"Как поцеловать героя" - читать интересную книгу автора (Хингстон Сэнди)Сэнди Хингстон Как поцеловать героя Пролог— Хочу заметить, Кристиан, что выглядишь ты просто великолепно, — заявила миссис Тредуэлл, присаживаясь на пододвинутый официантом стул. — Очаровательная шляпка, изумительные перчатки и элегантное платье. У тебя появился европейский лоск. Графиня подняла голову. Под прозрачным тюлем, украшенным шелковыми розочками, просвечивали вьющиеся каштановые волосы. — А чего ты ожидала, Эвелин? Последние двадцать с лишним лет я прожила за границей. — У тебя даже акцент появился! — изумилась миссис Тредуэлл. Официант терпеливо ждал, пока она откроет меню. — Ах, дорогая, я не знаю, что выбрать. Заказывай сама. — Я, пожалуй, закажу омлет aux fines heroes[1], хлеб, зеленый салат и бокал шампанского, — ответила графиня. Миссис Тредуэлл вскинула брови: — Шампанское? На завтрак? — Отметим нашу встречу, Эвелин. — Ну что ж… Тогда я тоже закажу бокал. И пожалуй, цыпленка, если он, конечно, не пересолен. — Слушаюсь. — Официант удалился. Графиня Д'Оливери сняла длинные перчатки, которыми так восхищалась миссис Тредуэлл, и положила их рядом с ножом. Возникла небольшая пауза, миссис Тредуэлл заметно нервничала: — Я очень удивилась, когда ты написала, что приедешь с визитом в Кент, а не в Лондон. — Мне нужно было увидеться с тобой, Эвелин. Возможно, ты не захотела бы принимать меня в городе, — невозмутимо пояснила графиня. — Ты моя давняя подруга, — горячо возразила миссис Тредуэлл, — и я буду счастлива показаться вместе с тобой где угодно. — После короткой паузы она добавила: — Ну почти где угодно. Графиня рассмеялась и, потянувшись через стол, сжала ей руку. — Ах, Эвелин! Я так рада, что ты не изменилась! Я очень скучала по тебе! — Я тоже, — призналась миссис Тредуэлл. — Лучшие моменты моей жизни связаны с тобой. Ты помнишь тот пикник, на который мы отправились вместе с Уэнтуордсами, когда ты свалилась в пруд? Графиня поморщилась. — Ты еще затащила туда Роберта Карстона, когда он бросился тебя спасать. — Скорее, безнаказанно меня потискать. — Миссис Тредуэлл засмеялась. — На нем были новый сюртук и бриджи. Помню, он пришел в бешенство! — Роберт был отъявленным шалопаем. — Ты права. Он женился на девице Кэддлби, если ты помнишь, ее зовут Амабель, затем за рекордный срок спустил все состояние. Мне очень жаль бедняжку. Сейчас она живет в каком-то отдаленном поместье с целым выводком детишек. Ей не с кем общаться. Нет прислуги, чтобы содержать дом, а Роберт не пропускает ни одного соревнования по боксу, околачивается в игорных домах в надежде отыграться… Но я, кажется, отвлеклась! Расскажи лучше о себе. — Но ты ведь получала мои письма, — резонно заметила графиня. — Да, но иногда трудно было понять, что ты имеешь в виду. Например, «Maison de Touton» в Париже, где вы так долго жили, — что он из себя представляет? Странное название для отеля. — Это был игорный дом, — пояснила графиня, поднимая бокал. — Будем здоровы! — Будем здоровы, — рассеянно ответила миссис Тредуэлл. — Но ты ведь не хочешь сказать… вы снимали там апартаменты? — Я была его владелицей. — Понятно, — пробормотала миссис Тредуэлл и пригубила шампанское. — Дорогая Эвелин, ты шокирована? — Должна признаться, да… Представить тебя среди этой грубой компании… — Эта грубая компания приносила мне в среднем тридцать тысяч фунтов в год. Миссис Тредуэлл поперхнулась шампанским. — Боже милосердный! — Она торопливо промокнула рот салфеткой. — Неудивительно, что ты так хорошо выглядишь. Ты нашла это… волнующим? — Скорее угнетающим. Мужчины могут быть такими дураками! Я не верю, что найдется женщина, способная спустить пять тысяч за ночь и все же продолжать игру, веря в то, что фортуна к ней переменится. — И по этой причине вы переехали в Италию? — Ах, нет! Я переехала в Италию после того, как Жан-Батист умер. — Да, помню, ты писала об этом. Он был, кажется, твоим близким другом? Боевой генерал? — Он был моим любовником более десяти лет. — Графиня прищурила свои красивые темные глаза. — Право же, Эвелин, ты должна была это понять. — Я… вероятно, поняла. Помню, ты очень трогательно писала о его смерти на войне. Но… прости меня, почему ты не вышла за него замуж? — Он уже был женат. — О! — Миссис Тредуэлл с облегчением увидела, что к столику приближается официант с подносом. — Кажется, цыпленок выглядит очень аппетитно! — Я снова тебя шокировала, Эвелин? — Нет, отнюдь! Я полагаю, его жена была стара и немощна… — Она была отъявленной дрянью, женившей его на себе из-за денег. — Такое в общем-то частенько случается, — беспомощно проговорила миссис Тредуэлл. Графиня снова засмеялась, и, услышав ее звонкий смех, Эвелин тоже улыбнулась: — Должно быть, я кажусь тебе безнадежной провинциалкой. — Нет, Эвелин. Ты воплощение чистоты и справедливости. Это именно то, что я в тебе всегда ценила. Конечно же, я бы предпочла, чтобы Жан-Батист женился на мне. Положение любовницы разительно отличается от положения законной жены. — Но ты все-таки вышла замуж, — радостно заметила миссис Тредуэлл, — после того как его убили. — Да, за графа. — Он был старше тебя? — Он был ходячей древностью! — откровенно призналась графиня. — И в то же время самым очаровательным и самым богатым из известных мне людей. Я испытала такое облегчение, оказавшись под его защитой. — К тому же стала добропорядочной женщиной. — Да, я благодарна ему за это. — Что ты думаешь об Италии? Графиня усмехнулась: — Мне нравится, что ты спрашиваешь об этом так, будто я провела там каникулы. Италия изумительна. Грешно умереть, не повидав ее. — Она откусила кусочек омлета и поморщилась: — Тоже мне зелень! Ничего, кроме петрушки и лука! — Полагаю, кухня во Франции и Италии была отменной. Однако ты стройна, как и прежде. — Миссис Тредуэлл невольно одернула шелковое платье на своем пышном бюсте. — Теперь твоя очередь рассказывать о своей жизни, — доброжелательно улыбаясь, сказала графиня. — Я читала в газетах о триумфе Ванессы — граф Ярлборо в первый же сезон. Грандиозный успех! — Д-да. Графине показалось, что подруга не разделяет ее восторженности. — Эвелин, дорогая… Надеюсь, никаких неприятностей… — Ничего особенного, — с горечью продолжала миссис Тредуэлл, — если не считать появления двух младенцев в течение двух лет и того обстоятельства, что граф любит приволокнуться за женщинами. — Понятно. — Графиня ковырнула вилкой салат. — Она чувствует себя очень несчастной? — Нет! — взорвалась миссис Тредуэлл. — Самое досадное то, что эта глупышка не чувствует себя несчастной. Она растит его детей и постоянно извиняется за него! — Ну, если она его любит… — Да что эта маленькая дурочка смыслит в любви! — негодующе заметила миссис Тредуэлл. — Я ей постоянно твержу: наберись смелости и не пасуй перед ним! Не позволяй ему обращаться с тобой таким образом. Но она и слушать не желает. «У меня есть все, что я хочу, мама, — вот ее ответ. — У меня каждую неделю — новое платье. У меня столько драгоценностей, что я и сосчитать не смогу». А мне хочется схватить ее, встряхнуть и крикнуть: «У тебя нет ничего, если нет любви!» Графиня аккуратно перевернула лист салата. — Должна признаться, я удивлена, что твоя дочь столь безразлично относится к таким жизненно важным вещам. — В этом я сама виновата. Я не подала ей хорошего примера своим замужеством. Мистер Тредуэлл вел себя так же скверно, как и граф Ярлборо. Графиня бросила быстрый взгляд на подругу: — Ты хочешь сказать… — Да, именно так. Он волочился до самой смерти, а умер в постели леди Судертон. — О, mon Dien! Ma pauvre petite![2] Однако в твоих письмах не было даже намека на то, что ты несчастлива. — Какой смысл сетовать на свои ошибки? Ты была права, Кристиан, когда советовала мне не спешить замуж за Эверли. Но я так боялась, что больше никто не сделает мне предложения. — Ванесса, кажется, не повторила твоей ошибки. — Нет, но лучше было бы наоборот. Первое предложение ей сделал юный Эдвин Блессингс. У него не было больших денег и титула, но он по-настоящему любил ее. — Миссис Тредуэлл взялась за цыпленка. — Знаешь, Кристиан, я чувствую себя в ответе за многое. Готовя Ванессу к выходу в свет, я сосредоточила все внимание на чисто внешних моментах, поэтому неудивительно, что бедная девочка так глупа, легкомысленна и безвольна. — А что бы ты делала, если бы эта проблема встала перед тобой сейчас? — Я бы стала приобщать Ванессу к книгам, учила бы ее думать и готовить себя к жизни, — убежденно сказала миссис Тредуэлл, — а не быть игрушкой богатого мужчины. Графиня пригубила шампанское. — Удивительное совпадение, Эвелин. В последнее время я немало размышляла об этом. Женщины на континенте имеют гораздо больше личной свободы, чем здесь, в Англии. Взять, например, Каролину Лэм — бывшую любовницу лорда Байрона, которую так презирает свет. Во Франции женщину такого таланта, с таким характером оценили бы, более того, ее почитали бы! Кстати, у нее изрядный литературный талант. Позорно, что английское общество подвергает своих женщин остракизму, если они сопротивляются установившемуся порядку. — Это верно, — печально согласилась миссис Тредуэлл. — Но что тут поделаешь? Темные глаза графини внезапно сверкнули. — Знаешь, Эвелин, я верю в то, что мы можем исправить прискорбное положение дел. — Я собираюсь открыть школу для юных леди. — Школу? Опомнись, Кристиан, какая мать пошлет свою дочь в школу, чтобы ее воспитывали леди, подобные тебе? — Вот поэтому мне и требуется твоя помощь. Школа должна носить твое имя, а не мое. Я буду вкладывать деньги, но оставаться за кулисами. Миссис Тредуэлл с минуту молча размышляла. — И чему же мы будем их учить? — наконец спросила она. — Тому, о чем ты только что говорила, — думать, действовать самостоятельно, не становиться побрякушкой для богатого мужчины. Миссис Тредуэлл прикусила нижнюю губу. — Если бы Ванесса поучилась в такой школе… — Она подошла бы к своему браку более ответственно, — закончила за миссис Тредуэлл графиня. Последовала еще одна довольно продолжительная пауза. — Должна признаться тебе, Кристиан, что я осталась не у дел, — нарушила молчание миссис Тредуэлл. — Я чувствую, что моей помощи в ведении хозяйства Ванессе не требуется. К тому же мне тяжело наблюдать за тем, как глупо она себя ведет. И все-таки… Светским дамам не пристало работать. — Видит Бог, существует не так уж много респектабельных занятий для женщины, — согласилась графиня. — Но я не вижу, что могло бы помешать тебе открыть школу. В конце концов, ты мать дочери, успешно вышедшей замуж. — Вероятно, ты права, — признала миссис Тредуэлл. — Многие матери и сейчас нередко обращаются ко мне за советом. Но то, что предлагаешь ты… учить их самостоятельно думать, делиться собственным опытом, особенно твоим, — это похоже на школу злословия. — Отличное название! Но только мы будем знать об этом. Для света школа должна называться «Академия миссис Тредуэлл для молодых леди». Эвелин подняла бокал с шампанским. — Право, не знаю. Похоже, это станет неприятным сюрпризом для матерей, ожидающих, что их дочерей будут обучать игре на фортепьяно и танцам. — О, мы будем обучать и игре на фортепьяно, и танцам. — А чему еще? — с подозрением спросила миссис Тредуэлл. — Всему, что требуется юным леди, которые нам доверятся, — торжественно пообещала графиня, — чтобы они могли реализовать в жизни свои возможности. Ой, Эвелин, ты только представь! Если нам удастся уберечь хотя бы одну нашу воспитанницу от участи бедняжки Ванессы… — Или твоей участи, — проницательно заметила миссис Тредуэлл. — Где гарантия, что таким способом не пытаешься отомстить свету за то, что граф так сурово обошелся с тобой? — Можешь мне не верить, — заявила графиня, — что я не держу зла на своих обидчиков, в действительности они оказали мне неоценимую услугу. Я купалась в золоте, Эвелин. У меня был Жан-Батист. Был Паоло. Были собственные деньги, которые я зарабатывала. Я всегда думала головой, но никогда не забывала о сердце. Умирая, я смогу с полной уверенностью сказать: я была счастливой. Много ли англичанок ты знаешь, которые скажут то же самое? — Хватит пальцев на одной руке, чтобы сосчитать. — Бокал миссис Тредуэлл был пуст. Графиня жестом подозвала официанта. — Еще два бокала шампанского. Нет, лучше принесите бутылку. — Ой, Кристиан… — Твой цыпленок остывает. — Я не люблю цыплят. — Зачем же ты в таком случае его заказала? — Считается, что воспитанная леди, обедающая в одиночестве, должна есть именно цыпленка. — Миссис Тредуэлл захихикала. — Господи, какая же я ханжа! — Вовсе нет, — заверила ее графиня. — Это как раз те знания, которые юные леди должны усвоить в нашей школе, если они хотят процветать. Я не питаю иллюзий на сей счет. Высшее общество Англии — грозный враг. Появился официант с бутылкой шампанского. Миссис Тредуэлл подняла было руку, чтобы закрыть ладонью свой бокал, но затем передумала. — Говоришь, враг? — Враг, — подтвердила графиня. — Но ты только подумай, Эвелин. Благодаря нашим усилиям выиграют молодые леди, браки станут счастливее и прочнее, они будут основываться на истинной любви. Любви с одной и с другой стороны, прочной и радостной. Это перестанет быть всего лишь данью традициям высшего общества. — Развить свои возможности и применить их в жизни, — задумчиво пробормотала миссис Тредуэлл. — Не могу представить, какой же должна быть программа обучения. — Я тоже не могу, — сказала графиня. — Но когда встречу своих учениц — узнаю. |
||
|