"Розовое домино" - читать интересную книгу автора (Хейер Джорджетт)Глава 5– Конечно, – в полном смятении проговорило Розовое Домино. – Но я… я не ваша сестра, сэр! Джайлз уже отошел, но при этих словах резко повернулся и изумленно всмотрелся в леди. Нетерпеливым движением он сорвал с себя маску и вдруг страшно побледнел. Его глаза яростно впились в ее лицо. – Снимите маску! – решительно приказал он. – Я знаю ваш голос. Ведь мне же действительно знаком ваш голос! Подняв руки, она развязала маску. – И ваш мне знаком, – просто отозвалась она. – Вы… вы все время спасаете меня от последствий моего легкомыслия, сэр! Джайлз обнаружил, что смотрит в несравненно прелестное личико. Оно имело форму сердечка, улыбающиеся серые глаза, ответившие на его взгляд смущенно, но прямо, и нежные полненькие губки. Забыв о присутствии скучающего швейцара, мистер Рексхем схватил леди за руки, проговорив: – Вы! О, дорогая, где же вы прятались? Я вас искал повсюду! Какой я олух, что даже не узнал вашего имени! Девушка покраснела и потупилась. – Я тоже не знаю вашего, сэр, – отозвалась она, стараясь говорить непринужденно. – Я – Джайлз Рексхем. А вы? Его имя ничего ей не сказало. Но она ответила: – Рут Уэлборн. Я не пряталась, только, когда мы впервые встретились, я все еще была в трауре по отцу, поэтому, видите ли, до этого времени не выезжала. Вы меня и правда искали? – Везде! – подтвердил он, все еще сжимая ее руки. – Я уже отчаялся! Где вы живете? Я не хочу еще раз потерять вас! Она тихо засмеялась: – Какой вы смешной! На Харли-стрит, у моего дяди: он был так добр, что взял меня к себе, когда умер мой отец. Джайлз никогда не слышал ни об одном Уэлборне. Судя по адресу, ее дядюшка скорее всего – банкир, или торговец, или индийский набоб. Сознание Рексхема мельком отметило такую возможность, но тут же отбросило ее как не имеющую никакого значения. – Но что, скажите мне, ради Бога, вы делали на маскараде в Пантеоне? – возмутился он. – И к тому же в таком обществе! Уж не хотите ли вы сказать, что сюда вас привез дядя? – Ах, нет-нет! – быстро возразила девушка. – Право же, я не думаю, чтобы они с тетей знали, что тут происходит, потому что они мало бывают в обществе. – Тогда как вы оказались здесь? Похоже, что ее не возмутил его допрос, но она ответила не сразу. А помолчав, с некоторым трудом проговорила: – Эту поездку устроил сэр Годфри Клейнз. Это он был в фиолетовом домино. Меня пригласила его кузина, некая миссис Уорксоп, а тетя настаивала, чтобы я не отказывалась. Видите ли, сэр… у… у меня нет приданого, а у моей тети – три собственные дочери, и старшая начнет выезжать на будущий год. Маловероятно, чтобы ей хотелось при таких обстоятельствах заниматься еще и мною. – Я понимаю! – отозвался Джайлз, крепко сжимая ее руки. Глаза мисс Рут были опущены, но тут она их подняла и добавила: – Ах, только вы не должны думать, что ко мне были недобры! Это не так! Я росла в деревне, и, может быть, я старомодна, что мне не нравятся… Но я еще никогда так не была рада, сэр, как в тот момент, когда вы пришли мне на выручку! Джайлз наконец выпустил ее руки. – Вам нужно одеться, – улыбнулся он ей. – Я отвезу вас в дом вашего дяди. – Миссис Уорксоп! – пролепетала она. – Не следует ли мне… – Нет. Она не позаботилась о вас как следует, так что вы не обязаны быть с ней вежливой. – Ваша сестра! Как я поняла, она тоже туг. Я не должна… – Это неважно, – прервал ее мистер Рексхем. – Если она и здесь, то не я ее привез. Идите делайте, что я сказал. И не думайте, что я позволю вам снова ускользнуть от меня! |
|
|