смотрели друг на друга, как им показалось, вечность, словно парализованные страстью, нахлынувшей на обоих. Но затем глаза ее снова похолодели.

— Мне.., мне надо идти, — устало произнесла она.

Его сердце сжалось в груди. Что с ней такое? Неужели Элиз не понимает, как много она для него значит? Он нехотя отпустил ее, собрал покупки с заднего сиденья и протянул ей.

— Вот, возьми. Все это я покупал для тебя.

Она минуту колебалась, как будто собираясь отказаться, затем кивнула и, прижимая пакеты к груди, вышла. Джордан не сводил с нее глаз, пока она не скрылась за дверью дома. Затем гневно стукнул кулаком по рулю и выругался.

Джордан смотрел через плечо Элиз на огромный альбом с образцами свадебных приглашений, лежащий на столе заседаний в его офисе. Вид у него был заинтересованный, но глядел он не в альбом, а на плавный изгиб ее шеи. Пальцы, болезненно томившиеся от желания прикоснуться к ней, он сжал в кулаки.

— А вот это? — спросила Элиз, указывая на один из образцов, который, по его мнению, ничем не отличался от сотни других, которые они уже просмотрели.

— Нет. — Джордан наклонился, вдыхая душистый запах ее волос.

Он касался подбородком ее головы, и интимный контакт посылал пульсирующие толчки возбуждения в мочку его уха.

— Может, этот?

— Этот совсем не годится.

— Мы просмотрели все альбомы приглашений, имеющихся в Чикаго. Ты настаивал на том, чтобы принять участие в обсуждении. Я бы оценила твое рвение, если бы имелась надежда, что ты сделаешь выбор в этом столетии.

Джордан уловил тень сомнения в ее глазах. Неужели она что-то заподозрила? После того как романтические уроки были окончены, он настоял на своем участии в обсуждении всех дальнейших деталей свадебного приготовления, не соглашаясь ни с одним из предложений Элиз и требуя обсуждения других вариантов.

Разговоры по телефону его не удовлетворяли, и Джордан потребовал встреч — сначала раз в неделю, затем два, а теперь три раза. Он находил этот план гениальным в своей простоте. Чем больше встреч, тем больше шансов на победу. К сожалению, каждая встреча оставляла его в страстном томлении по ее теплому, желанному телу, и исхода этому томлению не было.

Элиз стойко сохраняла целомудренную дистанцию, после похода по магазинам она стала еще осторожнее. Она была вежлива, но не больше, упорно игнорируя его страстные вздохи.

Джордан, однако, был уверен, что она притворяется — он заметил под глазами Элиз круги. Вероятно, она спала не больше, чем он, то есть очень мало. С каждой встречей он становился все более агрессивным, испытывая ее то невинным прикосновением руки, то пристальным взглядом. Будь у него больше времени, она бы точно сдалась.

— Если ты не выберешь приглашения сегодня, я возьму это на себя. Это последнее, что осталось сделать. Поэтому решайся скорее. Приглашения надо заказать на этой неделе, иначе они не будут готовы вовремя.

Последнее, что осталось сделать? Значит, больше не будет причин встречаться? Как бы холодно ни держалась Элиз, он видел, что она была близка к капитуляции. Но если не будет встреч, не будет и капитуляции. А без капитуляции Элиз свадьба не состоится. С того момента, как он сделал ей предложение, он махнул рукой на других невест.

Если бы дело не упиралось в компанию, Джордан мог бы ждать Элиз всю жизнь. До тех пор, пока она бы сама не поняла, что он ей просто на роду написан.

Но в сложившейся ситуации тянуть со свадьбой опасно. Он ни в коем случае не откажется от компании.

Или откажется?

Джордан тут же выбросил глупую мысль из головы. Компания была его жизнью, его будущим. А кем была Элиз? Она была его… Он не хотел признаваться.

Его счастьем. Нет, она просто женщина, рассудил он.

Желанная, очаровательная женщина. Женщина, которую он хотел больше, чем кого-либо раньше. И все.

Джордан возвратился к столу заседаний и небрежно пролистал альбом с образцами приглашений. На одной из страниц остановился и ткнул пальцем.

— Вот это.

Элиз повернулась к столу и одобрительно кивнула.

— Очень симпатичное приглашение.

Она постояла рядом с ним, не отрывая глаз от альбома. Он чуть было не зашипел от отчаяния, резко повернулся и прошел к своему столу. Не сводя с нее глаз, опустился в кресло.

Едва слышно вздохнув, Элиз села на один из гостевых стульев.

— Нужно имя невесты, — дрожащим голосом произнесла она после небольшой паузы.

— С именем повременим.

Элиз подняла голову и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

— У тебя еще нет невесты? Ты же говорил…

Джордан пожал плечами.

— У меня еще пять недель. Не хочу торопиться с решением. Жениться на скорую руку, да на долгую муку. Знаешь такую пословицу?

— Но приглашения…

— Разошли их без имени. Джордан Бродерик Прентисс и его невеста сердечно приглашают вас на свое венчание. Кратко и интригующе. Сбегутся все. На ком женится Прентисс? Приходи в церковь — увидишь…

— Я не буду рассылать приглашения без имени невесты.

— Есть простое решение, Элиз. Впиши свое..

— Нет.

В порыве гнева он схватил груду папок со стола и швырнул в ее сторону. Они рассыпались перед ней.

Элиз минуту пристально смотрела на них, затем осторожно перевела взгляд на Джордана.

— Вот. Полюбуйся. Я оставляю решение за тобой.

— На кого любоваться?

— На невест. Какую выберешь, такая к будет. И сразу разошлем приглашения.

Высокомерно подняв бровь, Элиз вытащила одну папку и заглянула в ее содержимое, слегка задержавшись взглядом на фотографии. Открытое неповиновение, выражаемое надутыми губами, сменилось любопытством.

— Очень красивая.

Джордан пожал плечами.

— Они все красивые.

Элиз взяла другое досье и внимательно прочитала документы.

— И с хорошим образованием.

— Да, с очень хорошим.

Она взяла третью папку и прочитала резюме Стоктона.

— И из хороших семей.

— Разумеется. Самые отборные.

Она уныло вздохнула и положила папки ему на стол.

— Итак, кого бы вы выбрали, мисс Синклэр? Вами принято столько мудрых решений, довершите начатое.

Трейси Ван Слайк — красавица, Джейн Керкпатрик имеет звание магистра архитектуры. И вы, разумеется, догадываетесь о пользе женитьбы на Эйлин Поумрой.

— Я.., я считаю, что жениться можно на ком угодно, но по своему вкусу.

Джордан вскочил и оперся ладонями о стол.

— Мой вкус тебе прекрасно известен. Хватит увиливать! На ком мне жениться, мисс Синклэр?

Элиз встала, опершись ладонями о стол напротив него, склонилась вперед в такой же угрожающей позе.

Отсутствующий взгляд сменился яростным гневом, и Джордан почувствовал облегчение. Значит, он все еще мог вывести ее из себя, значит, он ей не безразличен.

— Мне наплевать, на ком ты женишься. На Трейси или Стейси или.., на инопланетянке. Единственное, на что мне не наплевать, это на свадьбу, от которой я мечтаю отделаться. — Она схватила со стола лист бумаги и ручку, написала номер телефона и швырнула лист ему. — Когда определишься, позвони в типографию. У тебя есть время до вторника. Я заберу приглашения в среду днем и разошлю их.

Она взяла пальто и портфель.

— Приятно было поработать с вами, мистер Прентисс. Увидимся на свадьбе. Приходите с невестой.

Элиз нажала на кнопку, но лифт не спешил на вызов. Ее отчаянию не было предела, и она снова и снова давила на кнопку. Взглянув на светящееся табло номеров, она обнаружила, что ни один из трех лифтов не намерен подниматься к двадцать третьему этажу.

Опасаясь, что Джордан выскочит следом, Элиз поспешила к запасному выходу, открыла дверь и вышла на ярко освещенную лестницу.

Перегнувшись через перила, она посмотрела вниз.

Головокружительный спуск с двадцать третьего этажа вызвал дрожь в желудке. Глубоко вздохнув, она начала спускаться. На площадке, ведущей на двадцать первый этаж, Элиз резко остановилась, чуть не столкнувшись с поднимавшейся ей навстречу женщиной. С Элизиных губ сорвался тревожный крик, она судорожно схватилась за перила, а затем плюхнулась на край бетонной ступеньки.

— О! — воскликнул знакомый голос. — С вами все в порядке?

Элиз подняла глаза и увидела даму в теннисных туфлях и розовом тренировочном костюме, державшуюся за перила с противоположной стороны лестницы. Элиз закрыла глаза и покачала головой, а когда открыла их, дама все еще была там.

— Ч-что вы здесь делаете? — прошипела Элиз, пытаясь усмирить чуть не выскочившее из груди сердце.

— Упражняюсь, — живо ответила та, плюхнувшись на ступеньку рядом с ней. — Бегать по ступенькам нынче в моде. Попробуйте. Очень полезно для здоровья. Вы выглядите немного расстроенной, моя дорогая!

— Еще бы! Я чуть было не свалилась с двадцать первого этажа! — выпалила Элиз, потирая ушибленные места. — Как, по-вашему, я должна выглядеть?

— Зря волнуетесь. Я бы вас непременно поймала.

Я, знаете ли, очень сильная. Гну железо. В данный момент я работаю над бицепсами. — Она согнула руку и сжала кулак. — Ларе, мой тренер, говорит, что мои мускулы в превосходном состоянии. Кроме того, — добавила она рассеянно, — не годится суженой Джордана ломать кости за месяц до свадьбы. А теперь расскажите мне, как идут дела с подготовкой свадьбы.

Элиз уставилась на нее, открыв рот, затем закрыла лицо руками и тихонько простонала. Почему эта сумасшедшая возникает со своими намеками в самое неподходящее время?

— Подготовка свадьбы мистера Прентисса почти завершена. Но у меня нет ни малейшего желания сопровождать его к алтарю.

Женщина схватила Элиз за руки и нежно пожала их.

— Не отвертитесь. Пойдете замуж за Джордана Прентисса.

— Ни за что!

— Вы любите его, а он любит вас.

— Я не.., он не…

Она не сумела сдержать слез и прикусила губу.

— Он любит, — тихо ответила женщина, гладя ее по плечу. — Он об этом еще не знает, но Джордан умный мальчик. Немного толстокожий, но это семейное, это у него от деда, Джонатана. Боже, какой это был упрямец! Уж если забирал что-то в голову, то… — Она замолчала с извиняющейся улыбкой. — Так о чем мы говорили? А, да, о Джордане. Он поймет, что любит вас.

Это случится очень скоро.

Элиз угрюмо посмотрела на нее.

— Откуда вы знаете?

— Неужели вы думаете, я буду тратить силы на безвыигрышное дело? Вы с Джорданом созданы друг для друга. Это предопределено. И восемнадцатого апреля я собираюсь быть в церкви, чтобы полюбоваться на ваш подвенечный наряд. Все очень просто, Элиз. Поверьте мне.

— Как я могу поверить вам? Я вас совсем не знаю.

Даже ваше имя мне неизвестно. Кто вы?

— Неужели? Меня зовут Эсми. Я думала, что сказала.

Элиз уставилась на нее.

— Я не о том. Кто вы?

— Я говорила вам, дорогая. Надо слушать внимательнее. Слушать меня.., и свое сердце. — Эсми встала и отряхнула сзади костюм. — Ну, мне пора. Из-за вашей свадьбы у меня хлопот по горло.

— Хлопот?

— Я собираюсь влезть в розовое шифоновое платье, а для этого мне придется сбросить килограмма два с половиной. Ларе на этой неделе обещал поработать над моими бедрами. — Она засмеялась. — Здорово звучит, правда?

— Подождите! Мне нужно спросить вас…

Но Эсми уже вбежала на площадку и весело помахала рукой.

Элиз с трудом поднялась на ноги, потирая ушиб сзади, и двинулась следом. Когда она добралась до следующей площадки, дверь в коридор только что закрылась. Элиз толкнула ее и вошла в холл, надеясь увидеть розовый тренировочный костюм.

Но унылый коридор был пуст. Она подошла к лифтам.

— Эсми? Эсми?

Элиз стояла посреди коридора с хмурым выражением лица.

— Эсми! Что мне делать? Можно ли вам доверять? Она закрыла глаза и запрокинула голову назад, тяжело дыша. — Если б была надежда, что Джордан полюбит меня. Если вы знаете что-то, неведомое другим, скажите мне, Эсми. Пожалуйста, скажите. Что мне делать?

— Нажать на кнопку, — ответил голос.

— Нажать на кнопку? — прошептала она. — Какую кнопку?

— На кнопку у двери.

Элиз испуганно открыла глаза. Пожилой мужчина в деловом костюме стоял перед ней.

— Если вы хотите подняться наверх, нажмите вот эту кнопку. А вот эта — вниз.

Элиз покраснела и улыбнулась.

— С-спасибо. Я запомню. Но мне не к спеху, лучше я пешком.

Она выходила на лестницу как раз тогда, когда двери лифта открылись. Минуту она колебалась, но в конце концов повернулась и начала спускаться вниз по ступенькам.

Ожидая лифт этажом ниже, она думала над словами Эсми.

Вы любите его, а он любит вас.

В одном Эсми права: Элиз любит Джордана. С первого взгляда. Но откуда Эсми взяла, что Джордан любит ее? Может ли она верить незнакомке в таком важном деле?

Свет от экрана телевизора бросал голубую тень в темноту комнаты. Джордан лежал, растянувшись на кожаном диване. Пиджак валялся на полу, галстук развязан. На груди покоился хрустальный графин с виски и растаявшим льдом. Выругавшись, он поднял пульт и прогнал пленку старого черно-белого фильма, который смотрел.

Элиз дала ему для просмотра список фильмов с участием Кэри Гранта, который, по ее мнению, воплощал в себе образ романтического мужчины. Джордан отправил Стоктона взять напрокат видеокассеты. Пит притащил Кэри Гранта и еще кое-что по своему вкусу, ибо любимца Элиз он считал слабаком и слюнтяем.

Джордану понравились боевики из списка Пита.

Крутые и находчивые парни, с обнаженными торсами и огромными ружьями, с потрясающей ловкостью выбирались из многочисленных ловушек и в пух и прах расправлялись с врагами. А женщины падали к их ногам, как деревья на лесоповале.

Джордан просмотрел фильмы, пытаясь понять, чем эти молодцы привлекали капризных прелестниц.

Они не тратились на дорогие подарки и на романтические ужины, не лепетали нежных слов, никто из них ни разу не произнес «Я люблю тебя». Им и без всякой романтической чепухи удавалось заполучать женщин.

Почему Элиз не хочет походить на героинь этих фильмов? Почему она так жаждет объяснений в вечной любви? Может, на это даст ответ Кэри Грант, подумал он.

Но после терпеливого просмотра четырех фильмов с этим актером Джордан так и не нашел ответа. Пит оказался прав. Кэри Грант был слабаком, в каждом фильме норовившим залезть женщине под каблук.

Джордан взял последний фильм из рекомендованных Элиз и принялся рассматривать обложку. «Неблагоразумный». Подходящее название, подумал он, будто про меня. Или про нее. Их отношения делались все более неблагоразумными, и не было никакой надежды на разрешение их несогласий. Элиз упрямо цепляется за свои идеалы и согласится лишь на его полную капитуляцию. А он не привык сдаваться. Особенно перед чувствами..

Я люблю тебя. Три простых слова. Три простых слова, которые ей так нужны. Почему он не может произнести их? Почему он не может их прочувствовать? Сейчас он чувствовал только злость. И желание — непреодолимую, болезненную страсть к ней.

Это не была любовь; это было физическое влечение, ясное и простое. Рядом с ней он ощущал свою полноценность, будто она наполняла его теплом и уверенностью в себе. А когда они были врозь, ему было холодно, одиноко и пусто.

Я люблю тебя.

— Я.., я люблю тебя.

Джордан нахмурился. Он не помнил, чтобы когда-либо раньше произносил эту комбинацию слов, казавшихся ему чрезвычайно трудными для произношения.

— Я люблю тебя, — выпалил он без запинки.

Но это были только звуки, шелуха, прикрывающая неумение любить.

Джордан попробовал вспомнить, слышал ли он когда-либо раньше эти слова. Его родители никогда не произносили их при нем. Во всяком случае, отец.

Мать.., мать, кажется, произносила. Когда-то, много лет назад, она любила его. Но ушла и больше никогда не вернулась.

Как легко можно отбросить любовь и освободить место для кого-то другого. Как легко произносятся слова. Он удивлялся, почему Элиз придает им такое большое значение, ведь они же ничего не значат.

Джордан покачал головой и залпом выпил оставшееся виски. Ему ли философствовать о любви? Его никто никогда по-настоящему не любил, и он никогда никого не полюбит. И как ее распознать, эту самую любовь?

Даже если она свалится к нему с неба, он ее не узнает.

И вообще, какое значение имеет любовь? У него есть все, что ему хотелось бы иметь в жизни, у него есть «Бейби-Лав».., пока что есть. А вдруг он потеряет компанию? При этой мысли его всегда охватывал страх, но сейчас он почувствовал только легкое беспокойство.

На «Бейби-Лав» свет клином не сошелся. Он сделает то, что сделал его дед много лет назад: создаст новую компанию. Джордан закрыл глаза и покачал головой. Нечего гадать о том, чего, по всей вероятности, не случится. Он не собирался терять фирму.

Джордан пристально смотрел на обложку видеокассеты. Любовь он, конечно, может и не распознать, но в чем-нибудь попроще, вроде романтики, наверняка разберется. Раз Элиз считает Кэри Гранта романтичным, надо на него взглянуть. Не зря же она обратила внимание на этого парня.

Слезы текли по щекам Элиз, попадали в рот, соленое смешивалось со вкусам карамели. Взяв бумагу из коробки, лежавшей рядом с ней на кровати, она вытерла ею мокрые глаза. «Неблагоразумный» шел на видеомагнитофоне, Элиз досматривала романтическую финальную сцену, заставившую ее плакать.

Почему жизнь не может быть такой, как в кино?

Расстроенно вздохнув, она закуталась в халат, пытаясь прикрыть обнаженную грудь и бедра. Шикарное белье изобретено не для тепла, подумала она. Когда женщина надевает комплект от «Веселой вдовы», рядом должно быть что-нибудь согревающее.

Вчера она зашвырнула подарки Джордана в мусорное ведро, чтобы не вспоминать о нем и их злополучных отношениях. Но романтическая натура Элиз взяла верх, она вытащила подарки и спрятала их в платяной шкаф. Затем, поддавшись любопытству и грусти, решила их рассмотреть — коробки были разбросаны на полу ее спальни.

Она взяла духи и вдохнула экзотический восточный аромат. Затем подушилась немного, и в комнате запахло жасмином. Брошь-кошка была пристегнута к халату, а наполовину пустой пакет с конфетами лежал на прикроватной тумбочке вместе с филигранным ключом в коробочке из розового дерева.

Она взяла ключ. Ключ к его сердцу. Элиз печально улыбнулась. Если бы все было так просто. Вставить ключ, повернуть и открыть дверь — в любовь.

Элиз высморкалась, затем нажала на пульт и перемотала финальную сцену фильма. Красивая история о двух влюбленных, расставшихся из-за непонимания, всегда ее трогала. А теперь, когда и с ней случилось нечто подобное, особенно. Энергичная, милая женщина Ингрид Бергман — влюбляется в повесу бизнесмена. Герой признается, что он женат на другой… Элиз взяла еще одну горсть карамели и продолжала смотреть, не отрывая глаз от экрана. Джордан, правда, не был женат — пока. Но.., помолвлен, хотя и про помолвку наврал.

Ингрид знала, что он женат, но согласилась на связь с Кэри. Элиз нахмурилась. Так. История, конечно, не совсем похожая, но общие моменты имеются.

Обнаружив, что Кэри ее обманул, дабы сохранить привилегии холостяка, Ингрид решает отомстить.

Когда Кэри приходит к ней… Элиз вздыхает. Когда Кэри приходит к ней, жажда мести уступает место любви, и Ингрид бросается в его объятия. И, само собой, Кэри клянется ей в вечной верности.

Элиз поправила покрывало на кровати и откинулась на подушки. Таковы героини фильмов пятидесятых годов. К счастью, женщины девяностых более решительны. Но, хотя Ингрид проявила слабость, победила любовь. Любовь всегда побеждает в конце фильмов. Жаль, жизнь — это не Голливуд.

В последний раз они расстались с Джорданом слишком рано, а Элиз с таким нетерпением ждала каждой встречи, хотя и делала равнодушный вид. Ей на мгновение стало неловко. Вспомнив, как намеренно предложила несколько безвкусных вариантов только для того, чтобы подольше побыть с ним, Элиз слегка сконфузилась.

Мысль о том, что они не увидятся до дня свадьбы, вызвала слезы, хлынувшие бурным потоком, как только она представила его входящим в церковь с другой женщиной.

Простонав, она с головой укрылась покрывалом.

Почему все так невероятно запуталось? Ее как будто разрывало на части, не согласные друг с другом. Одна была безумно влюблена в Джордана Прентисса. Другая прекрасно понимала, что он ей в мужья не подходит. Третья считала, что по крайней мере он честен с ней, а честность достойна не меньшего уважения, чем любовь. Четвертая была оптимисткой и надеялась, что со временем Джордан полюбит ее так же глубоко, как любит его она. У него и впрямь было много хороших качеств — надежен, красив, умен. И ее романтические уроки все-таки сделали свое дело.

К тому же может ли она быть уверена, что найдет своего принца, что полюбит кого-то так же сильно, как Джордана? И вообще, кто может поручиться за будущее? По крайней мере она знает, чего ждать от Джордана. Она была в этом уверена.

Да, Джордан. Я выйду за тебя замуж.

Эти слова непроизвольно слетели с губ.

— Да, Джордан… — Она откашлялась. — Я выйду за тебя. — Нет, не так. — Да, Джордан.., мой дорогой Джордан. Я выйду за тебя замуж.

Элиз отбросила покрывало и села в кровати. Оказывается, соглашаться приятнее, чем отказывать.

— Да, да, да. Конечно, я выйду за тебя, — с улыбкой произнесла она. — Я охотно выйду за тебя, Джордан Прентисс. Я с удовольствием стану твоей женой.

Элиз закрыла глаза. Стать его женой? Будущее без Джордана было невообразимым. Она любит его, и никто другой ей не нужен.

Да! Она выйдет замуж за Джордана Прентисса, они будут счастливы наперекор всему.

Элиз открыла глаза и схватила телефон. Теперь дело за малым: чтобы он сделал предложение еще раз. И она скажет «да». Вообразив его лицо, Элиз рассмеялась. Застыв, чтобы насладиться представленной картиной, она вернулась мыслями на два месяца назад, когда только начинала готовить свадьбу. Каждая деталь вплоть до подвенечного платья тщательно взвешена и подобрана по ее собственному вкусу. Словно судьба прочила ему в невесты именно ее.

Придумав причину для встречи, она быстро набрала домашний номер Джордана, но после первого же гудка бросила трубку.

Ты поступаешь опрометчиво и безрассудно.

Успокоившись, она снова набрала его номер. На этот раз звонок прозвенел дважды, прежде чем она повесила трубку. А вдруг она совершает ошибку?

Не упускай свой шанс, Элиз. Ты любишь его.

Она снова набрала номер. После четвертого гудка она услышала щелчок на другом конце провода. Ее сердце ушло в пятки. Голос Джордана проговорил чопорное приветствие. Ее сердце разочарованно вернулось на место — она поняла, что говорит автоответчик.

Элиз повесила трубку.

Простонав, она встала с постели и подошла к окну.

Затем отдернула занавеску и посмотрела на улицу. Ленивые снежинки запоздалой весны кружили в полуночном воздухе, мягко опускаясь, покрывая серый бетон сверкающей белизной. Снежинки всегда навевали романтические мысли, давая ощущение уюта и безопасности. Но сейчас ее охватило удушливое чувство одиночества. Она вздрогнула и закуталась в халат, защищаясь от холодного воздуха за окном, затем дотронулась ладонью до едва теплого чугуна батареи.

Не удивительно, что ей было холодно. Чашечка горячего чая улучшит настроение. Так же, как и хороший сон. Может, судьба снова вмешалась: вероятно, сегодня ей не суждено говорить с Джорданом.

Элиз направилась в тускло освещенную кухню, поставила чайник на плиту и села на один из кухонных табуретов. Вскоре пар из чашки согрел лицо я руки и успокоил смятенные чувства.

Она мысленно возвратилась к финальной сцене фильма и позволила воображению представить романтическую сцену. Джордан появляется у дверей. Она ошеломлена, он без слов заключает ее в объятия и крепко целует. Она не может вымолвить слова от счастья.

Он…

Звонок прервал ее призрачные грезы. Сердце остановилось. Только один человек мог появиться у ее двери после полуночи. Элиз медленно прошла в прихожую. В нерешительности взялась за ручку двери, затем отняла руку. Дрожащими пальцами отдернула кружевную занавеску на окне возле двери и всмотрелась в темноту. Сердце заколотилось в груди.

Чья-то тень маячила на крыльце под мягким светом.

Мерцающие снежинки падали на знакомое кашемировое пальто и темные волосы. Медленно она открыла задвижку, сняла цепочку, повернула дверную ручку. И открыла дверь. Снежный вихрь влетел в прихожую.

Элиз охватила неудержимая дрожь, но не от холода, а от страха — на пороге стояло ее будущее.