"Мертвая голова" - читать интересную книгу автора (Хатсон Шон)Глава 17Он налетел на людей с чемоданами, чуть не сбив одного из них с ног. Добежав до лестницы, ведущей вниз в метро, Кирнан услышал позади сердитый крик мужчины, но не обратил на него внимания, думая только о том, что должен догнать эту блондинку, Джо. Перепрыгнув через три последние ступеньки, он споткнулся и чуть не упал, но тут же поспешил дальше, натыкаясь на прохожих. Впереди, на расстоянии пятнадцати футов, он видел в толпе ее голову. Джо поворачивала налево к билетным автоматам. Он должен догнать ее, прежде чем она купит билет и спустится в подземную глубину. Если он сейчас ее потеряет, то не найдет никогда. Сердце в его груди колотилось скорее от волнения, нежели от быстрого бега. Сейчас он ее догонит... Из-за угла вывернулся какой-то мужчина, Кирнан летел прямо на него. Мужчина развернулся, оттолкнувшись от стены. Кирнан не удержался и упал. — Извини, парень, — сказал мужчина, протягивая руку, чтобы помочь ему встать, — я тебя не заметил. Кирнан вскочил, бросился в толпу людей возле автоматов и начал судорожно оглядываться как безумный. Он потерял Джо. — Господи, — бормотал он, нервно вглядываясь в море голов. Несколько бесконечных секунд он стоял окаменев, не зная, что же предпринять. И вдруг снова увидел ее. Она направлялась к эскалатору. С ней были две другие девушки. Втроем они ступили на движущуюся лестницу. Кирнан знал, что ему делать. Он не может терять время на покупку билета — она успеет уйти. На этот раз навсегда. Расталкивая людей, он помчался к турникету и перепрыгнул через него. Охранник закричал и схватил его за руку, но Кирнан вырвался и нырнул в толпу. Блюститель порядка попытался догнать его, но сразу же оставил эту затею. Разве догонишь кого-нибудь в этой плотной массе людей! Кирнан оглянулся, увидел, что охранник прекратил преследование, и, расталкивая толпу, припустил к эскалатору. И опять он потерял Джо из виду. Чертыхаясь, он бежал вниз по эскалатору. Пробежав половину лестницы, он так ее и не увидел. Еще несколько секунд — и он внизу. А что тогда? В каком направлении она пошла? Дорогу ему преградила женщина с чемоданом. Кирнан понял, что придется ее пропустить. Не может же он лезть через чемодан. Впереди он вновь увидел трех девушек: они сошли с эскалатора и направились под арку к Нортон-Лайн. Послышался громкий шум прибывающего поезда. Он уже был внизу, все-таки перескочил через чемодан и ринулся под арку. Но платформа была полна народу, и он опять потерял, ее из виду. С него ручьями тек пот, рубашка была насквозь мокрой, лицо в испарине. Он жадно глотал спертый воздух. Грохот приближался. Из туннеля вынырнул поезд — огромный металлический червяк, вылезший из своей норы. Передние огни сверкали, как белые глаза, и грохот заполнил подземный зал. Люди стали подходить к краю платформы. Кирнан быстро шел вдоль поезда, надеясь увидеть сестру. Только бы успеть! Скоро откроются двери, и на платформе образуется толчея. Он должен ее найти. С громким шипением двери открылись. Кирнан дышал тяжело и прерывисто. Она была в пятнадцати футах от него. Он увидел, как она входит в вагон, и побежал, расталкивая людей. — Джо! — кричал он, не стесняясь, что на него смотрят. Девушка вырвалась из его потных рук, испуганная этим неожиданным нападением и удивленная тем, что он так легко ее отпустил. Она вошла в вагон следом за своими попутчицами, продолжая недоумевать, с чего бы этот мужчина схватил ее за руку и пристально посмотрел в лицо. Просто пьяный, решила она. Она перешла в другой конец вагона. Двери закрылись. Девушка, которую он принял за сестру. Он опустил голову и горько вздохнул. Поезд тронулся И исчез в тоннеле. Поток теплого вонючего воздуха поднял с рельсов бумажки. С платформы скатился пластиковый стаканчик... Кирнан вытер лицо рукой. Он все еще задыхался. Он был так уверен, что это Джо! Так уверен. Он повернулся и направился обратно на вокзал. |
||
|