"ИОВ, ИЛИ ОСМЕЯНИЕ СПРАВЕДЛИВОСТИ" - читать интересную книгу автора (Хайнлайн Роберт)26Я зашагал вверх по лестнице, ведущей к трону. Снова ступени были слишком высоки и слишком широки, но теперь уже некому было меня поддержать. Я унизился до того, что чуть ли не полз по этим проклятым ступеням, в то время как Сатана смотрел на меня сверху вниз с сардонической усмешкой. Со всех сторон из невидимых источников лилась музыка, музыка смерти, смутно напоминавшая Вагнера, только я никак не мог вспомнить, что именно. Я полагаю, что там были ультразвуковые волны, заставляющие собак выть, лошадей в панике разбегаться, а мужчин думать о бегстве или самоубийстве. А лестница передо мной все удлинялась. Перед тем как начать восхождение, я не сосчитал, сколько ступеней мне предстояло преодолеть, но пролет выглядел так, будто в нем было ступеней тридцать, не больше. Однако, поползав несколько минут на карачках, я понял, что лестница так же высока, как в начале. Князь лжи! Тогда я остановился и стал ждать. Наконец громовой голос произнес: – Что-то не так, святой Александр? – Все так, – ответил я, – поскольку вы все спланировали именно так. Только если вы действительно хотите, чтоб я приблизился к вам, то перестаньте шутки шутить. Иначе мне нет смысла идти по этой саморастягивающейся лестнице. – Ты думаешь, я это делаю нарочно? – Я знаю, что это так. Игра. В кошки-мышки. – Ты пытаешься выставить меня дураком перед моими джентльменами? – Нет, ваше величество. Я не могу выставить вас дураком. Только вы сами способны сделать это. – Ах так! А ты понимаешь, что я могу уничтожить тебя там, где ты стоишь? – Ваше величество, я в ваших руках с той секунды, как вступил в ваши владения. Чего вы хотите от меня? Должен ли я дальше карабкаться по этой движущейся лестнице? – Да! Так я и поступил, но лестница перестала растягиваться, и высота ступеней снизилась до вполне приемлемых семи дюймов. Через несколько секунд я добрался до Сатаны – вернее, до его раздвоенных копыт. А потом оказался в нежелательной близости к нему. Дело не только в том, что его близость наводила ужас – я мог достаточно крепко держать себя в руках, – но от него несло! От него разило мусорными баками, протухшим мясом, циветтой 105 и скунсом, серой, затхлыми комнатами и газами из больных кишок – всем этим сразу и многим еще. Я сказал себе: «Алекс Хергенсхаймер, если ты позволишь спровоцировать себя на рвоту, ты потеряешь все шансы на то, что он сведет тебя с Маргой. Так что не вздумай блевать. Держи себя в руках.» – Этот стул для тебя, – сказал Сатана. – Садись. Рядом с троном стоял стул без спинки, такой низкий, что каждый, кто на него садился, неизбежно терял возможность сохранить достойную осанку. Я сел. Сатана взял манускрипт рукой столь огромной, что обычные машинописные страницы выглядели в ней как холода игральных карт. – Я прочел это. Недурственно. Слегка многословно, но мои редакторы подсократят. Впрочем, лучше так, чем излишняя лаконичность. Однако нам нужен конец… написанный тобой или писателем-призраком. Лучше, конечно, последним; рукопись должна быть выразительнее, чем получилась у тебя. Скажи, ты не думал писать ради хлеба насущного? Вместо того чтобы проповедовать? – Не думаю, чтобы я обладал нужным талантом. – Талант-шмалант. Ты бы посмотрел на ту чушь, которую публикуют. Кстати, тебе придется подработать сексуальные сцены: современный потребитель хочет, чтобы такие сцены были сочны. Впрочем, пока забудем об этом. Я тебя позвал не для того, чтоб обсуждать твой литературный стиль и его слабые стороны. Я вызвал тебя, чтобы сделать предложение. Я молчал. Он тоже. Спустя какое-то время он спросил: – Тебя не интересует, в чем оно заключается? – Ваше величество, конечно, интересует. Но из опыта общения с вами наш род извлек урок: человек должен быть крайне осторожен, вступая с вами в торг. Он хмыкнул, и фундамент здания содрогнулся. – Бедный маленький человечишка, неужто ты думаешь, что я стану торговаться из-за твоей душонки? – Не знаю, чего вы хотите, однако я не так ловок, как Фауст, и далеко не так умен, как Дэниел Уэбстер. А значит, должен быть сугубо осторожен. – Да брось ты! Не нужна мне твоя душа. Сегодня спрос на души плохой; их слишком много, а качество сильно ухудшилось. Я могу за пятак купить их целый пучок, как редиску. Нет, они мне не нужны, я ими уже затоварился. Нет, святой Александр, мне нужны твои услуги. Твои профессиональные услуги. (Тут я встревожился. Где здесь ловушка? Алекс, где-то тут заложена мина. Будь внимателен! Что он задумал?) – Вам требуется мойщик посуды? Он опять хмыкнул, это потянуло по шкале Рихтера на четыре целых и две десятых балла. – Нет, нет, святой Александр. Мне требуются твои профессиональные услуги, а не та крайность, до которой тебе пришлось временно опуститься. Я хочу нанять тебя в качестве толкователя Евангелия и проповедника Библии. Я хочу, чтобы ты занимался христианским бизнесом так, как тебя учили. Тебе не придется добывать средства к жизни или ходить с подносом, собирая деньги на пропитание; зарплата будет хорошая, а дела – мало. Что скажешь? – Скажу, что вы меня обманываете. – А вот это уже нехорошо. Никаких фокусов, святой Александр! Ты волен молиться, как молился всегда, ограничений никаких! Твой титул будет «личный капеллан Сатаны и примас ада». Свое свободное время – хочешь много, хочешь – мало, это зависит от желания – ты можешь проводить, спасая погибшие души… тут их хватает. Насчет зарплаты ты можешь поторговаться, но она будет не меньше, чем получал папа Александр Шестой – самый знаменитый хапуга в истории. В общем, тебя не обжулят, обещаю. Что скажешь? Ну? (Кто из нас спятил? Дьявол или я? Или мне снится один из тех кошмаров, которые преследуют меня последнее время?) – Ваше величество, вы не упомянули ничего из того, что я хочу. – Ах, вот как! Но деньги же всем нужны! А ты разорен, ты не можешь оставаться в своем роскошном «люксе» даже еще на одну ночь, если не подыщешь работу. – Он постучал пальцем по манускрипту. – Эта штука, может, когда-нибудь и принесет тебе доход. Но не скоро. Под нее я тебе в долг не дам ни гроша; ведь рукопись может оказаться и убыточной. В наши дни рынок завален всякими боевиками типа «Как я был пленником Князя зла». – Ваше величество, вы прочли мои мемуары и знаете, что мне нужно. – Да? Ну ка, назови. – Вы знаете. Моя возлюбленная. Маргрета Свенсдаттер Гундерсон. Он сделал вид, что удивился. – Разве я не послал тебе записку насчет ее? Ее в аду нет. Я почувствовал себя как пациент, который держался твердо, пока не принесли результаты биопсии… и не выдержал дурных новостей. – Вы уверены? – Конечно, уверен. Как ты думаешь, кто тут командует? (Князь лжи. Князь лжи!) – Но откуда такая уверенность? Я слышал, что тут учет поставлен скверно. Человек, говорят, может провести в аду годы, а вам по тем или иным причинам это остается неизвестным. – Если ты слышал такое, то тебе солгали. Знаешь, если ты примешь мое предложение, то сможешь нанять самых лучших специалистов в истории, от Шерлока Холмса до Эдгара Гувера, и обыскать все закоулки ада. Впрочем, все равно даром выбросишь деньги на ветер: та, кого ты ищешь, вне моей юрисдикции. Я говорю тебе это со всей ответственностью. Я колебался. Ад – огромная территория; я мог обыскивать его хоть всю вечность и все равно не найти Марги. Однако если денег – вагон (я-то понимал это лучше других), то трудное становится реальным, а невозможное – просто трудным. И все же… Кое-что из того, что я делал как заместитель исполнительного директора ЦОБ, можно было считать в известной мере сомнительным (сводить бюджетные концы с концами не так-то легко), но как рукоположенный священник я еще никогда не продавался врагу рода человеческого. Нашему извечному противнику. Как может священник Христа стать капелланом Сатаны? Марга, дорогая… я – Нет! – Не слышу. Давай, я немного подслащу сделку. Прими мое предложение – и я навсегда приставлю к тебе своего лучшего женского агента – сестру Мэри-Патрисию. Она станет твоей рабыней – правда, с небольшой оговоркой: ты не станешь ее продавать. Однако можешь сдавать ее в аренду, если захочешь. Что ты скажешь теперь? – Нет. – Ну, брось, брось. Ты просил одну бабу, я тебе предлагаю другую, еще лучше. Не станешь же ты доказывать, что Пат тебе не угодишь – ты с ней неделями валялся в кровати. Хочешь, я прокручу тебе записи ваших стонов и вздохов? – Ты грязный негодяй! – Эй, эй, не годится оскорблять меня в моем собственном доме! Ты знаешь, и я знаю, и все знают, что между одной женщиной и другой разница невелика, если исключить вопрос о качестве стряпни. Я предлагаю тебе одну, которая чуть получше, взамен той, которую ты потерял. Да через год ты меня благодарить будешь! Через два – вообще не сможешь понять, с чего ты тут кобенился. Давай соглашайся, святой Александр. Это лучшее предложение, на которое ты можешь рассчитывать, ибо говорю тебе серьезно – той датской зомби, в которую ты влюбился и о которой ты просишь, в аду нет. Ну, так как? – НЕТ! Сатана побарабанил пальцами по подлокотнику кресла; он казался очень раздраженным. – Это твое последнее слово? – Да. – Ну а допустим, я предложу тебе должность капеллана и в придачу твою замороженную деву? – Вы же сказали, что ее нет в аду? – Но я не говорил, что не знаю, где она. – Вы ее можете доставить сюда? – Отвечай на мой вопрос. Примешь ли ты обязанности моего капеллана, если в контракт будет внесен пункт, оговаривающий ее возвращение к тебе? (Марга! Марга!) – Нет. Сатана громко приказал: – Генерал-сержант, отпустите караул. А ты пойдешь со мной! – НАПРАНАЛЕ-ВО!.. ШАГОМ МАРШ! Сатана слез с трона и направился за него, не сказав мне больше ни слова. Мне пришлось поторопиться, чтобы успеть за его гигантскими шагами. Позади трона открывался темный туннель; тут мне пришлось бежать – казалось, еще мгновение – и он скроется из виду. Его силуэт внезапно как-то уменьшился, слабо вырисовываясь на фоне тусклого света в конце туннеля. Я чуть не наступил ему на пятки. Он уходил вовсе не так быстро, как казалось; он просто менялся в размерах. Или это я менялся? И я и он уже были примерно одного роста. Я остановился как вкопанный, когда он подошел к двери в самом конце туннеля, которая слабо освещалась красноватым сиянием. Сатана дотронулся до двери – наверху вспыхнул яркий желтый прожектор. Открылась дверная створка, и дьявол обернулся ко мне. – Входи, Алек. Сердце мое затрепетало, и я задохнулся. – Джерри! Джерри Фарнсуорт! |
|
|