"Империя Немых" - читать интересную книгу автора (Харпер Стивен)ГЛАВА 3 МИР МЕЧТЫКенди Уивер с трудом поднялся на ноги. Его желудок упорно не желал возвращаться на свое положенное место. Рука болела, действие укола заканчивалось, и Кенди больше всего на свете хотелось сейчас очутиться где-нибудь в душной и знойной австралийской глуши. Над ним все еще довлело сознание Гретхен, и поэтому снизу все так же слышался плеск виртуальных волн. От покачивания Кенди затошнило еще сильнее. — Пойдем, Грет, — сказал он. — Я еле живой. Гретхен бросила взгляд на его руку и отпустила штурвал. — Боже мой, что здесь произошло? — спросила она. — Я все объясню, как только вернемся на корабль. Пора идти. — И Кенди отпустил от себя мир Мечты. Корабль и волны исчезли, а вместо них возникли серые керамические стены и красное копье, все так же зажатое под коленом. Кенди выпрямился и рухнул на свою узкую кровать. Руку покрывали воспалившиеся порезы, проступили свежие кровоподтеки. Плечи ныли, а рвотные позывы все еще не давали покоя его желудку. Как бы Кенди ни старался, ему никак не удавалось научиться с легкостью преодолевать такие мгновенные возвращения из Мечты. Резкий переход из одного мира в другой — слишком тяжелое испытание. Последовал еще один приступ тошноты. Кенди начал дышать как можно глубже, и неприятные ощущения наконец прошли. И тошнота, и раны — все это существует лишь в его голове. Надо просто провести более четкую границу между виртуальной Мечтой и реальной жизнью, как любила напоминать ему Ара, и тогда его мозг не стал бы воспроизводить ранения — копии тех, что он заработал в мире Мечты. От физических повреждений, полученных в странствиях по миру Мечты, у большинства Немых по возвращении оставался лишь легкий дискомфорт, хотя смерть в том мире означала и смерть в реальности, независимо от того, насколько тонко настроен у человека аппарат трансформации. Кенди все это было прекрасно известно, но боль и тошнота, тем не менее, не отступали. Спустя некоторое время Кенди натянул на себя халат и спустился в ванную. Приняв горячий душ, он обработал руку дезинфицирующими и болеутоляющими средствами, выпил противовоспалительную смесь, чтобы унять боль в плече. После этого он почувствовал себя намного лучше и отправился к себе, намереваясь переодеться, — но у самой своей двери обнаружил Бена. Его рыжие полосы пребывали в обычном беспорядке, хотя пурпурная туника была явно недавно выглажена. — Привет, Бен, — сказал Кенди. — Я был в ванной. Бен посмотрел на него. Его голубые глаза на мгновение встретились взглядом с Кенди, и он быстро отвернулся. — Мы совершили посадку, — сказал он. — Таможенники будут здесь с минуты на минуту. И… Кенди, у меня плохие новости… Джек загрузил последние данные по нелегалам со Ржи. И по-моему, твой… э-э-э… твой… Нарочито громко застонав, Кенди вошел в свою комнату. В некоторой нерешительности за ним последовал Бен; он немного напоминал щенка, который пытается вычислить, что последует дальше — приласкают ли его или же, едва заметив его присутствие, выгонят прочь. Кенди одним движением отомкнул свою аптечку и сгреб ампулы. — Я бы связался с тобой по интеркому, — продолжал Бен, — но Пегги-Сью не смогла тебя найти. Кораблик-то старенький, да и поломок мелких хватает. Кенди, не выпуская из рук ампул, бросил через плечо взгляд на Бена. Ростом тот был пониже Кенди и более крепкого сложения. Его сильное, мускулистое тело, не выражающее, впрочем, никакой агрессивности, хорошо выглядело в купеческой тунике, а на открытом лице читались искренность и простодушие. Внезапно его раненое плечо пронзила острая боль. Ампулы рассыпались по полу. В ту же секунду Бен оказался рядом с Кенди и схватил его за здоровую руку. — С тобой все в порядке? — спросил он. — Да-а, — пробормотал Кенди. — Хотя это и от головы, а все равно больно. Представляешь, мои мозги, оказывается, посильнее, чем анальгетики. Бен помог Кенди дойти до кровати, и тот не сопротивлялся. Хотя с ногами у него все было в порядке, Кенди почему-то не хотелось отпускать от себя эту знакомую теплую руку. Кенди сел, а Бен стал собирать с пола ампулы. Он отнял руку, и Кенди почувствовал внезапную пустоту. — Послушай, Бен, — начал он. — Нет, Кенди, — отозвался тот, не поднимая головы. — Но послушай… — Извини, Кенди, но все равно — нет. — Бен поднялся, хрустнув коленями. В руке он сжимал ампулы. Его лицо слегка покраснело. — Бен, я только хочу узнать почему. Понимаешь, ты же практически выставил меня за дверь. — Кенди, пожалуйста, не надо об этом. Не сейчас. — Мне не хочется делать тебе больно, Бен, — тихо продолжал Кенди. Оказалось не так-то просто унять дрожь в голосе. — С тех пор как я вернулся в монастырь, ты все время меня избегаешь. И до сегодняшнего дня ты ни разу не остался со мной один на один, и это притом, что мы находимся на корабле, в ограниченном пространстве. Бен смотрел в сторону. Потом кивнул. — Мне неприятно, что я тебя избегаю. Я хочу, чтобы мы были друзьями, Кенди, но, понимаешь… Давай поговорим позже. Может быть, нам удастся… — Он покачал головой и сделал шаг назад. — Слушай, я спрячу эти ампулы в тайничке в машинном отделении, хорошо? Кенди кивнул. Его сердце гулко стучало, во рту пересохло. Бен вышел в холл, и дверь за ним закрылась. — Может быть, нам удастся… — вслух повторил Кенди. Бурная радость переполняла его, от восторга хотелось вскочить на ноги и танцевать. Кенди заставил себя успокоиться. «Может быть» означает всего лишь немногим больше, чем «нет». Кенди лег на кровать и тяжело вздохнул. Он все еще видел перед собой голубые глаза Бена, чувствовал крепкое пожатие его руки, слышал его негромкий голос. Опять раздался стук в дверь, и Кенди сел на кровати. — Войдите, — сказал он. Дверь отодвинулась, и в комнату вошла Гретхен. — Интерком не работает, — объявила она. — Ара мне все рассказала. Она хочет провести короткое совещание, но сначала… — Внимание! Внимание! — зазвучал компьютерный голос. — Офицеры таможни Единства будут на борту через пять минут. — Похоже, интерком заработал. — Кенди поднялся. — То, что случилось с вами, как-то связано с тем ребенком, как ты думаешь? — спросила Гретхен, когда они уже направлялись к двери. — Не знаю, — ответил Кенди. — Но если это «что-то» способно вытворять такое в Мечте, то ничего хорошего это нам не сулит. Карантинные и таможенные службы конфисковали несколько пачек анальгетиков, пару золотых рыбок, по поводу которых Ара предупреждала Триш, что не следует брать их с собой, и три кочана салата с камбуза. Громкий звон, сопровождавший некую манипуляцию передачи из рук в руки, которая произошла между инспектором и Арой, окончательно уверил всех, что ничего существенного конфисковано не было. Когда досматривающие покинули корабль, Ара устроила на камбузе короткое совещание. Давнишние опасения Кенди не оправдались, Ара не стала заставлять его приводить в порядок камбуз после того, как он резко развернул корабль. Обо всем уже позаботился Джек Джеймсон, корабельный кок и интендант. Сидячих мест хватило не всем, хотя в экипаже насчитывалось всего восемь человек. Кенди — как, впрочем, и остальные, он был в этом уверен, — предпочел бы, чтобы собрание провели где-нибудь в другом месте. Но таможенники только что ушли, и Ара боялась, что они могли оставить на корабле подслушивающие устройства. Пока Триш удалось хорошенько осмотреть на этот счет только камбуз. Ара, Кенди, Гретхен, Триш и Бен сидели вокруг стола. Джек, худой блондин, которому было уже далеко за пятьдесят, устроился в углу. Мощная фигура Питра загораживала дверной проем. Вдруг он вскрикнул и сделал шаг в сторону. В комнату вразвалочку вошла Харен Машиб, пристально вглядываясь в присутствующих поверх голубой чадры своими темными глазами. Она была невысокого роста, среднего телосложения, с кожей оливкового оттенка. Интересно, подумал Кенди, что же такое она сделала, что Питр прямо подпрыгнул на месте. Харен направилась туда, где сидел Джек, и тот немедленно освободил для нее место. — Как насчет кофе? — сварливо потребовала она. — Я хотела бы приступить к делу, — резко оборвала ее Ара и пустилась в описание того, что произошло в мире Мечты. Слушая ее рассказ, Питр, тоже Немой, становился все бледнее. — Поэтому, попадая в мир Мечты, вы должны быть предельно осторожны. Я категорически настаиваю на этом. Если заметите в окружающем мире какие-то перемены, на которые вы не способны повлиять, немедленно уходите, — закончила Ара. Она побарабанила пальцами по столу. — И еще, я говорила с императрицей. Все зашевелились, а Кенди украдкой бросил взгляд на Бена. Тот, однако, не спускал глаз с Ары. — Императрица хочет заполучить этого ребенка любой ценой, — продолжала Ара. — Ей кажется, что он представляет опасность и может стать причиной убийства или же спровоцировать войну. Наша задача — найти его как можно скорее. Задача первостепенной важности. Кенди заерзал. Что-то здесь не сходилось. Он пристальнее всмотрелся в лицо Ары, но не смог ничего прочесть на нем. Как и Бен, она избегала встречаться с ним взглядом. — Моя работа займет, возможно, несколько дней, госпожа, — сказал Кенди. — Для налаживания контактов требуется время. По возможности я буду выходить на связь. Ара кивнула, все так же не поднимая на него глаз. — Помни только, что мы — всего лишь жалкие торговцы сладостями. И без пурпурной туники чтобы и шагу не смел за порог ступить. Вопросы есть? Тогда вперед, за работу. Все, за исключением Кенди, двинулись к дверям. Когда в комнате, кроме них двоих, никого не осталось, Кенди повернулся к Аре. — Я не смогу надевать тунику, когда буду общаться с местными, — сказал он. — Мне бы лучше представляться деревенским жителем, приехавшим в город, а не космическим путешественником из другого мира. — Тебе виднее, — ответила Ара ровным, ничего не выражающим голосом. — Ара, ты что-то скрываешь. — Ты о чем? — О том, что ты не все рассказала. Про твой визит к императрице, да? Ты ведь не сказала всей правды? — Я все рассказала. Кенди поморгал глазами. — Кажется, ты раньше никогда не лгала мне, — сказал он. — Оставь, Кенди. — Ара, после тебя я здесь старший. И если императрица сказала тебе… — Оставь, Кенди, говорю тебе! — оборвала его Ара. — Отлично. — Кенди поднялся. — Только смотри, Ара нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. Она рассматривала свои ногти. Она пересчитывала серые плитки на потолке. И она ждала. Позади нее, в офисе по общественным делам, слышалось приглушенное многоголосье, стрекотала клавиатура компьютера и монотонно звучал безликий электронный голос, отдающий команды тем, кто проходил через терминалы. Несмотря на имеющийся компьютерный доступ, к полудюжине клерков, стоящих за стойкой, выстроилась изрядная очередь. На всех стенах плакаты убеждали и призывали: «ВСЕ ВО БЛАГО ЕДИНСТВА», «КАЖДЫЙ — СТОРОЖ СВОЕМУ СОСЕДУ», «В ЕДИНСТВЕ У ТЕБЯ ЕСТЬ ДРУГ». Это было тесное неуютное помещение с полом, выложенным грязноватой белой плиткой, и с неровными стенами, обшитыми дешевыми панелями. Ара ждала в очереди целый час, и у нее было время подумать. В голове теснились слова и фразы, а окружающая обстановка не приносила никакого успокоения. Очередь сдвинулась еще на один шажок. Ара вздохнула. Она хотела рассказать Кенди всю правду о своей встрече с императрицей, но слова просто застряли у нее и горле. Как можно убить ребенка? — Слава Един… Ара? О звезды, Ара, это ты? У Ары по спине пробежал холодок. Она резко вскинула голову и вдруг увидела, что уже подошла ее очередь. За стойкой стоял человек, которому на вид можно было дать лет шестьдесят. Он был худой, лысый, его лицо покрывала россыпь веснушек. И ничего знакомого в нем не было. Кто это? Как он ее узнал? Не лучше ли сказать, что он ошибся? Стоит попробовать. Ара выбрала вариант вежливого изумления. — Прошу прощения, сэр, — начала она, — но мне кажется… — Ара, это я, Чин Фен! Ара всмотрелась… и увидела что-то смутно знакомое. — Фен? — выдохнула Ара. — Какого черта ты здесь делаешь? Фен пожал плечами. — Каждому надо где-то быть и что-то делать. Какая, в принципе, разница, что именно? А ты, похоже, не закончила… — с этими словами он наклонился вперед, заговорщически понизив голос. — Так и не закончила свой курс обучения для Немых. Ару окатила теплая волна облегчения, хотя расслабиться она себе не позволила. Чин Фен оставил сообщество Детей Ирфан, когда и ему, и Аре было немногим больше двадцати. Он запомнился ей тихим и застенчивым молодым человеком. Скорее просто приятель, нежели друг. Хотя к ней он всегда неплохо относился, и теперь, преодолев первый шок, вызванный такой неожиданностью, Ара начала осознавать, что эта встреча — настоящий подарок судьбы, возможность свободного общения. — Я тебя не сразу узнала, — призналась она. — Хотя после стольких лет… — Не надо считать, сколько лет прошло, — прервал ее Фен. — Не желаю об этом слышать. Фен опять заговорил, понизив голос: — Знаешь, не говори никому, что ты из Немых, пусть даже и недоученная. Тебя продадут в рабство. Не поверишь, на какие уловки я пускался, чтобы только скрыть о себе правду. — Не буду, если ты не расскажешь, — пробормотала Ара. Фен кивнул. — А почему ты оставила… преподавание в университете? — У меня изменились взгляды, — ответила Ара. — Все оказалось совсем не так, как я ожидала. — Да, со мной было то же самое. — Фен рассмеялся. — После моего ухода ты еще долго там оставалась? Ара быстро прикинула в уме. Надо вспомнить, что именно она ему говорила, какую именно ложь. Лучше ничего не усложнять и не запутывать. — Два года. Или три. Я уже давно не вспоминала университет. — Хорошее было время. Ты, я, Прис, Делло и этот, как его… Он еще хромал… — Бенджамин, — подсказала Ара, ощутив легкий укол совести. — Точно, Бенджамин Хеллер. — Фен прищелкнул пальцами. — Ему еще не нравилось, когда его называли Бен. Где-то они все? Я никогда ни о ком не слышал. За какую-то долю секунды прошедшие тридцать лет как будто рассыпались в прах. Ара опять услышала рев гудков. Ужасающий в своем безразличии компьютерный голос объявил о пробоине в корпусе. Кричал обезумевший Бенджамин. — Не знаю, — ответила она. — Я давно потеряла с ними связь. Мужчина, стоявший в очереди позади Ары, кашлянул. Чин быстро понял намек. — Может быть, как-нибудь пообедаем вместе и повспоминаем? — предложил он. — А сейчас скажи, могу я что-нибудь для тебя сделать? Ара барабанила пальцами по стойке. — Мне нужна информация. Мы занимаемся продажей шоколада, а я слышала, что на Рже это запрещенный товар. — Да, запрещенный. — Фен засмеялся. — Не помню даже, когда и пробовал-то его в последний раз. Но все, что касается торговли, — это не здесь. Тебе надо в Коммерческую Палату. — Наш нынешний груз меня не волнует, — ответила Ара. — Меня интересует будущее. У меня есть пара действующих контрактов на покупку рабов, и я хотела бы выяснить, каковы на этот счет правила на Рже. Я пыталась самостоятельно получить эти сведения на компьютерном терминале, но там нужен код доступа. Высвечивается окошко ошибки и ссылка, что такую информацию можно получить здесь. Для Бена не составило бы большого труда еще раз проникнуть в компьютерную сеть планеты Ржа, но Ара не хотела лишний раз подвергать его и себя опасности. Ведь все можно сделать вполне законным образом, подготовив только определенные бумаги. А Бен пусть экономит силы для более сложных случаев, для важных засекреченных сведений, доступ к которым для широкой публики закрыт. Лицо Фена прояснилось. — Я могу помочь тебе с кодами доступа. Мне только надо загрузить кое-какую информацию. И стоить это будет сорок кешей. — Сорок кешей? — ужаснулась Ара. — Да на эти деньги магазин можно открыть. — На планете Ржа — нет, — ответил Фен. — Уж извини. Активно изображая ворчливое неудовольствие, Ара заплатила деньги, а Фен тем временем загружал необходимые сведения из ее личной компьютерной карточки. Сведения, умело состряпанные Беном. Для удобства и во избежание ненужной сложности он оставил их настоящие имена, поменяв только фамилии. — После смерти моей бабушки я взяла ее фамилию, — быстро сориентировалась Ара, когда Фен обратил ее внимание на это расхождение. — Мне хотелось сохранить память о ней. — Ты была замужем? — спросил Фен, с помощью маленького сканера проверяя подлинность ее отпечатков пальцев и сетчатки. — Нет, — со смехом отозвалась Ара. — Когда управляешь торговым судном, на романтику времени не остается. — Твоя работа, должно быть, поинтереснее, чем моя. — Пальцы Фена мелькали над клавиатурой. — Все готово. Если доступ понадобится кому-нибудь из твоего экипажа, им надо будет прийти сюда лично. И пусть прихватят с собой какую-нибудь книжку. — И еще кучу денег, — проворчала Ара. — У меня скоро перерыв, — Фен низко наклонился над стойкой. — Давай пойдем куда-нибудь поесть, а? Первым инстинктивным движением Ары было извиниться и уйти. Ведь придется следить за каждым сказанным словом, чтобы не запутаться в своей собственной легенде. Однако, чуть поразмыслив, она решила, что этот человек для нее — друг на вражеской территории. — Я подожду тебя в фойе, — ответила она. Чин Фен оживился, как довольный щенок, виляющий хвостом от восторга, его лицо засветилось радостью, а Ара вдруг подумала, что напрасно она, наверное, согласилась. |
||
|